Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(274)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="et"> 3 <translationbundle lang="et">
4 <translation id="1001534784610492198">Installija arhiiv on rikutud või kehtetu. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation> 4 <translation id="1001534784610492198">Installija arhiiv on rikutud või kehtetu. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation>
5 <translation id="103396972844768118">Oluline teave teie Chrome'i andmete kohta</ translation> 5 <translation id="103396972844768118">Oluline teave teie Chrome'i andmete kohta</ translation>
6 <translation id="1035334672863811645">logige Chromeʼi sisse</translation> 6 <translation id="1035334672863811645">logige Chromeʼi sisse</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Chrome vajab selle saidiga jagamiseks juur depääsu mikrofonile.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome vajab selle saidiga jagamiseks juur depääsu mikrofonile.</translation>
8 <translation id="1065672644894730302">Teie eelistusi ei saa lugeda. Mõned funkts ioonid ei pruugi saadaval olla ja eelistuste muudatusi ei salvestata.</translati on> 8 <translation id="1065672644894730302">Teie eelistusi ei saa lugeda. Mõned funkts ioonid ei pruugi saadaval olla ja eelistuste muudatusi ei salvestata.</translati on>
9 <translation id="1088300314857992706">Kasutaja <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> kasutas varem Chrome'i</translation> 9 <translation id="1088300314857992706">Kasutaja <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> kasutas varem Chrome'i</translation>
10 <translation id="1104959162601287462">Teave &amp;Chrome OS-i kohta</translation> 10 <translation id="1104959162601287462">Teave &amp;Chrome OS-i kohta</translation>
(...skipping 22 matching lines...) Expand all
33 <translation id="1718131156967340976">Valige <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> <p h name="BEGIN_BOLD" />Google Chrome<ph name="END_BOLD" /></translation> 33 <translation id="1718131156967340976">Valige <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> <p h name="BEGIN_BOLD" />Google Chrome<ph name="END_BOLD" /></translation>
34 <translation id="174539241580958092">Google Chrome ei saanud sisselogimisvea tõt tu teie andmeid sünkroonida.</translation> 34 <translation id="174539241580958092">Google Chrome ei saanud sisselogimisvea tõt tu teie andmeid sünkroonida.</translation>
35 <translation id="1759301979429102118">Kontaktide üksikasjad aitavad Chrome'is ki iremini vorme täita.</translation> 35 <translation id="1759301979429102118">Kontaktide üksikasjad aitavad Chrome'is ki iremini vorme täita.</translation>
36 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 36 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
37 <translation id="1773601347087397504">Hankige abi Chrome OS-i kasutamise kohta</ translation> 37 <translation id="1773601347087397504">Hankige abi Chrome OS-i kasutamise kohta</ translation>
38 <translation id="1818142563254268765">Chrome ei suutnud ennast uusimale versioon ile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvapar andusi. Peate Chrome'i värskendama.</translation> 38 <translation id="1818142563254268765">Chrome ei suutnud ennast uusimale versioon ile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvapar andusi. Peate Chrome'i värskendama.</translation>
39 <translation id="1877026089748256423">Chrome on aegunud</translation> 39 <translation id="1877026089748256423">Chrome on aegunud</translation>
40 <translation id="2063848847527508675">Chrome OS tuleb värskenduse rakendamiseks taaskäivitada.</translation> 40 <translation id="2063848847527508675">Chrome OS tuleb värskenduse rakendamiseks taaskäivitada.</translation>
41 <translation id="2077129598763517140">Kasuta võimaluse korral riistvarakiirendus t</translation> 41 <translation id="2077129598763517140">Kasuta võimaluse korral riistvarakiirendus t</translation>
42 <translation id="2084710999043359739">Chrome'i lisamine</translation> 42 <translation id="2084710999043359739">Chrome'i lisamine</translation>
43 <translation id="2120620239521071941">See kustutab sellest seadmest <ph name="IT EMS_COUNT" /> üksust. Hiljem oma andmete toomiseks logige Chrome'i sisse kasutaj ana <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
43 <translation id="2147651015520127414">Chrome kinnitas, et veebisaidi sertifikaad i väljastas <ph name="ISSUER" />.</translation> 44 <translation id="2147651015520127414">Chrome kinnitas, et veebisaidi sertifikaad i väljastas <ph name="ISSUER" />.</translation>
44 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome ei saa kuvada printimise eel vaadet, kui sisseehitatud PDF-vaatur puudub.</translation> 45 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome ei saa kuvada printimise eel vaadet, kui sisseehitatud PDF-vaatur puudub.</translation>
45 <translation id="2252923619938421629">Aidake muuta Google Chrome paremaks, teavi tades meid praegustest seadetest</translation> 46 <translation id="2252923619938421629">Aidake muuta Google Chrome paremaks, teavi tades meid praegustest seadetest</translation>
46 <translation id="2286950485307333924">Olete nüüd Chrome'i sisse logitud</transla tion> 47 <translation id="2286950485307333924">Olete nüüd Chrome'i sisse logitud</transla tion>
47 <translation id="2290014774651636340">Google API võtmed on puudu. Google Chrome' i teatud funktsioonid keelatakse.</translation> 48 <translation id="2290014774651636340">Google API võtmed on puudu. Google Chrome' i teatud funktsioonid keelatakse.</translation>
48 <translation id="2290095356545025170">Olete kindel, et soovite Google Chrome'i d esinstallida?</translation> 49 <translation id="2290095356545025170">Olete kindel, et soovite Google Chrome'i d esinstallida?</translation>
49 <translation id="2309047409763057870">See on Google Chrome'i sekundaarne install ja seda ei saa määrata vaikebrauseriks.</translation> 50 <translation id="2309047409763057870">See on Google Chrome'i sekundaarne install ja seda ei saa määrata vaikebrauseriks.</translation>
50 <translation id="2316129865977710310">Ei, aitäh</translation> 51 <translation id="2316129865977710310">Ei, aitäh</translation>
51 <translation id="2334084861041072223">Autoriõigus <ph name="YEAR" /> Google Inc. Kõik õigused on kaitstud.</translation> 52 <translation id="2334084861041072223">Autoriõigus <ph name="YEAR" /> Google Inc. Kõik õigused on kaitstud.</translation>
52 <translation id="2346876346033403680">Keegi on varem selles arvutis Chrome'i sis se loginud kasutajana <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" />. Kui see pole teie konto, looge uus Chrome'i kasutaja, et oma teave eraldi hoida. 53 <translation id="2346876346033403680">Keegi on varem selles arvutis Chrome'i sis se loginud kasutajana <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" />. Kui see pole teie konto, looge uus Chrome'i kasutaja, et oma teave eraldi hoida.
53 54
54 Kui logite siiski sisse, liidetakse Chrome'i teave, nagu järjehoidjad, ajalugu j a muud seaded, kontoga <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW" />.</translation> 55 Kui logite siiski sisse, liidetakse Chrome'i teave, nagu järjehoidjad, ajalugu j a muud seaded, kontoga <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW" />.</translation>
55 <translation id="2397416548179033562">Kuva Chrome'i menüü</translation> 56 <translation id="2397416548179033562">Kuva Chrome'i menüü</translation>
56 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome ei saa teie andmeid sünkroon ida, sest sünkroonimine pole teie domeenil saadaval.</translation> 57 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome ei saa teie andmeid sünkroon ida, sest sünkroonimine pole teie domeenil saadaval.</translation>
57 <translation id="2446511512801740068">Chrome on aegunud, kuna seda ei ole tükk a ega taaskäivitatud. Saadaval on värskendus, mis rakendatakse taaskäivitamisel.</ translation> 58 <translation id="2446511512801740068">Chrome on aegunud, kuna seda ei ole tükk a ega taaskäivitatud. Saadaval on värskendus, mis rakendatakse taaskäivitamisel.</ translation>
58 <translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation> 59 <translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation>
59 <translation id="2580411288591421699">Töötava Google Chrome'i versiooniga sama v ersiooni ei saa installida. Sulgege Google Chrome ja proovige uuesti.</translati on> 60 <translation id="2580411288591421699">Töötava Google Chrome'i versiooniga sama v ersiooni ei saa installida. Sulgege Google Chrome ja proovige uuesti.</translati on>
60 <translation id="2582790009689336987">See arvuti ei saa peagi enam Google Chrome 'i värskendusi, kuna seda Linuxi süsteemi enam ei toetata.</translation> 61 <translation id="2582790009689336987">See arvuti ei saa peagi enam Google Chrome 'i värskendusi, kuna seda Linuxi süsteemi enam ei toetata.</translation>
62 <translation id="2586406160782125153">See kustutab sellest seadmest teie sirvimi sandmed. Hiljem oma andmete toomiseks logige Chrome'i sisse kasutajana <ph name= "USER_EMAIL" />.</translation>
61 <translation id="2588322182880276190">Chrome'i logo</translation> 63 <translation id="2588322182880276190">Chrome'i logo</translation>
62 <translation id="2664962310688259219">Chrome OS-i avatud lähtekoodi litsentsid</ translation> 64 <translation id="2664962310688259219">Chrome OS-i avatud lähtekoodi litsentsid</ translation>
63 <translation id="2665296953892887393">Aidake Google Chrome'i täiustada, saates G oogl'ile krahhiaruandeid ja lingi <ph name="UMA_LINK" /></translation> 65 <translation id="2665296953892887393">Aidake Google Chrome'i täiustada, saates G oogl'ile krahhiaruandeid ja lingi <ph name="UMA_LINK" /></translation>
64 <translation id="2681064822612051220">Süsteemist leiti Google Chrome'i konfliktn e install. Desinstallige see ja proovige uuesti.</translation> 66 <translation id="2681064822612051220">Süsteemist leiti Google Chrome'i konfliktn e install. Desinstallige see ja proovige uuesti.</translation>
65 <translation id="2689103672227170538">See laiendus muutis seda, milline leht kuv atakse Chrome'i käivitamisel.</translation> 67 <translation id="2689103672227170538">See laiendus muutis seda, milline leht kuv atakse Chrome'i käivitamisel.</translation>
66 <translation id="2704356438731803243">Kui soovite olemasolevad Chrome'i andmed e raldi hoida, võite kasutajale <ph name="USER_NAME" /> luua uue Chrome'i kasutaja .</translation> 68 <translation id="2704356438731803243">Kui soovite olemasolevad Chrome'i andmed e raldi hoida, võite kasutajale <ph name="USER_NAME" /> luua uue Chrome'i kasutaja .</translation>
67 <translation id="2748463065602559597">Vaatate turvalist Google Chrome'i lehte.</ translation> 69 <translation id="2748463065602559597">Vaatate turvalist Google Chrome'i lehte.</ translation>
68 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome ei ole vaikebrauser.</transl ation> 70 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome ei ole vaikebrauser.</transl ation>
69 <translation id="2770231113462710648">Asenda vaikebrauser:</translation> 71 <translation id="2770231113462710648">Asenda vaikebrauser:</translation>
70 <translation id="2799223571221894425">Taaskäivita</translation> 72 <translation id="2799223571221894425">Taaskäivita</translation>
(...skipping 17 matching lines...) Expand all
88 <translation id="3282568296779691940">Chrome'i sisselogimine</translation> 90 <translation id="3282568296779691940">Chrome'i sisselogimine</translation>
89 <translation id="3311976847535831054">See arvuti ei saa enam 32-bitise Google Ch rome'i värskendusi. Viige Google Chrome üle 64-bitisele versioonile.</translatio n> 91 <translation id="3311976847535831054">See arvuti ei saa enam 32-bitise Google Ch rome'i värskendusi. Viige Google Chrome üle 64-bitisele versioonile.</translatio n>
90 <translation id="3360895254066713204">Chrome'i abistaja</translation> 92 <translation id="3360895254066713204">Chrome'i abistaja</translation>
91 <translation id="3395323229510056640">Chrome OS-i puhul abi hankimine</translati on> 93 <translation id="3395323229510056640">Chrome OS-i puhul abi hankimine</translati on>
92 <translation id="3396977131400919238">Installimisel ilmnes operatsioonisüsteemi viga. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation> 94 <translation id="3396977131400919238">Installimisel ilmnes operatsioonisüsteemi viga. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation>
93 <translation id="3398288718845740432">Chrome'i menüüs peitmine</translation> 95 <translation id="3398288718845740432">Chrome'i menüüs peitmine</translation>
94 <translation id="3451115285585441894">Chrome'i lisamine ...</translation> 96 <translation id="3451115285585441894">Chrome'i lisamine ...</translation>
95 <translation id="345171907106878721">Lisa Chrome'i</translation> 97 <translation id="345171907106878721">Lisa Chrome'i</translation>
96 <translation id="3612333635265770873">Samanimeline moodul on teadaolevalt Google Chrome'iga vastuolus.</translation> 98 <translation id="3612333635265770873">Samanimeline moodul on teadaolevalt Google Chrome'iga vastuolus.</translation>
97 <translation id="3622797965165704966">Nüüd on Chrome'i lihtsam kasutada Google'i kontoga ja jagatud arvutites.</translation> 99 <translation id="3622797965165704966">Nüüd on Chrome'i lihtsam kasutada Google'i kontoga ja jagatud arvutites.</translation>
100 <translation id="3718181793972440140">See kustutab seadmest ühe üksuse. Hiljem o ma andmete toomiseks logige Chrome'i sisse kasutajana <ph name="USER_EMAIL" />.< /translation>
98 <translation id="3735758079232443276">Laiendus „<ph name="EXTENSION_NAME" />” mu utis seda, milline leht kuvatakse Chrome'i käivitamisel.</translation> 101 <translation id="3735758079232443276">Laiendus „<ph name="EXTENSION_NAME" />” mu utis seda, milline leht kuvatakse Chrome'i käivitamisel.</translation>
99 <translation id="3738139272394829648">Puudutage otsimiseks</translation> 102 <translation id="3738139272394829648">Puudutage otsimiseks</translation>
100 <translation id="3780814664026482060">Chrome – <ph name="PAGE_TITLE" /></transla tion> 103 <translation id="3780814664026482060">Chrome – <ph name="PAGE_TITLE" /></transla tion>
101 <translation id="3784527566857328444">Eemalda Chrome'ist</translation> 104 <translation id="3784527566857328444">Eemalda Chrome'ist</translation>
102 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome võib teie sirvimiskogemuse t äiustamiseks kasutada veebiteenuseid.</translation> 105 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome võib teie sirvimiskogemuse t äiustamiseks kasutada veebiteenuseid.</translation>
103 <translation id="386202838227397562">Sulgege kõik Google Chrome'i aknad ja proov ige uuesti.</translation> 106 <translation id="386202838227397562">Sulgege kõik Google Chrome'i aknad ja proov ige uuesti.</translation>
104 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 107 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
105 <translation id="3889417619312448367">Google Chrome'i desinstallimine</translati on> 108 <translation id="3889417619312448367">Google Chrome'i desinstallimine</translati on>
106 <translation id="4028693306634653894">Chrome'i kiirem avamine</translation> 109 <translation id="4028693306634653894">Chrome'i kiirem avamine</translation>
107 <translation id="4042449298237264661">Arvuti ei saa enam Google Chrome'i värsken dusi, kuna Windows XP-d ja Windows Vistat ei toetata enam.</translation> 110 <translation id="4042449298237264661">Arvuti ei saa enam Google Chrome'i värsken dusi, kuna Windows XP-d ja Windows Vistat ei toetata enam.</translation>
(...skipping 170 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
278 <translation id="8851136666856101339">pea</translation> 281 <translation id="8851136666856101339">pea</translation>
279 <translation id="8862326446509486874">Teil ei ole süsteemi tasemel installimisek s sobivaid õigusi. Proovige installijat administraatorina uuesti käivitada.</tra nslation> 282 <translation id="8862326446509486874">Teil ei ole süsteemi tasemel installimisek s sobivaid õigusi. Proovige installijat administraatorina uuesti käivitada.</tra nslation>
280 <translation id="8914504000324227558">Käivita Chrome uuesti</translation> 283 <translation id="8914504000324227558">Käivita Chrome uuesti</translation>
281 <translation id="9026991721384951619">Chrome OS ei saanud andmeid sünkroonida, s est teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> 284 <translation id="9026991721384951619">Chrome OS ei saanud andmeid sünkroonida, s est teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation>
282 <translation id="9067395829937117663">Google Chrome vajab operatsioonisüsteemi W indows 7 või uuemat versiooni.</translation> 285 <translation id="9067395829937117663">Google Chrome vajab operatsioonisüsteemi W indows 7 või uuemat versiooni.</translation>
283 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />Hoiatus:<ph name=" END_BOLD" /> Google Chrome ei saa takistada rakendusi teie sirvimisajalugu talle tamast. Kui soovite laienduse inkognitorežiimis keelata, siis tühistage see vali k.</translation> 286 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />Hoiatus:<ph name=" END_BOLD" /> Google Chrome ei saa takistada rakendusi teie sirvimisajalugu talle tamast. Kui soovite laienduse inkognitorežiimis keelata, siis tühistage see vali k.</translation>
284 <translation id="911206726377975832">Kas kustutada ka teie sirvimisandmed?</tran slation> 287 <translation id="911206726377975832">Kas kustutada ka teie sirvimisandmed?</tran slation>
285 <translation id="919706545465235479">Sünkroonimise alustamiseks värskendage Chro me'i</translation> 288 <translation id="919706545465235479">Sünkroonimise alustamiseks värskendage Chro me'i</translation>
286 <translation id="924447568950697217">Chrome'i vaikebrauseriks muutmine</translat ion> 289 <translation id="924447568950697217">Chrome'i vaikebrauseriks muutmine</translat ion>
287 </translationbundle> 290 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_fa.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698