| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="am"> | 3 <translationbundle lang="am"> |
| 4 <translation id="1001534784610492198">የጫኝው መዝገብ ተሰናክሏል ወይም ትክክል አይደለም። እባክዎ Goog
le Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> | 4 <translation id="1001534784610492198">የጫኝው መዝገብ ተሰናክሏል ወይም ትክክል አይደለም። እባክዎ Goog
le Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> |
| 5 <translation id="103396972844768118">የChrome ውሂብዎን በተመለከተ አስፈላጊ መረጃ</translation
> | 5 <translation id="103396972844768118">የChrome ውሂብዎን በተመለከተ አስፈላጊ መረጃ</translation
> |
| 6 <translation id="1035334672863811645">ወደ Chrome ይግቡ</translation> | 6 <translation id="1035334672863811645">ወደ Chrome ይግቡ</translation> |
| 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome እሱን ለዚህ ጣቢያ ለማጋራት የማይክሮፎን መዳረሻ ያስፈል
ገዋል።</translation> | 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome እሱን ለዚህ ጣቢያ ለማጋራት የማይክሮፎን መዳረሻ ያስፈል
ገዋል።</translation> |
| 8 <translation id="1065672644894730302">አማራጮችዎ ሊነበቡ አልቻሉም። | 8 <translation id="1065672644894730302">አማራጮችዎ ሊነበቡ አልቻሉም። |
| 9 | 9 |
| 10 አንዳንድ ባህሪያት ላይገኙ ይችላሉ፣ እና በአማራጮች ላይ የተደረጉ ለውጦች አይቀመጡም።</translation> | 10 አንዳንድ ባህሪያት ላይገኙ ይችላሉ፣ እና በአማራጮች ላይ የተደረጉ ለውጦች አይቀመጡም።</translation> |
| (...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
| 35 <translation id="1718131156967340976"><ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Google Chrome<ph name="END_BOLD" /> ይምረጡ</translation> | 35 <translation id="1718131156967340976"><ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Google Chrome<ph name="END_BOLD" /> ይምረጡ</translation> |
| 36 <translation id="174539241580958092">በመለያ ሲገባ በነበረ ስህተት ምክንያት Google Chrome ውሂብዎ
ን ማመሳሰል አልቻለም።</translation> | 36 <translation id="174539241580958092">በመለያ ሲገባ በነበረ ስህተት ምክንያት Google Chrome ውሂብዎ
ን ማመሳሰል አልቻለም።</translation> |
| 37 <translation id="1759301979429102118">የእውቂያዎችዎ ዝርዝሮች በChrome ውስጥ ቅጾችን በበለጠ ፍጥነት
እንዲሞሉ ያግዘዎታል።</translation> | 37 <translation id="1759301979429102118">የእውቂያዎችዎ ዝርዝሮች በChrome ውስጥ ቅጾችን በበለጠ ፍጥነት
እንዲሞሉ ያግዘዎታል።</translation> |
| 38 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 38 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
| 39 <translation id="1773601347087397504">Chrome ስርዓተ ክወናን መጠቀም ላይ እገዛን ያግኙ</transla
tion> | 39 <translation id="1773601347087397504">Chrome ስርዓተ ክወናን መጠቀም ላይ እገዛን ያግኙ</transla
tion> |
| 40 <translation id="1818142563254268765">Chrome እራሱን ወደ የቅርብ ጊዜው ስሪት ማዘመን አልቻለም፣ ስለ
ዚህ አንዳንድ ግሩም አዲስ ባህሪያት እና የደህንነት ጥገናዎች እያመለጡዎት ነው። Chromeን ማዘመን አለብዎት።</translat
ion> | 40 <translation id="1818142563254268765">Chrome እራሱን ወደ የቅርብ ጊዜው ስሪት ማዘመን አልቻለም፣ ስለ
ዚህ አንዳንድ ግሩም አዲስ ባህሪያት እና የደህንነት ጥገናዎች እያመለጡዎት ነው። Chromeን ማዘመን አለብዎት።</translat
ion> |
| 41 <translation id="1877026089748256423">Chrome ጊዜው አልፎበታል</translation> | 41 <translation id="1877026089748256423">Chrome ጊዜው አልፎበታል</translation> |
| 42 <translation id="2063848847527508675">Chrome OS ዝማኔውን ለመተግበር ዳግም መጀመር አለበት።</tra
nslation> | 42 <translation id="2063848847527508675">Chrome OS ዝማኔውን ለመተግበር ዳግም መጀመር አለበት።</tra
nslation> |
| 43 <translation id="2077129598763517140">ሲገኝ የሃርድዌር ማጣደፍን ተጠቀም</translation> | 43 <translation id="2077129598763517140">ሲገኝ የሃርድዌር ማጣደፍን ተጠቀም</translation> |
| 44 <translation id="2084710999043359739">ወደ Chrome አክል</translation> | 44 <translation id="2084710999043359739">ወደ Chrome አክል</translation> |
| 45 <translation id="2120620239521071941">ይሄ <ph name="ITEMS_COUNT" /> ንጥሎችን ከዚህ መሣሪ
ያ ይሰርዛል። ውሂብዎን በኋላ ላይ ሰርስረው ለማውጣት እንደ <ph name="USER_EMAIL" /> ሆነው ወደ Chrome ይግቡ
።</translation> |
| 45 <translation id="2147651015520127414">Chrome የዚህ ድር ጣቢያ እውቅና ማረጋገጫ ያወጣው <ph name
="ISSUER" /> መሆኑን አረጋግጧል።</translation> | 46 <translation id="2147651015520127414">Chrome የዚህ ድር ጣቢያ እውቅና ማረጋገጫ ያወጣው <ph name
="ISSUER" /> መሆኑን አረጋግጧል።</translation> |
| 46 <translation id="2246246234298806438">አብሮት የተሰራው የፒ ዲ ኤፍ መመልከቻ ሲጎድል Google Chrom
e የህትመት ቅድመ-እይታውን ሊያሳይ አይችልም።</translation> | 47 <translation id="2246246234298806438">አብሮት የተሰራው የፒ ዲ ኤፍ መመልከቻ ሲጎድል Google Chrom
e የህትመት ቅድመ-እይታውን ሊያሳይ አይችልም።</translation> |
| 47 <translation id="2252923619938421629">የአሁኖቹ ቅንብሮችን ሪፖርት በማድረግ Google Chrome የተሻለ
እንዲሆን ያግዙ</translation> | 48 <translation id="2252923619938421629">የአሁኖቹ ቅንብሮችን ሪፖርት በማድረግ Google Chrome የተሻለ
እንዲሆን ያግዙ</translation> |
| 48 <translation id="2286950485307333924">አሁን በመለያ ወደ Chrome ገብተዋል</translation> | 49 <translation id="2286950485307333924">አሁን በመለያ ወደ Chrome ገብተዋል</translation> |
| 49 <translation id="2290014774651636340">የGoogle ኤ ፒ አይ ቁልፎች ይጎድላሉ። አንዳንድ የGoogle C
hrome ተግባራት ይሰናከላሉ።</translation> | 50 <translation id="2290014774651636340">የGoogle ኤ ፒ አይ ቁልፎች ይጎድላሉ። አንዳንድ የGoogle C
hrome ተግባራት ይሰናከላሉ።</translation> |
| 50 <translation id="2290095356545025170">እርግጠኛ ነዎት Google Chromeን ማራገፍ ይፈልጋሉ?</tran
slation> | 51 <translation id="2290095356545025170">እርግጠኛ ነዎት Google Chromeን ማራገፍ ይፈልጋሉ?</tran
slation> |
| 51 <translation id="2309047409763057870">ይሄ ሁለተኛ የGoogle Chrome ጭነት ነው፣ እና ነባሪ አሳሽዎ
ማድረግ አይቻልም።</translation> | 52 <translation id="2309047409763057870">ይሄ ሁለተኛ የGoogle Chrome ጭነት ነው፣ እና ነባሪ አሳሽዎ
ማድረግ አይቻልም።</translation> |
| 52 <translation id="2316129865977710310">አይ፣ አመሰግናለሁ</translation> | 53 <translation id="2316129865977710310">አይ፣ አመሰግናለሁ</translation> |
| 53 <translation id="2334084861041072223">የቅጂ መብት <ph name="YEAR" /> Google Inc.። ሁሉ
ም መብቶች የተጠበቁ ናቸው።</translation> | 54 <translation id="2334084861041072223">የቅጂ መብት <ph name="YEAR" /> Google Inc.። ሁሉ
ም መብቶች የተጠበቁ ናቸው።</translation> |
| 54 <translation id="2346876346033403680">የሆነ ሰው ከዚህ ቀደም በዚህ ኮምፒውተር ላይ እንደ <ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_LAST" /> ሆኖ ወደ Chrome ገብቶ ነበር። ያ መለያዎ ካልሆነ መረጃዎን ለይተው ለማስቀመጥ አዲስ
የChromium ተጠቃሚ ይፍጠሩ። | 55 <translation id="2346876346033403680">የሆነ ሰው ከዚህ ቀደም በዚህ ኮምፒውተር ላይ እንደ <ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_LAST" /> ሆኖ ወደ Chrome ገብቶ ነበር። ያ መለያዎ ካልሆነ መረጃዎን ለይተው ለማስቀመጥ አዲስ
የChromium ተጠቃሚ ይፍጠሩ። |
| 55 | 56 |
| 56 ዝም ብሎ መግባት እንደ ዕልባቶች፣ ታሪክ እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የChrome መረጃዎችን ከ<ph name="ACCOUNT_EMAI
L_NEW" /> ጋር ያዋህዳቸዋል።</translation> | 57 ዝም ብሎ መግባት እንደ ዕልባቶች፣ ታሪክ እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የChrome መረጃዎችን ከ<ph name="ACCOUNT_EMAI
L_NEW" /> ጋር ያዋህዳቸዋል።</translation> |
| 57 <translation id="2397416548179033562">የChrome ምናሌ አሳይ</translation> | 58 <translation id="2397416548179033562">የChrome ምናሌ አሳይ</translation> |
| 58 <translation id="2429317896000329049">ማመሳሰል ለጎራዎ ስለማይገኝ Google Chrome ውሂብዎን ማመሳሰ
ል አልቻለም።</translation> | 59 <translation id="2429317896000329049">ማመሳሰል ለጎራዎ ስለማይገኝ Google Chrome ውሂብዎን ማመሳሰ
ል አልቻለም።</translation> |
| 59 <translation id="2446511512801740068">Chrome ለሆነ ጊዜ ያህል ዳግም ስላልተጀመረ ጊዜው አልፎበታል።
አንድ ዝማኔ አለ እና ልክ ዳግም ሲያስጀምሩት ይተገበራል።</translation> | 60 <translation id="2446511512801740068">Chrome ለሆነ ጊዜ ያህል ዳግም ስላልተጀመረ ጊዜው አልፎበታል።
አንድ ዝማኔ አለ እና ልክ ዳግም ሲያስጀምሩት ይተገበራል።</translation> |
| 60 <translation id="2485422356828889247">አራግፍ</translation> | 61 <translation id="2485422356828889247">አራግፍ</translation> |
| 61 <translation id="2580411288591421699">አሁን እየሰራ ካለው Google Chrome ጋር አንድ አይነት የሆነ
ስሪት መጫን አይቻልም። እባክዎ Google Chrome ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</translation> | 62 <translation id="2580411288591421699">አሁን እየሰራ ካለው Google Chrome ጋር አንድ አይነት የሆነ
ስሪት መጫን አይቻልም። እባክዎ Google Chrome ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</translation> |
| 62 <translation id="2582790009689336987">የLinux ስርዓት ከአሁን በኋላ ስለማይደገፉ ይህ ኮምፒውተር በቅር
ቡ የGoogle Chrome ዝማኔዎችን መቀበል ያቆማል።</translation> | 63 <translation id="2582790009689336987">የLinux ስርዓት ከአሁን በኋላ ስለማይደገፉ ይህ ኮምፒውተር በቅር
ቡ የGoogle Chrome ዝማኔዎችን መቀበል ያቆማል።</translation> |
| 64 <translation id="2586406160782125153">ይሄ የአሰሳ ውሂብዎን ከዚህ መሣሪያዎ ይሰርዘዋል። ውሂብዎን በኋላ
ላይ ሰርስረው ለማውጣት እንደ <ph name="USER_EMAIL" /> ሆነው ወደ Chrome ይግቡ።</translation> |
| 63 <translation id="2588322182880276190">የChrome አርማ</translation> | 65 <translation id="2588322182880276190">የChrome አርማ</translation> |
| 64 <translation id="2664962310688259219">Chrome OS የክፍት ምንጭ ፈቃዶች</translation> | 66 <translation id="2664962310688259219">Chrome OS የክፍት ምንጭ ፈቃዶች</translation> |
| 65 <translation id="2665296953892887393">የብልሽት ሪፖርቶችን እና <ph name="UMA_LINK" /> ወደ
Google በመላክ Google Chromeን የተሻለ ለማድረግ እገዛ ያድርጉ</translation> | 67 <translation id="2665296953892887393">የብልሽት ሪፖርቶችን እና <ph name="UMA_LINK" /> ወደ
Google በመላክ Google Chromeን የተሻለ ለማድረግ እገዛ ያድርጉ</translation> |
| 66 <translation id="2681064822612051220">በስርዓቱ ላይ የGoogle Chrome ጭነት ግጭት ተገኝቷል። እባክ
ዎ ያራግፉት እና እንደገና ይሞክሩ።</translation> | 68 <translation id="2681064822612051220">በስርዓቱ ላይ የGoogle Chrome ጭነት ግጭት ተገኝቷል። እባክ
ዎ ያራግፉት እና እንደገና ይሞክሩ።</translation> |
| 67 <translation id="2689103672227170538">ይህ ቅጥያ Chromeን ሲጀምሩት የሚታየውን ገጽ ቀይሮታል።</tra
nslation> | 69 <translation id="2689103672227170538">ይህ ቅጥያ Chromeን ሲጀምሩት የሚታየውን ገጽ ቀይሮታል።</tra
nslation> |
| 68 <translation id="2704356438731803243">ነባሩ የChrome ውሂብዎን ለይተው ማስቀመጥ ከፈለጉ ለ<ph nam
e="USER_NAME" /> አዲስ የChrome ተጠቃሚ መፍጠር ይችላሉ።</translation> | 70 <translation id="2704356438731803243">ነባሩ የChrome ውሂብዎን ለይተው ማስቀመጥ ከፈለጉ ለ<ph nam
e="USER_NAME" /> አዲስ የChrome ተጠቃሚ መፍጠር ይችላሉ።</translation> |
| 69 <translation id="2748463065602559597">ደህንነቱ የተጠበቀ የGoogle Chrome ገጽ እያዩ ነው።</tra
nslation> | 71 <translation id="2748463065602559597">ደህንነቱ የተጠበቀ የGoogle Chrome ገጽ እያዩ ነው።</tra
nslation> |
| 70 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome መነሻ ማሰሻዎ አይደለም።</translation
> | 72 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome መነሻ ማሰሻዎ አይደለም።</translation
> |
| 71 <translation id="2770231113462710648">ነባሪ አሳሽን ወደዚህ ቀይር፦</translation> | 73 <translation id="2770231113462710648">ነባሪ አሳሽን ወደዚህ ቀይር፦</translation> |
| 72 <translation id="2799223571221894425">ዳግም አስጀምር</translation> | 74 <translation id="2799223571221894425">ዳግም አስጀምር</translation> |
| (...skipping 17 matching lines...) Expand all Loading... |
| 90 <translation id="3282568296779691940">Chrome ውስጥ ይግቡ</translation> | 92 <translation id="3282568296779691940">Chrome ውስጥ ይግቡ</translation> |
| 91 <translation id="3311976847535831054">ይህ ኮምፒውተር ከአሁን በኋላ 32-ቢት የGoogle Chrome ዝማ
ኔዎችን አይቀበልም። እባክዎን ወደ 64-ቢት Google Chrome ያሻሽሉ።</translation> | 93 <translation id="3311976847535831054">ይህ ኮምፒውተር ከአሁን በኋላ 32-ቢት የGoogle Chrome ዝማ
ኔዎችን አይቀበልም። እባክዎን ወደ 64-ቢት Google Chrome ያሻሽሉ።</translation> |
| 92 <translation id="3360895254066713204">Chrome አጋዥ</translation> | 94 <translation id="3360895254066713204">Chrome አጋዥ</translation> |
| 93 <translation id="3395323229510056640">Chrome OS ላይ እገዛ ያግኙ</translation> | 95 <translation id="3395323229510056640">Chrome OS ላይ እገዛ ያግኙ</translation> |
| 94 <translation id="3396977131400919238">በመጫን ጊዜ የሥርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Google
Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> | 96 <translation id="3396977131400919238">በመጫን ጊዜ የሥርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Google
Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> |
| 95 <translation id="3398288718845740432">በChrome ምናሌ ውስጥ ደብቅ</translation> | 97 <translation id="3398288718845740432">በChrome ምናሌ ውስጥ ደብቅ</translation> |
| 96 <translation id="3451115285585441894">ወድ Chrome በማከል ላይ...</translation> | 98 <translation id="3451115285585441894">ወድ Chrome በማከል ላይ...</translation> |
| 97 <translation id="345171907106878721">እራስዎን ወደ Chrome ያክሉ</translation> | 99 <translation id="345171907106878721">እራስዎን ወደ Chrome ያክሉ</translation> |
| 98 <translation id="3612333635265770873">ተመሳሳይ ስም ያለው አንድ ሞዱል ከGoogle Chrome ጋር የሚጋ
ጭ መሆኑ ይታወቃል።</translation> | 100 <translation id="3612333635265770873">ተመሳሳይ ስም ያለው አንድ ሞዱል ከGoogle Chrome ጋር የሚጋ
ጭ መሆኑ ይታወቃል።</translation> |
| 99 <translation id="3622797965165704966">አሁን Chromeን ከGoogle መለያዎ ጋር እና በተጋሩ ኮምፒውተሮ
ች ላይ መጠቀም ይበልጥ ቀላል ነው።</translation> | 101 <translation id="3622797965165704966">አሁን Chromeን ከGoogle መለያዎ ጋር እና በተጋሩ ኮምፒውተሮ
ች ላይ መጠቀም ይበልጥ ቀላል ነው።</translation> |
| 102 <translation id="3718181793972440140">ይሄ 1 ንጥል ከዚህ መሣሪያዎ ይሰርዘዋል። ውሂብዎን በኋላ ላይ ሰር
ስረው ለማውጣት እንደ <ph name="USER_EMAIL" /> ሆነው ወደ Chrome ይግቡ።</translation> |
| 100 <translation id="3735758079232443276">ይህ «<ph name="EXTENSION_NAME" />» ቅጥያ Chro
meን ሲጀምሩት የሚታየውን ገጽ ቀይሮታል።</translation> | 103 <translation id="3735758079232443276">ይህ «<ph name="EXTENSION_NAME" />» ቅጥያ Chro
meን ሲጀምሩት የሚታየውን ገጽ ቀይሮታል።</translation> |
| 101 <translation id="3738139272394829648">ለመፈለግ ይንኩ</translation> | 104 <translation id="3738139272394829648">ለመፈለግ ይንኩ</translation> |
| 102 <translation id="3780814664026482060">Chrome - <ph name="PAGE_TITLE" /></transla
tion> | 105 <translation id="3780814664026482060">Chrome - <ph name="PAGE_TITLE" /></transla
tion> |
| 103 <translation id="3784527566857328444">ከChrome አስወግድ</translation> | 106 <translation id="3784527566857328444">ከChrome አስወግድ</translation> |
| 104 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome የአሰሳ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የድር አገልግሎቶ
ችን ሊጠቀም ይችላል።</translation> | 107 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome የአሰሳ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የድር አገልግሎቶ
ችን ሊጠቀም ይችላል።</translation> |
| 105 <translation id="386202838227397562">እባክዎ ሁሉንም የChrome መስኮቶች ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</t
ranslation> | 108 <translation id="386202838227397562">እባክዎ ሁሉንም የChrome መስኮቶች ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</t
ranslation> |
| 106 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 109 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
| 107 <translation id="3889417619312448367">Google Chromeን አራግፍ</translation> | 110 <translation id="3889417619312448367">Google Chromeን አራግፍ</translation> |
| 108 <translation id="4028693306634653894">ወደ Chrome በፍጥነት ይግቡ</translation> | 111 <translation id="4028693306634653894">ወደ Chrome በፍጥነት ይግቡ</translation> |
| 109 <translation id="4042449298237264661">Windows XP እና Windows Vista ከእንግዲህ ስለማይደገፉ
ይህ ኮምፒውተር ከአሁን በኋላ የGoogle Chrome ዝማኔዎችን አይቀበልም።</translation> | 112 <translation id="4042449298237264661">Windows XP እና Windows Vista ከእንግዲህ ስለማይደገፉ
ይህ ኮምፒውተር ከአሁን በኋላ የGoogle Chrome ዝማኔዎችን አይቀበልም።</translation> |
| (...skipping 172 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 282 <translation id="8851136666856101339">main</translation> | 285 <translation id="8851136666856101339">main</translation> |
| 283 <translation id="8862326446509486874">ለስርዓተ-ደረጃ ጭነት ተገቢ መብቶች የሉዎትም። ጫኚውን እንደ አስተ
ዳዳሪ በማሄድ እንደገና ይሞክሩ።</translation> | 286 <translation id="8862326446509486874">ለስርዓተ-ደረጃ ጭነት ተገቢ መብቶች የሉዎትም። ጫኚውን እንደ አስተ
ዳዳሪ በማሄድ እንደገና ይሞክሩ።</translation> |
| 284 <translation id="8914504000324227558">Chromeን ዳግም አስጀምር</translation> | 287 <translation id="8914504000324227558">Chromeን ዳግም አስጀምር</translation> |
| 285 <translation id="9026991721384951619">የመለያዎ መግቢያ ዝርዝሮች ጊዜያቸው ያለፈባቸው ስለሆኑ Chrome
OS ውሂብዎን ማመሳሰል አልቻለም።</translation> | 288 <translation id="9026991721384951619">የመለያዎ መግቢያ ዝርዝሮች ጊዜያቸው ያለፈባቸው ስለሆኑ Chrome
OS ውሂብዎን ማመሳሰል አልቻለም።</translation> |
| 286 <translation id="9067395829937117663">Google Chrome Windows 7 ወይም ከዚያ በላይ ያስፈልገዋ
ል።</translation> | 289 <translation id="9067395829937117663">Google Chrome Windows 7 ወይም ከዚያ በላይ ያስፈልገዋ
ል።</translation> |
| 287 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />ማስጠንቀቂያ፦<ph name="
END_BOLD" /> Google Chrome ቅጥያዎች የአሰሳ ታሪክዎን እንዳይመዘግቡ መከልከል አይችልም። ይህን ቅጥያ በማንነትን
የማያሳውቅ ሁነታ ላይ ለማሰናከል ይህን አማራጭ አይምረጡ።</translation> | 290 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />ማስጠንቀቂያ፦<ph name="
END_BOLD" /> Google Chrome ቅጥያዎች የአሰሳ ታሪክዎን እንዳይመዘግቡ መከልከል አይችልም። ይህን ቅጥያ በማንነትን
የማያሳውቅ ሁነታ ላይ ለማሰናከል ይህን አማራጭ አይምረጡ።</translation> |
| 288 <translation id="911206726377975832">የአሰሳ ውሂብዎም ይሰረዝ?</translation> | 291 <translation id="911206726377975832">የአሰሳ ውሂብዎም ይሰረዝ?</translation> |
| 289 <translation id="919706545465235479">ስምረትን ለመጀመር Chromeን ያዘምኑ</translation> | 292 <translation id="919706545465235479">ስምረትን ለመጀመር Chromeን ያዘምኑ</translation> |
| 290 <translation id="924447568950697217">Chromeን የእርስዎ ነባሪ አሳሽ ያድርጉት</translation> | 293 <translation id="924447568950697217">Chromeን የእርስዎ ነባሪ አሳሽ ያድርጉት</translation> |
| 291 </translationbundle> | 294 </translationbundle> |
| OLD | NEW |