Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(318)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lt"> 3 <translationbundle lang="lt">
4 <translation id="1001534784610492198">Diegimo programos archyvas sugadintas arba negalioja. Atsisiųskite „Google Chrome“ dar kartą.</translation> 4 <translation id="1001534784610492198">Diegimo programos archyvas sugadintas arba negalioja. Atsisiųskite „Google Chrome“ dar kartą.</translation>
5 <translation id="103396972844768118">Svarbi informacija apie jūsų „Chrome“ duome nis</translation> 5 <translation id="103396972844768118">Svarbi informacija apie jūsų „Chrome“ duome nis</translation>
6 <translation id="1035334672863811645">prisijunkite prie „Chrome“</translation> 6 <translation id="1035334672863811645">prisijunkite prie „Chrome“</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">„Chrome“ reikia galimybės pasiekti mikrofo ną, kad jį būtų galima bendrinti su šia svetaine.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">„Chrome“ reikia galimybės pasiekti mikrofo ną, kad jį būtų galima bendrinti su šia svetaine.</translation>
8 <translation id="1065672644894730302">Jūsų nuostatų negalima nuskaityti. 8 <translation id="1065672644894730302">Jūsų nuostatų negalima nuskaityti.
9 9
10 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išsaug oti.</translation> 10 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išsaug oti.</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
35 <translation id="1718131156967340976">Pasirinkite <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> <ph name="BEGIN_BOLD" />Google Chrome<ph name="END_BOLD" /></translation> 35 <translation id="1718131156967340976">Pasirinkite <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> <ph name="BEGIN_BOLD" />Google Chrome<ph name="END_BOLD" /></translation>
36 <translation id="174539241580958092">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duome nų, nes prisijungiant įvyko klaida.</translation> 36 <translation id="174539241580958092">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duome nų, nes prisijungiant įvyko klaida.</translation>
37 <translation id="1759301979429102118">Turėdami išsamią kontaktų informaciją gali te greičiau užpildyti formas „Chrome“.</translation> 37 <translation id="1759301979429102118">Turėdami išsamią kontaktų informaciją gali te greičiau užpildyti formas „Chrome“.</translation>
38 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 38 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
39 <translation id="1773601347087397504">Gauti su „Chrome“ OS naudojimu susijusios pagalbos</translation> 39 <translation id="1773601347087397504">Gauti su „Chrome“ OS naudojimu susijusios pagalbos</translation>
40 <translation id="1818142563254268765">„Chrome“ nepavyko atsinaujinti į naujausią versiją, todėl negalite naudoti puikių naujų funkcijų ir saugos pataisymų. Reik ia atnaujinti „Chrome“.</translation> 40 <translation id="1818142563254268765">„Chrome“ nepavyko atsinaujinti į naujausią versiją, todėl negalite naudoti puikių naujų funkcijų ir saugos pataisymų. Reik ia atnaujinti „Chrome“.</translation>
41 <translation id="1877026089748256423">„Chrome“ versija yra pasenusi</translation > 41 <translation id="1877026089748256423">„Chrome“ versija yra pasenusi</translation >
42 <translation id="2063848847527508675">Kad būtų galima pritaikyti naujinį, „Chrom e“ OS reikia paleisti iš naujo.</translation> 42 <translation id="2063848847527508675">Kad būtų galima pritaikyti naujinį, „Chrom e“ OS reikia paleisti iš naujo.</translation>
43 <translation id="2077129598763517140">Kai galima, naudoti aparatinės įrangos pas partinimą</translation> 43 <translation id="2077129598763517140">Kai galima, naudoti aparatinės įrangos pas partinimą</translation>
44 <translation id="2084710999043359739">Pridėti į „Chrome“</translation> 44 <translation id="2084710999043359739">Pridėti į „Chrome“</translation>
45 <translation id="2120620239521071941">Atlikus šį veiksmą, iš šio įrenginio bus i štrinta tiek elementų: <ph name="ITEMS_COUNT" />. Jei vėliau norėsite atgauti du omenis, prisijunkite prie „Chrome“ kaip <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
45 <translation id="2147651015520127414">„Chrome“ patvirtino, kad „<ph name="ISSUER " />“ išdavė šį svetainės sertifikatą.</translation> 46 <translation id="2147651015520127414">„Chrome“ patvirtino, kad „<ph name="ISSUER " />“ išdavė šį svetainės sertifikatą.</translation>
46 <translation id="2246246234298806438">„Google Chrome“ negali rodyti spaudinio pe ržiūros, kai nėra integruotos PDF žiūryklės.</translation> 47 <translation id="2246246234298806438">„Google Chrome“ negali rodyti spaudinio pe ržiūros, kai nėra integruotos PDF žiūryklės.</translation>
47 <translation id="2252923619938421629">Padėkite pagerinti „Google Chrome“ pateikę ataskaitą apie dabartinius nustatymus</translation> 48 <translation id="2252923619938421629">Padėkite pagerinti „Google Chrome“ pateikę ataskaitą apie dabartinius nustatymus</translation>
48 <translation id="2286950485307333924">Esate prisijungę prie „Chrome“</translatio n> 49 <translation id="2286950485307333924">Esate prisijungę prie „Chrome“</translatio n>
49 <translation id="2290014774651636340">Trūksta „Google“ API raktų. Bus išjungtos kai kurios „Google Chrome“ funkcijos.</translation> 50 <translation id="2290014774651636340">Trūksta „Google“ API raktų. Bus išjungtos kai kurios „Google Chrome“ funkcijos.</translation>
50 <translation id="2290095356545025170">Ar tikrai norite pašalinti „Google Chrome“ ?</translation> 51 <translation id="2290095356545025170">Ar tikrai norite pašalinti „Google Chrome“ ?</translation>
51 <translation id="2309047409763057870">Tai yra antrinis „Google Chrome“ diegimas, todėl ji negali būti nustatyta kaip numatytoji naršyklė.</translation> 52 <translation id="2309047409763057870">Tai yra antrinis „Google Chrome“ diegimas, todėl ji negali būti nustatyta kaip numatytoji naršyklė.</translation>
52 <translation id="2316129865977710310">Ačiū, ne</translation> 53 <translation id="2316129865977710310">Ačiū, ne</translation>
53 <translation id="2334084861041072223">Autorių teisės priklauso „Google Inc.“, <p h name="YEAR" /> m. Visos teisės saugomos.</translation> 54 <translation id="2334084861041072223">Autorių teisės priklauso „Google Inc.“, <p h name="YEAR" /> m. Visos teisės saugomos.</translation>
54 <translation id="2346876346033403680">Kažkas anksčiau prisijungė prie „Chrome“ š iame kompiuteryje kaip <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" />. Jei tai ne jūsų paskyra , sukurkite naują „Chrome“ naudotoją, kad apsaugotumėte savo informaciją. 55 <translation id="2346876346033403680">Kažkas anksčiau prisijungė prie „Chrome“ š iame kompiuteryje kaip <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" />. Jei tai ne jūsų paskyra , sukurkite naują „Chrome“ naudotoją, kad apsaugotumėte savo informaciją.
55 56
56 Prisijungus bet kuriuo būdu, „Chrome“ informacija, pvz., žymės, istorija ir kiti nustatymai, bus sujungta su <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW" />.</translation> 57 Prisijungus bet kuriuo būdu, „Chrome“ informacija, pvz., žymės, istorija ir kiti nustatymai, bus sujungta su <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW" />.</translation>
57 <translation id="2397416548179033562">Rodyti „Chrome“ meniu</translation> 58 <translation id="2397416548179033562">Rodyti „Chrome“ meniu</translation>
58 <translation id="2429317896000329049">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duom enų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.</translation> 59 <translation id="2429317896000329049">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duom enų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.</translation>
59 <translation id="2446511512801740068">„Chrome“ yra pasenusi, nes kurį nebuvo pal eista iš naujo. Naujinys pasiekiamas ir jis bus pritaikytas, kai paleisite „Chro me“ iš naujo.</translation> 60 <translation id="2446511512801740068">„Chrome“ yra pasenusi, nes kurį nebuvo pal eista iš naujo. Naujinys pasiekiamas ir jis bus pritaikytas, kai paleisite „Chro me“ iš naujo.</translation>
60 <translation id="2485422356828889247">Pašalinti</translation> 61 <translation id="2485422356828889247">Pašalinti</translation>
61 <translation id="2580411288591421699">Negalima įdiegti tos pačios „Google Chrome “ versijos, kuri dabar paleista. Uždarykite „Google Chrome“ ir bandykite dar kar tą.</translation> 62 <translation id="2580411288591421699">Negalima įdiegti tos pačios „Google Chrome “ versijos, kuri dabar paleista. Uždarykite „Google Chrome“ ir bandykite dar kar tą.</translation>
62 <translation id="2582790009689336987">Netrukus šis kompiuteris nebegaus „Google Chrome“ naujinių, nes nebebus palaikoma ši „Linux“ sistema.</translation> 63 <translation id="2582790009689336987">Netrukus šis kompiuteris nebegaus „Google Chrome“ naujinių, nes nebebus palaikoma ši „Linux“ sistema.</translation>
64 <translation id="2586406160782125153">Atlikus šį veiksmą bus ištrinti naršymo du omenys iš šio įrenginio. Jei vėliau norėsite atgauti duomenis, prisijunkite prie „Chrome“ kaip <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
63 <translation id="2588322182880276190">„Chrome“ logotipas</translation> 65 <translation id="2588322182880276190">„Chrome“ logotipas</translation>
64 <translation id="2664962310688259219">„Chrome“ OS atvirojo šaltinio licencijos</ translation> 66 <translation id="2664962310688259219">„Chrome“ OS atvirojo šaltinio licencijos</ translation>
65 <translation id="2665296953892887393">Padėkite tobulinti „Google Chrome“ siųsdam i „Google“ strigčių ataskaitas ir <ph name="UMA_LINK" /></translation> 67 <translation id="2665296953892887393">Padėkite tobulinti „Google Chrome“ siųsdam i „Google“ strigčių ataskaitas ir <ph name="UMA_LINK" /></translation>
66 <translation id="2681064822612051220">Sistemoje nustatyta prieštaringa „Google C hrome“ įdiegtis. Pašalinkite ir bandykite dar kartą.</translation> 68 <translation id="2681064822612051220">Sistemoje nustatyta prieštaringa „Google C hrome“ įdiegtis. Pašalinkite ir bandykite dar kartą.</translation>
67 <translation id="2689103672227170538">Šis plėtinys pakeitė, kuris puslapis rodom as paleidus „Chrome“.</translation> 69 <translation id="2689103672227170538">Šis plėtinys pakeitė, kuris puslapis rodom as paleidus „Chrome“.</translation>
68 <translation id="2704356438731803243">Jei norėtumėte, kad „Chrome“ duomenys būtų saugomi atskirai, galite sukurti naują „Chromium“ naudotoją <ph name="USER_NAME " />.</translation> 70 <translation id="2704356438731803243">Jei norėtumėte, kad „Chrome“ duomenys būtų saugomi atskirai, galite sukurti naują „Chromium“ naudotoją <ph name="USER_NAME " />.</translation>
69 <translation id="2748463065602559597">Žiūrite saugų „Google Chrome“ puslapį.</tr anslation> 71 <translation id="2748463065602559597">Žiūrite saugų „Google Chrome“ puslapį.</tr anslation>
70 <translation id="2769762047821873045">„Google Chrome“ nėra numatytoji naršyklė.< /translation> 72 <translation id="2769762047821873045">„Google Chrome“ nėra numatytoji naršyklė.< /translation>
71 <translation id="2770231113462710648">Pakeisti numatytąją naršyklę į:</translati on> 73 <translation id="2770231113462710648">Pakeisti numatytąją naršyklę į:</translati on>
72 <translation id="2799223571221894425">Paleisti iš naujo</translation> 74 <translation id="2799223571221894425">Paleisti iš naujo</translation>
(...skipping 17 matching lines...) Expand all
90 <translation id="3282568296779691940">Prisijungti prie „Chrome“</translation> 92 <translation id="3282568296779691940">Prisijungti prie „Chrome“</translation>
91 <translation id="3311976847535831054">Šiame kompiuteryje nebebus gaunami 32 bitų „Google Chrome“ naujiniai. Naujovinkite į 64 bitų „Google Chrome“.</translation > 93 <translation id="3311976847535831054">Šiame kompiuteryje nebebus gaunami 32 bitų „Google Chrome“ naujiniai. Naujovinkite į 64 bitų „Google Chrome“.</translation >
92 <translation id="3360895254066713204">„Chrome“ pagalbos priemonė</translation> 94 <translation id="3360895254066713204">„Chrome“ pagalbos priemonė</translation>
93 <translation id="3395323229510056640">Gaukite pagalbos dėl „Chrome“ OS</translat ion> 95 <translation id="3395323229510056640">Gaukite pagalbos dėl „Chrome“ OS</translat ion>
94 <translation id="3396977131400919238">Diegimo metu įvyko operacinės sistemos kla ida. Atsisiųskite „Google Chrome“ dar kartą.</translation> 96 <translation id="3396977131400919238">Diegimo metu įvyko operacinės sistemos kla ida. Atsisiųskite „Google Chrome“ dar kartą.</translation>
95 <translation id="3398288718845740432">Paslėpti „Chrome“ meniu elementą</translat ion> 97 <translation id="3398288718845740432">Paslėpti „Chrome“ meniu elementą</translat ion>
96 <translation id="3451115285585441894">Pridedama prie „Chrome“...</translation> 98 <translation id="3451115285585441894">Pridedama prie „Chrome“...</translation>
97 <translation id="345171907106878721">Pridėkite save prie „Chrome“</translation> 99 <translation id="345171907106878721">Pridėkite save prie „Chrome“</translation>
98 <translation id="3612333635265770873">Modulis tokiu pačiu pavadinimu žinomas kai p prieštaraujantis „Google Chrome“.</translation> 100 <translation id="3612333635265770873">Modulis tokiu pačiu pavadinimu žinomas kai p prieštaraujantis „Google Chrome“.</translation>
99 <translation id="3622797965165704966">Dabar galite lengviau naudoti „Chrome“ nau dodami „Google“ paskyrą ir bendrinamus kompiuterius.</translation> 101 <translation id="3622797965165704966">Dabar galite lengviau naudoti „Chrome“ nau dodami „Google“ paskyrą ir bendrinamus kompiuterius.</translation>
102 <translation id="3718181793972440140">Atlikus šį veiksmą iš šio įrenginio bus iš trintas 1 elementas. Jei vėliau norėsite atgauti duomenis, prisijunkite prie „Ch rome“ kaip <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
100 <translation id="3735758079232443276">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ pa keitė, kuris puslapis rodomas paleidus „Chrome“.</translation> 103 <translation id="3735758079232443276">Plėtinys „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ pa keitė, kuris puslapis rodomas paleidus „Chrome“.</translation>
101 <translation id="3738139272394829648">Paieška palietus</translation> 104 <translation id="3738139272394829648">Paieška palietus</translation>
102 <translation id="3780814664026482060">„Chrome“ – „<ph name="PAGE_TITLE" />“</tra nslation> 105 <translation id="3780814664026482060">„Chrome“ – „<ph name="PAGE_TITLE" />“</tra nslation>
103 <translation id="3784527566857328444">Pašalinti iš „Chrome“...</translation> 106 <translation id="3784527566857328444">Pašalinti iš „Chrome“...</translation>
104 <translation id="3847841918622877581">„Google Chrome“ gali naudoti žiniatinklio paslaugas naršymo kokybei pagerinti.</translation> 107 <translation id="3847841918622877581">„Google Chrome“ gali naudoti žiniatinklio paslaugas naršymo kokybei pagerinti.</translation>
105 <translation id="386202838227397562">Uždarykite visus „Google Chrome“ langus ir bandykite dar kartą.</translation> 108 <translation id="386202838227397562">Uždarykite visus „Google Chrome“ langus ir bandykite dar kartą.</translation>
106 <translation id="3870154837782082782">„Google Inc.“</translation> 109 <translation id="3870154837782082782">„Google Inc.“</translation>
107 <translation id="3889417619312448367">Išdiegti „Google Chrome“</translation> 110 <translation id="3889417619312448367">Išdiegti „Google Chrome“</translation>
108 <translation id="4028693306634653894">Greičiau pasiekite „Chrome“</translation> 111 <translation id="4028693306634653894">Greičiau pasiekite „Chrome“</translation>
109 <translation id="4042449298237264661">Šis kompiuteris nebegaus „Google Chrome“ n aujinių, nes nebepalaikoma „Windows XP“ ir „Windows Vista“.</translation> 112 <translation id="4042449298237264661">Šis kompiuteris nebegaus „Google Chrome“ n aujinių, nes nebepalaikoma „Windows XP“ ir „Windows Vista“.</translation>
(...skipping 173 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
283 <translation id="8851136666856101339">main</translation> 286 <translation id="8851136666856101339">main</translation>
284 <translation id="8862326446509486874">Neturite reikiamų teisių sistemai įdiegti. Pamėginkite įdiegimo priemonę dar kartą paleisti kaip administratorius.</transl ation> 287 <translation id="8862326446509486874">Neturite reikiamų teisių sistemai įdiegti. Pamėginkite įdiegimo priemonę dar kartą paleisti kaip administratorius.</transl ation>
285 <translation id="8914504000324227558">Iš naujo paleisti „Chrome“</translation> 288 <translation id="8914504000324227558">Iš naujo paleisti „Chrome“</translation>
286 <translation id="9026991721384951619">„Chrome“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.</translation> 289 <translation id="9026991721384951619">„Chrome“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.</translation>
287 <translation id="9067395829937117663">Kad būtų galima naudoti „Google Chrome“, r eikalinga 7 ar naujesnės versijos „Windows“.</translation> 290 <translation id="9067395829937117663">Kad būtų galima naudoti „Google Chrome“, r eikalinga 7 ar naujesnės versijos „Windows“.</translation>
288 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />Įspėjimas:<ph name ="END_BOLD" /> „Google Chrome“ negali neleisti plėtiniams įrašyti jūsų naršymo i storijos. Jei norite neleisti šio plėtinio inkognito režimu, panaikinkite šios p arinkties pasirinkimą.</translation> 291 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />Įspėjimas:<ph name ="END_BOLD" /> „Google Chrome“ negali neleisti plėtiniams įrašyti jūsų naršymo i storijos. Jei norite neleisti šio plėtinio inkognito režimu, panaikinkite šios p arinkties pasirinkimą.</translation>
289 <translation id="911206726377975832">Ar ištrinti naršymo duomenis?</translation> 292 <translation id="911206726377975832">Ar ištrinti naršymo duomenis?</translation>
290 <translation id="919706545465235479">Atnaujinkite „Chrome“, kad galėtumėte pradė ti sinchronizuoti</translation> 293 <translation id="919706545465235479">Atnaujinkite „Chrome“, kad galėtumėte pradė ti sinchronizuoti</translation>
291 <translation id="924447568950697217">Nustatymas „Chrome“ numatytąja naršykle</tr anslation> 294 <translation id="924447568950697217">Nustatymas „Chrome“ numatytąja naršykle</tr anslation>
292 </translationbundle> 295 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698