Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(73)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="1001534784610492198">El fitxer d'instal·lació està malmès o no és vàlid. Torna a baixar Google Chrome.</translation> 4 <translation id="1001534784610492198">El fitxer d'instal·lació està malmès o no és vàlid. Torna a baixar Google Chrome.</translation>
5 <translation id="103396972844768118">Informació important sobre les dades de Chr ome</translation> 5 <translation id="103396972844768118">Informació important sobre les dades de Chr ome</translation>
6 <translation id="1035334672863811645">Inicia la sessió a Chrome</translation> 6 <translation id="1035334672863811645">Inicia la sessió a Chrome</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Chrome necessita accés al micròfon per com partir-lo amb aquest lloc web.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome necessita accés al micròfon per com partir-lo amb aquest lloc web.</translation>
8 <translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferèncie s. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a l es preferències no es desin.</translation> 8 <translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferèncie s. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a l es preferències no es desin.</translation>
9 <translation id="1088300314857992706"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> abans uti litzava Chrome</translation> 9 <translation id="1088300314857992706"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> abans uti litzava Chrome</translation>
10 <translation id="1104959162601287462">Quant a &amp;SO Chrome</translation> 10 <translation id="1104959162601287462">Quant a &amp;SO Chrome</translation>
(...skipping 20 matching lines...) Expand all
31 <translation id="1718131156967340976">Selecciona <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" / > <ph name="BEGIN_BOLD" />Google Chrome<ph name="END_BOLD" /></translation> 31 <translation id="1718131156967340976">Selecciona <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" / > <ph name="BEGIN_BOLD" />Google Chrome<ph name="END_BOLD" /></translation>
32 <translation id="174539241580958092">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation> 32 <translation id="174539241580958092">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation>
33 <translation id="1759301979429102118">Disposar de detalls dels vostres contactes us pot ajudar a emplenar formularis amb més rapidesa a Chrome.</translation> 33 <translation id="1759301979429102118">Disposar de detalls dels vostres contactes us pot ajudar a emplenar formularis amb més rapidesa a Chrome.</translation>
34 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 34 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
35 <translation id="1773601347087397504">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome OS</trans lation> 35 <translation id="1773601347087397504">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome OS</trans lation>
36 <translation id="1818142563254268765">No s'ha pogut fer l'actualització de Chrom e a la versió més recent, de manera que esteu perdent funcions noves i correccio ns de seguretat magnífiques. Cal que actualitzeu Chrome.</translation> 36 <translation id="1818142563254268765">No s'ha pogut fer l'actualització de Chrom e a la versió més recent, de manera que esteu perdent funcions noves i correccio ns de seguretat magnífiques. Cal que actualitzeu Chrome.</translation>
37 <translation id="1877026089748256423">Chrome no està actualitzat</translation> 37 <translation id="1877026089748256423">Chrome no està actualitzat</translation>
38 <translation id="2063848847527508675">Cal reiniciar Chrome OS per aplicar l'actu alització.</translation> 38 <translation id="2063848847527508675">Cal reiniciar Chrome OS per aplicar l'actu alització.</translation>
39 <translation id="2077129598763517140">Utilitza l'acceleració per maquinari quan estigui disponible</translation> 39 <translation id="2077129598763517140">Utilitza l'acceleració per maquinari quan estigui disponible</translation>
40 <translation id="2084710999043359739">Afegeix a Chrome</translation> 40 <translation id="2084710999043359739">Afegeix a Chrome</translation>
41 <translation id="2120620239521071941">Amb aquesta acció, se suprimiran <ph name= "ITEMS_COUNT" /> elements d'aquest dispositiu. Per recuperar les teves dades més endavant, inicia la sessió a Chrome com a <ph name="USER_EMAIL" />.</translatio n>
41 <translation id="2147651015520127414">Chrome ha verificat que <ph name="ISSUER" /> ha emès el certificat d'aquest lloc web.</translation> 42 <translation id="2147651015520127414">Chrome ha verificat que <ph name="ISSUER" /> ha emès el certificat d'aquest lloc web.</translation>
42 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome no pot mostrar la previsuali tzació d'impressió perquè falta el lector de PDF incorporat.</translation> 43 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome no pot mostrar la previsuali tzació d'impressió perquè falta el lector de PDF incorporat.</translation>
43 <translation id="2252923619938421629">Informa de la configuració actual per ajud ar-nos a millorar Google Chrome</translation> 44 <translation id="2252923619938421629">Informa de la configuració actual per ajud ar-nos a millorar Google Chrome</translation>
44 <translation id="2286950485307333924">Heu iniciat la sessió a Chrome</translatio n> 45 <translation id="2286950485307333924">Heu iniciat la sessió a Chrome</translatio n>
45 <translation id="2290014774651636340">Falten les claus de l'API de Google. Es de sactivaran algunes de les funcionalitats de Google Chrome.</translation> 46 <translation id="2290014774651636340">Falten les claus de l'API de Google. Es de sactivaran algunes de les funcionalitats de Google Chrome.</translation>
46 <translation id="2290095356545025170">Esteu segur que voleu desinstal·lar Google Chrome?</translation> 47 <translation id="2290095356545025170">Esteu segur que voleu desinstal·lar Google Chrome?</translation>
47 <translation id="2309047409763057870">Aquesta és una instal·lació secundària de Google Chrome i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation> 48 <translation id="2309047409763057870">Aquesta és una instal·lació secundària de Google Chrome i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation>
48 <translation id="2316129865977710310">No, gràcies</translation> 49 <translation id="2316129865977710310">No, gràcies</translation>
49 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. T ots els drets reservats.</translation> 50 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. T ots els drets reservats.</translation>
50 <translation id="2346876346033403680">Algú ha iniciat anteriorment la sessió a C hrome en aquest ordinador com a <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" />. Si no és el vo stre compte, creeu un usuari de Chrome per mantenir la informació separada. 51 <translation id="2346876346033403680">Algú ha iniciat anteriorment la sessió a C hrome en aquest ordinador com a <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" />. Si no és el vo stre compte, creeu un usuari de Chrome per mantenir la informació separada.
51 52
52 En iniciar la sessió, sigui amb l'usuari que sigui, es combinarà amb <ph name="A CCOUNT_EMAIL_NEW" /> la informació de Chrome com ara adreces d'interès, historia l i altres configuracions.</translation> 53 En iniciar la sessió, sigui amb l'usuari que sigui, es combinarà amb <ph name="A CCOUNT_EMAIL_NEW" /> la informació de Chrome com ara adreces d'interès, historia l i altres configuracions.</translation>
53 <translation id="2397416548179033562">Mostra el menú de Chrome</translation> 54 <translation id="2397416548179033562">Mostra el menú de Chrome</translation>
54 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</transl ation> 55 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</transl ation>
55 <translation id="2446511512801740068">Chrome no està actualitzat perquè fa temps que no s'inicia. Hi ha una actualització disponible i s'aplicarà tan aviat com el tornis a iniciar.</translation> 56 <translation id="2446511512801740068">Chrome no està actualitzat perquè fa temps que no s'inicia. Hi ha una actualització disponible i s'aplicarà tan aviat com el tornis a iniciar.</translation>
56 <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation> 57 <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
57 <translation id="2580411288591421699">No es pot instal·lar la mateixa versió de Google Chrome que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome i torneu-ho a prov ar.</translation> 58 <translation id="2580411288591421699">No es pot instal·lar la mateixa versió de Google Chrome que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome i torneu-ho a prov ar.</translation>
58 <translation id="2582790009689336987">Aquest ordinador aviat deixarà de rebre ac tualitzacions de Google Chrome perquè aquest sistema Linux ja no serà compatible .</translation> 59 <translation id="2582790009689336987">Aquest ordinador aviat deixarà de rebre ac tualitzacions de Google Chrome perquè aquest sistema Linux ja no serà compatible .</translation>
60 <translation id="2586406160782125153">Amb aquesta acció, se suprimiran les teves dades de navegació d'aquest dispositiu. Per recuperar les teves dades més endav ant, inicia la sessió a Chrome com a <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
59 <translation id="2588322182880276190">Logotip de Chrome</translation> 61 <translation id="2588322182880276190">Logotip de Chrome</translation>
60 <translation id="2664962310688259219">Llicències de programari lliure de Chrome OS</translation> 62 <translation id="2664962310688259219">Llicències de programari lliure de Chrome OS</translation>
61 <translation id="2665296953892887393">Ajudeu a millorar Google Chrome; envieu in formes d'error i <ph name="UMA_LINK" /> a Google.</translation> 63 <translation id="2665296953892887393">Ajudeu a millorar Google Chrome; envieu in formes d'error i <ph name="UMA_LINK" /> a Google.</translation>
62 <translation id="2681064822612051220">S'ha trobat una instal·lació conflictiva d e Google Chrome al sistema. Desinstal·leu l'aplicació i torneu-ho a provar.</tra nslation> 64 <translation id="2681064822612051220">S'ha trobat una instal·lació conflictiva d e Google Chrome al sistema. Desinstal·leu l'aplicació i torneu-ho a provar.</tra nslation>
63 <translation id="2689103672227170538">Aquesta extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan inicieu Chrome.</translation> 65 <translation id="2689103672227170538">Aquesta extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan inicieu Chrome.</translation>
64 <translation id="2704356438731803243">Si preferiu mantenir les dades de Chrome e xistents per separat, podeu crear un usuari de Chrome per a <ph name="USER_NAME" />.</translation> 66 <translation id="2704356438731803243">Si preferiu mantenir les dades de Chrome e xistents per separat, podeu crear un usuari de Chrome per a <ph name="USER_NAME" />.</translation>
65 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Go ogle Chrome.</translation> 67 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Go ogle Chrome.</translation>
66 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome no és el navegador predeterm inat.</translation> 68 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome no és el navegador predeterm inat.</translation>
67 <translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</tran slation> 69 <translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</tran slation>
68 <translation id="2799223571221894425">Reinicia</translation> 70 <translation id="2799223571221894425">Reinicia</translation>
(...skipping 17 matching lines...) Expand all
86 <translation id="3282568296779691940">Inicia la sessió a Chrome</translation> 88 <translation id="3282568296779691940">Inicia la sessió a Chrome</translation>
87 <translation id="3311976847535831054">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitz acions de Google Chrome de 32 bits. Feu l'actualització a Google Chrome de 64 bi ts.</translation> 89 <translation id="3311976847535831054">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitz acions de Google Chrome de 32 bits. Feu l'actualització a Google Chrome de 64 bi ts.</translation>
88 <translation id="3360895254066713204">Aplicació auxiliar de Chrome</translation> 90 <translation id="3360895254066713204">Aplicació auxiliar de Chrome</translation>
89 <translation id="3395323229510056640">Obtén ajuda per a Chrome OS</translation> 91 <translation id="3395323229510056640">Obtén ajuda per a Chrome OS</translation>
90 <translation id="3396977131400919238">S'ha produït un error en el sistema operat iu durant la instal·lació. Torna a baixar Google Chrome.</translation> 92 <translation id="3396977131400919238">S'ha produït un error en el sistema operat iu durant la instal·lació. Torna a baixar Google Chrome.</translation>
91 <translation id="3398288718845740432">Amaga al menú de Chrome</translation> 93 <translation id="3398288718845740432">Amaga al menú de Chrome</translation>
92 <translation id="3451115285585441894">S'està afegint a Chrome...</translation> 94 <translation id="3451115285585441894">S'està afegint a Chrome...</translation>
93 <translation id="345171907106878721">Afegeix-me a Chrome</translation> 95 <translation id="345171907106878721">Afegeix-me a Chrome</translation>
94 <translation id="3612333635265770873">Se sap que un mòdul amb el mateix nom entr a en conflicte amb Google Chrome.</translation> 96 <translation id="3612333635265770873">Se sap que un mòdul amb el mateix nom entr a en conflicte amb Google Chrome.</translation>
95 <translation id="3622797965165704966">Ara resulta més fàcil utilitzar Chrome amb el vostre compte de Google i en ordinadors compartits.</translation> 97 <translation id="3622797965165704966">Ara resulta més fàcil utilitzar Chrome amb el vostre compte de Google i en ordinadors compartits.</translation>
98 <translation id="3718181793972440140">Amb aquesta acció, se suprimirà 1 element d'aquest dispositiu. Per recuperar les teves dades més endavant, inicia la sessi ó a Chrome com a <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
96 <translation id="3735758079232443276">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha canviat la pàgina que es mostra quan inicieu Chrome.</translation> 99 <translation id="3735758079232443276">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha canviat la pàgina que es mostra quan inicieu Chrome.</translation>
97 <translation id="3738139272394829648">Toca per cercar</translation> 100 <translation id="3738139272394829648">Toca per cercar</translation>
98 <translation id="3780814664026482060">Chrome: <ph name="PAGE_TITLE" /></translat ion> 101 <translation id="3780814664026482060">Chrome: <ph name="PAGE_TITLE" /></translat ion>
99 <translation id="3784527566857328444">Suprimeix de Chrome...</translation> 102 <translation id="3784527566857328444">Suprimeix de Chrome...</translation>
100 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe r millorar l'experiència de navegació dels usuaris.</translation> 103 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe r millorar l'experiència de navegació dels usuaris.</translation>
101 <translation id="386202838227397562">Tanqueu totes les finestres de Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation> 104 <translation id="386202838227397562">Tanqueu totes les finestres de Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation>
102 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 105 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
103 <translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation> 106 <translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation>
104 <translation id="4028693306634653894">Accedeix a Chrome més de pressa</translati on> 107 <translation id="4028693306634653894">Accedeix a Chrome més de pressa</translati on>
105 <translation id="4042449298237264661">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitz acions de Google Chrome perquè Windows XP i Windows Vista ja no són compatibles. </translation> 108 <translation id="4042449298237264661">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitz acions de Google Chrome perquè Windows XP i Windows Vista ja no són compatibles. </translation>
(...skipping 168 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
274 <translation id="8851136666856101339">principal</translation> 277 <translation id="8851136666856101339">principal</translation>
275 <translation id="8862326446509486874">No disposeu dels drets necessaris per inst al·lar aplicacions al sistema. Proveu de tornar a executar l'instal·lador com a administrador.</translation> 278 <translation id="8862326446509486874">No disposeu dels drets necessaris per inst al·lar aplicacions al sistema. Proveu de tornar a executar l'instal·lador com a administrador.</translation>
276 <translation id="8914504000324227558">Torna a iniciar Chrome</translation> 279 <translation id="8914504000324227558">Torna a iniciar Chrome</translation>
277 <translation id="9026991721384951619">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vos tres dades perquè les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades. </translation> 280 <translation id="9026991721384951619">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vos tres dades perquè les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades. </translation>
278 <translation id="9067395829937117663">Google Chrome requereix Windows 7 o una ve rsió posterior.</translation> 281 <translation id="9067395829937117663">Google Chrome requereix Windows 7 o una ve rsió posterior.</translation>
279 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />Advertiment:<ph na me="END_BOLD" /> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin l'hist orial de navegació. Per desactivar l'extensió en mode d'incògnit, anul·leu la se lecció de l'opció corresponent.</translation> 282 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />Advertiment:<ph na me="END_BOLD" /> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin l'hist orial de navegació. Per desactivar l'extensió en mode d'incògnit, anul·leu la se lecció de l'opció corresponent.</translation>
280 <translation id="911206726377975832">També voleu suprimir les dades de navegació ?</translation> 283 <translation id="911206726377975832">També voleu suprimir les dades de navegació ?</translation>
281 <translation id="919706545465235479">Actualitza Chrome per iniciar la sincronitz ació</translation> 284 <translation id="919706545465235479">Actualitza Chrome per iniciar la sincronitz ació</translation>
282 <translation id="924447568950697217">Estableix Chrome com a navegador predetermi nat</translation> 285 <translation id="924447568950697217">Estableix Chrome com a navegador predetermi nat</translation>
283 </translationbundle> 286 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698