| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="iw"> | 3 <translationbundle lang="iw"> |
| 4 <translation id="1000498691615767391">בחר תיקיה לפתיחה</translation> | 4 <translation id="1000498691615767391">בחר תיקיה לפתיחה</translation> |
| 5 <translation id="1005274289863221750">להשתמש במיקרופון ובמצלמה</translation> | 5 <translation id="1005274289863221750">להשתמש במיקרופון ובמצלמה</translation> |
| 6 <translation id="1007233996198401083">אין אפשרות להתחבר.</translation> | 6 <translation id="1007233996198401083">אין אפשרות להתחבר.</translation> |
| 7 <translation id="1007408791287232274">לא ניתן לטעון את המכשירים</translation> | 7 <translation id="1007408791287232274">לא ניתן לטעון את המכשירים</translation> |
| 8 <translation id="1010366937854368312">הוספת תכונות נגישות נוספות</translation> | 8 <translation id="1010366937854368312">הוספת תכונות נגישות נוספות</translation> |
| 9 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{הדף אינו מגיב}two{הד
פים אינם מגיבים}many{הדפים אינם מגיבים}other{הדפים אינם מגיבים}}</translation> | 9 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{הדף אינו מגיב}two{הד
פים אינם מגיבים}many{הדפים אינם מגיבים}other{הדפים אינם מגיבים}}</translation> |
| 10 <translation id="1012794136286421601">קובצי המסמכים, הגיליונות, השקפים והשרטוטי
ם מסתנכרנים כעת. פתח את היישום Google Drive כדי לגשת אליהם באופן מקוון או לא מקו
ון.</translation> | 10 <translation id="1012794136286421601">קובצי המסמכים, הגיליונות, השקפים והשרטוטי
ם מסתנכרנים כעת. פתח את היישום Google Drive כדי לגשת אליהם באופן מקוון או לא מקו
ון.</translation> |
| (...skipping 296 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 307 <translation id="140240131475089220">ניפוי באגים שקט</translation> | 307 <translation id="140240131475089220">ניפוי באגים שקט</translation> |
| 308 <translation id="140250605646987970">הטלפון שלך נמצא, אך Smart Lock פועל רק במכ
שירי Android מגרסה 5.0 ואילך. <a>למידע נוסף</a></translation> | 308 <translation id="140250605646987970">הטלפון שלך נמצא, אך Smart Lock פועל רק במכ
שירי Android מגרסה 5.0 ואילך. <a>למידע נוסף</a></translation> |
| 309 <translation id="1403519882106291341">תנאי מערכת ההפעלה של Google Chrome</trans
lation> | 309 <translation id="1403519882106291341">תנאי מערכת ההפעלה של Google Chrome</trans
lation> |
| 310 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (בפיקוח)
</translation> | 310 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (בפיקוח)
</translation> |
| 311 <translation id="1405476660552109915">האם ברצונך ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ישמור את חשבונך לאתר הזה?</translation> | 311 <translation id="1405476660552109915">האם ברצונך ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ישמור את חשבונך לאתר הזה?</translation> |
| 312 <translation id="1406500794671479665">מאמת...</translation> | 312 <translation id="1406500794671479665">מאמת...</translation> |
| 313 <translation id="1407050882688520094">יש לך אישורים בקובץ המזהים רשויות אישורים
אלה:</translation> | 313 <translation id="1407050882688520094">יש לך אישורים בקובץ המזהים רשויות אישורים
אלה:</translation> |
| 314 <translation id="1407489512183974736">חתוך במרכז</translation> | 314 <translation id="1407489512183974736">חתוך במרכז</translation> |
| 315 <translation id="1408789165795197664">מתקדם...</translation> | 315 <translation id="1408789165795197664">מתקדם...</translation> |
| 316 <translation id="1409390508152595145">צור משתמש בפיקוח</translation> | 316 <translation id="1409390508152595145">צור משתמש בפיקוח</translation> |
| 317 <translation id="1409662552980122915">התאם מכשיר</translation> |
| 317 <translation id="1410616244180625362">המשך לאפשר ל-<ph name="HOST" /> לגשת למצלמ
ה שלך</translation> | 318 <translation id="1410616244180625362">המשך לאפשר ל-<ph name="HOST" /> לגשת למצלמ
ה שלך</translation> |
| 318 <translation id="1413372529771027206">הטלפון שבו אתה משתמש ב-Smart Lock השתנה.
הקלד את הסיסמה כדי לעדכן את Smart Lock for Chromebook במכשיר זה. בפעם הבאה, תוכל
פשוט ללחוץ על התמונה כדי להיכנס.</translation> | 319 <translation id="1413372529771027206">הטלפון שבו אתה משתמש ב-Smart Lock השתנה.
הקלד את הסיסמה כדי לעדכן את Smart Lock for Chromebook במכשיר זה. בפעם הבאה, תוכל
פשוט ללחוץ על התמונה כדי להיכנס.</translation> |
| 319 <translation id="1414648216875402825">אתה מעדכן לגרסה לא יציבה של <ph name="PROD
UCT_NAME" /> המכילה תכונות שנמצאות בתהליך. ייתכנו קריסות מחשב ובאגים לא צפויים.
המשך בזהירות.</translation> | 320 <translation id="1414648216875402825">אתה מעדכן לגרסה לא יציבה של <ph name="PROD
UCT_NAME" /> המכילה תכונות שנמצאות בתהליך. ייתכנו קריסות מחשב ובאגים לא צפויים.
המשך בזהירות.</translation> |
| 320 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (מזהה תוסף "<
ph name="EXTENSION_ID" />") אסור בסוג ההפעלה הזה.</translation> | 321 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (מזהה תוסף "<
ph name="EXTENSION_ID" />") אסור בסוג ההפעלה הזה.</translation> |
| 321 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> | 322 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> |
| 322 <translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION" /> ב-<ph name="
LOCALITY" /> אומתה על ידי <ph name="ISSUER" />.</translation> | 323 <translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION" /> ב-<ph name="
LOCALITY" /> אומתה על ידי <ph name="ISSUER" />.</translation> |
| 323 <translation id="1420684932347524586">אוי לא! אירע כשל ביצירת מפתח RSA פרטי אקר
אי.</translation> | 324 <translation id="1420684932347524586">אוי לא! אירע כשל ביצירת מפתח RSA פרטי אקר
אי.</translation> |
| 324 <translation id="1420834118113404499">רישיונות מדיה</translation> | 325 <translation id="1420834118113404499">רישיונות מדיה</translation> |
| 325 <translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" /> כדי ל
אפשר התאמה</translation> | 326 <translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" /> כדי ל
אפשר התאמה</translation> |
| 326 <translation id="1425322939706168428">נהל את מיקוד האודיו בכרטיסיות שונות כדי לש
פר את מיקס האודיו.</translation> | 327 <translation id="1425322939706168428">נהל את מיקוד האודיו בכרטיסיות שונות כדי לש
פר את מיקס האודיו.</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 391 <translation id="1497897566809397301">אפשר הגדרת נתונים מקומיים (מומלץ)</transla
tion> | 392 <translation id="1497897566809397301">אפשר הגדרת נתונים מקומיים (מומלץ)</transla
tion> |
| 392 <translation id="1500297251995790841">מכשיר לא ידוע [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph
name="PRODUCT_ID" />]</translation> | 393 <translation id="1500297251995790841">מכשיר לא ידוע [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph
name="PRODUCT_ID" />]</translation> |
| 393 <translation id="1502341367962526993">הגדרת הדפים שבהם יוצג הלחצן 'מצב קורא'.</t
ranslation> | 394 <translation id="1502341367962526993">הגדרת הדפים שבהם יוצג הלחצן 'מצב קורא'.</t
ranslation> |
| 394 <translation id="1503394326855300303">החשבון של בעלים זה צריך להיות החשבון הראשו
ן שאליו נכנסים בעת כניסה לפעילות באתר מחשבונות מרובים.</translation> | 395 <translation id="1503394326855300303">החשבון של בעלים זה צריך להיות החשבון הראשו
ן שאליו נכנסים בעת כניסה לפעילות באתר מחשבונות מרובים.</translation> |
| 395 <translation id="1503914375822320413">פעולת ההעתקה נכשלה, שגיאה בלתי צפויה: $1</
translation> | 396 <translation id="1503914375822320413">פעולת ההעתקה נכשלה, שגיאה בלתי צפויה: $1</
translation> |
| 396 <translation id="1504682556807808151">האם ברצונך ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ישמור את הסיסמה בשביל האתר הזה?</translation> | 397 <translation id="1504682556807808151">האם ברצונך ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ישמור את הסיסמה בשביל האתר הזה?</translation> |
| 397 <translation id="1506061864768559482">מנוע חיפוש</translation> | 398 <translation id="1506061864768559482">מנוע חיפוש</translation> |
| 398 <translation id="1507170440449692343">דף זה נחסם לגישה למצלמה שלך.</translation> | 399 <translation id="1507170440449692343">דף זה נחסם לגישה למצלמה שלך.</translation> |
| 399 <translation id="1507246803636407672">&התעלם</translation> | 400 <translation id="1507246803636407672">&התעלם</translation> |
| 400 <translation id="1507705801791187716">מדהים, אין שגיאות!</translation> | 401 <translation id="1507705801791187716">מדהים, אין שגיאות!</translation> |
| 401 <translation id="1509281256533087115">גש לכל מכשיר של <ph name="DEVICE_NAME_AND
_VENDOR" /> באמצעות USB</translation> | 402 <translation id="1509281256533087115">גישה לכל מכשיר של <ph name="DEVICE_NAME_A
ND_VENDOR" /> באמצעות USB</translation> |
| 402 <translation id="150962533380566081">PUK לא חוקי.</translation> | 403 <translation id="150962533380566081">PUK לא חוקי.</translation> |
| 403 <translation id="1510030919967934016">דף זה נחסם ממעקב אחר מיקומך.</translation> | 404 <translation id="1510030919967934016">דף זה נחסם ממעקב אחר מיקומך.</translation> |
| 404 <translation id="1510200760579344855">מכשיר זה ננעל על ידי מנהל המערכת של <ph na
me="SAML_DOMAIN" />.</translation> | 405 <translation id="1510200760579344855">מכשיר זה ננעל על ידי מנהל המערכת של <ph na
me="SAML_DOMAIN" />.</translation> |
| 405 <translation id="1510785804673676069">אם אתה משתמש בשרת proxy, בדוק את הגדרות ש
רת ה-proxy או צור קשר עם מנהל הרשת כדי לוודא ששרת ה-proxy פועל. אם אינך סבור שעל
יך להשתמש בשרת proxy, שנה את <ph name="LINK_START" />הגדרות שרת ה-proxy שלך<ph n
ame="LINK_END" />.</translation> | 406 <translation id="1510785804673676069">אם אתה משתמש בשרת proxy, בדוק את הגדרות ש
רת ה-proxy או צור קשר עם מנהל הרשת כדי לוודא ששרת ה-proxy פועל. אם אינך סבור שעל
יך להשתמש בשרת proxy, שנה את <ph name="LINK_START" />הגדרות שרת ה-proxy שלך<ph n
ame="LINK_END" />.</translation> |
| 406 <translation id="1510907582379248592">סיסמאות שנשמרו עבור <ph name="ORIGIN" />:<
/translation> | 407 <translation id="1510907582379248592">סיסמאות שנשמרו עבור <ph name="ORIGIN" />:<
/translation> |
| 407 <translation id="1511004689539562549">אל תאפשר לאתרים לגשת אל המצלמה שלך</transl
ation> | 408 <translation id="1511004689539562549">אל תאפשר לאתרים לגשת אל המצלמה שלך</transl
ation> |
| 408 <translation id="1511388193702657997">הצגת הצעה לשמור את הסיסמאות שלך באינטרנט</
translation> | 409 <translation id="1511388193702657997">הצגת הצעה לשמור את הסיסמאות שלך באינטרנט</
translation> |
| 409 <translation id="1514215615641002767">הוספה לשולחן העבודה</translation> | 410 <translation id="1514215615641002767">הוספה לשולחן העבודה</translation> |
| 410 <translation id="1514298457297359873">מאפשר ליישומים להשתמש בממשק API של NaCl S
ocket. השתמש רק כדי לבדוק יישומי פלאגין של NaCl.</translation> | 411 <translation id="1514298457297359873">מאפשר ליישומים להשתמש בממשק API של NaCl S
ocket. השתמש רק כדי לבדוק יישומי פלאגין של NaCl.</translation> |
| 411 <translation id="151501797353681931">יובא מ-Safari</translation> | 412 <translation id="151501797353681931">יובא מ-Safari</translation> |
| (...skipping 79 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 491 <translation id="1609862759711084604">המשתמש הקודם</translation> | 492 <translation id="1609862759711084604">המשתמש הקודם</translation> |
| 492 <translation id="1611649489706141841">קדימה</translation> | 493 <translation id="1611649489706141841">קדימה</translation> |
| 493 <translation id="1611704746353331382">יצוא סימניות לקובץ HTML...</translation> | 494 <translation id="1611704746353331382">יצוא סימניות לקובץ HTML...</translation> |
| 494 <translation id="1612129875274679969">השאר מכשיר זה במצב קיוסק באופן קבוע.</tran
slation> | 495 <translation id="1612129875274679969">השאר מכשיר זה במצב קיוסק באופן קבוע.</tran
slation> |
| 495 <translation id="1613703494520735460">חיזוי המיקום הבא של האצבע במהלך גלילה באופ
ן המאפשר זמן לעיבוד התמונה לפני שהאצבע מגיעה אליה.</translation> | 496 <translation id="1613703494520735460">חיזוי המיקום הבא של האצבע במהלך גלילה באופ
ן המאפשר זמן לעיבוד התמונה לפני שהאצבע מגיעה אליה.</translation> |
| 496 <translation id="1616206807336925449">אין צורך בהרשאות מיוחדות כדי להשתמש בתוסף
זה.</translation> | 497 <translation id="1616206807336925449">אין צורך בהרשאות מיוחדות כדי להשתמש בתוסף
זה.</translation> |
| 497 <translation id="1617097702943948177">אחסון זמני:</translation> | 498 <translation id="1617097702943948177">אחסון זמני:</translation> |
| 498 <translation id="161821681072026592">מלא סיסמאות בבחירת חשבון</translation> | 499 <translation id="161821681072026592">מלא סיסמאות בבחירת חשבון</translation> |
| 499 <translation id="1618268899808219593">מרכז עזרה</translation> | 500 <translation id="1618268899808219593">מרכז עזרה</translation> |
| 500 <translation id="1620510694547887537">מצלמה</translation> | 501 <translation id="1620510694547887537">מצלמה</translation> |
| 502 <translation id="1620986072415972785">הקש על המקשים הבאים כדי לשנות או למקד את א
זור החיתוך.</translation> |
| 501 <translation id="1624026626836496796">זה יקרה רק פעם אחת, והאישורים שלך לא יישמר
ו.</translation> | 503 <translation id="1624026626836496796">זה יקרה רק פעם אחת, והאישורים שלך לא יישמר
ו.</translation> |
| 502 <translation id="1627276047960621195">מתארי קבצים</translation> | 504 <translation id="1627276047960621195">מתארי קבצים</translation> |
| 503 <translation id="1628736721748648976">קידוד</translation> | 505 <translation id="1628736721748648976">קידוד</translation> |
| 504 <translation id="1632803087685957583">הגדרה זו מאפשרת לך להתאים את קצב החזרה של
המקלדת, חיזוי מילים ועוד</translation> | 506 <translation id="1632803087685957583">הגדרה זו מאפשרת לך להתאים את קצב החזרה של
המקלדת, חיזוי מילים ועוד</translation> |
| 505 <translation id="1632840525091989276">כרגע המכשיר הזה שולח אל Google נתוני אבחו
ן ושימוש. הבעלים אילץ את ההגדרה הזו. <ph name="BEGIN_LINK1" />מידע נוסף<ph name=
"END_LINK1" /></translation> | 507 <translation id="1632840525091989276">כרגע המכשיר הזה שולח אל Google נתוני אבחו
ן ושימוש. הבעלים אילץ את ההגדרה הזו. <ph name="BEGIN_LINK1" />מידע נוסף<ph name=
"END_LINK1" /></translation> |
| 506 <translation id="1634788685286903402">בטח באישור זה לזיהוי משתמשי אימייל:</trans
lation> | 508 <translation id="1634788685286903402">בטח באישור זה לזיהוי משתמשי אימייל:</trans
lation> |
| 507 <translation id="1635033183663317347">הותקן על ידי האפוטרופוס שלך.</translation> | 509 <translation id="1635033183663317347">הותקן על ידי האפוטרופוס שלך.</translation> |
| 508 <translation id="1636212173818785548">אישור</translation> | 510 <translation id="1636212173818785548">אישור</translation> |
| 509 <translation id="1637765355341780467">אירעה שגיאה בפתיחת הפרופיל שלך. ייתכן שחלק
מהתכונות לא יהיו זמינות.</translation> | 511 <translation id="1637765355341780467">אירעה שגיאה בפתיחת הפרופיל שלך. ייתכן שחלק
מהתכונות לא יהיו זמינות.</translation> |
| 510 <translation id="1638447702436460526">לא נמצאה מדפסת</translation> | 512 <translation id="1638447702436460526">לא נמצאה מדפסת</translation> |
| (...skipping 35 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 546 <translation id="1666058115165804494">שעת יצירה</translation> | 548 <translation id="1666058115165804494">שעת יצירה</translation> |
| 547 <translation id="1666288758713846745">דינמי</translation> | 549 <translation id="1666288758713846745">דינמי</translation> |
| 548 <translation id="1666788816626221136">יש לך אישורים בקובץ שאינם מתאימים לאף אחת
מהקטגוריות האחרות:</translation> | 550 <translation id="1666788816626221136">יש לך אישורים בקובץ שאינם מתאימים לאף אחת
מהקטגוריות האחרות:</translation> |
| 549 <translation id="1670399744444387456">בסיסי</translation> | 551 <translation id="1670399744444387456">בסיסי</translation> |
| 550 <translation id="1673103856845176271">לא היתה אפשרות לגשת לקובץ מסיבות אבטחה.</t
ranslation> | 552 <translation id="1673103856845176271">לא היתה אפשרות לגשת לקובץ מסיבות אבטחה.</t
ranslation> |
| 551 <translation id="167832068858235403">הפחתת עוצמת הקול</translation> | 553 <translation id="167832068858235403">הפחתת עוצמת הקול</translation> |
| 552 <translation id="1679068421605151609">כלים עבור מפתחים</translation> | 554 <translation id="1679068421605151609">כלים עבור מפתחים</translation> |
| 553 <translation id="1681120471812444678">הגדרה להוספת מדפסות...</translation> | 555 <translation id="1681120471812444678">הגדרה להוספת מדפסות...</translation> |
| 554 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> | 556 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> |
| 555 <translation id="1682889864035450286">דפדפן אינטרנט</translation> | 557 <translation id="1682889864035450286">דפדפן אינטרנט</translation> |
| 558 <translation id="168991973552362966">הוספת מדפסת קרובה</translation> |
| 556 <translation id="1691063574428301566">המחשב שלך יופעל מחדש כאשר העדכון יושלם.</t
ranslation> | 559 <translation id="1691063574428301566">המחשב שלך יופעל מחדש כאשר העדכון יושלם.</t
ranslation> |
| 557 <translation id="1691608011302982743">ניתקת את המכשיר שלך מוקדם מדי!</translatio
n> | 560 <translation id="1691608011302982743">ניתקת את המכשיר שלך מוקדם מדי!</translatio
n> |
| 558 <translation id="1692602667007917253">אופס, משהו השתבש</translation> | 561 <translation id="1692602667007917253">אופס, משהו השתבש</translation> |
| 559 <translation id="1692799361700686467">קובצי Cookie מאתרים מרובים מותרים.</trans
lation> | 562 <translation id="1692799361700686467">קובצי Cookie מאתרים מרובים מותרים.</trans
lation> |
| 560 <translation id="1694637550309003652">דיווח פעולת הרשאה</translation> | 563 <translation id="1694637550309003652">דיווח פעולת הרשאה</translation> |
| 561 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> | 564 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> |
| 562 <translation id="1697068104427956555">בחר ריבוע מתוך התמונה.</translation> | 565 <translation id="1697068104427956555">בחר ריבוע מתוך התמונה.</translation> |
| 563 <translation id="1697532407822776718">הכל מוכן!</translation> | 566 <translation id="1697532407822776718">הכל מוכן!</translation> |
| 564 <translation id="1697988819212986149">הצג כסמל Google לצד פריטי תפריט הקשר המופ
עלים על-ידי שירותי Google.</translation> | 567 <translation id="1697988819212986149">הצג כסמל Google לצד פריטי תפריט הקשר המופ
עלים על-ידי שירותי Google.</translation> |
| 565 <translation id="1698122934742150150">הפעלה נוכחית בלבד במצב גלישה בסתר</transla
tion> | 568 <translation id="1698122934742150150">הפעלה נוכחית בלבד במצב גלישה בסתר</transla
tion> |
| (...skipping 19 matching lines...) Expand all Loading... |
| 585 <translation id="1723824996674794290">&חלון חדש</translation> | 588 <translation id="1723824996674794290">&חלון חדש</translation> |
| 586 <translation id="1723940674997333416">אפשר WebSocket לא מאובטח שמקורו ב-https</
translation> | 589 <translation id="1723940674997333416">אפשר WebSocket לא מאובטח שמקורו ב-https</
translation> |
| 587 <translation id="1725149567830788547">הצג &בקרים</translation> | 590 <translation id="1725149567830788547">הצג &בקרים</translation> |
| 588 <translation id="172612876728038702">ה-TPM נמצא בתהליך הגדרה. המתן בסבלנות; הדב
ר עשוי לקחת מספר דקות.</translation> | 591 <translation id="172612876728038702">ה-TPM נמצא בתהליך הגדרה. המתן בסבלנות; הדב
ר עשוי לקחת מספר דקות.</translation> |
| 589 <translation id="1729533290416704613">הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה מבצע
חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> | 592 <translation id="1729533290416704613">הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה מבצע
חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> |
| 590 <translation id="1731346223650886555">נקודה ופסיק</translation> | 593 <translation id="1731346223650886555">נקודה ופסיק</translation> |
| 591 <translation id="1731589410171062430">סך הכל: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph
name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_L
ABEL" />)</translation> | 594 <translation id="1731589410171062430">סך הכל: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph
name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_L
ABEL" />)</translation> |
| 592 <translation id="173188813625889224">כיוון</translation> | 595 <translation id="173188813625889224">כיוון</translation> |
| 593 <translation id="1731911755844941020">שולח בקשה...</translation> | 596 <translation id="1731911755844941020">שולח בקשה...</translation> |
| 594 <translation id="1732215134274276513">בטל הצמדה של כרטיסיות</translation> | 597 <translation id="1732215134274276513">בטל הצמדה של כרטיסיות</translation> |
| 598 <translation id="1734367976349034509">המכשיר הזה מנוהל על ידי ארגון</translation
> |
| 595 <translation id="1737968601308870607">דווח על באג</translation> | 599 <translation id="1737968601308870607">דווח על באג</translation> |
| 596 <translation id="1744108098763830590">דף רקע</translation> | 600 <translation id="1744108098763830590">דף רקע</translation> |
| 597 <translation id="1745520510852184940">עשה זאת תמיד</translation> | 601 <translation id="1745520510852184940">עשה זאת תמיד</translation> |
| 598 <translation id="1747687775439512873">השבת את WiMAX</translation> | 602 <translation id="1747687775439512873">השבת את WiMAX</translation> |
| 599 <translation id="174773101815569257">נעילת עכבר</translation> | 603 <translation id="174773101815569257">נעילת עכבר</translation> |
| 600 <translation id="174937106936716857">מספר הקבצים הכולל</translation> | 604 <translation id="174937106936716857">מספר הקבצים הכולל</translation> |
| 601 <translation id="1749854530031883739">הצג את רקעי החלון האפורים ב-TouchView (מצ
ב גודל מקסימלי) מאחורי חלונות שלא ניתן להגדיל לגודל מקסימלי.</translation> | 605 <translation id="1749854530031883739">הצג את רקעי החלון האפורים ב-TouchView (מצ
ב גודל מקסימלי) מאחורי חלונות שלא ניתן להגדיל לגודל מקסימלי.</translation> |
| 602 <translation id="175196451752279553">פ&תח מחדש את הכרטיסייה הסגורה</translat
ion> | 606 <translation id="175196451752279553">פ&תח מחדש את הכרטיסייה הסגורה</translat
ion> |
| 603 <translation id="1753682364559456262">נהל חסימת תמונות...</translation> | 607 <translation id="1753682364559456262">נהל חסימת תמונות...</translation> |
| 604 <translation id="1753905327828125965">עם המבקרים הרבים ביותר</translation> | 608 <translation id="1753905327828125965">עם המבקרים הרבים ביותר</translation> |
| (...skipping 76 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 681 <translation id="1864111464094315414">התחבר</translation> | 685 <translation id="1864111464094315414">התחבר</translation> |
| 682 <translation id="1864676585353837027">שנה את אופן השיתוף של הקבצים האלו</transla
tion> | 686 <translation id="1864676585353837027">שנה את אופן השיתוף של הקבצים האלו</transla
tion> |
| 683 <translation id="1864756863218646478">הקובץ לא נמצא.</translation> | 687 <translation id="1864756863218646478">הקובץ לא נמצא.</translation> |
| 684 <translation id="1865678028973512614">מחק קבצים</translation> | 688 <translation id="1865678028973512614">מחק קבצים</translation> |
| 685 <translation id="1865769994591826607">חיבורים מאותו אתר בלבד</translation> | 689 <translation id="1865769994591826607">חיבורים מאותו אתר בלבד</translation> |
| 686 <translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" יכול לקרוא ולכתוב
קובצי תמונות, וידאו ואודיו במיקומים המסומנים.</translation> | 690 <translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" יכול לקרוא ולכתוב
קובצי תמונות, וידאו ואודיו במיקומים המסומנים.</translation> |
| 687 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> מוכן להשלים את
ההתקנה שלך</translation> | 691 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> מוכן להשלים את
ההתקנה שלך</translation> |
| 688 <translation id="1873879463550486830">ארגז החול של SUID</translation> | 692 <translation id="1873879463550486830">ארגז החול של SUID</translation> |
| 689 <translation id="1878524442024357078">אל תאפשר לאף אתר להשתמש בפלאגין כדי לגשת ל
מחשב שלך</translation> | 693 <translation id="1878524442024357078">אל תאפשר לאף אתר להשתמש בפלאגין כדי לגשת ל
מחשב שלך</translation> |
| 690 <translation id="1880905663253319515">למחוק את האישור "<ph name="CERTIFICATE_NAM
E" />"?</translation> | 694 <translation id="1880905663253319515">למחוק את האישור "<ph name="CERTIFICATE_NAM
E" />"?</translation> |
| 695 <translation id="1882130480443819387">מיון לפי כותרת</translation> |
| 691 <translation id="1884319566525838835">מצב ארגז חול</translation> | 696 <translation id="1884319566525838835">מצב ארגז חול</translation> |
| 692 <translation id="1886996562706621347">אפשר לאתרים לבקש להפוך למטפלי ברירת המחדל
עבור פרוטוקולים (מומלץ)</translation> | 697 <translation id="1886996562706621347">אפשר לאתרים לבקש להפוך למטפלי ברירת המחדל
עבור פרוטוקולים (מומלץ)</translation> |
| 693 <translation id="1887850431809612466">שכתוב חומרה</translation> | 698 <translation id="1887850431809612466">שכתוב חומרה</translation> |
| 694 <translation id="1891196807951270080">אפשר אחסון של דפים שבהם ביקרת לאחרונה לשימ
וש לא מקוון. יש להפעיל לשם כך דפים במצב לא מקוון.</translation> | 699 <translation id="1891196807951270080">אפשר אחסון של דפים שבהם ביקרת לאחרונה לשימ
וש לא מקוון. יש להפעיל לשם כך דפים במצב לא מקוון.</translation> |
| 695 <translation id="1891668193654680795">בטח באישור זה לזיהוי יצרני תוכנה.</transla
tion> | 700 <translation id="1891668193654680795">בטח באישור זה לזיהוי יצרני תוכנה.</transla
tion> |
| 696 <translation id="189210018541388520">פתח מסך מלא</translation> | 701 <translation id="189210018541388520">פתח מסך מלא</translation> |
| 697 <translation id="1892754076732315533">חוויית משתמש חדשה ופשוטה יותר במעבר למסך מ
לא שהופעל על ידי דף או למצבי נעילה של סמן העכבר.</translation> | 702 <translation id="1892754076732315533">חוויית משתמש חדשה ופשוטה יותר במעבר למסך מ
לא שהופעל על ידי דף או למצבי נעילה של סמן העכבר.</translation> |
| 698 <translation id="1893406696975231168">תהליך ההקצאות לענן נכשל</translation> | 703 <translation id="1893406696975231168">תהליך ההקצאות לענן נכשל</translation> |
| 699 <translation id="189358972401248634">שפות אחרות</translation> | 704 <translation id="189358972401248634">שפות אחרות</translation> |
| 700 <translation id="1894451531427596130">קבע <ph name="BEGIN_LINK" />בהגדרות<ph nam
e="END_LINK" /> כיצד זה יעבוד</translation> | 705 <translation id="1894451531427596130">קבע <ph name="BEGIN_LINK" />בהגדרות<ph nam
e="END_LINK" /> כיצד זה יעבוד</translation> |
| (...skipping 222 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 923 <translation id="2218019600945559112">עכבר ולוח מגע</translation> | 928 <translation id="2218019600945559112">עכבר ולוח מגע</translation> |
| 924 <translation id="2218515861914035131">הדבק כטקסט רגיל</translation> | 929 <translation id="2218515861914035131">הדבק כטקסט רגיל</translation> |
| 925 <translation id="2218947405056773815">אוף! <ph name="API_NAME" /> נתקל בבעיה לא
צפויה.</translation> | 930 <translation id="2218947405056773815">אוף! <ph name="API_NAME" /> נתקל בבעיה לא
צפויה.</translation> |
| 926 <translation id="2220529011494928058">דווח על בעיה</translation> | 931 <translation id="2220529011494928058">דווח על בעיה</translation> |
| 927 <translation id="2220572644011485463">PIN או סיסמה</translation> | 932 <translation id="2220572644011485463">PIN או סיסמה</translation> |
| 928 <translation id="2222641695352322289">הדרך היחידה לבטל פעולה זו היא להתקין מחדש
את <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation> | 933 <translation id="2222641695352322289">הדרך היחידה לבטל פעולה זו היא להתקין מחדש
את <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation> |
| 929 <translation id="2224444042887712269">ההגדרה הזו שייכת ל-<ph name="OWNER_EMAIL"
/>.</translation> | 934 <translation id="2224444042887712269">ההגדרה הזו שייכת ל-<ph name="OWNER_EMAIL"
/>.</translation> |
| 930 <translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation> | 935 <translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation> |
| 931 <translation id="2226449515541314767">האפשרות לשלוט שליטה מלאה על מכשירי MIDI נ
חסמה עבור אתר זה.</translation> | 936 <translation id="2226449515541314767">האפשרות לשלוט שליטה מלאה על מכשירי MIDI נ
חסמה עבור אתר זה.</translation> |
| 932 <translation id="2226720438730111184">ספר לנו מה קורה</translation> | 937 <translation id="2226720438730111184">ספר לנו מה קורה</translation> |
| 938 <translation id="222903405933288376">Google משתמשת במיקום שלך כדי להציג לך תוכן
מקומי. אפשר לשנות את ההגדרה כאן: <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> |
| 933 <translation id="2229161054156947610">נותרה יותר משעה אחת</translation> | 939 <translation id="2229161054156947610">נותרה יותר משעה אחת</translation> |
| 934 <translation id="222931766245975952">הקובץ נקטע</translation> | 940 <translation id="222931766245975952">הקובץ נקטע</translation> |
| 935 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL" /> רוצה להשתמש במיקום המחשב
שלך.</translation> | 941 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL" /> רוצה להשתמש במיקום המחשב
שלך.</translation> |
| 936 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> | 942 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> |
| 937 <translation id="2230062665678605299">לא ניתן ליצור את התיקיה "<ph name="FOLDER_
NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> | 943 <translation id="2230062665678605299">לא ניתן ליצור את התיקיה "<ph name="FOLDER_
NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
| 938 <translation id="2231238007119540260">אם אתה מוחק אישור שרת, אתה משחזר את בדיקות
האבטחה הרגילות לשרת זה ודורש שהוא ישתמש באישור חוקי.</translation> | 944 <translation id="2231238007119540260">אם אתה מוחק אישור שרת, אתה משחזר את בדיקות
האבטחה הרגילות לשרת זה ודורש שהוא ישתמש באישור חוקי.</translation> |
| 939 <translation id="2231990265377706070">סימן קריאה</translation> | 945 <translation id="2231990265377706070">סימן קריאה</translation> |
| 940 <translation id="2232876851878324699">הקובץ הכיל אישור אחד, שלא יובא:</translati
on> | 946 <translation id="2232876851878324699">הקובץ הכיל אישור אחד, שלא יובא:</translati
on> |
| 941 <translation id="2233502537820838181">&מידע נוסף</translation> | 947 <translation id="2233502537820838181">&מידע נוסף</translation> |
| 942 <translation id="2233587473672843170">הצג אתרים פופולריים בדף 'כרטיסייה חדשה'</t
ranslation> | 948 <translation id="2233587473672843170">הצג אתרים פופולריים בדף 'כרטיסייה חדשה'</t
ranslation> |
| (...skipping 164 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1107 <translation id="2449267011068443460">אל תאפשר</translation> | 1113 <translation id="2449267011068443460">אל תאפשר</translation> |
| 1108 <translation id="2450223707519584812">לא תוכל להוסיף משתמשים מפני שהמפתחות של G
oogle API חסרים. לפרטים, עבור אל <ph name="DETAILS_URL" />.</translation> | 1114 <translation id="2450223707519584812">לא תוכל להוסיף משתמשים מפני שהמפתחות של G
oogle API חסרים. לפרטים, עבור אל <ph name="DETAILS_URL" />.</translation> |
| 1109 <translation id="2452539774207938933">עבור למשתמש: <ph name="PROFILE_NAME" /></t
ranslation> | 1115 <translation id="2452539774207938933">עבור למשתמש: <ph name="PROFILE_NAME" /></t
ranslation> |
| 1110 <translation id="2453021845418314664">הגדרות סנכרון מתקדמות</translation> | 1116 <translation id="2453021845418314664">הגדרות סנכרון מתקדמות</translation> |
| 1111 <translation id="2453576648990281505">הקובץ כבר קיים</translation> | 1117 <translation id="2453576648990281505">הקובץ כבר קיים</translation> |
| 1112 <translation id="2453860139492968684">סיום</translation> | 1118 <translation id="2453860139492968684">סיום</translation> |
| 1113 <translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation> | 1119 <translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation> |
| 1114 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> רוצה להעתיק קבצים מ
-<ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> | 1120 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> רוצה להעתיק קבצים מ
-<ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> |
| 1115 <translation id="2462724976360937186">מזהה מפתח של רשות אישורים</translation> | 1121 <translation id="2462724976360937186">מזהה מפתח של רשות אישורים</translation> |
| 1116 <translation id="2462752602710430187">המדפסת <ph name="PRINTER_NAME" /> נוספה</t
ranslation> | 1122 <translation id="2462752602710430187">המדפסת <ph name="PRINTER_NAME" /> נוספה</t
ranslation> |
| 1123 <translation id="246335896104539386">ייבוא סימניות</translation> |
| 1117 <translation id="2464089476039395325">שרת proxy של HTTP</translation> | 1124 <translation id="2464089476039395325">שרת proxy של HTTP</translation> |
| 1118 <translation id="2469890184320718637">הטקסט מוצג עם שדות מרחק חתומים במקום עם מס
כות אלפא של מפת סיביות.</translation> | 1125 <translation id="2469890184320718637">הטקסט מוצג עם שדות מרחק חתומים במקום עם מס
כות אלפא של מפת סיביות.</translation> |
| 1119 <translation id="2470332835941011566">האם לאפשר ל-<ph name="URL" /> לזהות אותך ל
פי מפתח האבטחה שלך?</translation> | 1126 <translation id="2470332835941011566">האם לאפשר ל-<ph name="URL" /> לזהות אותך ל
פי מפתח האבטחה שלך?</translation> |
| 1120 <translation id="2470702053775288986">תוספים שלא נתמכים הושבתו</translation> | 1127 <translation id="2470702053775288986">תוספים שלא נתמכים הושבתו</translation> |
| 1121 <translation id="2473195200299095979">תרגם את הדף הזה</translation> | 1128 <translation id="2473195200299095979">תרגם את הדף הזה</translation> |
| 1122 <translation id="2475982808118771221">אירעה שגיאה</translation> | 1129 <translation id="2475982808118771221">אירעה שגיאה</translation> |
| 1123 <translation id="2476578072172137802">הגדרות אתר</translation> | 1130 <translation id="2476578072172137802">הגדרות אתר</translation> |
| 1124 <translation id="247772113373397749">מקלדת רב-לשונית קנדית</translation> | 1131 <translation id="247772113373397749">מקלדת רב-לשונית קנדית</translation> |
| 1125 <translation id="2478176599153288112">הרשאות של קובץ מדיה עבור "<ph name="EXTENS
ION" />"</translation> | 1132 <translation id="2478176599153288112">הרשאות של קובץ מדיה עבור "<ph name="EXTENS
ION" />"</translation> |
| 1126 <translation id="2478830106132467213">בטל את הנעילה של <ph name="DEVICE_TYPE" />
רק כשהטלפון שלך נמצא בהישג יד.</translation> | 1133 <translation id="2478830106132467213">בטל את הנעילה של <ph name="DEVICE_TYPE" />
רק כשהטלפון שלך נמצא בהישג יד.</translation> |
| 1127 <translation id="247949520305900375">שתף אודיו</translation> | 1134 <translation id="247949520305900375">שתף אודיו</translation> |
| 1128 <translation id="2479780645312551899">הפעל הפעם את כל יישומי הפלאגין</translatio
n> | 1135 <translation id="2479780645312551899">הפעל הפעם את כל יישומי הפלאגין</translatio
n> |
| 1129 <translation id="2481332092278989943">הוספה למדף</translation> | 1136 <translation id="2481332092278989943">הוספה למדף</translation> |
| 1130 <translation id="2482081114970574549">משתמש בתהליך כניסה המבוסס על iframe במקום
בתהליך המבוסס על WebView.</translation> | 1137 <translation id="2482081114970574549">משתמש בתהליך כניסה המבוסס על iframe במקום
בתהליך המבוסס על WebView.</translation> |
| 1131 <translation id="2482878487686419369">התראות</translation> | 1138 <translation id="2482878487686419369">התראות</translation> |
| 1132 <translation id="2485056306054380289">אישור CA של שרת:</translation> | 1139 <translation id="2485056306054380289">אישור CA של שרת:</translation> |
| 1133 <translation id="2485422356828889247">הסר התקנה</translation> | 1140 <translation id="2485422356828889247">הסר התקנה</translation> |
| 1141 <translation id="2487067538648443797">הוספת סימניה חדשה</translation> |
| 1134 <translation id="248751374240333069">סמן תמיד דפי HTTP כמסוכנים באופן פעיל</tra
nslation> | 1142 <translation id="248751374240333069">סמן תמיד דפי HTTP כמסוכנים באופן פעיל</tra
nslation> |
| 1135 <translation id="2489316678672211764">יש פלאגין (<ph name="PLUGIN_NAME" />) שאינ
ו מגיב.</translation> | 1143 <translation id="2489316678672211764">יש פלאגין (<ph name="PLUGIN_NAME" />) שאינ
ו מגיב.</translation> |
| 1136 <translation id="2489428929217601177">מהיום האחרון</translation> | 1144 <translation id="2489428929217601177">מהיום האחרון</translation> |
| 1137 <translation id="2489435327075806094">מהירות המצביע:</translation> | 1145 <translation id="2489435327075806094">מהירות המצביע:</translation> |
| 1138 <translation id="2489918096470125693">הוסף &תיקיה...</translation> | 1146 <translation id="2489918096470125693">הוסף &תיקיה...</translation> |
| 1139 <translation id="249113932447298600">מצטערים, המכשיר <ph name="DEVICE_LABEL" />
אינו נתמך בשלב זה.</translation> | 1147 <translation id="249113932447298600">מצטערים, המכשיר <ph name="DEVICE_LABEL" />
אינו נתמך בשלב זה.</translation> |
| 1140 <translation id="2493021387995458222">בחר "מילה אחת בכל פעם"</translation> | 1148 <translation id="2493021387995458222">בחר "מילה אחת בכל פעם"</translation> |
| 1141 <translation id="249303669840926644">לא ניתן היה להשלים את הרישום</translation> | 1149 <translation id="249303669840926644">לא ניתן היה להשלים את הרישום</translation> |
| 1142 <translation id="2494837236724268445">מקלדת גוג'אראטי (פונטית)</translation> | 1150 <translation id="2494837236724268445">מקלדת גוג'אראטי (פונטית)</translation> |
| 1143 <translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation> | 1151 <translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation> |
| (...skipping 123 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1267 <translation id="2642111877055905627">כדורגל</translation> | 1275 <translation id="2642111877055905627">כדורגל</translation> |
| 1268 <translation id="2643698698624765890">נהל את התוספים שלך באמצעות לחיצה על 'תוספי
ם' בתפריט 'חלון'.</translation> | 1276 <translation id="2643698698624765890">נהל את התוספים שלך באמצעות לחיצה על 'תוספי
ם' בתפריט 'חלון'.</translation> |
| 1269 <translation id="2647142853114880570">טען מחדש</translation> | 1277 <translation id="2647142853114880570">טען מחדש</translation> |
| 1270 <translation id="2647434099613338025">הוסף שפה</translation> | 1278 <translation id="2647434099613338025">הוסף שפה</translation> |
| 1271 <translation id="2648831393319960979">מוסיף את המכשיר לחשבון שלך - תהליך זה עשוי
להימשך כמה רגעים...</translation> | 1279 <translation id="2648831393319960979">מוסיף את המכשיר לחשבון שלך - תהליך זה עשוי
להימשך כמה רגעים...</translation> |
| 1272 <translation id="2649045351178520408">ASCII בקידוד Base64, שרשרת אישורים</trans
lation> | 1280 <translation id="2649045351178520408">ASCII בקידוד Base64, שרשרת אישורים</trans
lation> |
| 1273 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /><
/translation> | 1281 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /><
/translation> |
| 1274 <translation id="2653266418988778031">אם תמחק אישור של רשות אישורים (CA), הדפדפ
ן שלך לא יוכל לתת אמון באף אישור שהונפק על ידי רשות אישורים זו.</translation> | 1282 <translation id="2653266418988778031">אם תמחק אישור של רשות אישורים (CA), הדפדפ
ן שלך לא יוכל לתת אמון באף אישור שהונפק על ידי רשות אישורים זו.</translation> |
| 1275 <translation id="2653659639078652383">שלח</translation> | 1283 <translation id="2653659639078652383">שלח</translation> |
| 1276 <translation id="265390580714150011">ערך שדה </translation> | 1284 <translation id="265390580714150011">ערך שדה </translation> |
| 1285 <translation id="2654286334048437383">ייצוא סימניות</translation> |
| 1277 <translation id="2655386581175833247">אישור משתמש:</translation> | 1286 <translation id="2655386581175833247">אישור משתמש:</translation> |
| 1278 <translation id="265673355620330510">פתיחת מרכז הבקרה 'משתמשים בפיקוח'</translat
ion> | 1287 <translation id="265673355620330510">פתיחת מרכז הבקרה 'משתמשים בפיקוח'</translat
ion> |
| 1279 <translation id="2660779039299703961">אירוע</translation> | 1288 <translation id="2660779039299703961">אירוע</translation> |
| 1280 <translation id="2661146741306740526">16x9</translation> | 1289 <translation id="2661146741306740526">16x9</translation> |
| 1281 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> | 1290 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> |
| 1282 <translation id="2663302507110284145">שפה</translation> | 1291 <translation id="2663302507110284145">שפה</translation> |
| 1283 <translation id="2665394472441560184">הוסף מילה חדשה</translation> | 1292 <translation id="2665394472441560184">הוסף מילה חדשה</translation> |
| 1284 <translation id="2665717534925640469">דף זה מוצג כעת במסך מלא והשבית את סמן העכב
ר שלך.</translation> | 1293 <translation id="2665717534925640469">דף זה מוצג כעת במסך מלא והשבית את סמן העכב
ר שלך.</translation> |
| 1285 <translation id="2665919335226618153">אוי, לא! היתה שגיאה במהלך הפרמוט.</transla
tion> | 1294 <translation id="2665919335226618153">אוי, לא! היתה שגיאה במהלך הפרמוט.</transla
tion> |
| 1286 <translation id="2667463864537187133">ניהול בדיקת איות</translation> | 1295 <translation id="2667463864537187133">ניהול בדיקת איות</translation> |
| (...skipping 134 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1421 <translation id="2812989263793994277">אל תציג אף תמונה</translation> | 1430 <translation id="2812989263793994277">אל תציג אף תמונה</translation> |
| 1422 <translation id="2814100462326464815">התמונה סובבה בחזרה</translation> | 1431 <translation id="2814100462326464815">התמונה סובבה בחזרה</translation> |
| 1423 <translation id="2814489978934728345">הפסק את טעינת הדף</translation> | 1432 <translation id="2814489978934728345">הפסק את טעינת הדף</translation> |
| 1424 <translation id="2815382244540487333">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו:</translation> | 1433 <translation id="2815382244540487333">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו:</translation> |
| 1425 <translation id="2815500128677761940">סרגל סימניות</translation> | 1434 <translation id="2815500128677761940">סרגל סימניות</translation> |
| 1426 <translation id="2815693974042551705">הוסף את התיקייה לסימניות</translation> | 1435 <translation id="2815693974042551705">הוסף את התיקייה לסימניות</translation> |
| 1427 <translation id="2817109084437064140">יבא וקשר להתקן...</translation> | 1436 <translation id="2817109084437064140">יבא וקשר להתקן...</translation> |
| 1428 <translation id="2817861546829549432">הפעלת התכונה 'ללא מעקב' תגרום להכללת בקשה
בתנועת הגלישה שלך. ההשפעה שלה תלויה בנכונות של אתר להגיב לבקשה, ובאופן שבו הבקשה
תפורש. לדוגמה, אתרים מסוימים עשויים להגיב לבקשה זו על ידי הצגת מודעות שאינן מבו
ססות על אתרים אחרים שבהם ביקרת. אתרי אינטרנט רבים עדיין יאספו את נתוני הגלישה של
ך וישתמשו בהם - למשל, כדי לשפר את האבטחה, לספק תוכן, שירותים, מודעות והמלצות באת
רי האינטרנט שלהם ולהפיק סטטיסטיקת דיווח.</translation> | 1437 <translation id="2817861546829549432">הפעלת התכונה 'ללא מעקב' תגרום להכללת בקשה
בתנועת הגלישה שלך. ההשפעה שלה תלויה בנכונות של אתר להגיב לבקשה, ובאופן שבו הבקשה
תפורש. לדוגמה, אתרים מסוימים עשויים להגיב לבקשה זו על ידי הצגת מודעות שאינן מבו
ססות על אתרים אחרים שבהם ביקרת. אתרי אינטרנט רבים עדיין יאספו את נתוני הגלישה של
ך וישתמשו בהם - למשל, כדי לשפר את האבטחה, לספק תוכן, שירותים, מודעות והמלצות באת
רי האינטרנט שלהם ולהפיק סטטיסטיקת דיווח.</translation> |
| 1429 <translation id="2818476747334107629">פרטי מדפסת</translation> | 1438 <translation id="2818476747334107629">פרטי מדפסת</translation> |
| 1430 <translation id="2819994928625218237">&אין הצעות לאיות</translation> | 1439 <translation id="2819994928625218237">&אין הצעות לאיות</translation> |
| 1440 <translation id="2822634587701817431">כיווץ / הרחבה</translation> |
| 1431 <translation id="2822854841007275488">ערבית</translation> | 1441 <translation id="2822854841007275488">ערבית</translation> |
| 1432 <translation id="2824036200576902014">מקלדת וירטואלית צפה.</translation> | 1442 <translation id="2824036200576902014">מקלדת וירטואלית צפה.</translation> |
| 1433 <translation id="2825758591930162672">מפתח ציבורי של נושא</translation> | 1443 <translation id="2825758591930162672">מפתח ציבורי של נושא</translation> |
| 1434 <translation id="2828650939514476812">התחברות אל רשת Wi-Fi</translation> | 1444 <translation id="2828650939514476812">התחברות אל רשת Wi-Fi</translation> |
| 1445 <translation id="2831976740324970601">עדכון אוטומטית של Chrome אצל כל המשתמשים.
</translation> |
| 1435 <translation id="283278805979278081">צלם.</translation> | 1446 <translation id="283278805979278081">צלם.</translation> |
| 1436 <translation id="2833791489321462313">דרוש סיסמה כדי להעיר משינה</translation> | 1447 <translation id="2833791489321462313">דרוש סיסמה כדי להעיר משינה</translation> |
| 1437 <translation id="2836269494620652131">קריסה</translation> | 1448 <translation id="2836269494620652131">קריסה</translation> |
| 1438 <translation id="2836635946302913370">הכניסה עם שם משתמש זה הושבתה על ידי מנהל ה
מערכת.</translation> | 1449 <translation id="2836635946302913370">הכניסה עם שם משתמש זה הושבתה על ידי מנהל ה
מערכת.</translation> |
| 1439 <translation id="283669119850230892">כדי להשתמש ב-<ph name="NETWORK_ID" /> של הר
שת, השלם קודם את ההתחברות לאינטרנט, למטה.</translation> | 1450 <translation id="283669119850230892">כדי להשתמש ב-<ph name="NETWORK_ID" /> של הר
שת, השלם קודם את ההתחברות לאינטרנט, למטה.</translation> |
| 1440 <translation id="2838379631617906747">מתקין</translation> | 1451 <translation id="2838379631617906747">מתקין</translation> |
| 1441 <translation id="2841837950101800123">ספק</translation> | 1452 <translation id="2841837950101800123">ספק</translation> |
| 1442 <translation id="2843055980807544929">אם התכונה תושבת, Chrome יטפל ב-WM_KEY* ו
ב-WM_CHAR בנפרד.</translation> | 1453 <translation id="2843055980807544929">אם התכונה תושבת, Chrome יטפל ב-WM_KEY* ו
ב-WM_CHAR בנפרד.</translation> |
| 1443 <translation id="2843806747483486897">שנה את ברירת המחדל...</translation> | 1454 <translation id="2843806747483486897">שנה את ברירת המחדל...</translation> |
| 1444 <translation id="2844111009524261443">הרץ בעת לחיצה</translation> | 1455 <translation id="2844111009524261443">הרץ בעת לחיצה</translation> |
| (...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1517 <translation id="2927657246008729253">שנה...</translation> | 1528 <translation id="2927657246008729253">שנה...</translation> |
| 1518 <translation id="2928526264833629376">המשך ל-Hangouts</translation> | 1529 <translation id="2928526264833629376">המשך ל-Hangouts</translation> |
| 1519 <translation id="2930644991850369934">אירעה בעיה במהלך ההורדה של תמונת השחזור. ה
חיבור לרשת נותק.</translation> | 1530 <translation id="2930644991850369934">אירעה בעיה במהלך ההורדה של תמונת השחזור. ה
חיבור לרשת נותק.</translation> |
| 1520 <translation id="293111069139560936">מאפשר למדף למזער חלון אם במדף מתבצעת לחיצה
על פריט שמשויך לו חלון יחיד ופעיל.</translation> | 1531 <translation id="293111069139560936">מאפשר למדף למזער חלון אם במדף מתבצעת לחיצה
על פריט שמשויך לו חלון יחיד ופעיל.</translation> |
| 1521 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (חשבון
בשביל ילדים)</translation> | 1532 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (חשבון
בשביל ילדים)</translation> |
| 1522 <translation id="2932483646085333864">צא והיכנס שוב כדי להתחיל את הסנכרון</trans
lation> | 1533 <translation id="2932483646085333864">צא והיכנס שוב כדי להתחיל את הסנכרון</trans
lation> |
| 1523 <translation id="2932883381142163287">דווח על שימוש לרעה</translation> | 1534 <translation id="2932883381142163287">דווח על שימוש לרעה</translation> |
| 1524 <translation id="2934522647674136521">השתמש ב-GPU כדי ליצור רשת נקודות של תוכן
אינטרנט. יש צורך ב-impl-side painting.</translation> | 1535 <translation id="2934522647674136521">השתמש ב-GPU כדי ליצור רשת נקודות של תוכן
אינטרנט. יש צורך ב-impl-side painting.</translation> |
| 1525 <translation id="2938225289965773019">לפתוח קישורי <ph name="PROTOCOL" /></trans
lation> | 1536 <translation id="2938225289965773019">לפתוח קישורי <ph name="PROTOCOL" /></trans
lation> |
| 1526 <translation id="2938685643439809023">מונגולית</translation> | 1537 <translation id="2938685643439809023">מונגולית</translation> |
| 1538 <translation id="2939938020978911855">הצג מכשירי Bluetooth זמינים</translation> |
| 1527 <translation id="2941112035454246133">נמוכה</translation> | 1539 <translation id="2941112035454246133">נמוכה</translation> |
| 1528 <translation id="2942290791863759244">מקלדת גרמנית NEO 2</translation> | 1540 <translation id="2942290791863759244">מקלדת גרמנית NEO 2</translation> |
| 1529 <translation id="2943400156390503548">שקופיות</translation> | 1541 <translation id="2943400156390503548">שקופיות</translation> |
| 1530 <translation id="2946119680249604491">הוסף חיבור</translation> | 1542 <translation id="2946119680249604491">הוסף חיבור</translation> |
| 1531 <translation id="2946640296642327832">הפעל Bluetooth</translation> | 1543 <translation id="2946640296642327832">הפעל Bluetooth</translation> |
| 1532 <translation id="2948300991547862301">עבור אל <ph name="PAGE_TITLE" /></translat
ion> | 1544 <translation id="2948300991547862301">עבור אל <ph name="PAGE_TITLE" /></translat
ion> |
| 1533 <translation id="29488703364906173">דפדפן אינטרנט מהיר, פשוט ובטוח, המותאם לאינט
רנט המודרני.</translation> | 1545 <translation id="29488703364906173">דפדפן אינטרנט מהיר, פשוט ובטוח, המותאם לאינט
רנט המודרני.</translation> |
| 1534 <translation id="2951247061394563839">מרכז את החלון</translation> | 1546 <translation id="2951247061394563839">מרכז את החלון</translation> |
| 1535 <translation id="2951721188322348056">פרטי סרטון</translation> | 1547 <translation id="2951721188322348056">פרטי סרטון</translation> |
| 1536 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> קובצי Cookie</trans
lation> | 1548 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> קובצי Cookie</trans
lation> |
| (...skipping 67 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1604 | 1616 |
| 1605 יצירה של משתמש בפיקוח אינה יוצרת חשבון Google, והסימניות, היסטוריית הגלישה וההעד
פות האחרות שלו לא יהיו זמינות לו במכשירים אחרים בעזרת סינכרון Chrome. לאחר שתיצו
ר משתמש חדש בפיקוח, תוכל לנהל את ההגדרות שלו תמיד ומכל מכשיר בכתובת <ph name="BE
GIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_MANAGE_LINK" />. | 1617 יצירה של משתמש בפיקוח אינה יוצרת חשבון Google, והסימניות, היסטוריית הגלישה וההעד
פות האחרות שלו לא יהיו זמינות לו במכשירים אחרים בעזרת סינכרון Chrome. לאחר שתיצו
ר משתמש חדש בפיקוח, תוכל לנהל את ההגדרות שלו תמיד ומכל מכשיר בכתובת <ph name="BE
GIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_MANAGE_LINK" />. |
| 1606 | 1618 |
| 1607 תוכל למצוא מידע נוסף <ph name="BEGIN_LINK" />במרכז העזרה<ph name="END_LINK" /> ש
לנו.</translation> | 1619 תוכל למצוא מידע נוסף <ph name="BEGIN_LINK" />במרכז העזרה<ph name="END_LINK" /> ש
לנו.</translation> |
| 1608 <translation id="3031417829280473749">סוכנת X</translation> | 1620 <translation id="3031417829280473749">סוכנת X</translation> |
| 1609 <translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation> | 1621 <translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation> |
| 1610 <translation id="3031601332414921114">המשך בהדפסה</translation> | 1622 <translation id="3031601332414921114">המשך בהדפסה</translation> |
| 1611 <translation id="303198083543495566">גיאוגרפיה</translation> | 1623 <translation id="303198083543495566">גיאוגרפיה</translation> |
| 1612 <translation id="3033332627063280038">הפעל את היישום הניסיוני של Cache-Control:
הנחיית 'לא פעיל בזמן אימות מחדש'. הדבר מאפשר לשרתים לציין שייתכן שמתבצע אימות מ
חדש של משאבים מסוימים ברקע על מנת לשפר את זמן האחזור.</translation> | 1624 <translation id="3033332627063280038">הפעל את היישום הניסיוני של Cache-Control:
הנחיית 'לא פעיל בזמן אימות מחדש'. הדבר מאפשר לשרתים לציין שייתכן שמתבצע אימות מ
חדש של משאבים מסוימים ברקע על מנת לשפר את זמן האחזור.</translation> |
| 1613 <translation id="3037634479526555501">הפעל מספור ניסיוני של מכשירי אודיו.</trans
lation> | 1625 <translation id="3037634479526555501">הפעל מספור ניסיוני של מכשירי אודיו.</trans
lation> |
| 1626 <translation id="3038612606416062604">הוספה ידנית של מדפסת</translation> |
| 1614 <translation id="3039828483675273919">מעביר $1 פריטים...</translation> | 1627 <translation id="3039828483675273919">מעביר $1 פריטים...</translation> |
| 1615 <translation id="304009983491258911">שנה PIN של כרטיס SIM</translation> | 1628 <translation id="304009983491258911">שנה PIN של כרטיס SIM</translation> |
| 1616 <translation id="3041739663168146747">אם התכונה פועלת, כתובת האתר chrome://sett
ings/ טוענת את דף ההגדרות של עיצוב חדשני תלת מימדי.</translation> | 1629 <translation id="3041739663168146747">אם התכונה פועלת, כתובת האתר chrome://sett
ings/ טוענת את דף ההגדרות של עיצוב חדשני תלת מימדי.</translation> |
| 1617 <translation id="3045551944631926023">טען אוטומטית רק כרטיסיות גלויות</translati
on> | 1630 <translation id="3045551944631926023">טען אוטומטית רק כרטיסיות גלויות</translati
on> |
| 1618 <translation id="3046910703532196514">דף אינטרנט, שלם</translation> | 1631 <translation id="3046910703532196514">דף אינטרנט, שלם</translation> |
| 1619 <translation id="3047477924825107454">זהו חשבון לילדים, המנוהל על-ידי <ph name="
MANAGER_EMAIL" /></translation> | 1632 <translation id="3047477924825107454">זהו חשבון לילדים, המנוהל על-ידי <ph name="
MANAGER_EMAIL" /></translation> |
| 1620 <translation id="304826556400666995">ביטול השתקת כרטיסיות</translation> | 1633 <translation id="304826556400666995">ביטול השתקת כרטיסיות</translation> |
| 1621 <translation id="3053013834507634016">שימוש במפתח אישור </translation> | 1634 <translation id="3053013834507634016">שימוש במפתח אישור </translation> |
| 1622 <translation id="3056670889236890135">תוכל רק לערוך את ההגדרות עבור המשתמש הנוכח
י. עבור אל משתמש זה כדי לערוך את ההגדרות עבורו.</translation> | 1635 <translation id="3056670889236890135">תוכל רק לערוך את ההגדרות עבור המשתמש הנוכח
י. עבור אל משתמש זה כדי לערוך את ההגדרות עבורו.</translation> |
| 1623 <translation id="3057592184182562878">הצג מכשירי MTP כאחסון קבצים במנהל הקבצים.
</translation> | 1636 <translation id="3057592184182562878">הצג מכשירי MTP כאחסון קבצים במנהל הקבצים.
</translation> |
| (...skipping 84 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1708 <translation id="3161522574479303604">כל השפות</translation> | 1721 <translation id="3161522574479303604">כל השפות</translation> |
| 1709 <translation id="3162559335345991374">ייתכן שתידרש להיכנס לדף ההתחברות של רשת ה
-Wi-Fi שבה אתה משתמש.</translation> | 1722 <translation id="3162559335345991374">ייתכן שתידרש להיכנס לדף ההתחברות של רשת ה
-Wi-Fi שבה אתה משתמש.</translation> |
| 1710 <translation id="316307797510303346">הצג את האתרים שבהם משתמש זה מבקר מתוך <ph n
ame="CUSTODIAN_EMAIL" /> ושלוט בהם. פרטי הכניסה שלך אינם עדכניים.</translation> | 1723 <translation id="316307797510303346">הצג את האתרים שבהם משתמש זה מבקר מתוך <ph n
ame="CUSTODIAN_EMAIL" /> ושלוט בהם. פרטי הכניסה שלך אינם עדכניים.</translation> |
| 1711 <translation id="3166571619128686629">לחץ או אמור "Ok Google" כדי להתחיל חיפוש
קולי</translation> | 1724 <translation id="3166571619128686629">לחץ או אמור "Ok Google" כדי להתחיל חיפוש
קולי</translation> |
| 1712 <translation id="3170072451822350649">ניתן גם לדלג על הכניסה ו<ph name="LINK_STA
RT" />לגלוש כאורח<ph name="LINK_END" />.</translation> | 1725 <translation id="3170072451822350649">ניתן גם לדלג על הכניסה ו<ph name="LINK_STA
RT" />לגלוש כאורח<ph name="LINK_END" />.</translation> |
| 1713 <translation id="3170544058711792988">השאר את המיקוד של מגדיל התצוגה במרכז המסך<
/translation> | 1726 <translation id="3170544058711792988">השאר את המיקוד של מגדיל התצוגה במרכז המסך<
/translation> |
| 1714 <translation id="317583078218509884">הגדרות חדשות של אישורי אתר ייכנסו לתוקף לאח
ר טעינה מחדש של הדף.</translation> | 1727 <translation id="317583078218509884">הגדרות חדשות של אישורי אתר ייכנסו לתוקף לאח
ר טעינה מחדש של הדף.</translation> |
| 1715 <translation id="3177048931975664371">לחץ כדי להסתיר את הסיסמה</translation> | 1728 <translation id="3177048931975664371">לחץ כדי להסתיר את הסיסמה</translation> |
| 1716 <translation id="3177909033752230686">שפת הדף:</translation> | 1729 <translation id="3177909033752230686">שפת הדף:</translation> |
| 1717 <translation id="3180365125572747493">הזן סיסמה כדי להצפין את קובץ האישור הזה.</
translation> | 1730 <translation id="3180365125572747493">הזן סיסמה כדי להצפין את קובץ האישור הזה.</
translation> |
| 1731 <translation id="3181110748548073003">הקש על |<ph name="SHORTCUT" />| כדי להתקדם
</translation> |
| 1718 <translation id="3182749001423093222">בדיקת איות</translation> | 1732 <translation id="3182749001423093222">בדיקת איות</translation> |
| 1719 <translation id="3183139917765991655">מייבא פרופילים</translation> | 1733 <translation id="3183139917765991655">מייבא פרופילים</translation> |
| 1720 <translation id="3184560914950696195">לא ניתן לשמור ב-$1. תמונות ערוכות יישמרו ב
תיקיית ההורדות.</translation> | 1734 <translation id="3184560914950696195">לא ניתן לשמור ב-$1. תמונות ערוכות יישמרו ב
תיקיית ההורדות.</translation> |
| 1721 <translation id="3187212781151025377">מקלדת עברית</translation> | 1735 <translation id="3187212781151025377">מקלדת עברית</translation> |
| 1722 <translation id="3188366215310983158">מאמת...</translation> | 1736 <translation id="3188366215310983158">מאמת...</translation> |
| 1723 <translation id="3188465121994729530">ממוצע נע</translation> | 1737 <translation id="3188465121994729530">ממוצע נע</translation> |
| 1724 <translation id="3190494989851933547">מקור חשמל:</translation> | 1738 <translation id="3190494989851933547">מקור חשמל:</translation> |
| 1725 <translation id="3190558889382726167">הסיסמה נשמרה</translation> | 1739 <translation id="3190558889382726167">הסיסמה נשמרה</translation> |
| 1726 <translation id="3191308084656429858">{NUM_POPUPS,plural, =1{נחסם חלון קופץ}two{
נחסמו שני חלונות קופצים}many{נחסמו # חלונות קופצים}other{נחסמו # חלונות קופצים}}
</translation> | 1740 <translation id="3191308084656429858">{NUM_POPUPS,plural, =1{נחסם חלון קופץ}two{
נחסמו שני חלונות קופצים}many{נחסמו # חלונות קופצים}other{נחסמו # חלונות קופצים}}
</translation> |
| 1727 <translation id="3192280831532039166">מגדיר את האנימציה של שבב האבטחה בעיצוב חדש
ני תלת-מימדי.</translation> | 1741 <translation id="3192280831532039166">מגדיר את האנימציה של שבב האבטחה בעיצוב חדש
ני תלת-מימדי.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 1755 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> הוא כעת משת
מש בפיקוח</translation> | 1769 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> הוא כעת משת
מש בפיקוח</translation> |
| 1756 <translation id="323803881985677942">פתח אפשרויות תוסף</translation> | 1770 <translation id="323803881985677942">פתח אפשרויות תוסף</translation> |
| 1757 <translation id="324056286105023296">האם אינך <ph name="PROFILE_NAME" />?</trans
lation> | 1771 <translation id="324056286105023296">האם אינך <ph name="PROFILE_NAME" />?</trans
lation> |
| 1758 <translation id="3241680850019875542">בחר את ספריית הבסיס של התוסף שיש לארוז. כד
י לעדכן תוסף, בחר גם את קובץ המפתח הפרטי שבו ניתן להשתמש שוב.</translation> | 1772 <translation id="3241680850019875542">בחר את ספריית הבסיס של התוסף שיש לארוז. כד
י לעדכן תוסף, בחר גם את קובץ המפתח הפרטי שבו ניתן להשתמש שוב.</translation> |
| 1759 <translation id="3241720467332021590">אירית</translation> | 1773 <translation id="3241720467332021590">אירית</translation> |
| 1760 <translation id="3242118113727675434">הצג HUD עבור נקודות מגע</translation> | 1774 <translation id="3242118113727675434">הצג HUD עבור נקודות מגע</translation> |
| 1761 <translation id="3242765319725186192">מפתח משותף מראש:</translation> | 1775 <translation id="3242765319725186192">מפתח משותף מראש:</translation> |
| 1762 <translation id="3244621381664913240">הפעל את "OK Google" כדי להתחיל חיפוש קולי
.</translation> | 1776 <translation id="3244621381664913240">הפעל את "OK Google" כדי להתחיל חיפוש קולי
.</translation> |
| 1763 <translation id="3245321423178950146">אמן לא ידוע</translation> | 1777 <translation id="3245321423178950146">אמן לא ידוע</translation> |
| 1764 <translation id="324533084080637716">עם סימון מובנה של מאמר</translation> | 1778 <translation id="324533084080637716">עם סימון מובנה של מאמר</translation> |
| 1779 <translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - שגיאת רשת</tra
nslation> |
| 1765 <translation id="3251759466064201842"><לא חלק מהאישור></translation> | 1780 <translation id="3251759466064201842"><לא חלק מהאישור></translation> |
| 1766 <translation id="3252266817569339921">צרפתית</translation> | 1781 <translation id="3252266817569339921">צרפתית</translation> |
| 1767 <translation id="3253203255772530634">מאפשר לסנן את החלונות המופיעים במצב סקירה
כללית על ידי הזנת טקסט.</translation> | 1782 <translation id="3253203255772530634">מאפשר לסנן את החלונות המופיעים במצב סקירה
כללית על ידי הזנת טקסט.</translation> |
| 1768 <translation id="3254434849914415189">בחר את יישום ברירת המחדל עבור קובצי <ph na
me="FILE_TYPE" />:</translation> | 1783 <translation id="3254434849914415189">בחר את יישום ברירת המחדל עבור קובצי <ph na
me="FILE_TYPE" />:</translation> |
| 1769 <translation id="3255228561559750854">חפש, או אמור "Ok, Google"</translation> | 1784 <translation id="3255228561559750854">חפש, או אמור "Ok, Google"</translation> |
| 1770 <translation id="3257011895468050906">אפשר תמיכת Token Binding.</translation> | 1785 <translation id="3257011895468050906">אפשר תמיכת Token Binding.</translation> |
| 1771 <translation id="3260892921936048802">&הורד...</translation> | 1786 <translation id="3260892921936048802">&הורד...</translation> |
| 1772 <translation id="326356299252142602">שימוש ב-Windows Runtime MIDI API</translat
ion> | 1787 <translation id="326356299252142602">שימוש ב-Windows Runtime MIDI API</translat
ion> |
| 1773 <translation id="3264544094376351444">גופן Sans-Serif</translation> | 1788 <translation id="3264544094376351444">גופן Sans-Serif</translation> |
| 1774 <translation id="3264547943200567728">נכשל הניסיון להגדיר את הרשת של ה-Chromebo
x</translation> | 1789 <translation id="3264547943200567728">נכשל הניסיון להגדיר את הרשת של ה-Chromebo
x</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1830 <translation id="3314070176311241517">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript (מומלץ)<
/translation> | 1845 <translation id="3314070176311241517">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript (מומלץ)<
/translation> |
| 1831 <translation id="3315158641124845231">הסתר את <ph name="PRODUCT_NAME" /></transl
ation> | 1846 <translation id="3315158641124845231">הסתר את <ph name="PRODUCT_NAME" /></transl
ation> |
| 1832 <translation id="3317459757438853210">דו-צדדי</translation> | 1847 <translation id="3317459757438853210">דו-צדדי</translation> |
| 1833 <translation id="331752765902890099">לחצן <ph name="PROFILE_NAME" />: כניסה שגוי
ה</translation> | 1848 <translation id="331752765902890099">לחצן <ph name="PROFILE_NAME" />: כניסה שגוי
ה</translation> |
| 1834 <translation id="3319048459796106952">חלון 'גלישה בסתר' חדש</translation> | 1849 <translation id="3319048459796106952">חלון 'גלישה בסתר' חדש</translation> |
| 1835 <translation id="3320859581025497771">הספק שלך</translation> | 1850 <translation id="3320859581025497771">הספק שלך</translation> |
| 1836 <translation id="3323235640813116393">מפעיל שמירה של דפים כ-HTML: קובץ טקסט יחי
ד המכיל HTML ואת כל משאבי המשנה.</translation> | 1851 <translation id="3323235640813116393">מפעיל שמירה של דפים כ-HTML: קובץ טקסט יחי
ד המכיל HTML ואת כל משאבי המשנה.</translation> |
| 1837 <translation id="3323447499041942178">תיבת טקסט</translation> | 1852 <translation id="3323447499041942178">תיבת טקסט</translation> |
| 1838 <translation id="3324301154597925148">האם זהו דף החיפוש שציפית לראות?</translati
on> | 1853 <translation id="3324301154597925148">האם זהו דף החיפוש שציפית לראות?</translati
on> |
| 1839 <translation id="3324684065575061611">(מושבת על ידי מדיניות של ארגון)</translati
on> | 1854 <translation id="3324684065575061611">(מושבת על ידי מדיניות של ארגון)</translati
on> |
| 1855 <translation id="3326615081745501548">Android Wallpapers App</translation> |
| 1840 <translation id="3326821416087822643">מכווץ את <ph name="FILE_NAME" />...</trans
lation> | 1856 <translation id="3326821416087822643">מכווץ את <ph name="FILE_NAME" />...</trans
lation> |
| 1841 <translation id="3330686263988132416">כותרת מקור של WebRTC Stun</translation> | 1857 <translation id="3330686263988132416">כותרת מקור של WebRTC Stun</translation> |
| 1842 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZ
NAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation> | 1858 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZ
NAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation> |
| 1843 <translation id="3331799185273394951">הפעל את מצב המסך המשוקף. מצב זה הופך את תמ
ונת המסך בצורה אופקית.</translation> | 1859 <translation id="3331799185273394951">הפעל את מצב המסך המשוקף. מצב זה הופך את תמ
ונת המסך בצורה אופקית.</translation> |
| 1844 <translation id="3331974543021145906">פרטי יישום</translation> | 1860 <translation id="3331974543021145906">פרטי יישום</translation> |
| 1845 <translation id="3335561837873115802">הורד את Chrome Cleanup Tool</translation> | 1861 <translation id="3335561837873115802">הורד את Chrome Cleanup Tool</translation> |
| 1846 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> | 1862 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> |
| 1847 <translation id="3337069537196930048">הפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME" /> נחסם משו
ם שאינו מעודכן.</translation> | 1863 <translation id="3337069537196930048">הפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME" /> נחסם משו
ם שאינו מעודכן.</translation> |
| 1848 <translation id="3338239663705455570">מקלדת סלובנית</translation> | 1864 <translation id="3338239663705455570">מקלדת סלובנית</translation> |
| 1849 <translation id="3340978935015468852">הגדרות</translation> | 1865 <translation id="3340978935015468852">הגדרות</translation> |
| (...skipping 137 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1987 <translation id="3522159121915794564">מאפשר למשתמשים להסכים לאיסוף של שרשראות א
ישורי TLS/SSL לא חוקיים.</translation> | 2003 <translation id="3522159121915794564">מאפשר למשתמשים להסכים לאיסוף של שרשראות א
ישורי TLS/SSL לא חוקיים.</translation> |
| 1988 <translation id="3522708245912499433">פורטוגזית</translation> | 2004 <translation id="3522708245912499433">פורטוגזית</translation> |
| 1989 <translation id="3523642406908660543">שאל כשאתר רוצה להשתמש בפלאגין כדי לגשת אל
המחשב שלך (מומלץ)</translation> | 2005 <translation id="3523642406908660543">שאל כשאתר רוצה להשתמש בפלאגין כדי לגשת אל
המחשב שלך (מומלץ)</translation> |
| 1990 <translation id="3527085408025491307">תיקיה</translation> | 2006 <translation id="3527085408025491307">תיקיה</translation> |
| 1991 <translation id="3527276236624876118">משתמש בפיקוח בשם <ph name="USER_DISPLAY_NA
ME" /> נוצר.</translation> | 2007 <translation id="3527276236624876118">משתמש בפיקוח בשם <ph name="USER_DISPLAY_NA
ME" /> נוצר.</translation> |
| 1992 <translation id="3528033729920178817">דף זה עוקב אחר המיקום שלך.</translation> | 2008 <translation id="3528033729920178817">דף זה עוקב אחר המיקום שלך.</translation> |
| 1993 <translation id="3528498924003805721">יעדים של קיצורי דרך</translation> | 2009 <translation id="3528498924003805721">יעדים של קיצורי דרך</translation> |
| 1994 <translation id="3530305684079447434">כדי שהסימניות שלך יוצגו בכל המכשירים, <ph
name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> | 2010 <translation id="3530305684079447434">כדי שהסימניות שלך יוצגו בכל המכשירים, <ph
name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> |
| 1995 <translation id="3530751398950974194">עדכן את משפט הסיסמה עבור סנכרון</translati
on> | 2011 <translation id="3530751398950974194">עדכן את משפט הסיסמה עבור סנכרון</translati
on> |
| 1996 <translation id="3531250013160506608">תיבת טקסט של סיסמה</translation> | 2012 <translation id="3531250013160506608">תיבת טקסט של סיסמה</translation> |
| 2013 <translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - האודיו הושתק</
translation> |
| 1997 <translation id="3534879087479077042">מהו משתמש בפיקוח?</translation> | 2014 <translation id="3534879087479077042">מהו משתמש בפיקוח?</translation> |
| 1998 <translation id="3535652963535405415">הפעל תמיכה ניסיונית בממשק ה-API של MIDI ב
אינטרנט.</translation> | 2015 <translation id="3535652963535405415">הפעל תמיכה ניסיונית בממשק ה-API של MIDI ב
אינטרנט.</translation> |
| 1999 <translation id="354060433403403521">מתאם AC</translation> | 2016 <translation id="354060433403403521">מתאם AC</translation> |
| 2000 <translation id="3541661933757219855">הקלד Ctrl+Alt+/ או Escape כדי להסתיר</tra
nslation> | 2017 <translation id="3541661933757219855">הקלד Ctrl+Alt+/ או Escape כדי להסתיר</tra
nslation> |
| 2001 <translation id="3543393733900874979">העדכון נכשל (שגיאה: <ph name="ERROR_NUMBER
" />)</translation> | 2018 <translation id="3543393733900874979">העדכון נכשל (שגיאה: <ph name="ERROR_NUMBER
" />)</translation> |
| 2002 <translation id="3543597750097719865">חתימת X9.62 ECDSA עם SHA-512</translation
> | 2019 <translation id="3543597750097719865">חתימת X9.62 ECDSA עם SHA-512</translation
> |
| 2003 <translation id="3544347428588533940">ה-Smart Lock כמעט מוכן</translation> | 2020 <translation id="3544347428588533940">ה-Smart Lock כמעט מוכן</translation> |
| 2004 <translation id="3547495624659668105">גרסת PRL</translation> | 2021 <translation id="3547495624659668105">גרסת PRL</translation> |
| 2005 <translation id="3547954654003013442">הגדרות Proxy</translation> | 2022 <translation id="3547954654003013442">הגדרות Proxy</translation> |
| 2006 <translation id="3549797760399244642">עבור אל drive.google.com...</translation> | 2023 <translation id="3549797760399244642">עבור אל drive.google.com...</translation> |
| (...skipping 125 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2132 <translation id="3699624789011381381">כתובת אימייל</translation> | 2149 <translation id="3699624789011381381">כתובת אימייל</translation> |
| 2133 <translation id="3704162925118123524">ייתכן שתוצג דרישה להיכנס לדף ההתחברות של ה
רשת שבה אתה משתמש.</translation> | 2150 <translation id="3704162925118123524">ייתכן שתוצג דרישה להיכנס לדף ההתחברות של ה
רשת שבה אתה משתמש.</translation> |
| 2134 <translation id="3704331259350077894">הפסקת פעולה</translation> | 2151 <translation id="3704331259350077894">הפסקת פעולה</translation> |
| 2135 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2152 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| 2136 <translation id="370665806235115550">טוען...</translation> | 2153 <translation id="370665806235115550">טוען...</translation> |
| 2137 <translation id="3706919628594312718">הגדרות עכבר</translation> | 2154 <translation id="3706919628594312718">הגדרות עכבר</translation> |
| 2138 <translation id="3707020109030358290">לא רשות אישורים.</translation> | 2155 <translation id="3707020109030358290">לא רשות אישורים.</translation> |
| 2139 <translation id="3709244229496787112">הדפדפן נסגר לפני שההורדה הושלמה.</translat
ion> | 2156 <translation id="3709244229496787112">הדפדפן נסגר לפני שההורדה הושלמה.</translat
ion> |
| 2140 <translation id="3711895659073496551">השהה</translation> | 2157 <translation id="3711895659073496551">השהה</translation> |
| 2141 <translation id="3712897371525859903">שמור דף &בשם...</translation> | 2158 <translation id="3712897371525859903">שמור דף &בשם...</translation> |
| 2159 <translation id="3713091615825314967">עדכונים אוטומטיים מופעלים.</translation> |
| 2142 <translation id="3714633008798122362">יומן אינטרנט</translation> | 2160 <translation id="3714633008798122362">יומן אינטרנט</translation> |
| 2143 <translation id="3715597595485130451">התחברות ל-Wi-Fi</translation> | 2161 <translation id="3715597595485130451">התחברות ל-Wi-Fi</translation> |
| 2144 <translation id="3716615839203649375">הפעל</translation> | 2162 <translation id="3716615839203649375">הפעל</translation> |
| 2145 <translation id="3718288130002896473">אופן פעולה</translation> | 2163 <translation id="3718288130002896473">אופן פעולה</translation> |
| 2146 <translation id="3718720264653688555">מקלדת וירטואלית</translation> | 2164 <translation id="3718720264653688555">מקלדת וירטואלית</translation> |
| 2147 <translation id="3719826155360621982">דף הבית</translation> | 2165 <translation id="3719826155360621982">דף הבית</translation> |
| 2148 <translation id="3722396466546931176">הוסף שפות וגרור כדי לסדר אותן בהתאם לרצונך
.</translation> | 2166 <translation id="3722396466546931176">הוסף שפות וגרור כדי לסדר אותן בהתאם לרצונך
.</translation> |
| 2149 <translation id="3723158278575423087">ברוכים הבאים לחוויה של Cast ב-Chromium.</
translation> | 2167 <translation id="3723158278575423087">ברוכים הבאים לחוויה של Cast ב-Chromium.</
translation> |
| 2150 <translation id="3725367690636977613">דפים</translation> | 2168 <translation id="3725367690636977613">דפים</translation> |
| 2151 <translation id="3726463242007121105">לא ניתן לפתוח מכשיר זה מאחר שמערכת הקבצים
שלו אינה נתמכת.</translation> | 2169 <translation id="3726463242007121105">לא ניתן לפתוח מכשיר זה מאחר שמערכת הקבצים
שלו אינה נתמכת.</translation> |
| 2152 <translation id="3726527440140411893">קובצי ה-Cookie הבאים הוגדרו בעת הצגת דף ז
ה:</translation> | 2170 <translation id="3726527440140411893">קובצי ה-Cookie הבאים הוגדרו בעת הצגת דף ז
ה:</translation> |
| 2153 <translation id="3727187387656390258">בדוק חלון מוקפץ</translation> | 2171 <translation id="3727187387656390258">בדוק חלון מוקפץ</translation> |
| 2154 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> | 2172 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> |
| 2155 <translation id="3730639321086573427">יעדים מקומיים</translation> | 2173 <translation id="3730639321086573427">יעדים מקומיים</translation> |
| 2156 <translation id="3733127536501031542">שרת SSL עם הגברה</translation> | 2174 <translation id="3733127536501031542">שרת SSL עם הגברה</translation> |
| 2157 <translation id="3737536731758327622">ההורדות שלך מופיעות כאן</translation> | 2175 <translation id="3737536731758327622">ההורדות שלך מופיעות כאן</translation> |
| 2158 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation> | 2176 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation> |
| 2159 <translation id="3739254215541673094">לפתוח את <ph name="APPLICATION" />?</trans
lation> | 2177 <translation id="3739254215541673094">לפתוח את <ph name="APPLICATION" />?</trans
lation> |
| 2160 <translation id="3739798227959604811">השהייה לפני חזרה:</translation> | 2178 <translation id="3739798227959604811">השהייה לפני חזרה:</translation> |
| 2161 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> יופיע כעת במסוף
הניהול</translation> | 2179 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> יופיע כעת במסוף
הניהול</translation> |
| 2162 <translation id="3741243925913727067">גבה ב-Google Drive את התמונות והסרטונים ש
במכשיר המדיה.</translation> | 2180 <translation id="3741243925913727067">גבה ב-Google Drive את התמונות והסרטונים ש
במכשיר המדיה.</translation> |
| 2163 <translation id="3743492083222969745">הפעל/השבת את האפשרות להקלדה רציפה בדף ההגד
רות בשביל המקלדת הווירטואלית.</translation> | 2181 <translation id="3743492083222969745">הפעל/השבת את האפשרות להקלדה רציפה בדף ההגד
רות בשביל המקלדת הווירטואלית.</translation> |
| 2164 <translation id="3744111561329211289">סינכרון ברקע</translation> | 2182 <translation id="3744111561329211289">סינכרון ברקע</translation> |
| 2165 <translation id="3745016858329272300">מידע כללי</translation> | 2183 <translation id="3745016858329272300">מידע כללי</translation> |
| 2166 <translation id="3748026146096797577">לא מחובר</translation> | 2184 <translation id="3748026146096797577">לא מחובר</translation> |
| 2167 <translation id="3749289110408117711">שם קובץ</translation> | 2185 <translation id="3749289110408117711">שם קובץ</translation> |
| 2186 <translation id="3751064923606786314">הדפסת PDF כתמונה</translation> |
| 2168 <translation id="3751427701788899101">החיבור נותק</translation> | 2187 <translation id="3751427701788899101">החיבור נותק</translation> |
| 2169 <translation id="3752439026432317933">הזן פרטי חיוב...</translation> | 2188 <translation id="3752439026432317933">הזן פרטי חיוב...</translation> |
| 2170 <translation id="3752582316358263300">אישור...</translation> | 2189 <translation id="3752582316358263300">אישור...</translation> |
| 2171 <translation id="3752673729237782832">המכשירים שלי</translation> | 2190 <translation id="3752673729237782832">המכשירים שלי</translation> |
| 2172 <translation id="3753641128651686748">החבילה "<ph name="BUNDLE_NAME" />" מוסיפה
את האפליקציות האלה בשביל <ph name="USER_NAME" />:</translation> | 2191 <translation id="3753641128651686748">החבילה "<ph name="BUNDLE_NAME" />" מוסיפה
את האפליקציות האלה בשביל <ph name="USER_NAME" />:</translation> |
| 2173 <translation id="3755411799582650620">ה-<ph name="PHONE_NAME" /> יכול כעת לבטל ג
ם את הנעילה של <ph name="DEVICE_TYPE" /> זה.</translation> | 2192 <translation id="3755411799582650620">ה-<ph name="PHONE_NAME" /> יכול כעת לבטל ג
ם את הנעילה של <ph name="DEVICE_TYPE" /> זה.</translation> |
| 2174 <translation id="3758201569871381925">ודא שמכשיר ה-Hotrod שלך מופעל ומחובר לטלו
ויזיה.</translation> | 2193 <translation id="3758201569871381925">ודא שמכשיר ה-Hotrod שלך מופעל ומחובר לטלו
ויזיה.</translation> |
| 2175 <translation id="375841316537350618">מוריד סקריפט של שרת proxy...</translation> | 2194 <translation id="375841316537350618">מוריד סקריפט של שרת proxy...</translation> |
| 2176 <translation id="3759371141211657149">ניהול הגדרות המטפל...</translation> | 2195 <translation id="3759371141211657149">ניהול הגדרות המטפל...</translation> |
| 2177 <translation id="3759933321830434300">חסימת חלקים של דפי אינטרנט</translation> | 2196 <translation id="3759933321830434300">חסימת חלקים של דפי אינטרנט</translation> |
| (...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
| 2203 <translation id="3790856258139356663">מתחבר אל שרת הבדיקה של סנכרון Chrome.</tr
anslation> | 2222 <translation id="3790856258139356663">מתחבר אל שרת הבדיקה של סנכרון Chrome.</tr
anslation> |
| 2204 <translation id="3790909017043401679">הזן PIN של כרטיס SIM</translation> | 2223 <translation id="3790909017043401679">הזן PIN של כרטיס SIM</translation> |
| 2205 <translation id="3792890930871100565">נתק מדפסות</translation> | 2224 <translation id="3792890930871100565">נתק מדפסות</translation> |
| 2206 <translation id="3796648294839530037">רשתות מועדפות:</translation> | 2225 <translation id="3796648294839530037">רשתות מועדפות:</translation> |
| 2207 <translation id="3797900183766075808">&חפש ב-<ph name="SEARCH_ENGINE" /> אחר
'<ph name="SEARCH_TERMS" />'</translation> | 2226 <translation id="3797900183766075808">&חפש ב-<ph name="SEARCH_ENGINE" /> אחר
'<ph name="SEARCH_TERMS" />'</translation> |
| 2208 <translation id="3798325802885154040">הגדרה זו מאפשרת להפעיל/להשבית את התכונה 'ה
קש ללחיצה'</translation> | 2227 <translation id="3798325802885154040">הגדרה זו מאפשרת להפעיל/להשבית את התכונה 'ה
קש ללחיצה'</translation> |
| 2209 <translation id="3798449238516105146">גרסה</translation> | 2228 <translation id="3798449238516105146">גרסה</translation> |
| 2210 <translation id="3798935682015223249">תמיכה בפרוטוקול העברת מדיה (MTP) במנהל הק
בצים</translation> | 2229 <translation id="3798935682015223249">תמיכה בפרוטוקול העברת מדיה (MTP) במנהל הק
בצים</translation> |
| 2211 <translation id="3800806661949714323">הצג הכל (מומלץ)</translation> | 2230 <translation id="3800806661949714323">הצג הכל (מומלץ)</translation> |
| 2212 <translation id="3801082500826908679">פארואזית</translation> | 2231 <translation id="3801082500826908679">פארואזית</translation> |
| 2232 <translation id="3802282970260083766">הגדרות מכשיר</translation> |
| 2213 <translation id="3803991353670408298">הוסף שיטת קלט אחרת לפני שתסיר את זו.</tran
slation> | 2233 <translation id="3803991353670408298">הוסף שיטת קלט אחרת לפני שתסיר את זו.</tran
slation> |
| 2214 <translation id="380408572480438692">הפעלת האפשרות לאיסוף נתוני ביצועים תסייע ל
-Google לשפר את המערכת עם הזמן. הנתונים נשלחים רק לאחר שאתה מגיש דוח משוב (Alt-S
hift-I) וכולל את נתוני הביצועים. תוכל לחזור למסך זה כדי להשבית את איסוף הנתונים
בכל עת.</translation> | 2234 <translation id="380408572480438692">הפעלת האפשרות לאיסוף נתוני ביצועים תסייע ל
-Google לשפר את המערכת עם הזמן. הנתונים נשלחים רק לאחר שאתה מגיש דוח משוב (Alt-S
hift-I) וכולל את נתוני הביצועים. תוכל לחזור למסך זה כדי להשבית את איסוף הנתונים
בכל עת.</translation> |
| 2215 <translation id="3807249107536149332">לא ניתן להשתמש ב-<ph name="EXTENSION_NAME"
/> (מזהה תוסף "<ph name="EXTENSION_ID" />") במסך התחברות.</translation> | 2235 <translation id="3807249107536149332">לא ניתן להשתמש ב-<ph name="EXTENSION_NAME"
/> (מזהה תוסף "<ph name="EXTENSION_ID" />") במסך התחברות.</translation> |
| 2216 <translation id="3807747707162121253">&ביטול</translation> | 2236 <translation id="3807747707162121253">&ביטול</translation> |
| 2217 <translation id="3809280248639369696">מר ירח</translation> | 2237 <translation id="3809280248639369696">מר ירח</translation> |
| 2218 <translation id="3810973564298564668">נהל</translation> | 2238 <translation id="3810973564298564668">נהל</translation> |
| 2219 <translation id="3811494700605067549">בחרת קובץ אחד</translation> | 2239 <translation id="3811494700605067549">בחרת קובץ אחד</translation> |
| 2220 <translation id="3812034401428455285"><ph name="UWS_NAME" /> ו-<ph name="UWS_NAM
E" /></translation> | 2240 <translation id="3812034401428455285"><ph name="UWS_NAME" /> ו-<ph name="UWS_NAM
E" /></translation> |
| 2221 <translation id="3812525830114410218">אישור פגום</translation> | 2241 <translation id="3812525830114410218">אישור פגום</translation> |
| 2222 <translation id="3813296892522778813">אם אתה לא מוצא את מה שחיפשת, עבור אל <ph
name="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />מרכז העזרה של Google Chrome<ph name="END_LINK_CHROM
IUM" /></translation> | 2242 <translation id="3813296892522778813">אם אתה לא מוצא את מה שחיפשת, עבור אל <ph
name="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />מרכז העזרה של Google Chrome<ph name="END_LINK_CHROM
IUM" /></translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2282 <translation id="3893536212201235195">קרא ושנה את הגדרות הנגישות שלך</translatio
n> | 2302 <translation id="3893536212201235195">קרא ושנה את הגדרות הנגישות שלך</translatio
n> |
| 2283 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (משוב קולי)</translation> | 2303 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (משוב קולי)</translation> |
| 2284 <translation id="389589731200570180">שיתוף עם אורחים</translation> | 2304 <translation id="389589731200570180">שיתוף עם אורחים</translation> |
| 2285 <translation id="3897092660631435901">תפריט</translation> | 2305 <translation id="3897092660631435901">תפריט</translation> |
| 2286 <translation id="3898521660513055167">סטטוס אסימון</translation> | 2306 <translation id="3898521660513055167">סטטוס אסימון</translation> |
| 2287 <translation id="3899879303189199559">לא מקוונת במשך יותר משנה</translation> | 2307 <translation id="3899879303189199559">לא מקוונת במשך יותר משנה</translation> |
| 2288 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /> <ph name="HOSTNAME"
/></translation> | 2308 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /> <ph name="HOSTNAME"
/></translation> |
| 2289 <translation id="3901991538546252627">מתחבר אל: <ph name="NAME" /></translation> | 2309 <translation id="3901991538546252627">מתחבר אל: <ph name="NAME" /></translation> |
| 2290 <translation id="3902799646152133632">מדלג על מסגרת ראשית שאינה מתירה אחסון.</tr
anslation> | 2310 <translation id="3902799646152133632">מדלג על מסגרת ראשית שאינה מתירה אחסון.</tr
anslation> |
| 2291 <translation id="3904196543277238487">גרסת ה-TLS (אבטחת שכבת התעבורה) המקסימלי
ת מופעלת.</translation> | 2311 <translation id="3904196543277238487">גרסת ה-TLS (אבטחת שכבת התעבורה) המקסימלי
ת מופעלת.</translation> |
| 2312 <translation id="3904709815599435085">הפעלה של Android Wallpapers App כאפליקציי
ת הטפט המוגדרת ב-Chrome OS כברירת מחדל.</translation> |
| 2292 <translation id="3905761538810670789">תקן את היישום</translation> | 2313 <translation id="3905761538810670789">תקן את היישום</translation> |
| 2293 <translation id="390718707505136526">מפעיל גירסאות ניסיון מקוריות לשליטה בגישה
לניסויי API.</translation> | 2314 <translation id="390718707505136526">מפעיל גירסאות ניסיון מקוריות לשליטה בגישה
לניסויי API.</translation> |
| 2294 <translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> לא מעודכן</trans
lation> | 2315 <translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> לא מעודכן</trans
lation> |
| 2295 <translation id="3908501907586732282">הפעל תוסף</translation> | 2316 <translation id="3908501907586732282">הפעל תוסף</translation> |
| 2296 <translation id="3909690856344416952"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGU
AGE_2" /> ואחת נוספת</translation> | 2317 <translation id="3909690856344416952"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGU
AGE_2" /> ואחת נוספת</translation> |
| 2297 <translation id="3909791450649380159">גז&ור</translation> | 2318 <translation id="3909791450649380159">גז&ור</translation> |
| 2298 <translation id="3910699493603749297">מקלדת חמר</translation> | 2319 <translation id="3910699493603749297">מקלדת חמר</translation> |
| 2299 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (נעשה שימו
ש בשם במכשיר הזה)</translation> | 2320 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (נעשה שימו
ש בשם במכשיר הזה)</translation> |
| 2300 <translation id="3911824782900911339">דף 'כרטיסייה חדשה'</translation> | 2321 <translation id="3911824782900911339">דף 'כרטיסייה חדשה'</translation> |
| 2301 <translation id="3914002678357611185">קישור לאפליקציה</translation> | 2322 <translation id="3914002678357611185">קישור לאפליקציה</translation> |
| (...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2373 <translation id="4012550234655138030">הגדר או נהל מדפסות ב-<ph name="CLOUD_PRINT
_NAME" /></translation> | 2394 <translation id="4012550234655138030">הגדר או נהל מדפסות ב-<ph name="CLOUD_PRINT
_NAME" /></translation> |
| 2374 <translation id="4014432863917027322">לתקן את '<ph name="EXTENSION_NAME" />'?</t
ranslation> | 2395 <translation id="4014432863917027322">לתקן את '<ph name="EXTENSION_NAME" />'?</t
ranslation> |
| 2375 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME" /> בשפה זו<
/translation> | 2396 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME" /> בשפה זו<
/translation> |
| 2376 <translation id="4021279097213088397">–</translation> | 2397 <translation id="4021279097213088397">–</translation> |
| 2377 <translation id="4022426551683927403">&הוסף למילון</translation> | 2398 <translation id="4022426551683927403">&הוסף למילון</translation> |
| 2378 <translation id="4023146161712577481">קובע את תצורת המכשיר.</translation> | 2399 <translation id="4023146161712577481">קובע את תצורת המכשיר.</translation> |
| 2379 <translation id="402759845255257575">אל תאפשר לאף אתר להריץ JavaScript</transla
tion> | 2400 <translation id="402759845255257575">אל תאפשר לאף אתר להריץ JavaScript</transla
tion> |
| 2380 <translation id="4027804175521224372">(אתה מפסיד- <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_S
IGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation> | 2401 <translation id="4027804175521224372">(אתה מפסיד- <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_S
IGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation> |
| 2381 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> | 2402 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> |
| 2382 <translation id="4032824638713013286">מאפשר להפעיל את התכונה של ייבוא מהענן.</tr
anslation> | 2403 <translation id="4032824638713013286">מאפשר להפעיל את התכונה של ייבוא מהענן.</tr
anslation> |
| 2404 <translation id="4033471457476425443">הוספת תיקייה חדשה</translation> |
| 2383 <translation id="4034042927394659004">הפחת את בהירות המקשים</translation> | 2405 <translation id="4034042927394659004">הפחת את בהירות המקשים</translation> |
| 2384 <translation id="4035758313003622889">&מנהל המשימות</translation> | 2406 <translation id="4035758313003622889">&מנהל המשימות</translation> |
| 2385 <translation id="4037084878352560732">סוס</translation> | 2407 <translation id="4037084878352560732">סוס</translation> |
| 2386 <translation id="4037463823853863991">הפעל את מתגי כרטיסיית הנגישות עבור Androi
d.</translation> | 2408 <translation id="4037463823853863991">הפעל את מתגי כרטיסיית הנגישות עבור Androi
d.</translation> |
| 2387 <translation id="4037889604535939429">עריכת פרטי אדם</translation> | 2409 <translation id="4037889604535939429">עריכת פרטי אדם</translation> |
| 2388 <translation id="40400351611212369">שגיאה בהפעלת רשת</translation> | 2410 <translation id="40400351611212369">שגיאה בהפעלת רשת</translation> |
| 2389 <translation id="4044260751144303020">הרכבה לרכיבי מיקום קבוע.</translation> | 2411 <translation id="4044260751144303020">הרכבה לרכיבי מיקום קבוע.</translation> |
| 2390 <translation id="4044612648082411741">הזן את סיסמת האישור</translation> | 2412 <translation id="4044612648082411741">הזן את סיסמת האישור</translation> |
| 2391 <translation id="404493185430269859">מנוע החיפוש המוגדר כברירת מחדל</translation
> | 2413 <translation id="404493185430269859">מנוע החיפוש המוגדר כברירת מחדל</translation
> |
| 2392 <translation id="4047112090469382184">כיצד נשמרת האבטחה</translation> | 2414 <translation id="4047112090469382184">כיצד נשמרת האבטחה</translation> |
| (...skipping 131 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2524 <translation id="4240069395079660403">לא ניתן להציג את <ph name="PRODUCT_NAME" /
> בשפה זו</translation> | 2546 <translation id="4240069395079660403">לא ניתן להציג את <ph name="PRODUCT_NAME" /
> בשפה זו</translation> |
| 2525 <translation id="4240511609794012987">זיכרון משותף</translation> | 2547 <translation id="4240511609794012987">זיכרון משותף</translation> |
| 2526 <translation id="4242577469625748426">התקנת הגדרות המדיניות במכשיר: <ph name="VA
LIDATION_ERROR" /> נכשלה.</translation> | 2548 <translation id="4242577469625748426">התקנת הגדרות המדיניות במכשיר: <ph name="VA
LIDATION_ERROR" /> נכשלה.</translation> |
| 2527 <translation id="424546999567421758">אותר שימוש בכמות גדולה מנפח הדיסק</translat
ion> | 2549 <translation id="424546999567421758">אותר שימוש בכמות גדולה מנפח הדיסק</translat
ion> |
| 2528 <translation id="424726838611654458">פתח תמיד ב-Adobe Reader</translation> | 2550 <translation id="424726838611654458">פתח תמיד ב-Adobe Reader</translation> |
| 2529 <translation id="4249248555939881673">ממתין לחיבור רשת...</translation> | 2551 <translation id="4249248555939881673">ממתין לחיבור רשת...</translation> |
| 2530 <translation id="4249373718504745892">הגישה של הדף הזה למצלמה ולמיקרופון נחסמה.<
/translation> | 2552 <translation id="4249373718504745892">הגישה של הדף הזה למצלמה ולמיקרופון נחסמה.<
/translation> |
| 2531 <translation id="4250229828105606438">צילום מסך</translation> | 2553 <translation id="4250229828105606438">צילום מסך</translation> |
| 2532 <translation id="4250431568374086873">החיבור שלך לאתר הזה לא מאובטח בצורה מלאה</
translation> | 2554 <translation id="4250431568374086873">החיבור שלך לאתר הזה לא מאובטח בצורה מלאה</
translation> |
| 2533 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> | 2555 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> |
| 2556 <translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - תוכן הכרטיסיי
ה שותף</translation> |
| 2534 <translation id="4254813446494774748">שפת התרגום:</translation> | 2557 <translation id="4254813446494774748">שפת התרגום:</translation> |
| 2535 <translation id="425573743389990240">שיעור פריקת סוללה בוואט (המשמעות של ערך שלי
לי היא שהסוללה בטעינה)</translation> | 2558 <translation id="425573743389990240">שיעור פריקת סוללה בוואט (המשמעות של ערך שלי
לי היא שהסוללה בטעינה)</translation> |
| 2536 <translation id="4256316378292851214">שמו&ר סרטון וידאו כ...</translation> | 2559 <translation id="4256316378292851214">שמו&ר סרטון וידאו כ...</translation> |
| 2537 <translation id="4258348331913189841">מערכות קבצים</translation> | 2560 <translation id="4258348331913189841">מערכות קבצים</translation> |
| 2538 <translation id="426015154560005552">מקלדת ערבית</translation> | 2561 <translation id="426015154560005552">מקלדת ערבית</translation> |
| 2539 <translation id="4260442535208228602">הוסף למפעיל היישומים</translation> | 2562 <translation id="4260442535208228602">הוסף למפעיל היישומים</translation> |
| 2540 <translation id="4261901459838235729">מצגת Google</translation> | 2563 <translation id="4261901459838235729">מצגת Google</translation> |
| 2541 <translation id="4262366363486082931">מיקוד בסרגל הכלים</translation> | 2564 <translation id="4262366363486082931">מיקוד בסרגל הכלים</translation> |
| 2542 <translation id="4263757076580287579">רישום המדפסת בוטל.</translation> | 2565 <translation id="4263757076580287579">רישום המדפסת בוטל.</translation> |
| 2543 <translation id="4264549073314009907">הגבל ניפוי באגים מבוסס GDB של Native Clie
nt לפי דפוס</translation> | 2566 <translation id="4264549073314009907">הגבל ניפוי באגים מבוסס GDB של Native Clie
nt לפי דפוס</translation> |
| 2544 <translation id="426564820080660648">כדי לבדוק אם יש עדכונים, השתמש ב-Ethernet,
ב-Wi-Fi או בנתונים לנייד.</translation> | 2567 <translation id="426564820080660648">כדי לבדוק אם יש עדכונים, השתמש ב-Ethernet,
ב-Wi-Fi או בנתונים לנייד.</translation> |
| 2545 <translation id="4265682251887479829">לא מוצא את מה שאתה מחפש?</translation> | 2568 <translation id="4265682251887479829">לא מוצא את מה שאתה מחפש?</translation> |
| 2546 <translation id="4267171000817377500">יישומי פלאגין</translation> | 2569 <translation id="4267171000817377500">יישומי פלאגין</translation> |
| 2547 <translation id="4268025649754414643">קידוד מפתח</translation> | 2570 <translation id="4268025649754414643">קידוד מפתח</translation> |
| 2548 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> | 2571 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> |
| 2572 <translation id="4269006336413657989">זכור את הבחירה שלך לקישורי <ph name="APPLI
CATION" /></translation> |
| 2549 <translation id="4270393598798225102">גרסה <ph name="NUMBER" /></translation> | 2573 <translation id="4270393598798225102">גרסה <ph name="NUMBER" /></translation> |
| 2550 <translation id="4271396100647220620">אין התאמות</translation> | 2574 <translation id="4271396100647220620">אין התאמות</translation> |
| 2551 <translation id="4275830172053184480">הפעלת המכשיר מחדש</translation> | 2575 <translation id="4275830172053184480">הפעלת המכשיר מחדש</translation> |
| 2552 <translation id="4276796043975446927">ברוכים הבאים אל Chromebox לניהול פגישות</
translation> | 2576 <translation id="4276796043975446927">ברוכים הבאים אל Chromebox לניהול פגישות</
translation> |
| 2553 <translation id="4278390842282768270">מותר</translation> | 2577 <translation id="4278390842282768270">מותר</translation> |
| 2554 <translation id="4279490309300973883">שיקוף</translation> | 2578 <translation id="4279490309300973883">שיקוף</translation> |
| 2555 <translation id="4281844954008187215">תנאי שירות</translation> | 2579 <translation id="4281844954008187215">תנאי שירות</translation> |
| 2556 <translation id="4284105660453474798">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את "$1"?</trans
lation> | 2580 <translation id="4284105660453474798">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את "$1"?</trans
lation> |
| 2557 <translation id="4285498937028063278">בטל הצמדה</translation> | 2581 <translation id="4285498937028063278">בטל הצמדה</translation> |
| 2558 <translation id="428565720843367874">תוכנת האנטי-וירוס נכשלה באופן בלתי צפוי בעת
סריקת קובץ זה.</translation> | 2582 <translation id="428565720843367874">תוכנת האנטי-וירוס נכשלה באופן בלתי צפוי בעת
סריקת קובץ זה.</translation> |
| (...skipping 124 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2683 <translation id="4477219268485577442">בולגרית פונטית</translation> | 2707 <translation id="4477219268485577442">בולגרית פונטית</translation> |
| 2684 <translation id="4478664379124702289">שמור קישו&ר כ...</translation> | 2708 <translation id="4478664379124702289">שמור קישו&ר כ...</translation> |
| 2685 <translation id="4479639480957787382">אתרנט</translation> | 2709 <translation id="4479639480957787382">אתרנט</translation> |
| 2686 <translation id="4479812471636796472">מקלדת Dvorak אנגלית (ארה"ב)</translation> | 2710 <translation id="4479812471636796472">מקלדת Dvorak אנגלית (ארה"ב)</translation> |
| 2687 <translation id="4481249487722541506">טען תוסף שלא נארז...</translation> | 2711 <translation id="4481249487722541506">טען תוסף שלא נארז...</translation> |
| 2688 <translation id="4487088045714738411">מקלדת בלגית</translation> | 2712 <translation id="4487088045714738411">מקלדת בלגית</translation> |
| 2689 <translation id="4492190037599258964">תוצאות החיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRIN
G" />'</translation> | 2713 <translation id="4492190037599258964">תוצאות החיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRIN
G" />'</translation> |
| 2690 <translation id="4495419450179050807">אל תציג בדף זה</translation> | 2714 <translation id="4495419450179050807">אל תציג בדף זה</translation> |
| 2691 <translation id="450099669180426158">סמל של סימן קריאה</translation> | 2715 <translation id="450099669180426158">סמל של סימן קריאה</translation> |
| 2692 <translation id="4501530680793980440">אשר הסרה</translation> | 2716 <translation id="4501530680793980440">אשר הסרה</translation> |
| 2717 <translation id="4504792225946223627">הוספת אזהרה בממשק המשתמש לכל השדות של סיס
מאות או כרטיסי אשראי שמזוהים כשהדף ברמה העליונה אינו מסוג HTTPS</translation> |
| 2693 <translation id="4504940961672722399">השתמש בתוסף זה על ידי לחיצה על סמל זה או ע
ל ידי הקשה על <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> | 2718 <translation id="4504940961672722399">השתמש בתוסף זה על ידי לחיצה על סמל זה או ע
ל ידי הקשה על <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> |
| 2694 <translation id="4505051713979988367">נעילת ה-<ph name="DEVICE_TYPE" /> תבוטל כ
שטלפון Android שלך לידך ואינו נעול.</translation> | 2719 <translation id="4505051713979988367">נעילת ה-<ph name="DEVICE_TYPE" /> תבוטל כ
שטלפון Android שלך לידך ואינו נעול.</translation> |
| 2695 <translation id="4508265954913339219">ההפעלה נכשלה</translation> | 2720 <translation id="4508265954913339219">ההפעלה נכשלה</translation> |
| 2696 <translation id="4508345242223896011">גלילה חלקה</translation> | 2721 <translation id="4508345242223896011">גלילה חלקה</translation> |
| 2697 <translation id="450867954911715010">הגדרות נגישות</translation> | 2722 <translation id="450867954911715010">הגדרות נגישות</translation> |
| 2698 <translation id="4508765956121923607">הצג מ&קור</translation> | 2723 <translation id="4508765956121923607">הצג מ&קור</translation> |
| 2699 <translation id="4509017836361568632">מחק תמונה</translation> | 2724 <translation id="4509017836361568632">מחק תמונה</translation> |
| 2700 <translation id="4509345063551561634">מיקום:</translation> | 2725 <translation id="4509345063551561634">מיקום:</translation> |
| 2701 <translation id="4513946894732546136">משוב</translation> | 2726 <translation id="4513946894732546136">משוב</translation> |
| 2702 <translation id="4514120814270768420">התחבר אל <ph name="REALM" /></translation> | 2727 <translation id="4514120814270768420">התחבר אל <ph name="REALM" /></translation> |
| (...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2734 <translation id="4555979468244469039">שם מכשיר ה-Chromebook</translation> | 2759 <translation id="4555979468244469039">שם מכשיר ה-Chromebook</translation> |
| 2735 <translation id="4556110439722119938">הסימניות, ההיסטוריה, הסיסמאות והגדרות נוס
פות יסונכרנו עם חשבון Google, כך שתוכל להשתמש בהם בכל המכשירים שלך.</translation
> | 2760 <translation id="4556110439722119938">הסימניות, ההיסטוריה, הסיסמאות והגדרות נוס
פות יסונכרנו עם חשבון Google, כך שתוכל להשתמש בהם בכל המכשירים שלך.</translation
> |
| 2736 <translation id="4557136421275541763">אזהרה:</translation> | 2761 <translation id="4557136421275541763">אזהרה:</translation> |
| 2737 <translation id="4558426062282641716">התבקשה הרשאה להפעלה אוטומטית</translation> | 2762 <translation id="4558426062282641716">התבקשה הרשאה להפעלה אוטומטית</translation> |
| 2738 <translation id="456664934433279154">קובע אם להשתמש בחלונות של יישום Chrome המב
וססים על תצוגות ערכת כלים.</translation> | 2763 <translation id="456664934433279154">קובע אם להשתמש בחלונות של יישום Chrome המב
וססים על תצוגות ערכת כלים.</translation> |
| 2739 <translation id="4567772783389002344">הוסף מילה</translation> | 2764 <translation id="4567772783389002344">הוסף מילה</translation> |
| 2740 <translation id="4569998400745857585">התפריט מכיל תוספים נסתרים</translation> | 2765 <translation id="4569998400745857585">התפריט מכיל תוספים נסתרים</translation> |
| 2741 <translation id="4572659312570518089">האימות בוטל בעת ההתחברות ל-"<ph name="DEVI
CE_NAME" />".</translation> | 2766 <translation id="4572659312570518089">האימות בוטל בעת ההתחברות ל-"<ph name="DEVI
CE_NAME" />".</translation> |
| 2742 <translation id="4572815280350369984">קובץ <ph name="FILE_TYPE" /></translation> | 2767 <translation id="4572815280350369984">קובץ <ph name="FILE_TYPE" /></translation> |
| 2743 <translation id="457386861538956877">עוד...</translation> | 2768 <translation id="457386861538956877">עוד...</translation> |
| 2769 <translation id="4576541033847873020">התאמת מכשיר Bluetooth</translation> |
| 2744 <translation id="4579581181964204535">לא ניתן להעביר את <ph name="HOST_NAME" />.
</translation> | 2770 <translation id="4579581181964204535">לא ניתן להעביר את <ph name="HOST_NAME" />.
</translation> |
| 2745 <translation id="4580526846085481512">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פריטי $1 אלה
?</translation> | 2771 <translation id="4580526846085481512">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פריטי $1 אלה
?</translation> |
| 2746 <translation id="458150753955139441">לחץ כדי לחזור אחורה, השתמש בתפריט הקשר כדי
לראות היסטוריה</translation> | 2772 <translation id="458150753955139441">לחץ כדי לחזור אחורה, השתמש בתפריט הקשר כדי
לראות היסטוריה</translation> |
| 2747 <translation id="4582447636905308869">Korean IME חדש המבוסס על מנוע HMM של 'כלי
Google לקליטת נתונים'.</translation> | 2773 <translation id="4582447636905308869">Korean IME חדש המבוסס על מנוע HMM של 'כלי
Google לקליטת נתונים'.</translation> |
| 2748 <translation id="4582563038311694664">אפס את כל ההגדרות</translation> | 2774 <translation id="4582563038311694664">אפס את כל ההגדרות</translation> |
| 2749 <translation id="4583537898417244378">קובץ לא חוקי או פגום.</translation> | 2775 <translation id="4583537898417244378">קובץ לא חוקי או פגום.</translation> |
| 2750 <translation id="4585793705637313973">עריכת הדף</translation> | 2776 <translation id="4585793705637313973">עריכת הדף</translation> |
| 2751 <translation id="4589268276914962177">מסוף חדש</translation> | 2777 <translation id="4589268276914962177">מסוף חדש</translation> |
| 2752 <translation id="4590324241397107707">אחסון מסדי נתונים</translation> | 2778 <translation id="4590324241397107707">אחסון מסדי נתונים</translation> |
| 2753 <translation id="4593021220803146968">&עבור אל <ph name="URL" /></translatio
n> | 2779 <translation id="4593021220803146968">&עבור אל <ph name="URL" /></translatio
n> |
| (...skipping 81 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2835 <translation id="4709726535665440636">משנה את מיקום הגלילה כדי למנוע תזוזות בתוכ
ן המוצג כאשר מתרחשים שינויים בתוכן בחלק שאינו גלוי במסך.</translation> | 2861 <translation id="4709726535665440636">משנה את מיקום הגלילה כדי למנוע תזוזות בתוכ
ן המוצג כאשר מתרחשים שינויים בתוכן בחלק שאינו גלוי במסך.</translation> |
| 2836 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation> | 2862 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation> |
| 2837 <translation id="4711638718396952945">שחזר הגדרות</translation> | 2863 <translation id="4711638718396952945">שחזר הגדרות</translation> |
| 2838 <translation id="4713544552769165154">קובץ זה מיועד למחשב עם תוכנת Macintosh. ה
וא אינו תואם למכשיר שלך שבו פועלת מערכת ההפעלה של Chrome. חפש ב<ph name="BEGIN_L
INK" />חנות האינטרנט של Chrome<ph name="END_LINK" /> כדי לאתר יישום חלופי מתאים.
<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />למידע נוסף<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> | 2864 <translation id="4713544552769165154">קובץ זה מיועד למחשב עם תוכנת Macintosh. ה
וא אינו תואם למכשיר שלך שבו פועלת מערכת ההפעלה של Chrome. חפש ב<ph name="BEGIN_L
INK" />חנות האינטרנט של Chrome<ph name="END_LINK" /> כדי לאתר יישום חלופי מתאים.
<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />למידע נוסף<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> |
| 2839 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME" /> יכול עכשיו לסנכ
רן את הסיסמאות שלך.</translation> | 2865 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME" /> יכול עכשיו לסנכ
רן את הסיסמאות שלך.</translation> |
| 2840 <translation id="4715553623069266137">קצרה מאוד (0.8 שניות)</translation> | 2866 <translation id="4715553623069266137">קצרה מאוד (0.8 שניות)</translation> |
| 2841 <translation id="471800408830181311">נכשל בפלט מפתח פרטי.</translation> | 2867 <translation id="471800408830181311">נכשל בפלט מפתח פרטי.</translation> |
| 2842 <translation id="4720113199587244118">הוסף מכשירים</translation> | 2868 <translation id="4720113199587244118">הוסף מכשירים</translation> |
| 2843 <translation id="4722735886719213187">יישור טלוויזיה:</translation> | 2869 <translation id="4722735886719213187">יישור טלוויזיה:</translation> |
| 2844 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> משתף את המסך שלך.</
translation> | 2870 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> משתף את המסך שלך.</
translation> |
| 2871 <translation id="472349245089439925">התשלום שלך</translation> |
| 2845 <translation id="4724450788351008910">השיוך השתנה</translation> | 2872 <translation id="4724450788351008910">השיוך השתנה</translation> |
| 2846 <translation id="4724850507808590449"><ph name="FILE_COUNT" /> תמונות גובו</tran
slation> | 2873 <translation id="4724850507808590449"><ph name="FILE_COUNT" /> תמונות גובו</tran
slation> |
| 2847 <translation id="4726710629007580002">הופיעו אזהרות בעת הניסיון להתקין תוסף זה:<
/translation> | 2874 <translation id="4726710629007580002">הופיעו אזהרות בעת הניסיון להתקין תוסף זה:<
/translation> |
| 2848 <translation id="4728558894243024398">פלטפורמה</translation> | 2875 <translation id="4728558894243024398">פלטפורמה</translation> |
| 2849 <translation id="4731351517694976331">אפשר לשירותי Google לגשת למיקום שלך</tran
slation> | 2876 <translation id="4731351517694976331">אפשר לשירותי Google לגשת למיקום שלך</tran
slation> |
| 2850 <translation id="4731422630970790516">פריט מדף 3</translation> | 2877 <translation id="4731422630970790516">פריט מדף 3</translation> |
| 2851 <translation id="473221644739519769">הוספת המדפסות ל-Google Cloud Print מאפשרת
לך | 2878 <translation id="473221644739519769">הוספת המדפסות ל-Google Cloud Print מאפשרת
לך |
| 2852 להדפיס מכל מקום, לכל מקום. שתף את המדפסות שלך עם כל מי | 2879 להדפיס מכל מקום, לכל מקום. שתף את המדפסות שלך עם כל מי |
| 2853 שתבחר והדפס באמצעותן מ-Chrome, מהטלפון, מהטאבלט, | 2880 שתבחר והדפס באמצעותן מ-Chrome, מהטלפון, מהטאבלט, |
| 2854 מהמחשב או מכל מכשיר אחר המחובר לאינטרנט.</translation> | 2881 מהמחשב או מכל מכשיר אחר המחובר לאינטרנט.</translation> |
| (...skipping 90 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2945 <translation id="484921817528146567">פריט המדף האחרון</translation> | 2972 <translation id="484921817528146567">פריט המדף האחרון</translation> |
| 2946 <translation id="4849286518551984791">זמן אוניברסלי מתואם (UTC/GMT)</translati
on> | 2973 <translation id="4849286518551984791">זמן אוניברסלי מתואם (UTC/GMT)</translati
on> |
| 2947 <translation id="4849517651082200438">אל תתקין</translation> | 2974 <translation id="4849517651082200438">אל תתקין</translation> |
| 2948 <translation id="4850258771229959924">הצג ב'כלים למפתחים'</translation> | 2975 <translation id="4850258771229959924">הצג ב'כלים למפתחים'</translation> |
| 2949 <translation id="4850458635498951714">הוסף מכשיר</translation> | 2976 <translation id="4850458635498951714">הוסף מכשיר</translation> |
| 2950 <translation id="4850669014075537160">גלילה</translation> | 2977 <translation id="4850669014075537160">גלילה</translation> |
| 2951 <translation id="4850886885716139402">הצג</translation> | 2978 <translation id="4850886885716139402">הצג</translation> |
| 2952 <translation id="4851858059374029925">להתקין את <ph name="PLUGIN_NAME" />? מומלץ
להתקין רק יישומי פלאגין שאתה בוטח בהם.</translation> | 2979 <translation id="4851858059374029925">להתקין את <ph name="PLUGIN_NAME" />? מומלץ
להתקין רק יישומי פלאגין שאתה בוטח בהם.</translation> |
| 2953 <translation id="4853020600495124913">פתח ב&חלון חדש</translation> | 2980 <translation id="4853020600495124913">פתח ב&חלון חדש</translation> |
| 2954 <translation id="485316830061041779">גרמנית</translation> | 2981 <translation id="485316830061041779">גרמנית</translation> |
| 2982 <translation id="4855198036040726292">התאמת הגבולות של התצוגה.</translation> |
| 2955 <translation id="4856478137399998590">שירות הנתונים הסלולריים פועל ומוכן לשימוש<
/translation> | 2983 <translation id="4856478137399998590">שירות הנתונים הסלולריים פועל ומוכן לשימוש<
/translation> |
| 2956 <translation id="4857958313965051829">נהל את <ph name="BEGIN_LINK" />ההעדפות<ph
name="END_LINK" /> שלך ב-Android.</translation> | 2984 <translation id="4857958313965051829">נהל את <ph name="BEGIN_LINK" />ההעדפות<ph
name="END_LINK" /> שלך ב-Android.</translation> |
| 2957 <translation id="4858913220355269194">מסי</translation> | 2985 <translation id="4858913220355269194">מסי</translation> |
| 2958 <translation id="48607902311828362">מצב טיסה</translation> | 2986 <translation id="48607902311828362">מצב טיסה</translation> |
| 2959 <translation id="4861833787540810454">הפ&על</translation> | 2987 <translation id="4861833787540810454">הפ&על</translation> |
| 2960 <translation id="4862050643946421924">מוסיף מכשיר...</translation> | 2988 <translation id="4862050643946421924">מוסיף מכשיר...</translation> |
| 2961 <translation id="4862642413395066333">חתימה על תגובות OCSP</translation> | 2989 <translation id="4862642413395066333">חתימה על תגובות OCSP</translation> |
| 2962 <translation id="4865571580044923428">נהל חריגים...</translation> | 2990 <translation id="4865571580044923428">נהל חריגים...</translation> |
| 2963 <translation id="4866139711390152178">הבעלים יכול לשלוח אל Google נתוני אבחון ו
שימוש ממכשיר זה. <ph name="BEGIN_LINK1" />מידע נוסף<ph name="END_LINK1" /></tran
slation> | 2991 <translation id="4866139711390152178">הבעלים יכול לשלוח אל Google נתוני אבחון ו
שימוש ממכשיר זה. <ph name="BEGIN_LINK1" />מידע נוסף<ph name="END_LINK1" /></tran
slation> |
| 2964 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> אינו יכול לקבוע
או להגדיר את דפדפן ברירת המחדל.</translation> | 2992 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> אינו יכול לקבוע
או להגדיר את דפדפן ברירת המחדל.</translation> |
| (...skipping 108 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3073 <translation id="5011739343823725107">הפעלת הקצה העורפי של הסנכרון נכשלה</transl
ation> | 3101 <translation id="5011739343823725107">הפעלת הקצה העורפי של הסנכרון נכשלה</transl
ation> |
| 3074 <translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation> | 3102 <translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation> |
| 3075 <translation id="5015621338499883314">הגדר את המכשיר שלך כך שיהיה קל יותר לשימוש
.</translation> | 3103 <translation id="5015621338499883314">הגדר את המכשיר שלך כך שיהיה קל יותר לשימוש
.</translation> |
| 3076 <translation id="5015762597229892204">בחר יישום של מנהל התקן למדפסת</translation
> | 3104 <translation id="5015762597229892204">בחר יישום של מנהל התקן למדפסת</translation
> |
| 3077 <translation id="5016865932503687142">התר למשתמש לאכוף באופן ידני שמירת סיסמאות
במקום להסתמך על היוריסטיקה של מנהל הסיסמאות.</translation> | 3105 <translation id="5016865932503687142">התר למשתמש לאכוף באופן ידני שמירת סיסמאות
במקום להסתמך על היוריסטיקה של מנהל הסיסמאות.</translation> |
| 3078 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> | 3106 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> |
| 3079 <translation id="501848278921108858">אפשר (לפי תוסף)</translation> | 3107 <translation id="501848278921108858">אפשר (לפי תוסף)</translation> |
| 3080 <translation id="5023943178135355362">גלילה פשוטה <ph name="BEGIN_LINK" />למידע
נוסף<ph name="END_LINK" /></translation> | 3108 <translation id="5023943178135355362">גלילה פשוטה <ph name="BEGIN_LINK" />למידע
נוסף<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 3081 <translation id="5024856940085636730">פעולה מסוימת נמשכת זמן רב מהצפוי. האם ברצו
נך לבטל אותה?</translation> | 3109 <translation id="5024856940085636730">פעולה מסוימת נמשכת זמן רב מהצפוי. האם ברצו
נך לבטל אותה?</translation> |
| 3082 <translation id="5026874946691314267">אל תציג הודעה זו שוב</translation> | 3110 <translation id="5026874946691314267">אל תציג הודעה זו שוב</translation> |
| 3111 <translation id="5026915547997702726">אם ההגדרה הזו מופעלת, אפשר יהיה להדפיס קו
בצי PDF כתמונות בתצוגה המקדימה של ההדפסה.</translation> |
| 3083 <translation id="5027550639139316293">אישור אימייל</translation> | 3112 <translation id="5027550639139316293">אישור אימייל</translation> |
| 3084 <translation id="5027562294707732951">הוסף את התוסף</translation> | 3113 <translation id="5027562294707732951">הוסף את התוסף</translation> |
| 3085 <translation id="5028012205542821824">ההתקנה אינה מופעלת.</translation> | 3114 <translation id="5028012205542821824">ההתקנה אינה מופעלת.</translation> |
| 3086 <translation id="5029568752722684782">נקה את העותק</translation> | 3115 <translation id="5029568752722684782">נקה את העותק</translation> |
| 3087 <translation id="5030338702439866405">הונפק על ידי</translation> | 3116 <translation id="5030338702439866405">הונפק על ידי</translation> |
| 3088 <translation id="5034510593013625357">תבנית שם מארח</translation> | 3117 <translation id="5034510593013625357">תבנית שם מארח</translation> |
| 3089 <translation id="5036662165765606524">אל תאפשר לאף אתר להוריד קבצים מרובים באופן
אוטומטי</translation> | 3118 <translation id="5036662165765606524">אל תאפשר לאף אתר להוריד קבצים מרובים באופן
אוטומטי</translation> |
| 3090 <translation id="5037676449506322593">בחר הכל</translation> | 3119 <translation id="5037676449506322593">בחר הכל</translation> |
| 3091 <translation id="5038625366300922036">פרטים נוספים...</translation> | 3120 <translation id="5038625366300922036">פרטים נוספים...</translation> |
| 3092 <translation id="5038863510258510803">מפעיל...</translation> | 3121 <translation id="5038863510258510803">מפעיל...</translation> |
| (...skipping 45 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3138 <translation id="5116628073786783676">&שמור שמע כ...</translation> | 3167 <translation id="5116628073786783676">&שמור שמע כ...</translation> |
| 3139 <translation id="5117427536932535467">עיצובים וטפטים</translation> | 3168 <translation id="5117427536932535467">עיצובים וטפטים</translation> |
| 3140 <translation id="5117930984404104619">מעקב אחר ההתנהגות של תוספים אחרים, כולל כת
ובות אתרים שמבקרים בהם</translation> | 3169 <translation id="5117930984404104619">מעקב אחר ההתנהגות של תוספים אחרים, כולל כת
ובות אתרים שמבקרים בהם</translation> |
| 3141 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> | 3170 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
| 3142 <translation id="5119450342834678097">אפשרות לבקש אתר טאבלט בתפריט ההגדרות</tran
slation> | 3171 <translation id="5119450342834678097">אפשרות לבקש אתר טאבלט בתפריט ההגדרות</tran
slation> |
| 3143 <translation id="5120068803556741301">שיטת קלט של צד שלישי</translation> | 3172 <translation id="5120068803556741301">שיטת קלט של צד שלישי</translation> |
| 3144 <translation id="5120421890733714118">תן אמון באישור זה לזיהוי אתרי אינטרנט.</tr
anslation> | 3173 <translation id="5120421890733714118">תן אמון באישור זה לזיהוי אתרי אינטרנט.</tr
anslation> |
| 3145 <translation id="5120516977819314347">ה-PIN או הסיסמה שגויים.</translation> | 3174 <translation id="5120516977819314347">ה-PIN או הסיסמה שגויים.</translation> |
| 3146 <translation id="5121130586824819730">הדיסק הקשיח מלא. שמור במיקום אחר או פנה מק
ום בדיסק הקשיח.</translation> | 3175 <translation id="5121130586824819730">הדיסק הקשיח מלא. שמור במיקום אחר או פנה מק
ום בדיסק הקשיח.</translation> |
| 3147 <translation id="5125751979347152379">כתובת אתר לא חוקית.</translation> | 3176 <translation id="5125751979347152379">כתובת אתר לא חוקית.</translation> |
| 3177 <translation id="5126522198289984734">עריכה בכמות גדולה</translation> |
| 3148 <translation id="5127881134400491887">ניהול חיבורי רשת</translation> | 3178 <translation id="5127881134400491887">ניהול חיבורי רשת</translation> |
| 3149 <translation id="5128590998814119508">בד ציור דו-ממדי ברשימת תצוגה</translation> | 3179 <translation id="5128590998814119508">בד ציור דו-ממדי ברשימת תצוגה</translation> |
| 3150 <translation id="512903556749061217">מחובר</translation> | 3180 <translation id="512903556749061217">מחובר</translation> |
| 3151 <translation id="5129301143853688736">החיבור אל האתר הזה אינו פרטי. ייתכן שתוקפי
ם מנסים לגנוב את המידע שלך (לדוגמה: תמונות, סיסמאות, הודעות וכרטיסי אשראי) מ-<ph
name="DOMAIN" />.</translation> | 3181 <translation id="5129301143853688736">החיבור אל האתר הזה אינו פרטי. ייתכן שתוקפי
ם מנסים לגנוב את המידע שלך (לדוגמה: תמונות, סיסמאות, הודעות וכרטיסי אשראי) מ-<ph
name="DOMAIN" />.</translation> |
| 3152 <translation id="5129662217315786329">פולנית</translation> | 3182 <translation id="5129662217315786329">פולנית</translation> |
| 3153 <translation id="5130095289318697095">&הורד את הסרטון...</translation> | 3183 <translation id="5130095289318697095">&הורד את הסרטון...</translation> |
| 3154 <translation id="5131347545782851480">מסמכי PDF</translation> | 3184 <translation id="5131347545782851480">מסמכי PDF</translation> |
| 3155 <translation id="5134856901811723984">עיצוב חדשני תלת-מימדי בממשק המשתמש של מער
כת ההפעלה של Chrome</translation> | 3185 <translation id="5134856901811723984">עיצוב חדשני תלת-מימדי בממשק המשתמש של מער
כת ההפעלה של Chrome</translation> |
| 3156 <translation id="5135533361271311778">לא ניתן ליצור פריט סימניה.</translation> | 3186 <translation id="5135533361271311778">לא ניתן ליצור פריט סימניה.</translation> |
| 3157 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> | 3187 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> |
| (...skipping 154 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3312 <translation id="5316716239522500219">שיקוף צגים</translation> | 3342 <translation id="5316716239522500219">שיקוף צגים</translation> |
| 3313 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> | 3343 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> |
| 3314 <translation id="5319782540886810524">מקלדת לטבית</translation> | 3344 <translation id="5319782540886810524">מקלדת לטבית</translation> |
| 3315 <translation id="532247166573571973">ייתכן שהשרת אינו נגיש. נסה שוב מאוחר יותר.<
/translation> | 3345 <translation id="532247166573571973">ייתכן שהשרת אינו נגיש. נסה שוב מאוחר יותר.<
/translation> |
| 3316 <translation id="5323213332664049067">אמריקאית לטינית</translation> | 3346 <translation id="5323213332664049067">אמריקאית לטינית</translation> |
| 3317 <translation id="532360961509278431">לא ניתן לפתוח את "$1" : $2</translation> | 3347 <translation id="532360961509278431">לא ניתן לפתוח את "$1" : $2</translation> |
| 3318 <translation id="5324780743567488672">היעזר במיקום להגדרה אוטומטית של אזור הזמן<
/translation> | 3348 <translation id="5324780743567488672">היעזר במיקום להגדרה אוטומטית של אזור הזמן<
/translation> |
| 3319 <translation id="5326182685622510062">לצינור העיבוד הגרפי בבד הציור הדו-ממדי יש
יישומים רבים. ליישומים השונים האלה ישנם מאפיינים שונים של ביצועים. הפעלת הסמן ה
זה מאפשרת להקשרים של בד הציור הדו-ממדי להחליף במהירות בין יישומים אלו, בהתבסס על
השימוש שנעשה בבד הציור במטרה להגביר את הביצועים. לדוגמה, לעבור מיישום שמשתמש ב-
GPU ליישום שאינו משתמש בו.</translation> | 3349 <translation id="5326182685622510062">לצינור העיבוד הגרפי בבד הציור הדו-ממדי יש
יישומים רבים. ליישומים השונים האלה ישנם מאפיינים שונים של ביצועים. הפעלת הסמן ה
זה מאפשרת להקשרים של בד הציור הדו-ממדי להחליף במהירות בין יישומים אלו, בהתבסס על
השימוש שנעשה בבד הציור במטרה להגביר את הביצועים. לדוגמה, לעבור מיישום שמשתמש ב-
GPU ליישום שאינו משתמש בו.</translation> |
| 3320 <translation id="5327248766486351172">שם</translation> | 3350 <translation id="5327248766486351172">שם</translation> |
| 3321 <translation id="5328031682234198929">8</translation> | 3351 <translation id="5328031682234198929">8</translation> |
| 3352 <translation id="5328342723323072228">אפליקציה לרישום הערות:</translation> |
| 3322 <translation id="5329615878510216304">סרוק מחדש</translation> | 3353 <translation id="5329615878510216304">סרוק מחדש</translation> |
| 3323 <translation id="5329858601952122676">&מחק</translation> | 3354 <translation id="5329858601952122676">&מחק</translation> |
| 3324 <translation id="5330145655348521461">הקבצים האלה נפתחו בשולחן עבודה אחר. עבור א
ל <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) כדי להציג אותם.</transla
tion> | 3355 <translation id="5330145655348521461">הקבצים האלה נפתחו בשולחן עבודה אחר. עבור א
ל <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) כדי להציג אותם.</transla
tion> |
| 3325 <translation id="5330512191124428349">פרטי קובץ</translation> | 3356 <translation id="5330512191124428349">פרטי קובץ</translation> |
| 3326 <translation id="5331425616433531170">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" רוצה
לבצע התאמה עם</translation> | 3357 <translation id="5331425616433531170">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" רוצה
לבצע התאמה עם</translation> |
| 3327 <translation id="5332624210073556029">אזור זמן:</translation> | 3358 <translation id="5332624210073556029">אזור זמן:</translation> |
| 3328 <translation id="5333807720589685258">כרטיס ה-SIM שלך יושבת לצמיתות אם לא תזין | 3359 <translation id="5333807720589685258">כרטיס ה-SIM שלך יושבת לצמיתות אם לא תזין |
| 3329 את המפתח הנכון לביטול נעילת ה-PIN.</translation> | 3360 את המפתח הנכון לביטול נעילת ה-PIN.</translation> |
| 3330 <translation id="5333958554630697967">מפעיל תכונות ניסיוניות של פלטפורמת האינטרנ
ט שנמצאות בפיתוח.</translation> | 3361 <translation id="5333958554630697967">מפעיל תכונות ניסיוניות של פלטפורמת האינטרנ
ט שנמצאות בפיתוח.</translation> |
| 3331 <translation id="5334142896108694079">קובץ שמור של סקריפט</translation> | 3362 <translation id="5334142896108694079">קובץ שמור של סקריפט</translation> |
| (...skipping 101 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3433 <translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION" /></translat
ion> | 3464 <translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION" /></translat
ion> |
| 3434 <translation id="5463856536939868464">התפריט מכיל סימניות נסתרות</translation> | 3465 <translation id="5463856536939868464">התפריט מכיל סימניות נסתרות</translation> |
| 3435 <translation id="5464632865477611176">הפעל באופן חד פעמי</translation> | 3466 <translation id="5464632865477611176">הפעל באופן חד פעמי</translation> |
| 3436 <translation id="5464696796438641524">מקלדת פולנית</translation> | 3467 <translation id="5464696796438641524">מקלדת פולנית</translation> |
| 3437 <translation id="5464963058204944785">ייתכן שהפעולה תימשך עד כדקה...</translatio
n> | 3468 <translation id="5464963058204944785">ייתכן שהפעולה תימשך עד כדקה...</translatio
n> |
| 3438 <translation id="5465122519792752163">מקלדת נפאלית (InScript)</translation> | 3469 <translation id="5465122519792752163">מקלדת נפאלית (InScript)</translation> |
| 3439 <translation id="5465662442746197494">זקוק לעזרה?</translation> | 3470 <translation id="5465662442746197494">זקוק לעזרה?</translation> |
| 3440 <translation id="5468922703993323379">מפעיל ניסוי שמשנה את הטקסט בתוויות התפריט
'שמור בשם...' ל'הורד'.</translation> | 3471 <translation id="5468922703993323379">מפעיל ניסוי שמשנה את הטקסט בתוויות התפריט
'שמור בשם...' ל'הורד'.</translation> |
| 3441 <translation id="5469868506864199649">איטלקית</translation> | 3472 <translation id="5469868506864199649">איטלקית</translation> |
| 3442 <translation id="5469954281417596308">מנהל הסימניות</translation> | 3473 <translation id="5469954281417596308">מנהל הסימניות</translation> |
| 3474 <translation id="5471425445439461781">המערכת ממתינה לאפליקציות Android...</tran
slation> |
| 3443 <translation id="5473180584365675200">ללא אנימציה</translation> | 3475 <translation id="5473180584365675200">ללא אנימציה</translation> |
| 3444 <translation id="5473279832922912143">הפעל את V8 כדי להשתמש במפענח Ignition הני
סיוני להפעלת JavaScript.</translation> | 3476 <translation id="5473279832922912143">הפעל את V8 כדי להשתמש במפענח Ignition הני
סיוני להפעלת JavaScript.</translation> |
| 3445 <translation id="5473333559083690127">הזן שוב את מספר ה-PIN החדש</translation> | 3477 <translation id="5473333559083690127">הזן שוב את מספר ה-PIN החדש</translation> |
| 3446 <translation id="5480254151128201294">מכשיר זה ננעל על ידי הבעלים.</translation> | 3478 <translation id="5480254151128201294">מכשיר זה ננעל על ידי הבעלים.</translation> |
| 3447 <translation id="5481941284378890518">הוסף מדפסות קרובות</translation> | 3479 <translation id="5481941284378890518">הוסף מדפסות קרובות</translation> |
| 3448 <translation id="5483785310822538350">בטל גישה לקבצים ולמכשירים</translation> | 3480 <translation id="5483785310822538350">בטל גישה לקבצים ולמכשירים</translation> |
| 3449 <translation id="5485102783864353244">הוסף יישום</translation> | 3481 <translation id="5485102783864353244">הוסף יישום</translation> |
| 3450 <translation id="5485754497697573575">שחזר את כל הכרטיסיות</translation> | 3482 <translation id="5485754497697573575">שחזר את כל הכרטיסיות</translation> |
| 3451 <translation id="5486261815000869482">אשר סיסמה</translation> | 3483 <translation id="5486261815000869482">אשר סיסמה</translation> |
| 3452 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> משתף את המסך שלך עם
<ph name="TAB_NAME" />.</translation> | 3484 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> משתף את המסך שלך עם
<ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
| (...skipping 151 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3604 <translation id="5701101281789450335">הגדרות שפה וקלט...</translation> | 3636 <translation id="5701101281789450335">הגדרות שפה וקלט...</translation> |
| 3605 <translation id="5701381305118179107">מרכז</translation> | 3637 <translation id="5701381305118179107">מרכז</translation> |
| 3606 <translation id="5702898740348134351">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> | 3638 <translation id="5702898740348134351">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> |
| 3607 <translation id="5703594190584829406">הצגת הצעות למילוי אוטומטי מעל למקלדת, במקו
ם בתפריט נפתח.</translation> | 3639 <translation id="5703594190584829406">הצגת הצעות למילוי אוטומטי מעל למקלדת, במקו
ם בתפריט נפתח.</translation> |
| 3608 <translation id="5706551819490830015">ניהול כתובות לחיוב...</translation> | 3640 <translation id="5706551819490830015">ניהול כתובות לחיוב...</translation> |
| 3609 <translation id="5707185214361380026">כשל בטעינת תוסף מ:</translation> | 3641 <translation id="5707185214361380026">כשל בטעינת תוסף מ:</translation> |
| 3610 <translation id="5707604204219538797">המילה הבאה</translation> | 3642 <translation id="5707604204219538797">המילה הבאה</translation> |
| 3611 <translation id="5708171344853220004">שם ראשי של Microsoft</translation> | 3643 <translation id="5708171344853220004">שם ראשי של Microsoft</translation> |
| 3612 <translation id="5709885306771508267">שינוי גודל באמצעות תנועת צביטה</translatio
n> | 3644 <translation id="5709885306771508267">שינוי גודל באמצעות תנועת צביטה</translatio
n> |
| 3613 <translation id="5711983031544731014">לא ניתן לבטל את הנעילה. הזן את הסיסמה שלך.
</translation> | 3645 <translation id="5711983031544731014">לא ניתן לבטל את הנעילה. הזן את הסיסמה שלך.
</translation> |
| 3646 <translation id="5712675497762347754">אם ההגדרה הזו מופעלת, יוצג חלון קופץ למילו
י אוטומטי של פרטי כרטיס אשראי באמצעות פריסה מורחבת.</translation> |
| 3614 <translation id="5712966208980506909">אם התכונה תופעל, כתובת האתר chrome://md-p
olicy תטען את דף המדיניות של עיצוב חדשני תלת ממדי.</translation> | 3647 <translation id="5712966208980506909">אם התכונה תופעל, כתובת האתר chrome://md-p
olicy תטען את דף המדיניות של עיצוב חדשני תלת ממדי.</translation> |
| 3615 <translation id="5715711091495208045">מתווך פלאגין: <ph name="PLUGIN_NAME" /></t
ranslation> | 3648 <translation id="5715711091495208045">מתווך פלאגין: <ph name="PLUGIN_NAME" /></t
ranslation> |
| 3616 <translation id="5719603411793408026">מנועי חיפוש המוגדרים כברירת מחדל</translat
ion> | 3649 <translation id="5719603411793408026">מנועי חיפוש המוגדרים כברירת מחדל</translat
ion> |
| 3617 <translation id="572328651809341494">כרטיסיות אחרונות</translation> | 3650 <translation id="572328651809341494">כרטיסיות אחרונות</translation> |
| 3618 <translation id="5723508132121499792">אין יישומים פועלים ברקע</translation> | 3651 <translation id="5723508132121499792">אין יישומים פועלים ברקע</translation> |
| 3619 <translation id="572392919096807438">זכור את ההחלטה שלי</translation> | 3652 <translation id="572392919096807438">זכור את ההחלטה שלי</translation> |
| 3620 <translation id="5725199926572598591">DirectWrite</translation> | 3653 <translation id="5725199926572598591">DirectWrite</translation> |
| 3621 <translation id="5725207627835428716">הצג מצב טקסט כאשר בדף HTTP מזוהה שדה סיסמ
ה או שדה כרטיס אשראי</translation> | 3654 <translation id="5725207627835428716">הצג מצב טקסט כאשר בדף HTTP מזוהה שדה סיסמ
ה או שדה כרטיס אשראי</translation> |
| 3622 <translation id="572525680133754531">מעבד גבול מסביב לשכבות עיבוד מאוחדות כדי לס
ייע בניפוי הבאגים ובחקירה של איחוד השכבות.</translation> | 3655 <translation id="572525680133754531">מעבד גבול מסביב לשכבות עיבוד מאוחדות כדי לס
ייע בניפוי הבאגים ובחקירה של איחוד השכבות.</translation> |
| 3623 <translation id="5726521882516480114">מפעיל את השימוש ב-GPU לעיבוד בד ציור דו-מ
מדי, במקום להשתמש בעיבוד תוכנה.</translation> | 3656 <translation id="5726521882516480114">מפעיל את השימוש ב-GPU לעיבוד בד ציור דו-מ
מדי, במקום להשתמש בעיבוד תוכנה.</translation> |
| (...skipping 74 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3698 <translation id="5832669303303483065">הוסף כתובת מגורים חדשה...</translation> | 3731 <translation id="5832669303303483065">הוסף כתובת מגורים חדשה...</translation> |
| 3699 <translation id="5832805196449965646">הוסף אדם</translation> | 3732 <translation id="5832805196449965646">הוסף אדם</translation> |
| 3700 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> | 3733 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> |
| 3701 <translation id="5832830184511718549">משתמש בשרשור משני לביצוע איחוד של דף האינט
רנט. פעולה זו מאפשרת גלילה חלקה, אפילו כאשר השרשור הראשי אינו מגיב.</translation
> | 3734 <translation id="5832830184511718549">משתמש בשרשור משני לביצוע איחוד של דף האינט
רנט. פעולה זו מאפשרת גלילה חלקה, אפילו כאשר השרשור הראשי אינו מגיב.</translation
> |
| 3702 <translation id="5832965267196858040">ערוץ זה לא מתאים לשימוש במכשיר העיקרי שלך,
וייתכן שחלק מהתכונות והאפליקציות יפסיקו לפעול.</translation> | 3735 <translation id="5832965267196858040">ערוץ זה לא מתאים לשימוש במכשיר העיקרי שלך,
וייתכן שחלק מהתכונות והאפליקציות יפסיקו לפעול.</translation> |
| 3703 <translation id="5832976493438355584">נעול</translation> | 3736 <translation id="5832976493438355584">נעול</translation> |
| 3704 <translation id="5833095317946357187">השתמש באסטרטגיה החדשה למיקס של עיבוד אודיו
.</translation> | 3737 <translation id="5833095317946357187">השתמש באסטרטגיה החדשה למיקס של עיבוד אודיו
.</translation> |
| 3705 <translation id="5833610766403489739">הקובץ הזה עבר למקום אחר. בדוק את הגדרות מי
קום ההורדה ונסה שוב.</translation> | 3738 <translation id="5833610766403489739">הקובץ הזה עבר למקום אחר. בדוק את הגדרות מי
קום ההורדה ונסה שוב.</translation> |
| 3706 <translation id="5833726373896279253">רק הבעלים יכול לשנות הגדרות אלה:</translat
ion> | 3739 <translation id="5833726373896279253">רק הבעלים יכול לשנות הגדרות אלה:</translat
ion> |
| 3707 <translation id="5834581999798853053">נותרו בערך <ph name="TIME" /> דקות</transl
ation> | 3740 <translation id="5834581999798853053">נותרו בערך <ph name="TIME" /> דקות</transl
ation> |
| 3741 <translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - הקלטה במצלמה
או במיקרופון</translation> |
| 3708 <translation id="5835754902560991078">קצרצרה (0.6 שניות)</translation> | 3742 <translation id="5835754902560991078">קצרצרה (0.6 שניות)</translation> |
| 3709 <translation id="5838278095973806738">אין להזין מידע רגיש באתר הזה (כמו סיסמאות
או מספרי כרטיסי אשראי), מאחר שתוקפים עלולים לקבל אליו גישה.</translation> | 3743 <translation id="5838278095973806738">אין להזין מידע רגיש באתר הזה (כמו סיסמאות
או מספרי כרטיסי אשראי), מאחר שתוקפים עלולים לקבל אליו גישה.</translation> |
| 3710 <translation id="5838456317242088717">הפעלה נוכחית במצב גלישה בסתר</translation> | 3744 <translation id="5838456317242088717">הפעלה נוכחית במצב גלישה בסתר</translation> |
| 3711 <translation id="5838825566232597749">US Workman בינלאומית</translation> | 3745 <translation id="5838825566232597749">US Workman בינלאומית</translation> |
| 3712 <translation id="5839277899276241121">זהה לכתובת לחיוב</translation> | 3746 <translation id="5839277899276241121">זהה לכתובת לחיוב</translation> |
| 3713 <translation id="5846929185714966548">כרטיסייה 4</translation> | 3747 <translation id="5846929185714966548">כרטיסייה 4</translation> |
| 3714 <translation id="5848611547125462673">כפה 'נכון' על כולם</translation> | 3748 <translation id="5848611547125462673">כפה 'נכון' על כולם</translation> |
| 3715 <translation id="5848934677402291689">מתבצעת שמירה לקובץ PDF</translation> | 3749 <translation id="5848934677402291689">מתבצעת שמירה לקובץ PDF</translation> |
| 3716 <translation id="5849335628409778954">הזן כרטיס אשראי...</translation> | 3750 <translation id="5849335628409778954">הזן כרטיס אשראי...</translation> |
| 3717 <translation id="5849570051105887917">קוד ספק ביתי</translation> | 3751 <translation id="5849570051105887917">קוד ספק ביתי</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3782 <translation id="5934281776477898549">אין עדכון</translation> | 3816 <translation id="5934281776477898549">אין עדכון</translation> |
| 3783 <translation id="5937843713457938680">מצב העברה לקובץ השמור בשביל מנוע V8 של Ja
vaScript.</translation> | 3817 <translation id="5937843713457938680">מצב העברה לקובץ השמור בשביל מנוע V8 של Ja
vaScript.</translation> |
| 3784 <translation id="5939518447894949180">אפס</translation> | 3818 <translation id="5939518447894949180">אפס</translation> |
| 3785 <translation id="5941153596444580863">הוסף משתמש...</translation> | 3819 <translation id="5941153596444580863">הוסף משתמש...</translation> |
| 3786 <translation id="5941343993301164315">היכנס ל-<ph name="TOKEN_NAME" />.</transla
tion> | 3820 <translation id="5941343993301164315">היכנס ל-<ph name="TOKEN_NAME" />.</transla
tion> |
| 3787 <translation id="5941711191222866238">מזער</translation> | 3821 <translation id="5941711191222866238">מזער</translation> |
| 3788 <translation id="5941907479813014493">הקש Ctrl+Shift+רווח כדי לעבור בין שיטות ק
לט.</translation> | 3822 <translation id="5941907479813014493">הקש Ctrl+Shift+רווח כדי לעבור בין שיטות ק
לט.</translation> |
| 3789 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph
name="GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in</translation> | 3823 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph
name="GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in</translation> |
| 3790 <translation id="594301743853606029">שינוי של הגדרה זו ישפיע על כל הרשתות המשותפ
ות.</translation> | 3824 <translation id="594301743853606029">שינוי של הגדרה זו ישפיע על כל הרשתות המשותפ
ות.</translation> |
| 3791 <translation id="5946591249682680882">מזהה דיווח <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"
/></translation> | 3825 <translation id="5946591249682680882">מזהה דיווח <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"
/></translation> |
| 3826 <translation id="5948205789991352045">אל תפתח</translation> |
| 3792 <translation id="5948544841277865110">הוסף רשת פרטית</translation> | 3827 <translation id="5948544841277865110">הוסף רשת פרטית</translation> |
| 3793 <translation id="5951823343679007761">אין סוללה</translation> | 3828 <translation id="5951823343679007761">אין סוללה</translation> |
| 3794 <translation id="5956585768868398362">האם זהו דף החיפוש שציפית לראות?</translati
on> | 3829 <translation id="5956585768868398362">האם זהו דף החיפוש שציפית לראות?</translati
on> |
| 3795 <translation id="5957613098218939406">אפשרויות נוספות</translation> | 3830 <translation id="5957613098218939406">אפשרויות נוספות</translation> |
| 3796 <translation id="5958529069007801266">משתמש בפיקוח</translation> | 3831 <translation id="5958529069007801266">משתמש בפיקוח</translation> |
| 3797 <translation id="5959471481388474538">הרשת לא זמינה</translation> | 3832 <translation id="5959471481388474538">הרשת לא זמינה</translation> |
| 3798 <translation id="5963026469094486319">ראה עיצובים</translation> | 3833 <translation id="5963026469094486319">ראה עיצובים</translation> |
| 3799 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (שיא של <ph name
="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation> | 3834 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (שיא של <ph name
="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation> |
| 3800 <translation id="5965403572731919803">הוסף למדף...</translation> | 3835 <translation id="5965403572731919803">הוסף למדף...</translation> |
| 3801 <translation id="5965661248935608907">הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה לוחץ
על הלחצן 'דף הבית' או מבצע חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> | 3836 <translation id="5965661248935608907">הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה לוחץ
על הלחצן 'דף הבית' או מבצע חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> |
| (...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3835 <translation id="6017225534417889107">שנה...</translation> | 3870 <translation id="6017225534417889107">שנה...</translation> |
| 3836 <translation id="6017981840202692187">הוספה ליישומים</translation> | 3871 <translation id="6017981840202692187">הוספה ליישומים</translation> |
| 3837 <translation id="6019169947004469866">חתוך</translation> | 3872 <translation id="6019169947004469866">חתוך</translation> |
| 3838 <translation id="6020431688553761150">השרת לא אישר עבורך גישה אל המשאב הזה.</tra
nslation> | 3873 <translation id="6020431688553761150">השרת לא אישר עבורך גישה אל המשאב הזה.</tra
nslation> |
| 3839 <translation id="6020949471045037306">מפעיל את המערכת החדשה לניהול פרופילים, כול
ל נעילת פרופילים וממשק המשתמש החדש של תפריט הדמויות.</translation> | 3874 <translation id="6020949471045037306">מפעיל את המערכת החדשה לניהול פרופילים, כול
ל נעילת פרופילים וממשק המשתמש החדש של תפריט הדמויות.</translation> |
| 3840 <translation id="6021756441284635381">תמיכה ב-WebRTC לקידוד זרמי וידאו vp8 באמצ
עות חומרת פלטפורמה.</translation> | 3875 <translation id="6021756441284635381">תמיכה ב-WebRTC לקידוד זרמי וידאו vp8 באמצ
עות חומרת פלטפורמה.</translation> |
| 3841 <translation id="602251597322198729">אתר זה מנסה להוריד קבצים מרובים. האם אתה מע
וניין לאשר זאת?</translation> | 3876 <translation id="602251597322198729">אתר זה מנסה להוריד קבצים מרובים. האם אתה מע
וניין לאשר זאת?</translation> |
| 3842 <translation id="6022526133015258832">פתח במסך מלא</translation> | 3877 <translation id="6022526133015258832">פתח במסך מלא</translation> |
| 3843 <translation id="602369534869631690">כבה הודעות אלה</translation> | 3878 <translation id="602369534869631690">כבה הודעות אלה</translation> |
| 3844 <translation id="6025215716629925253">התחקות אחר ערימה</translation> | 3879 <translation id="6025215716629925253">התחקות אחר ערימה</translation> |
| 3880 <translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - USB מחובר</t
ranslation> |
| 3845 <translation id="6032912588568283682">מערכת קבצים</translation> | 3881 <translation id="6032912588568283682">מערכת קבצים</translation> |
| 3846 <translation id="60357267506638014">צ'כית - QWERTY</translation> | 3882 <translation id="60357267506638014">צ'כית - QWERTY</translation> |
| 3847 <translation id="6039651071822577588">מילון מאפייני הרשת פגום</translation> | 3883 <translation id="6039651071822577588">מילון מאפייני הרשת פגום</translation> |
| 3848 <translation id="604001903249547235">גיבוי בענן</translation> | 3884 <translation id="604001903249547235">גיבוי בענן</translation> |
| 3849 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation> | 3885 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation> |
| 3850 <translation id="604124094241169006">אוטומטי</translation> | 3886 <translation id="604124094241169006">אוטומטי</translation> |
| 3851 <translation id="6042308850641462728">עוד</translation> | 3887 <translation id="6042308850641462728">עוד</translation> |
| 3852 <translation id="6043317578411397101"><ph name="APP_NAME" /> משתף כרטיסיית Chro
me עם <ph name="TAB_NAME" />.</translation> | 3888 <translation id="6043317578411397101"><ph name="APP_NAME" /> משתף כרטיסיית Chro
me עם <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
| 3853 <translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> משתף כרטיסייה ואוד
יו של Chrome עם <ph name="TAB_NAME" />.</translation> | 3889 <translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> משתף כרטיסייה ואוד
יו של Chrome עם <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
| 3854 <translation id="6049065490165456785">תמונה מהמצלמה הפנימית</translation> | 3890 <translation id="6049065490165456785">תמונה מהמצלמה הפנימית</translation> |
| (...skipping 38 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3893 <translation id="6103681770816982672">אזהרה: אתה עובר לערוץ מפתחים</translation> | 3929 <translation id="6103681770816982672">אזהרה: אתה עובר לערוץ מפתחים</translation> |
| 3894 <translation id="6103830523912109737">הפעל את Input IME API</translation> | 3930 <translation id="6103830523912109737">הפעל את Input IME API</translation> |
| 3895 <translation id="6105158702728922449">שימוש במצלמה ובמיקרופון</translation> | 3931 <translation id="6105158702728922449">שימוש במצלמה ובמיקרופון</translation> |
| 3896 <translation id="6105877918873366097">גישה אחרונה</translation> | 3932 <translation id="6105877918873366097">גישה אחרונה</translation> |
| 3897 <translation id="6107012941649240045">מונפק ל</translation> | 3933 <translation id="6107012941649240045">מונפק ל</translation> |
| 3898 <translation id="6107079717483424262">זיהוי הקול שלך כשאתה אומר "Ok Google"</tr
anslation> | 3934 <translation id="6107079717483424262">זיהוי הקול שלך כשאתה אומר "Ok Google"</tr
anslation> |
| 3899 <translation id="6109228527970300988">אמוג'י, כתב יד וקלט קולי בתפריט הצטרפות ש
ל עורך שיטת קלט (IME)</translation> | 3935 <translation id="6109228527970300988">אמוג'י, כתב יד וקלט קולי בתפריט הצטרפות ש
ל עורך שיטת קלט (IME)</translation> |
| 3900 <translation id="6110466548232134880">הזהות של <ph name="ORGANIZATION" /> במיקום
<ph name="LOCALITY" /> אומתה על ידי <ph name="ISSUER" />. השרת לא סיפק מידע שקי
פות על האישור.</translation> | 3936 <translation id="6110466548232134880">הזהות של <ph name="ORGANIZATION" /> במיקום
<ph name="LOCALITY" /> אומתה על ידי <ph name="ISSUER" />. השרת לא סיפק מידע שקי
פות על האישור.</translation> |
| 3901 <translation id="6111770213269631447">תעתוק (namaskar → নমস্কার)</translation> | 3937 <translation id="6111770213269631447">תעתוק (namaskar → নমস্কার)</translation> |
| 3902 <translation id="6112952769866305444">ערוך את המשתמש, <ph name="PROFILE_NAME" />
, <ph name="USERNAME" /></translation> | 3938 <translation id="6112952769866305444">ערוך את המשתמש, <ph name="PROFILE_NAME" />
, <ph name="USERNAME" /></translation> |
| 3939 <translation id="6115424132962100663">הקש על |<ph name="SHORTCUT" />| כדי לחזור
אחורה</translation> |
| 3903 <translation id="6116921718742659598">שנה את הגדרות הקלט והשפה</translation> | 3940 <translation id="6116921718742659598">שנה את הגדרות הקלט והשפה</translation> |
| 3904 <translation id="6120205520491252677">הצמד דף זה למסך הפתיחה...</translation> | 3941 <translation id="6120205520491252677">הצמד דף זה למסך הפתיחה...</translation> |
| 3905 <translation id="6122081475643980456">החיבור שלך לאינטרנט נשלט על ידי גורם כלשהו
</translation> | 3942 <translation id="6122081475643980456">החיבור שלך לאינטרנט נשלט על ידי גורם כלשהו
</translation> |
| 3906 <translation id="6122875415561139701">פעולת כתיבה אסורה במכשיר: "<ph name="DEVIC
E_NAME" />".</translation> | 3943 <translation id="6122875415561139701">פעולת כתיבה אסורה במכשיר: "<ph name="DEVIC
E_NAME" />".</translation> |
| 3907 <translation id="6124650939968185064">התוספים הבאים תלויים בתוסף הזה:</translati
on> | 3944 <translation id="6124650939968185064">התוספים הבאים תלויים בתוסף הזה:</translati
on> |
| 3908 <translation id="6129938384427316298">הערה לאישור Netscape</translation> | 3945 <translation id="6129938384427316298">הערה לאישור Netscape</translation> |
| 3909 <translation id="6129953537138746214">רווח</translation> | 3946 <translation id="6129953537138746214">רווח</translation> |
| 3910 <translation id="6132383530370527946">האותיות הקטנות</translation> | 3947 <translation id="6132383530370527946">האותיות הקטנות</translation> |
| 3911 <translation id="6133173853026656527">מעביר את <ph name="FILE_NAME" />...</trans
lation> | 3948 <translation id="6133173853026656527">מעביר את <ph name="FILE_NAME" />...</trans
lation> |
| 3912 <translation id="6135622770221372891">מזהי ערוץ</translation> | 3949 <translation id="6135622770221372891">מזהי ערוץ</translation> |
| (...skipping 178 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4091 <translation id="6370021412472292592">לא ניתן היה לטעון את המניפסט.</translation
> | 4128 <translation id="6370021412472292592">לא ניתן היה לטעון את המניפסט.</translation
> |
| 4092 <translation id="637062427944097960">הקובץ הזה נפתח בשולחן עבודה שונה. עבור אל <
ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) כדי לראות אותו.</translatio
n> | 4129 <translation id="637062427944097960">הקובץ הזה נפתח בשולחן עבודה שונה. עבור אל <
ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) כדי לראות אותו.</translatio
n> |
| 4093 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> | 4130 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> |
| 4094 <translation id="6374469231428023295">נסה שוב</translation> | 4131 <translation id="6374469231428023295">נסה שוב</translation> |
| 4095 <translation id="6380143666419481200">קבל והמשך</translation> | 4132 <translation id="6380143666419481200">קבל והמשך</translation> |
| 4096 <translation id="6380224340023442078">הגדרות תוכן...</translation> | 4133 <translation id="6380224340023442078">הגדרות תוכן...</translation> |
| 4097 <translation id="6383194710567510941">אפשר שימוש ב-chrome.input.ime API.</trans
lation> | 4134 <translation id="6383194710567510941">אפשר שימוש ב-chrome.input.ime API.</trans
lation> |
| 4098 <translation id="6384275966486438344">שנה את הגדרות החיפוש שלך ל: <ph name="SEAR
CH_HOST" /></translation> | 4135 <translation id="6384275966486438344">שנה את הגדרות החיפוש שלך ל: <ph name="SEAR
CH_HOST" /></translation> |
| 4099 <translation id="6385543213911723544">אתרים יכולים לשמור ולקרוא נתונים של קובצי
cookie</translation> | 4136 <translation id="6385543213911723544">אתרים יכולים לשמור ולקרוא נתונים של קובצי
cookie</translation> |
| 4100 <translation id="6390799748543157332">הדפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטו
ריית הדפדפן, ולאחר שתסגור את כל חלונות האורח הפתוחים, לא יותירו במחשב עקבות, כמו
קובצי Cookie. עם זאת, כל הקבצים שאתה מוריד יישמרו.</translation> | 4137 <translation id="6390799748543157332">הדפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטו
ריית הדפדפן, ולאחר שתסגור את כל חלונות האורח הפתוחים, לא יותירו במחשב עקבות, כמו
קובצי Cookie. עם זאת, כל הקבצים שאתה מוריד יישמרו.</translation> |
| 4101 <translation id="639132970685294128">שרתי שמות</translation> | |
| 4102 <translation id="6391538222494443604">ספריית קלט חייבת להתקיים.</translation> | 4138 <translation id="6391538222494443604">ספריית קלט חייבת להתקיים.</translation> |
| 4103 <translation id="6394627529324717982">פסיק</translation> | 4139 <translation id="6394627529324717982">פסיק</translation> |
| 4104 <translation id="6395423953133416962">שלח <ph name="BEGIN_LINK1" />פרטי מערכת<ph
name="END_LINK1" /> ו<ph name="BEGIN_LINK2" />ערכים<ph name="END_LINK2" /></tra
nslation> | 4140 <translation id="6395423953133416962">שלח <ph name="BEGIN_LINK1" />פרטי מערכת<ph
name="END_LINK1" /> ו<ph name="BEGIN_LINK2" />ערכים<ph name="END_LINK2" /></tra
nslation> |
| 4105 <translation id="6397363302884558537">הפסק לדבר</translation> | 4141 <translation id="6397363302884558537">הפסק לדבר</translation> |
| 4106 <translation id="6397592254427394018">פתח את כל הסימניות בחלון &גלישה בסתר</
translation> | 4142 <translation id="6397592254427394018">פתח את כל הסימניות בחלון &גלישה בסתר</
translation> |
| 4107 <translation id="6398765197997659313">צא ממסך מלא</translation> | 4143 <translation id="6398765197997659313">צא ממסך מלא</translation> |
| 4108 <translation id="6399774419735315745">מרגלת</translation> | 4144 <translation id="6399774419735315745">מרגלת</translation> |
| 4109 <translation id="6401013300953293228">אל תציג את סרגל המידע כשתוסף מצורף לדף דר
ך chrome.debugger API. הסימון נדרש לניפוי באגים בדפי רקע של תוספים.</translation
> | 4145 <translation id="6401013300953293228">אל תציג את סרגל המידע כשתוסף מצורף לדף דר
ך chrome.debugger API. הסימון נדרש לניפוי באגים בדפי רקע של תוספים.</translation
> |
| 4110 <translation id="6401445054534215853">פריט מדף 1</translation> | 4146 <translation id="6401445054534215853">פריט מדף 1</translation> |
| 4111 <translation id="6401495857465634232">חוויית המשתמש החדשה של Translate</transla
tion> | 4147 <translation id="6401495857465634232">חוויית המשתמש החדשה של Translate</transla
tion> |
| (...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4143 <translation id="6430814529589430811">ASCII בקידוד Base64, אישור יחיד</translat
ion> | 4179 <translation id="6430814529589430811">ASCII בקידוד Base64, אישור יחיד</translat
ion> |
| 4144 <translation id="6431217872648827691">כל הנתונים הוצפנו באמצעות סיסמת Google של
ך החל מ- | 4180 <translation id="6431217872648827691">כל הנתונים הוצפנו באמצעות סיסמת Google של
ך החל מ- |
| 4145 <ph name="TIME" /></translation> | 4181 <ph name="TIME" /></translation> |
| 4146 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> יגדיר עדכונים א
וטומטיים לכל המשתמשים במחשב זה.</translation> | 4182 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> יגדיר עדכונים א
וטומטיים לכל המשתמשים במחשב זה.</translation> |
| 4147 <translation id="6433870913154270462">פרטי תמונה</translation> | 4183 <translation id="6433870913154270462">פרטי תמונה</translation> |
| 4148 <translation id="6434309073475700221">התעלם</translation> | 4184 <translation id="6434309073475700221">התעלם</translation> |
| 4149 <translation id="6435285122322546452">נהל יישומי קיוסק...</translation> | 4185 <translation id="6435285122322546452">נהל יישומי קיוסק...</translation> |
| 4150 <translation id="6436164536244065364">הצג בחנות אינטרנט</translation> | 4186 <translation id="6436164536244065364">הצג בחנות אינטרנט</translation> |
| 4151 <translation id="6437213622978068772">טען מחדש (Ctrl+R)</translation> | 4187 <translation id="6437213622978068772">טען מחדש (Ctrl+R)</translation> |
| 4152 <translation id="6438234780621650381">איפוס הגדרות</translation> | 4188 <translation id="6438234780621650381">איפוס הגדרות</translation> |
| 4189 <translation id="6438992844451964465"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - אודיו מופעל</
translation> |
| 4153 <translation id="6442187272350399447">גדול!</translation> | 4190 <translation id="6442187272350399447">גדול!</translation> |
| 4154 <translation id="6442697326824312960">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> | 4191 <translation id="6442697326824312960">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> |
| 4155 <translation id="6443783728907198276">כאשר אפשרות זו מופעלת, הודעות Stun שנוצרו
ת על ידי WebRTC יכללו את הכותרת Origin.</translation> | 4192 <translation id="6443783728907198276">כאשר אפשרות זו מופעלת, הודעות Stun שנוצרו
ת על ידי WebRTC יכללו את הכותרת Origin.</translation> |
| 4156 <translation id="6444070574980481588">הגדרת תאריך ושעה</translation> | 4193 <translation id="6444070574980481588">הגדרת תאריך ושעה</translation> |
| 4157 <translation id="6445450263907939268">אם לא רצית את השינויים האלו, תוכל לשחזר את
ההגדרות הקודמות שלך.</translation> | 4194 <translation id="6445450263907939268">אם לא רצית את השינויים האלו, תוכל לשחזר את
ההגדרות הקודמות שלך.</translation> |
| 4158 <translation id="6447842834002726250">קובצי Cookie</translation> | 4195 <translation id="6447842834002726250">קובצי Cookie</translation> |
| 4159 <translation id="6449285849137521213">היישום "<ph name="EXTENSION_NAME" />" נוסף
.</translation> | 4196 <translation id="6449285849137521213">היישום "<ph name="EXTENSION_NAME" />" נוסף
.</translation> |
| 4160 <translation id="6450876761651513209">שינוי הגדרות הפרטיות שלך</translation> | 4197 <translation id="6450876761651513209">שינוי הגדרות הפרטיות שלך</translation> |
| 4161 <translation id="6451180435462401570">נהל מכשירי Cloud Print</translation> | 4198 <translation id="6451180435462401570">נהל מכשירי Cloud Print</translation> |
| 4162 <translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> | 4199 <translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> |
| (...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
| 4176 <translation id="6463795194797719782">&ערוך</translation> | 4213 <translation id="6463795194797719782">&ערוך</translation> |
| 4177 <translation id="6466492211071551451">מקלדת אירית</translation> | 4214 <translation id="6466492211071551451">מקלדת אירית</translation> |
| 4178 <translation id="6466988389784393586">&פתח את כל הסימניות</translation> | 4215 <translation id="6466988389784393586">&פתח את כל הסימניות</translation> |
| 4179 <translation id="646727171725540434">שרת Proxy של HTTP</translation> | 4216 <translation id="646727171725540434">שרת Proxy של HTTP</translation> |
| 4180 <translation id="6468485451923838994">גופנים</translation> | 4217 <translation id="6468485451923838994">גופנים</translation> |
| 4181 <translation id="6472893788822429178">הצג את לחצן 'דף הבית'</translation> | 4218 <translation id="6472893788822429178">הצג את לחצן 'דף הבית'</translation> |
| 4182 <translation id="6474706907372204693">שיטת קלט קודמת</translation> | 4219 <translation id="6474706907372204693">שיטת קלט קודמת</translation> |
| 4183 <translation id="6474884162850599008">נתק חשבון Google Drive</translation> | 4220 <translation id="6474884162850599008">נתק חשבון Google Drive</translation> |
| 4184 <translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> רוצה לשתף את תוכן ה
מסך שלך. בחר את התוכן שברצונך לשתף.</translation> | 4221 <translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> רוצה לשתף את תוכן ה
מסך שלך. בחר את התוכן שברצונך לשתף.</translation> |
| 4185 <translation id="6478248366783946499">להשאיר את הקובץ המסוכן?</translation> | 4222 <translation id="6478248366783946499">להשאיר את הקובץ המסוכן?</translation> |
| 4223 <translation id="6479437739624664383">הצגת אזהרות בתוך טפסים לגבי שדות רגישים כ
שהדף ברמה העליונה אינו מסוג HTTPS</translation> |
| 4186 <translation id="6483805311199035658">פותח את <ph name="FILE" />...</translation
> | 4224 <translation id="6483805311199035658">פותח את <ph name="FILE" />...</translation
> |
| 4187 <translation id="6485131920355264772">נכשל בקבלת מידע על שטח האחסון</translation
> | 4225 <translation id="6485131920355264772">נכשל בקבלת מידע על שטח האחסון</translation
> |
| 4188 <translation id="6485352695865682479">סטטוס החיבור:</translation> | 4226 <translation id="6485352695865682479">סטטוס החיבור:</translation> |
| 4189 <translation id="648927581764831596">לא זמין</translation> | 4227 <translation id="648927581764831596">לא זמין</translation> |
| 4190 <translation id="6490936204492416398">התקן תוספים חדשים מחנות האינטרנט</translat
ion> | 4228 <translation id="6490936204492416398">התקן תוספים חדשים מחנות האינטרנט</translat
ion> |
| 4191 <translation id="6491376743066338510">ההרשאה נכשלה</translation> | 4229 <translation id="6491376743066338510">ההרשאה נכשלה</translation> |
| 4192 <translation id="6492313032770352219">גודל בדיסק:</translation> | 4230 <translation id="6492313032770352219">גודל בדיסק:</translation> |
| 4193 <translation id="6498249116389603658">&כל השפות שלך</translation> | 4231 <translation id="6498249116389603658">&כל השפות שלך</translation> |
| 4194 <translation id="6498792256302744870">אפליקציות שהורדת מ-Google Play יימחקו מה-
Chromebook הזה. | 4232 <translation id="6498792256302744870">אפליקציות שהורדת מ-Google Play יימחקו מה-
Chromebook הזה. |
| 4195 | 4233 |
| (...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4303 <translation id="6637362044401670482">מפעיל תמיכה בגלישת גלילה במקלדת וירטואלית.
</translation> | 4341 <translation id="6637362044401670482">מפעיל תמיכה בגלישת גלילה במקלדת וירטואלית.
</translation> |
| 4304 <translation id="6639554308659482635">זיכרון SQLite </translation> | 4342 <translation id="6639554308659482635">זיכרון SQLite </translation> |
| 4305 <translation id="6644846457769259194">מעדכן את המכשיר שלך (<ph name="PROGRESS_PE
RCENT" />)</translation> | 4343 <translation id="6644846457769259194">מעדכן את המכשיר שלך (<ph name="PROGRESS_PE
RCENT" />)</translation> |
| 4306 <translation id="6647228709620733774">כתובת אתר לביטול של רשות אישורי Netscape<
/translation> | 4344 <translation id="6647228709620733774">כתובת אתר לביטול של רשות אישורי Netscape<
/translation> |
| 4307 <translation id="6647838571840953560">עכשיו בערוץ <ph name="CHANNEL_NAME" /></tr
anslation> | 4345 <translation id="6647838571840953560">עכשיו בערוץ <ph name="CHANNEL_NAME" /></tr
anslation> |
| 4308 <translation id="6649018507441623493">רק רגע...</translation> | 4346 <translation id="6649018507441623493">רק רגע...</translation> |
| 4309 <translation id="665061930738760572">פתח ב&חלון חדש</translation> | 4347 <translation id="665061930738760572">פתח ב&חלון חדש</translation> |
| 4310 <translation id="6651237644330755633">תן אמון באישור זה לזיהוי אתרי אינטרנט</tra
nslation> | 4348 <translation id="6651237644330755633">תן אמון באישור זה לזיהוי אתרי אינטרנט</tra
nslation> |
| 4311 <translation id="6652975592920847366">צור מדיית שחזור של מערכת ההפעלה</translati
on> | 4349 <translation id="6652975592920847366">צור מדיית שחזור של מערכת ההפעלה</translati
on> |
| 4312 <translation id="6653525630739667879">אין אפשרות לשמור ב-$1. כל שינויי העריכה יי
שמרו ב-$2 בתיקיית ההורדות.</translation> | 4350 <translation id="6653525630739667879">אין אפשרות לשמור ב-$1. כל שינויי העריכה יי
שמרו ב-$2 בתיקיית ההורדות.</translation> |
| 4313 <translation id="6655190889273724601">מצב מפתח</translation> | 4351 <translation id="6655190889273724601">מצב פיתוח</translation> |
| 4314 <translation id="6655458902729017087">הסתר חשבונות</translation> | 4352 <translation id="6655458902729017087">הסתר חשבונות</translation> |
| 4315 <translation id="6657585470893396449">סיסמה</translation> | 4353 <translation id="6657585470893396449">סיסמה</translation> |
| 4316 <translation id="6659213950629089752">בדף זה בוצע שינוי במרחק התצוגה באמצעות התו
סף "<ph name="NAME" />"</translation> | 4354 <translation id="6659213950629089752">בדף זה בוצע שינוי במרחק התצוגה באמצעות התו
סף "<ph name="NAME" />"</translation> |
| 4317 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> | 4355 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> |
| 4318 <translation id="6660768694571958712">מאפשר תמיכה ניסיונית ל-Pointer Events API
. אפשרות זו מיועדת לצורך בדיקות על-ידי מפתחי אתרים בלבד, ועשויה לגרום לשיבושים ק
לים בפעילותם של אתרים מסוימים.</translation> | 4356 <translation id="6660768694571958712">מאפשר תמיכה ניסיונית ל-Pointer Events API
. אפשרות זו מיועדת לצורך בדיקות על-ידי מפתחי אתרים בלבד, ועשויה לגרום לשיבושים ק
לים בפעילותם של אתרים מסוימים.</translation> |
| 4319 <translation id="6663792236418322902">הסיסמה שבחרת תידרש כדי לשחזר את הקובץ מאוח
ר יותר. תעד אותה במקום בטוח.</translation> | 4357 <translation id="6663792236418322902">הסיסמה שבחרת תידרש כדי לשחזר את הקובץ מאוח
ר יותר. תעד אותה במקום בטוח.</translation> |
| 4320 <translation id="6664237456442406323">לצערנו, המחשב שלך מוגדר עם זיהוי חומרה פג
ום. המצב הזה מונע ממערכת ההפעלה של Chrome להתקין את עדכוני האבטחה האחרונים, ויית
כן שהמחשב שלך יהיה <ph name="BEGIN_BOLD" />חשוף להתקפות זדוניות<ph name="END_BOL
D" />.</translation> | 4358 <translation id="6664237456442406323">לצערנו, המחשב שלך מוגדר עם זיהוי חומרה פג
ום. המצב הזה מונע ממערכת ההפעלה של Chrome להתקין את עדכוני האבטחה האחרונים, ויית
כן שהמחשב שלך יהיה <ph name="BEGIN_BOLD" />חשוף להתקפות זדוניות<ph name="END_BOL
D" />.</translation> |
| 4321 <translation id="6664774537677393800">משהו השתבש בפתיחת הפרופיל שלך. צא ולאחר מכ
ן היכנס מחדש.</translation> | 4359 <translation id="6664774537677393800">משהו השתבש בפתיחת הפרופיל שלך. צא ולאחר מכ
ן היכנס מחדש.</translation> |
| 4322 <translation id="6666647326143344290">עם חשבון Google שלך</translation> | 4360 <translation id="6666647326143344290">עם חשבון Google שלך</translation> |
| 4323 <translation id="667517062706956822">האם תרצה ש-Google תתרגם דף זה מ<ph name="S
OURCE_LANGUAGE" /> ל<ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> | 4361 <translation id="667517062706956822">האם תרצה ש-Google תתרגם דף זה מ<ph name="S
OURCE_LANGUAGE" /> ל<ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
| (...skipping 261 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4585 <translation id="7031962166228839643">המערכת מכינה את TPM, אנא המתן (פעולה זו ע
שויה להימשך מספר דקות)...</translation> | 4623 <translation id="7031962166228839643">המערכת מכינה את TPM, אנא המתן (פעולה זו ע
שויה להימשך מספר דקות)...</translation> |
| 4586 <translation id="7039326228527141150">גש למכשירי USB של <ph name="VENDOR_NAME"
/></translation> | 4624 <translation id="7039326228527141150">גש למכשירי USB של <ph name="VENDOR_NAME"
/></translation> |
| 4587 <translation id="7039912931802252762">כניסה של כרטיס חכם של Microsoft </transla
tion> | 4625 <translation id="7039912931802252762">כניסה של כרטיס חכם של Microsoft </transla
tion> |
| 4588 <translation id="7040230719604914234">ספק</translation> | 4626 <translation id="7040230719604914234">ספק</translation> |
| 4589 <translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation> | 4627 <translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation> |
| 4590 <translation id="7045480833981818310">עריכת Office עבור Docs, Sheets ו-Slides<
/translation> | 4628 <translation id="7045480833981818310">עריכת Office עבור Docs, Sheets ו-Slides<
/translation> |
| 4591 <translation id="7047998246166230966">מצביע</translation> | 4629 <translation id="7047998246166230966">מצביע</translation> |
| 4592 <translation id="7048141481140415714">הפעל את מקשי הקיצור Ctrl+Alt+Shift+8 להפע
לה/כיבוי של מצב ההגדלה של TouchView.</translation> | 4630 <translation id="7048141481140415714">הפעל את מקשי הקיצור Ctrl+Alt+Shift+8 להפע
לה/כיבוי של מצב ההגדלה של TouchView.</translation> |
| 4593 <translation id="7049293980323620022">להשאיר את הקובץ?</translation> | 4631 <translation id="7049293980323620022">להשאיר את הקובץ?</translation> |
| 4594 <translation id="7051943809462976355">מחפש עכבר...</translation> | 4632 <translation id="7051943809462976355">מחפש עכבר...</translation> |
| 4595 <translation id="7052215492372573690">ה-PIN חייב לכלול ארבע ספרות לפחות</transl
ation> | |
| 4596 <translation id="7052237160939977163">שלח נתוני מעקב אחר ביצועים</translation> | 4633 <translation id="7052237160939977163">שלח נתוני מעקב אחר ביצועים</translation> |
| 4597 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 4634 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
| 4598 <translation id="7052914147756339792">הגדר טפט...</translation> | 4635 <translation id="7052914147756339792">הגדר טפט...</translation> |
| 4599 <translation id="7053681315773739487">תיקיית יישומים</translation> | 4636 <translation id="7053681315773739487">תיקיית יישומים</translation> |
| 4600 <translation id="7053983685419859001">חסום</translation> | 4637 <translation id="7053983685419859001">חסום</translation> |
| 4601 <translation id="7054808953701320293">הבנתי, אל תציג הודעה זו שוב.</translation> | 4638 <translation id="7054808953701320293">הבנתי, אל תציג הודעה זו שוב.</translation> |
| 4602 <translation id="7056526158851679338">&בדוק מכשירים</translation> | 4639 <translation id="7056526158851679338">&בדוק מכשירים</translation> |
| 4603 <translation id="7057058088140140610">שימוש בכרטיסי אשראי ובכתובות באמצעות Goog
le Payments</translation> | 4640 <translation id="7057058088140140610">שימוש בכרטיסי אשראי ובכתובות באמצעות Goog
le Payments</translation> |
| 4604 <translation id="7059858479264779982">הגדר להפעלה אוטומטית</translation> | 4641 <translation id="7059858479264779982">הגדר להפעלה אוטומטית</translation> |
| 4605 <translation id="7061692898138851896">שמור סיסמאות באופן אוטומטי</translation> | 4642 <translation id="7061692898138851896">שמור סיסמאות באופן אוטומטי</translation> |
| (...skipping 99 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4705 <translation id="7208384892394620321">אתר זה אינו מקבל כרטיסי אשראי מסוג Americ
an Express.</translation> | 4742 <translation id="7208384892394620321">אתר זה אינו מקבל כרטיסי אשראי מסוג Americ
an Express.</translation> |
| 4706 <translation id="7209475358897642338">מהי השפה שלך?</translation> | 4743 <translation id="7209475358897642338">מהי השפה שלך?</translation> |
| 4707 <translation id="7210998213739223319">שם משתמש.</translation> | 4744 <translation id="7210998213739223319">שם משתמש.</translation> |
| 4708 <translation id="7211994749225247711">מחק...</translation> | 4745 <translation id="7211994749225247711">מחק...</translation> |
| 4709 <translation id="721331389620694978">חלק מההגדרות שעשויות לשקף את הרגלי הגלישה ל
א ינוקו.</translation> | 4746 <translation id="721331389620694978">חלק מההגדרות שעשויות לשקף את הרגלי הגלישה ל
א ינוקו.</translation> |
| 4710 <translation id="7214227951029819508">בהירות:</translation> | 4747 <translation id="7214227951029819508">בהירות:</translation> |
| 4711 <translation id="7215540216621698970">השקה ספקולטיבית של עובדי שירות באמצעות איר
ועים של מגע ועכבר.</translation> | 4748 <translation id="7215540216621698970">השקה ספקולטיבית של עובדי שירות באמצעות איר
ועים של מגע ועכבר.</translation> |
| 4712 <translation id="7219357088166514551">חפש ב-<ph name="ENGINE" /> או הקלד כתובת א
תר</translation> | 4749 <translation id="7219357088166514551">חפש ב-<ph name="ENGINE" /> או הקלד כתובת א
תר</translation> |
| 4713 <translation id="722055596168483966">התאמה אישית של שירותי Google</translation> | 4750 <translation id="722055596168483966">התאמה אישית של שירותי Google</translation> |
| 4714 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> | 4751 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> |
| 4715 <translation id="7221855153210829124">הצג הודעות</translation> | 4752 <translation id="7221855153210829124">להציג הודעות</translation> |
| 4716 <translation id="7221869452894271364">רענן את הדף</translation> | 4753 <translation id="7221869452894271364">רענן את הדף</translation> |
| 4717 <translation id="7222232353993864120">כתובת אימייל</translation> | 4754 <translation id="7222232353993864120">כתובת אימייל</translation> |
| 4718 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | 4755 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
| 4719 <translation id="7222624196722476520">מקלדת בולגרית פונטית</translation> | 4756 <translation id="7222624196722476520">מקלדת בולגרית פונטית</translation> |
| 4720 <translation id="722363467515709460">הפעל את מגדיל התצוגה</translation> | 4757 <translation id="722363467515709460">הפעל את מגדיל התצוגה</translation> |
| 4721 <translation id="7223775956298141902">אוי... אין לך תוספים :-(</translation> | 4758 <translation id="7223775956298141902">אוי... אין לך תוספים :-(</translation> |
| 4722 <translation id="7224023051066864079">מסיכת רשת משנה:</translation> | 4759 <translation id="7224023051066864079">מסיכת רשת משנה:</translation> |
| 4723 <translation id="7225179976675429563">חסר סוג רשת</translation> | 4760 <translation id="7225179976675429563">חסר סוג רשת</translation> |
| 4724 <translation id="7228479291753472782">שינוי הגדרות שמציינות אם אתרים יכולים להשת
מש בתכונות כגון מיקום גיאוגרפי, מיקרופון, מצלמה ועוד</translation> | 4761 <translation id="7228479291753472782">שינוי הגדרות שמציינות אם אתרים יכולים להשת
מש בתכונות כגון מיקום גיאוגרפי, מיקרופון, מצלמה ועוד</translation> |
| 4725 <translation id="7229570126336867161">יש צורך ב-EVDO</translation> | 4762 <translation id="7229570126336867161">יש צורך ב-EVDO</translation> |
| (...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4833 <translation id="7387829944233909572">תיבת הדו-שיח 'ניקוי נתוני גלישה'</translat
ion> | 4870 <translation id="7387829944233909572">תיבת הדו-שיח 'ניקוי נתוני גלישה'</translat
ion> |
| 4834 <translation id="7388044238629873883">כמעט סיימת!</translation> | 4871 <translation id="7388044238629873883">כמעט סיימת!</translation> |
| 4835 <translation id="7389722738210761877">מקלדת תאילנדית (TIS 820-2531)</translatio
n> | 4872 <translation id="7389722738210761877">מקלדת תאילנדית (TIS 820-2531)</translatio
n> |
| 4836 <translation id="7392118418926456391">סריקת וירוסים נכשלה</translation> | 4873 <translation id="7392118418926456391">סריקת וירוסים נכשלה</translation> |
| 4837 <translation id="7392915005464253525">פ&תח מחדש חלון סגור</translation> | 4874 <translation id="7392915005464253525">פ&תח מחדש חלון סגור</translation> |
| 4838 <translation id="7393449708074241536">הפעולה הזו תמחק לצמיתות <ph name="TOTAL_CO
UNT" /> פריטים מהמכשיר.</translation> | 4875 <translation id="7393449708074241536">הפעולה הזו תמחק לצמיתות <ph name="TOTAL_CO
UNT" /> פריטים מהמכשיר.</translation> |
| 4839 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> יופעל עם אתחול המער
כת וימשיך לפעול ברקע גם כאשר תסגור את כל החלונות האחרים של <ph name="PRODUCT_NAM
E" />.</translation> | 4876 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> יופעל עם אתחול המער
כת וימשיך לפעול ברקע גם כאשר תסגור את כל החלונות האחרים של <ph name="PRODUCT_NAM
E" />.</translation> |
| 4840 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> | 4877 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> |
| 4841 <translation id="740083207982962331">המתן בזמן שה-Chromebox שלך מופעל מחדש...</
translation> | 4878 <translation id="740083207982962331">המתן בזמן שה-Chromebox שלך מופעל מחדש...</
translation> |
| 4842 <translation id="7401543881546089382">מחק קיצור דרך</translation> | 4879 <translation id="7401543881546089382">מחק קיצור דרך</translation> |
| 4880 <translation id="7402936490793878681">נעל את הכיוון של מסך המכשיר כך שיתאים לכיו
ון הסרטון כשהוא מוצג במסך מלא. זמין לטלפונים בלבד.</translation> |
| 4843 <translation id="7403358905955888520">השבת את מדיניות המכשיר לזיהוי אוטומטי של א
זור זמן המערכת.</translation> | 4881 <translation id="7403358905955888520">השבת את מדיניות המכשיר לזיהוי אוטומטי של א
זור זמן המערכת.</translation> |
| 4844 <translation id="7405422715075171617">אפשר סריקה של מספר כרטיס אשראי חדש בעת מיל
וי טופס של כרטיס אשראי.</translation> | 4882 <translation id="7405422715075171617">אפשר סריקה של מספר כרטיס אשראי חדש בעת מיל
וי טופס של כרטיס אשראי.</translation> |
| 4845 <translation id="740624631517654988">חלונות קופצים חסומים</translation> | 4883 <translation id="740624631517654988">חלונות קופצים חסומים</translation> |
| 4846 <translation id="7406691462051376731">נכון לעכשיו מכשיר זה שולח נתוני ניתוח ושי
מוש אל Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />הגדרה<ph name="END_LINK1" /> זו נאכפת ע
ל ידי הבעלים. <ph name="BEGIN_LINK2" />למידע נוסף<ph name="END_LINK2" />.</trans
lation> | 4884 <translation id="7406691462051376731">נכון לעכשיו מכשיר זה שולח נתוני ניתוח ושי
מוש אל Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />הגדרה<ph name="END_LINK1" /> זו נאכפת ע
ל ידי הבעלים. <ph name="BEGIN_LINK2" />למידע נוסף<ph name="END_LINK2" />.</trans
lation> |
| 4847 <translation id="7409233648990234464">הפעל מחדש ובצע Powerwash</translation> | 4885 <translation id="7409233648990234464">הפעל מחדש ובצע Powerwash</translation> |
| 4848 <translation id="7409836189476010449">הפעל Flash</translation> | 4886 <translation id="7409836189476010449">להפעיל Flash</translation> |
| 4849 <translation id="7410344089573941623">שאל אם <ph name="HOST" /> רוצה גישה למצלמה
ולמיקרופון</translation> | 4887 <translation id="7410344089573941623">שאל אם <ph name="HOST" /> רוצה גישה למצלמה
ולמיקרופון</translation> |
| 4850 <translation id="7412226954991670867">זיכרון GPU</translation> | 4888 <translation id="7412226954991670867">זיכרון GPU</translation> |
| 4851 <translation id="7412973134576229926">מוסיף דרכים חדשות להצגה של הגדרות אתרים.</
translation> | 4889 <translation id="7412973134576229926">מוסיף דרכים חדשות להצגה של הגדרות אתרים.</
translation> |
| 4852 <translation id="7416362041876611053">שגיאת רשת לא ידועה.</translation> | 4890 <translation id="7416362041876611053">שגיאת רשת לא ידועה.</translation> |
| 4853 <translation id="7417453074306512035">מקלדת אתיופית</translation> | 4891 <translation id="7417453074306512035">מקלדת אתיופית</translation> |
| 4854 <translation id="7417705661718309329">מפת Google</translation> | 4892 <translation id="7417705661718309329">מפת Google</translation> |
| 4855 <translation id="741906494724992817">אין צורך בהרשאות מיוחדות עבור היישום הזה.</
translation> | 4893 <translation id="741906494724992817">אין צורך בהרשאות מיוחדות עבור היישום הזה.</
translation> |
| 4856 <translation id="7419631653042041064">מקלדת קטלאנית</translation> | 4894 <translation id="7419631653042041064">מקלדת קטלאנית</translation> |
| 4857 <translation id="7421925624202799674">&הצג את מקור הדף</translation> | 4895 <translation id="7421925624202799674">&הצג את מקור הדף</translation> |
| 4858 <translation id="7422192691352527311">העדפות...</translation> | 4896 <translation id="7422192691352527311">העדפות...</translation> |
| (...skipping 109 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4968 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> | 5006 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> |
| 4969 <translation id="756809126120519699">נתוני Chrome נוקו</translation> | 5007 <translation id="756809126120519699">נתוני Chrome נוקו</translation> |
| 4970 <translation id="7568790562536448087">מעדכן</translation> | 5008 <translation id="7568790562536448087">מעדכן</translation> |
| 4971 <translation id="7573172247376861652">טעינת סוללה</translation> | 5009 <translation id="7573172247376861652">טעינת סוללה</translation> |
| 4972 <translation id="7576032389798113292">6x4</translation> | 5010 <translation id="7576032389798113292">6x4</translation> |
| 4973 <translation id="7576690715254076113">אסוף</translation> | 5011 <translation id="7576690715254076113">אסוף</translation> |
| 4974 <translation id="7580671184200851182">השמע את אותו אודיו מכל הרמקולים (אודיו מונ
ו)</translation> | 5012 <translation id="7580671184200851182">השמע את אותו אודיו מכל הרמקולים (אודיו מונ
ו)</translation> |
| 4975 <translation id="7581279002575751816">יישומי פלאגין מסוג NPAPI אינם נתמכים.</tr
anslation> | 5013 <translation id="7581279002575751816">יישומי פלאגין מסוג NPAPI אינם נתמכים.</tr
anslation> |
| 4976 <translation id="7581462281756524039">כלי לניקוי</translation> | 5014 <translation id="7581462281756524039">כלי לניקוי</translation> |
| 4977 <translation id="7582582252461552277">העדף רשת זו</translation> | 5015 <translation id="7582582252461552277">העדף רשת זו</translation> |
| 4978 <translation id="7582676574408793882">הפעלת מערכת חדשה לביטול תוקף של צבע.</tran
slation> | |
| 4979 <translation id="7582844466922312471">נתונים סלולריים</translation> | 5016 <translation id="7582844466922312471">נתונים סלולריים</translation> |
| 4980 <translation id="7583242026904249212">הדומיין <ph name="DOMAIN" /> מבקש לאמת א
ת זהות המכשיר שלך על-ידי Google, כדי להחליט אם המכשיר כשיר להפעלה משופרת של מדיה
מוגנת. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation> | 5017 <translation id="7583242026904249212">הדומיין <ph name="DOMAIN" /> מבקש לאמת א
ת זהות המכשיר שלך על-ידי Google, כדי להחליט אם המכשיר כשיר להפעלה משופרת של מדיה
מוגנת. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation> |
| 4981 <translation id="7584802760054545466">מתחבר אל <ph name="NETWORK_ID" /></transla
tion> | 5018 <translation id="7584802760054545466">מתחבר אל <ph name="NETWORK_ID" /></transla
tion> |
| 4982 <translation id="7586312264284919041">האם ברצונך לתרגם את הדף הזה?</translation> | 5019 <translation id="7586312264284919041">האם ברצונך לתרגם את הדף הזה?</translation> |
| 4983 <translation id="7586498138629385861">Chrome ימשיך לפעול כל עוד יש יישומי Chrom
e פתוחים.</translation> | 5020 <translation id="7586498138629385861">Chrome ימשיך לפעול כל עוד יש יישומי Chrom
e פתוחים.</translation> |
| 4984 <translation id="7587108133605326224">בלטית</translation> | 5021 <translation id="7587108133605326224">בלטית</translation> |
| 4985 <translation id="7589461650300748890">היי! תיזהר.</translation> | 5022 <translation id="7589461650300748890">היי! תיזהר.</translation> |
| 4986 <translation id="7589661784326793847">המתן מספר רגעים</translation> | 5023 <translation id="7589661784326793847">המתן מספר רגעים</translation> |
| 4987 <translation id="7591957897535945411">הדף הזה תורגם.</translation> | 5024 <translation id="7591957897535945411">הדף הזה תורגם.</translation> |
| 4988 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (קוד שגיאה <ph name="E
RROR_CODE" />).</translation> | 5025 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (קוד שגיאה <ph name="E
RROR_CODE" />).</translation> |
| (...skipping 345 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 5334 <translation id="8058655154417507695">שנת תפוגה</translation> | 5371 <translation id="8058655154417507695">שנת תפוגה</translation> |
| 5335 <translation id="8059178146866384858">קובץ בשם "$ 1" כבר קיים. בחר שם אחר.</tran
slation> | 5372 <translation id="8059178146866384858">קובץ בשם "$ 1" כבר קיים. בחר שם אחר.</tran
slation> |
| 5336 <translation id="8059417245945632445">&בדוק מכשירים</translation> | 5373 <translation id="8059417245945632445">&בדוק מכשירים</translation> |
| 5337 <translation id="8061298200659260393">אל תאפשר לאתרים לשלוח הודעות בדחיפה</trans
lation> | 5374 <translation id="8061298200659260393">אל תאפשר לאתרים לשלוח הודעות בדחיפה</trans
lation> |
| 5338 <translation id="8061820249063924643">נהל משתמשים בפיקוח</translation> | 5375 <translation id="8061820249063924643">נהל משתמשים בפיקוח</translation> |
| 5339 <translation id="8063235345342641131">דמות ברירת מחדל ירוקה</translation> | 5376 <translation id="8063235345342641131">דמות ברירת מחדל ירוקה</translation> |
| 5340 <translation id="8064671687106936412">מפתח:</translation> | 5377 <translation id="8064671687106936412">מפתח:</translation> |
| 5341 <translation id="806705617346045388">זוהתה התנהגות חריגה</translation> | 5378 <translation id="806705617346045388">זוהתה התנהגות חריגה</translation> |
| 5342 <translation id="806812017500012252">סדר מחדש לפי כותרת</translation> | 5379 <translation id="806812017500012252">סדר מחדש לפי כותרת</translation> |
| 5343 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> | 5380 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> |
| 5381 <translation id="8071432093239591881">הדפסה כתמונה</translation> |
| 5344 <translation id="8071942001314758122">רק אמור "Ok Google" שלוש פעמים</translati
on> | 5382 <translation id="8071942001314758122">רק אמור "Ok Google" שלוש פעמים</translati
on> |
| 5345 <translation id="8072988827236813198">הצמד כרטיסיות</translation> | 5383 <translation id="8072988827236813198">הצמד כרטיסיות</translation> |
| 5346 <translation id="8074127646604999664">התר לאתרים שנסגרו לאחרונה לסיים שליחה וקבל
ה של נתונים</translation> | 5384 <translation id="8074127646604999664">התר לאתרים שנסגרו לאחרונה לסיים שליחה וקבל
ה של נתונים</translation> |
| 5347 <translation id="8077684120002777443">שם משתמש (למשל, user@example.com)</transl
ation> | 5385 <translation id="8077684120002777443">שם משתמש (למשל, user@example.com)</transl
ation> |
| 5348 <translation id="8079530767338315840">חזרה</translation> | 5386 <translation id="8079530767338315840">חזרה</translation> |
| 5349 <translation id="8081035298624755899">מאפשר טעינה בו-זמנית ברקע ב-svelte.</tran
slation> | 5387 <translation id="8081035298624755899">מאפשר טעינה בו-זמנית ברקע ב-svelte.</tran
slation> |
| 5350 <translation id="8083739373364455075">קבל GB 100 ללא תשלום עם Google Drive</t
ranslation> | 5388 <translation id="8083739373364455075">קבל GB 100 ללא תשלום עם Google Drive</t
ranslation> |
| 5351 <translation id="8086015605808120405">מגדיר את <ph name="PRINTER_NAME" /> ...</t
ranslation> | 5389 <translation id="8086015605808120405">מגדיר את <ph name="PRINTER_NAME" /> ...</t
ranslation> |
| 5352 <translation id="8088137642766812908">שים לב, התכונה הזו עלולה לגרום נזק</transl
ation> | 5390 <translation id="8088137642766812908">שים לב, התכונה הזו עלולה לגרום נזק</transl
ation> |
| 5353 <translation id="8090234456044969073">עיין ברשימת אתרי האינטרנט שבהם אתה מבקר הכ
י הרבה</translation> | 5391 <translation id="8090234456044969073">עיין ברשימת אתרי האינטרנט שבהם אתה מבקר הכ
י הרבה</translation> |
| (...skipping 65 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 5419 <translation id="8172078946816149352">הגדרות המיקרופון בשביל Adobe Flash Player
הן שונות.</translation> | 5457 <translation id="8172078946816149352">הגדרות המיקרופון בשביל Adobe Flash Player
הן שונות.</translation> |
| 5420 <translation id="8174047975335711832">מידע מהמכשיר</translation> | 5458 <translation id="8174047975335711832">מידע מהמכשיר</translation> |
| 5421 <translation id="8177196903785554304">פרטי הרשת</translation> | 5459 <translation id="8177196903785554304">פרטי הרשת</translation> |
| 5422 <translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation> | 5460 <translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation> |
| 5423 <translation id="8178711702393637880">שימוש באפשרות של secondary thread לעיבוד
של תכני אינטרנט בשיטת GPU rasterization. לשם כך יש להפעיל את שיטת GPU rasterizat
ion.</translation> | 5461 <translation id="8178711702393637880">שימוש באפשרות של secondary thread לעיבוד
של תכני אינטרנט בשיטת GPU rasterization. לשם כך יש להפעיל את שיטת GPU rasterizat
ion.</translation> |
| 5424 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> | 5462 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
| 5425 <translation id="8180239481735238521">דף</translation> | 5463 <translation id="8180239481735238521">דף</translation> |
| 5426 <translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />" יכול לקרוא ולמחו
ק קובצי תמונות, וידאו ואודיו במיקומים המסומנים.</translation> | 5464 <translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />" יכול לקרוא ולמחו
ק קובצי תמונות, וידאו ואודיו במיקומים המסומנים.</translation> |
| 5427 <translation id="8181116764437338384">אפשר (לפי מדיניות)</translation> | 5465 <translation id="8181116764437338384">אפשר (לפי מדיניות)</translation> |
| 5428 <translation id="8181988707601696997">סנכרון מפעיל היישומים</translation> | 5466 <translation id="8181988707601696997">סנכרון מפעיל היישומים</translation> |
| 5467 <translation id="8183294090456389011">שימוש בפריסה מורחבת של חלון קופץ למילוי פר
טי כרטיס אשראי.</translation> |
| 5429 <translation id="8183947172873549189">הצג אנימציה רק של שבבים שאינם מאובטחים</tr
anslation> | 5468 <translation id="8183947172873549189">הצג אנימציה רק של שבבים שאינם מאובטחים</tr
anslation> |
| 5430 <translation id="8184288427634747179">עבור אל <ph name="AVATAR_NAME" /></transla
tion> | 5469 <translation id="8184288427634747179">עבור אל <ph name="AVATAR_NAME" /></transla
tion> |
| 5431 <translation id="8184538546369750125">השתמש בברירת המחדל הכללית (אפשר)</translat
ion> | 5470 <translation id="8184538546369750125">השתמש בברירת המחדל הכללית (אפשר)</translat
ion> |
| 5432 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> - בעלים</translation> | 5471 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> - בעלים</translation> |
| 5433 <translation id="8185331656081929126">הצג הודעות כאשר מזוהות מדפסות חדשות ברשת</
translation> | 5472 <translation id="8185331656081929126">הצג הודעות כאשר מזוהות מדפסות חדשות ברשת</
translation> |
| 5434 <translation id="8186609076106987817">השרת לא הצליח למצוא את הקובץ.</translation
> | 5473 <translation id="8186609076106987817">השרת לא הצליח למצוא את הקובץ.</translation
> |
| 5435 <translation id="8186706823560132848">תוכנה</translation> | 5474 <translation id="8186706823560132848">תוכנה</translation> |
| 5436 <translation id="8188120771410500975">בדוק את האיות של &שדות הטקסט</translat
ion> | 5475 <translation id="8188120771410500975">בדוק את האיות של &שדות הטקסט</translat
ion> |
| 5437 <translation id="8190192229604245067"><ph name="UWS_NAME" />, <ph name="UWS_NAME
" /> ו-<ph name="NUMBER_OF_UWS_GREATER_THAN_ONE" /> נוספות</translation> | 5476 <translation id="8190192229604245067"><ph name="UWS_NAME" />, <ph name="UWS_NAME
" /> ו-<ph name="NUMBER_OF_UWS_GREATER_THAN_ONE" /> נוספות</translation> |
| 5438 <translation id="8190193592390505034">מתחבר אל <ph name="PROVIDER_NAME" /></tran
slation> | 5477 <translation id="8190193592390505034">מתחבר אל <ph name="PROVIDER_NAME" /></tran
slation> |
| (...skipping 273 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 5712 <translation id="8571032220281885258">כשתאמר "Ok Google," דפדפן Chrome יחפש את
מה שתאמר לאחר מכן.</translation> | 5751 <translation id="8571032220281885258">כשתאמר "Ok Google," דפדפן Chrome יחפש את
מה שתאמר לאחר מכן.</translation> |
| 5713 <translation id="8571108619753148184">שרת 4</translation> | 5752 <translation id="8571108619753148184">שרת 4</translation> |
| 5714 <translation id="8572981282494768930">אל תאפשר לאתרים לגשת למצלמה ולמיקרופון</tr
anslation> | 5753 <translation id="8572981282494768930">אל תאפשר לאתרים לגשת למצלמה ולמיקרופון</tr
anslation> |
| 5715 <translation id="8574234089711453001">התר הצגה של לחצן הורדה בפתיחת דף עם כתובת
אתר של מדיה.</translation> | 5754 <translation id="8574234089711453001">התר הצגה של לחצן הורדה בפתיחת דף עם כתובת
אתר של מדיה.</translation> |
| 5716 <translation id="857779305329188634">הפעל תמיכה בפרוטוקול QUIC ניסיוני.</transl
ation> | 5755 <translation id="857779305329188634">הפעל תמיכה בפרוטוקול QUIC ניסיוני.</transl
ation> |
| 5717 <translation id="8579285237314169903">מבצע סנכרון ל-<ph name="NUMBER_OF_FILES" /
> פריטים...</translation> | 5756 <translation id="8579285237314169903">מבצע סנכרון ל-<ph name="NUMBER_OF_FILES" /
> פריטים...</translation> |
| 5718 <translation id="857943718398505171">מותרת (מומלץ)</translation> | 5757 <translation id="857943718398505171">מותרת (מומלץ)</translation> |
| 5719 <translation id="8581690024797204327">256</translation> | 5758 <translation id="8581690024797204327">256</translation> |
| 5720 <translation id="8581809080475256101">לחץ כדי להתקדם, תפריט הקשר כדי לראות את הה
יסטוריה</translation> | 5759 <translation id="8581809080475256101">לחץ כדי להתקדם, תפריט הקשר כדי לראות את הה
יסטוריה</translation> |
| 5721 <translation id="8584280235376696778">פתח וידאו בכרטיסייה חדשה</translation> | 5760 <translation id="8584280235376696778">פתח וידאו בכרטיסייה חדשה</translation> |
| 5761 <translation id="8588866096426746242">הצגת נתונים סטטיסטיים של פרופיל</translati
on> |
| 5722 <translation id="8589311641140863898">ממשקי API ניסיוניים של תוספים</translatio
n> | 5762 <translation id="8589311641140863898">ממשקי API ניסיוניים של תוספים</translatio
n> |
| 5723 <translation id="8590375307970699841">הגדר עדכונים אוטומטיים</translation> | 5763 <translation id="8590375307970699841">הגדר עדכונים אוטומטיים</translation> |
| 5724 <translation id="8592125506633137593">בידוד של המסמך העליון</translation> | 5764 <translation id="8592125506633137593">בידוד של המסמך העליון</translation> |
| 5725 <translation id="8595925260712451473">הזן את המשוב שלך כאן.</translation> | 5765 <translation id="8595925260712451473">הזן את המשוב שלך כאן.</translation> |
| 5726 <translation id="8596540852772265699">קבצים מותאמים אישית</translation> | 5766 <translation id="8596540852772265699">קבצים מותאמים אישית</translation> |
| 5727 <translation id="8596785155158796745">המיקרופון לא זמין כעת. <ph name="BEGIN_LIN
K" />נהל את המיקרופון<ph name="END_LINK" /></translation> | 5767 <translation id="8596785155158796745">המיקרופון לא זמין כעת. <ph name="BEGIN_LIN
K" />נהל את המיקרופון<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 5728 <translation id="8597845839771543242">פורמט מאפיין:</translation> | 5768 <translation id="8597845839771543242">פורמט מאפיין:</translation> |
| 5729 <translation id="8598687241883907630">נתק את חשבון Google שלך...</translation
> | 5769 <translation id="8598687241883907630">נתק את חשבון Google שלך...</translation
> |
| 5730 <translation id="8598891091146916541">התאמה המבוססת על שיוך במנהל הסיסמאות</tran
slation> | 5770 <translation id="8598891091146916541">התאמה המבוססת על שיוך במנהל הסיסמאות</tran
slation> |
| 5731 <translation id="8600929685092827187">Wake On Packets</translation> | 5771 <translation id="8600929685092827187">Wake On Packets</translation> |
| (...skipping 182 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 5914 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> | 5954 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> |
| 5915 <translation id="8820961991571528294">בדיקות</translation> | 5955 <translation id="8820961991571528294">בדיקות</translation> |
| 5916 <translation id="8821045908425223359">הגדר כתובת IP באופן אוטומטי</translation> | 5956 <translation id="8821045908425223359">הגדר כתובת IP באופן אוטומטי</translation> |
| 5917 <translation id="8822012246577321911">צד שלישי</translation> | 5957 <translation id="8822012246577321911">צד שלישי</translation> |
| 5918 <translation id="8823514049557262177">העתק ט&קסט קישור</translation> | 5958 <translation id="8823514049557262177">העתק ט&קסט קישור</translation> |
| 5919 <translation id="8824701697284169214">הוסף &דף...</translation> | 5959 <translation id="8824701697284169214">הוסף &דף...</translation> |
| 5920 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> | 5960 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> |
| 5921 <translation id="8830796635868321089">בדיקת העדכון נכשלה עם ההגדרות הנוכחיות של
שרת ה-proxy. התאם את <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />הגדרות שרת ה-proxy
שלך<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation> | 5961 <translation id="8830796635868321089">בדיקת העדכון נכשלה עם ההגדרות הנוכחיות של
שרת ה-proxy. התאם את <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />הגדרות שרת ה-proxy
שלך<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation> |
| 5922 <translation id="8831623914872394308">הגדרות מצביע</translation> | 5962 <translation id="8831623914872394308">הגדרות מצביע</translation> |
| 5923 <translation id="8833040047958643283">קבע איזה תוכן אתרים יוכלו להציג לך ובאיזה
מידע הם יוכלו להשתמש בזמן הגלישה</translation> | 5963 <translation id="8833040047958643283">קבע איזה תוכן אתרים יוכלו להציג לך ובאיזה
מידע הם יוכלו להשתמש בזמן הגלישה</translation> |
| 5964 <translation id="8834039744648160717">הגדרת הרשת היא בשליטת <ph name="USER_EMAIL
" />.</translation> |
| 5924 <translation id="8837103518490433332">האם ברצונך ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ישמור את הסיסמה שלך בשביל <ph name="ORIGIN" />?</translation> | 5965 <translation id="8837103518490433332">האם ברצונך ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ישמור את הסיסמה שלך בשביל <ph name="ORIGIN" />?</translation> |
| 5925 <translation id="8838770651474809439">המבורגר</translation> | 5966 <translation id="8838770651474809439">המבורגר</translation> |
| 5967 <translation id="883911313571074303">רשום הערה לתמונה</translation> |
| 5926 <translation id="8839157109304700852">פותח את מרכז השליטה של Google</translatio
n> | 5968 <translation id="8839157109304700852">פותח את מרכז השליטה של Google</translatio
n> |
| 5927 <translation id="8841142799574815336">אזור תצוגה חזותי קבוע</translation> | 5969 <translation id="8841142799574815336">אזור תצוגה חזותי קבוע</translation> |
| 5928 <translation id="884264119367021077">כתובת למשלוח</translation> | 5970 <translation id="884264119367021077">כתובת למשלוח</translation> |
| 5929 <translation id="8845001906332463065">קבל עזרה</translation> | 5971 <translation id="8845001906332463065">קבל עזרה</translation> |
| 5930 <translation id="8845947701863506995">(בעלים)</translation> | 5972 <translation id="8845947701863506995">(בעלים)</translation> |
| 5931 <translation id="8846141544112579928">מחפש מקלדת...</translation> | 5973 <translation id="8846141544112579928">מחפש מקלדת...</translation> |
| 5932 <translation id="8847988622838149491">USB</translation> | 5974 <translation id="8847988622838149491">USB</translation> |
| 5933 <translation id="8852742364582744935">היישומים והתוספים הבאים נוספו:</translatio
n> | 5975 <translation id="8852742364582744935">היישומים והתוספים הבאים נוספו:</translatio
n> |
| 5934 <translation id="885381502874625531">מקלדת בלארוסית</translation> | 5976 <translation id="885381502874625531">מקלדת בלארוסית</translation> |
| 5935 <translation id="8856844195561710094">הפסקת גילוי מכשיר Bluetooth נכשלה.</trans
lation> | 5977 <translation id="8856844195561710094">הפסקת גילוי מכשיר Bluetooth נכשלה.</trans
lation> |
| (...skipping 83 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 6019 <translation id="8962083179518285172">הסתר פרטים</translation> | 6061 <translation id="8962083179518285172">הסתר פרטים</translation> |
| 6020 <translation id="8962198349065195967">רשת זו מוגדרת על ידי מנהל המערכת.</transla
tion> | 6062 <translation id="8962198349065195967">רשת זו מוגדרת על ידי מנהל המערכת.</transla
tion> |
| 6021 <translation id="8965037249707889821">הזן את הסיסמה הישנה</translation> | 6063 <translation id="8965037249707889821">הזן את הסיסמה הישנה</translation> |
| 6022 <translation id="8965697826696209160">אין מספיק שטח.</translation> | 6064 <translation id="8965697826696209160">אין מספיק שטח.</translation> |
| 6023 <translation id="8968527460726243404">כותב תמונת המערכת של מערכת ההפעלה של Chro
me</translation> | 6065 <translation id="8968527460726243404">כותב תמונת המערכת של מערכת ההפעלה של Chro
me</translation> |
| 6024 <translation id="8970203673128054105">הצג רשימה של מצבי העברה</translation> | 6066 <translation id="8970203673128054105">הצג רשימה של מצבי העברה</translation> |
| 6025 <translation id="89720367119469899">Esc</translation> | 6067 <translation id="89720367119469899">Esc</translation> |
| 6026 <translation id="8972513834460200407">פנה אל מנהל המערכת של הרשת שלך כדי לוודא
שחומת האש אינה חוסמת הורדות משרתי Google.</translation> | 6068 <translation id="8972513834460200407">פנה אל מנהל המערכת של הרשת שלך כדי לוודא
שחומת האש אינה חוסמת הורדות משרתי Google.</translation> |
| 6027 <translation id="8978154919215542464">פועל - סנכרן הכול</translation> | 6069 <translation id="8978154919215542464">פועל - סנכרן הכול</translation> |
| 6028 <translation id="8978526688207379569">אתר זה הוריד קבצים מרובים באופן אוטומטי.</
translation> | 6070 <translation id="8978526688207379569">אתר זה הוריד קבצים מרובים באופן אוטומטי.</
translation> |
| 6071 <translation id="8980951173413349704"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - קרס</translat
ion> |
| 6029 <translation id="8982248110486356984">החלף משתמשים</translation> | 6072 <translation id="8982248110486356984">החלף משתמשים</translation> |
| 6030 <translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation> | 6073 <translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation> |
| 6031 <translation id="8986362086234534611">שכח</translation> | 6074 <translation id="8986362086234534611">שכח</translation> |
| 6032 <translation id="8986494364107987395">שלח ל-Google דוחות קריסה וסטטיסטיקת שימוש
באופן אוטומטי</translation> | 6075 <translation id="8986494364107987395">שלח ל-Google דוחות קריסה וסטטיסטיקת שימוש
באופן אוטומטי</translation> |
| 6033 <translation id="8987927404178983737">חודש</translation> | 6076 <translation id="8987927404178983737">חודש</translation> |
| 6034 <translation id="899403249577094719">כתובת אתר בסיסית של אישור Netscape</transl
ation> | 6077 <translation id="899403249577094719">כתובת אתר בסיסית של אישור Netscape</transl
ation> |
| 6035 <translation id="8994845581478641365">בונה הקובץ השמור של גופני DirectWrite</tr
anslation> | 6078 <translation id="8994845581478641365">בונה הקובץ השמור של גופני DirectWrite</tr
anslation> |
| 6036 <translation id="8995603266996330174">מנוהל על ידי <ph name="DOMAIN" /></transla
tion> | 6079 <translation id="8995603266996330174">מנוהל על ידי <ph name="DOMAIN" /></transla
tion> |
| 6037 <translation id="8996526648899750015">הוסף חשבון...</translation> | 6080 <translation id="8996526648899750015">הוסף חשבון...</translation> |
| 6038 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO
" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation> | 6081 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO
" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation> |
| (...skipping 137 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 6176 <translation id="9158715103698450907">אופס! אירעה בעיה של תקשורת רשת במהלך האימ
ות. בדוק את חיבור הרשת ונסה שוב.</translation> | 6219 <translation id="9158715103698450907">אופס! אירעה בעיה של תקשורת רשת במהלך האימ
ות. בדוק את חיבור הרשת ונסה שוב.</translation> |
| 6177 <translation id="9159562891634783594">הפעל רישום של מדפסות בענן שאינן רשומות דרך
התצוגה המקדימה לפני הדפסה.</translation> | 6220 <translation id="9159562891634783594">הפעל רישום של מדפסות בענן שאינן רשומות דרך
התצוגה המקדימה לפני הדפסה.</translation> |
| 6178 <translation id="9161070040817969420">תת-מסגרות של: <ph name="PARENT_SITE" /></t
ranslation> | 6221 <translation id="9161070040817969420">תת-מסגרות של: <ph name="PARENT_SITE" /></t
ranslation> |
| 6179 <translation id="916745092148443205">הדגשה של מחוות הקשה</translation> | 6222 <translation id="916745092148443205">הדגשה של מחוות הקשה</translation> |
| 6180 <translation id="9169496697824289689">הצג מקשי קיצור</translation> | 6223 <translation id="9169496697824289689">הצג מקשי קיצור</translation> |
| 6181 <translation id="9169664750068251925">חסום תמיד באתר זה</translation> | 6224 <translation id="9169664750068251925">חסום תמיד באתר זה</translation> |
| 6182 <translation id="9170252085753012166">אם האפשרות תופעל, כתובת האתר /chrome://ex
tensions תטען את דף התוספים של עיצוב חדשני תלת ממדי.</translation> | 6225 <translation id="9170252085753012166">אם האפשרות תופעל, כתובת האתר /chrome://ex
tensions תטען את דף התוספים של עיצוב חדשני תלת ממדי.</translation> |
| 6183 <translation id="9170258315335344149">עבור לכרטיסייה קיימת להצעות של 'דף כרטיסיי
ה חדשה'.</translation> | 6226 <translation id="9170258315335344149">עבור לכרטיסייה קיימת להצעות של 'דף כרטיסיי
ה חדשה'.</translation> |
| 6184 <translation id="9170848237812810038">&ביטול</translation> | 6227 <translation id="9170848237812810038">&ביטול</translation> |
| 6185 <translation id="9170884462774788842">תכנית אחרת במחשב שלך הוסיפה עיצוב שעשוי ל
שנות את אופן הפעולה של Chrome.</translation> | 6228 <translation id="9170884462774788842">תכנית אחרת במחשב שלך הוסיפה עיצוב שעשוי ל
שנות את אופן הפעולה של Chrome.</translation> |
| 6229 <translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - מכשיר Blueto
oth מחובר</translation> |
| 6186 <translation id="9177499212658576372">אתה מחובר כעת לרשת <ph name="NETWORK_TYPE"
/>.</translation> | 6230 <translation id="9177499212658576372">אתה מחובר כעת לרשת <ph name="NETWORK_TYPE"
/>.</translation> |
| 6187 <translation id="917861274483335838">נהל חסימה של יישומי פלאגין...</translation> | 6231 <translation id="917861274483335838">נהל חסימה של יישומי פלאגין...</translation> |
| 6188 <translation id="9179348476548754105">האופן שבו מנהל הסיסמאות מטפל במילוי האוטומ
טי של פרטי כניסה לסנכרון רק לדפי אישור מחדש של עסקאות.</translation> | 6232 <translation id="9179348476548754105">האופן שבו מנהל הסיסמאות מטפל במילוי האוטומ
טי של פרטי כניסה לסנכרון רק לדפי אישור מחדש של עסקאות.</translation> |
| 6189 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | 6233 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
| 6190 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> מ-<ph name
="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> | 6234 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> מ-<ph name
="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> |
| 6191 <translation id="9184146175870444618">כופה התייחסות אל touchstart, ואל touchmov
e ראשון בכל מעבד אירוע גלילה במהלך הנפה, כאל פסיביים.</translation> | 6235 <translation id="9184146175870444618">כופה התייחסות אל touchstart, ואל touchmov
e ראשון בכל מעבד אירוע גלילה במהלך הנפה, כאל פסיביים.</translation> |
| 6192 <translation id="9184473426683023988">יבא ואגד למכשיר</translation> | 6236 <translation id="9184473426683023988">יבא ואגד למכשיר</translation> |
| 6193 <translation id="9186729806195986201">כמו כן, חזור לגרסה המותקנת הקודמת של <ph n
ame="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> | 6237 <translation id="9186729806195986201">כמו כן, חזור לגרסה המותקנת הקודמת של <ph n
ame="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> |
| 6194 <translation id="9187651461283037651">הפעל את Chrome VR.</translation> | 6238 <translation id="9187651461283037651">הפעל את Chrome VR.</translation> |
| 6195 <translation id="9188441292293901223">עדכן את הטלפון לגרסה חדשה יותר של Android
כדי לבטל את הנעילה של <ph name="DEVICE_TYPE" /> זה.</translation> | 6239 <translation id="9188441292293901223">עדכן את הטלפון לגרסה חדשה יותר של Android
כדי לבטל את הנעילה של <ph name="DEVICE_TYPE" /> זה.</translation> |
| (...skipping 52 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 6248 <translation id="986646739000587506">השבתת שיתוף שולחן העבודה עם מקור הכרטיסייה<
/translation> | 6292 <translation id="986646739000587506">השבתת שיתוף שולחן העבודה עם מקור הכרטיסייה<
/translation> |
| 6249 <translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{הפעולה תמחק לצמיתות פ
ריט $1 מהמכשיר הזה.}two{הפעולה תמחק לצמיתות $1 פריטים מהמכשיר הזה.}many{הפעולה ת
מחק לצמיתות $1 פריטים מהמכשיר הזה.}other{הפעולה תמחק לצמיתות $1 פריטים מהמכשיר ה
זה.}}</translation> | 6293 <translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{הפעולה תמחק לצמיתות פ
ריט $1 מהמכשיר הזה.}two{הפעולה תמחק לצמיתות $1 פריטים מהמכשיר הזה.}many{הפעולה ת
מחק לצמיתות $1 פריטים מהמכשיר הזה.}other{הפעולה תמחק לצמיתות $1 פריטים מהמכשיר ה
זה.}}</translation> |
| 6250 <translation id="990878533354103361">תכונות ניסיוניות של תצוגת קלט</translation> | 6294 <translation id="990878533354103361">תכונות ניסיוניות של תצוגת קלט</translation> |
| 6251 <translation id="992032470292211616">תוספים, אפליקציות ועיצובים יכולים לפגוע במכ
שיר שלך. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?</translation> | 6295 <translation id="992032470292211616">תוספים, אפליקציות ועיצובים יכולים לפגוע במכ
שיר שלך. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?</translation> |
| 6252 <translation id="992592832486024913">השבת את ChromeVox (משוב קולי)</translation
> | 6296 <translation id="992592832486024913">השבת את ChromeVox (משוב קולי)</translation
> |
| 6253 <translation id="994289308992179865">הפעל ב&רצף</translation> | 6297 <translation id="994289308992179865">הפעל ב&רצף</translation> |
| 6254 <translation id="996250603853062861">יוצר חיבור מאובטח...</translation> | 6298 <translation id="996250603853062861">יוצר חיבור מאובטח...</translation> |
| 6255 <translation id="996987097147224996">הקש על CTRL + רווח כדי לבחור את שיטת הקלט
הקודמת.</translation> | 6299 <translation id="996987097147224996">הקש על CTRL + רווח כדי לבחור את שיטת הקלט
הקודמת.</translation> |
| 6256 <translation id="998747458861718449">&בדוק</translation> | 6300 <translation id="998747458861718449">&בדוק</translation> |
| 6257 </translationbundle> | 6301 </translationbundle> |
| OLD | NEW |