| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="de"> | 3 <translationbundle lang="de"> |
| 4 <translation id="1000498691615767391">Zu öffnenden Ordner auswählen</translation
> | 4 <translation id="1000498691615767391">Zu öffnenden Ordner auswählen</translation
> |
| 5 <translation id="1005274289863221750">Ihr Mikrofon und Ihre Kamera verwenden</tr
anslation> | 5 <translation id="1005274289863221750">Ihr Mikrofon und Ihre Kamera verwenden</tr
anslation> |
| 6 <translation id="1007233996198401083">Kein Verbindungsaufbau möglich</translatio
n> | 6 <translation id="1007233996198401083">Kein Verbindungsaufbau möglich</translatio
n> |
| 7 <translation id="1007408791287232274">Die Geräte konnten nicht geladen werden.</
translation> | 7 <translation id="1007408791287232274">Die Geräte konnten nicht geladen werden.</
translation> |
| 8 <translation id="1010366937854368312">Zusätzliche Zugänglichkeitsfunktionen hinz
ufügen</translation> | 8 <translation id="1010366937854368312">Zusätzliche Zugänglichkeitsfunktionen hinz
ufügen</translation> |
| 9 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Seite reagiert nicht
}other{Seiten reagieren nicht}}</translation> | 9 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Seite reagiert nicht
}other{Seiten reagieren nicht}}</translation> |
| 10 <translation id="1012794136286421601">Ihre Dateien aus Google Docs, Google Tabel
len, Google Präsentationen und Google Zeichnungen werden synchronisiert. Öffnen
Sie die Google Drive App, um online oder offline auf die Dateien zuzugreifen.</t
ranslation> | 10 <translation id="1012794136286421601">Ihre Dateien aus Google Docs, Google Tabel
len, Google Präsentationen und Google Zeichnungen werden synchronisiert. Öffnen
Sie die Google Drive App, um online oder offline auf die Dateien zuzugreifen.</t
ranslation> |
| (...skipping 297 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 308 <translation id="140240131475089220">Debugging im Hintergrund</translation> | 308 <translation id="140240131475089220">Debugging im Hintergrund</translation> |
| 309 <translation id="140250605646987970">Ihr Smartphone wurde gefunden, aber Smart L
ock funktioniert nur auf Geräten mit Android 5.0 und höher. <a>Weitere Inf
ormationen</a></translation> | 309 <translation id="140250605646987970">Ihr Smartphone wurde gefunden, aber Smart L
ock funktioniert nur auf Geräten mit Android 5.0 und höher. <a>Weitere Inf
ormationen</a></translation> |
| 310 <translation id="1403519882106291341">Nutzungsbedingungen von Google Chrome OS</
translation> | 310 <translation id="1403519882106291341">Nutzungsbedingungen von Google Chrome OS</
translation> |
| 311 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (betreut
)</translation> | 311 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (betreut
)</translation> |
| 312 <translation id="1405476660552109915">Soll <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />
Ihr Password für diese Website speichern?</translation> | 312 <translation id="1405476660552109915">Soll <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />
Ihr Password für diese Website speichern?</translation> |
| 313 <translation id="1406500794671479665">Überprüfung wird durchgeführt...</translat
ion> | 313 <translation id="1406500794671479665">Überprüfung wird durchgeführt...</translat
ion> |
| 314 <translation id="1407050882688520094">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind f
olgende Zertifizierungsstellen angegeben:</translation> | 314 <translation id="1407050882688520094">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind f
olgende Zertifizierungsstellen angegeben:</translation> |
| 315 <translation id="1407489512183974736">Zugeschnitten zentrieren</translation> | 315 <translation id="1407489512183974736">Zugeschnitten zentrieren</translation> |
| 316 <translation id="1408789165795197664">Erweitert...</translation> | 316 <translation id="1408789165795197664">Erweitert...</translation> |
| 317 <translation id="1409390508152595145">Betreuten Nutzer erstellen</translation> | 317 <translation id="1409390508152595145">Betreuten Nutzer erstellen</translation> |
| 318 <translation id="1409662552980122915">Gerät koppeln</translation> |
| 318 <translation id="1410616244180625362"><ph name="HOST" /> weiterhin Zugriff auf I
hre Kamera gestatten</translation> | 319 <translation id="1410616244180625362"><ph name="HOST" /> weiterhin Zugriff auf I
hre Kamera gestatten</translation> |
| 319 <translation id="1413372529771027206">Das für Smart Lock verwendete Smartphone w
urde geändert. Geben Sie Ihr Passwort ein, um Smart Lock für Chromebooks auf die
sem Gerät zu aktualisieren. Nächstes Mal können Sie einfach auf Ihr Bild klicken
, um das Gerät zu verwenden.</translation> | 320 <translation id="1413372529771027206">Das für Smart Lock verwendete Smartphone w
urde geändert. Geben Sie Ihr Passwort ein, um Smart Lock für Chromebooks auf die
sem Gerät zu aktualisieren. Nächstes Mal können Sie einfach auf Ihr Bild klicken
, um das Gerät zu verwenden.</translation> |
| 320 <translation id="1414648216875402825">Sie aktualisieren auf eine instabile Versi
on von <ph name="PRODUCT_NAME" />. Diese enthält Funktionen, die sich noch in de
r Entwicklung befinden. Es können Abstürze und unerwartete Fehler auftreten. Geh
en Sie daher bitte vorsichtig vor.</translation> | 321 <translation id="1414648216875402825">Sie aktualisieren auf eine instabile Versi
on von <ph name="PRODUCT_NAME" />. Diese enthält Funktionen, die sich noch in de
r Entwicklung befinden. Es können Abstürze und unerwartete Fehler auftreten. Geh
en Sie daher bitte vorsichtig vor.</translation> |
| 321 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (Erweiterungs
-ID "<ph name="EXTENSION_ID" />") ist bei diesem Sitzungstyp nicht zulässig.</tr
anslation> | 322 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (Erweiterungs
-ID "<ph name="EXTENSION_ID" />") ist bei diesem Sitzungstyp nicht zulässig.</tr
anslation> |
| 322 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> | 323 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> |
| 323 <translation id="14171126816530869">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION" />
bei <ph name="LOCALITY" /> wurde von <ph name="ISSUER" /> verifiziert.</transla
tion> | 324 <translation id="14171126816530869">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION" />
bei <ph name="LOCALITY" /> wurde von <ph name="ISSUER" /> verifiziert.</transla
tion> |
| 324 <translation id="1420684932347524586">Der per Zufallsauswahl generierte private
RSA-Schlüssel konnte nicht erstellt werden.</translation> | 325 <translation id="1420684932347524586">Der per Zufallsauswahl generierte private
RSA-Schlüssel konnte nicht erstellt werden.</translation> |
| 325 <translation id="1420834118113404499">Medienlizenzen</translation> | 326 <translation id="1420834118113404499">Medienlizenzen</translation> |
| 326 <translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" />, um e
ine Kopplung zu ermöglichen</translation> | 327 <translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" />, um e
ine Kopplung zu ermöglichen</translation> |
| 327 <translation id="1425322939706168428">Verwalten Sie Audiofokus für alle Tabs, um
Audio-Mixing zu verbessern.</translation> | 328 <translation id="1425322939706168428">Verwalten Sie Audiofokus für alle Tabs, um
Audio-Mixing zu verbessern.</translation> |
| (...skipping 164 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 492 <translation id="1609862759711084604">Vorheriger Nutzer</translation> | 493 <translation id="1609862759711084604">Vorheriger Nutzer</translation> |
| 493 <translation id="1611649489706141841">Weiter</translation> | 494 <translation id="1611649489706141841">Weiter</translation> |
| 494 <translation id="1611704746353331382">Lesezeichen in HTML-Datei exportieren...</
translation> | 495 <translation id="1611704746353331382">Lesezeichen in HTML-Datei exportieren...</
translation> |
| 495 <translation id="1612129875274679969">Gerät dauerhaft im Kioskmodus betreiben</t
ranslation> | 496 <translation id="1612129875274679969">Gerät dauerhaft im Kioskmodus betreiben</t
ranslation> |
| 496 <translation id="1613703494520735460">Vorhersage der Fingerposition beim Scrolle
n, sodass genügend Zeit zum Rendern des Frames bleibt</translation> | 497 <translation id="1613703494520735460">Vorhersage der Fingerposition beim Scrolle
n, sodass genügend Zeit zum Rendern des Frames bleibt</translation> |
| 497 <translation id="1616206807336925449">Diese Erweiterung erfordert keine speziell
en Berechtigungen.</translation> | 498 <translation id="1616206807336925449">Diese Erweiterung erfordert keine speziell
en Berechtigungen.</translation> |
| 498 <translation id="1617097702943948177">Temporärer Speicher:</translation> | 499 <translation id="1617097702943948177">Temporärer Speicher:</translation> |
| 499 <translation id="161821681072026592">Passwörter bei Kontoauswahl ausfüllen</tran
slation> | 500 <translation id="161821681072026592">Passwörter bei Kontoauswahl ausfüllen</tran
slation> |
| 500 <translation id="1618268899808219593">H&ilfe</translation> | 501 <translation id="1618268899808219593">H&ilfe</translation> |
| 501 <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation> | 502 <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation> |
| 503 <translation id="1620986072415972785">Tippen Sie auf die folgenden Tasten, um de
n Zuschnittbereich anzupassen oder zu verschieben.</translation> |
| 502 <translation id="1624026626836496796">Die Anmeldung ist nur einmalig erforderlic
h und Ihre Anmeldedaten werden nicht gespeichert.</translation> | 504 <translation id="1624026626836496796">Die Anmeldung ist nur einmalig erforderlic
h und Ihre Anmeldedaten werden nicht gespeichert.</translation> |
| 503 <translation id="1627276047960621195">Dateideskriptoren</translation> | 505 <translation id="1627276047960621195">Dateideskriptoren</translation> |
| 504 <translation id="1628736721748648976">Codierung</translation> | 506 <translation id="1628736721748648976">Codierung</translation> |
| 505 <translation id="1632803087685957583">Ermöglicht die Anpassung der Wiederholungs
rate, Wortvervollständigung und mehr für die Tastatur</translation> | 507 <translation id="1632803087685957583">Ermöglicht die Anpassung der Wiederholungs
rate, Wortvervollständigung und mehr für die Tastatur</translation> |
| 506 <translation id="1632840525091989276">Dieses Gerät sendet derzeit Diagnose- und
Nutzungsdaten an Google. Diese Einstellung wird durch den Eigentümer erzwungen.
<ph name="BEGIN_LINK1" />Weitere Informationen<ph name="END_LINK1" /></translati
on> | 508 <translation id="1632840525091989276">Dieses Gerät sendet derzeit Diagnose- und
Nutzungsdaten an Google. Diese Einstellung wird durch den Eigentümer erzwungen.
<ph name="BEGIN_LINK1" />Weitere Informationen<ph name="END_LINK1" /></translati
on> |
| 507 <translation id="1634788685286903402">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von
E-Mail-Nutzern vertrauen</translation> | 509 <translation id="1634788685286903402">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von
E-Mail-Nutzern vertrauen</translation> |
| 508 <translation id="1635033183663317347">Von deinem Erziehungsberechtigten installi
ert</translation> | 510 <translation id="1635033183663317347">Von deinem Erziehungsberechtigten installi
ert</translation> |
| 509 <translation id="1636212173818785548">OK</translation> | 511 <translation id="1636212173818785548">OK</translation> |
| 510 <translation id="1637765355341780467">Beim Öffnen Ihres Profils ist ein Fehler a
ufgetreten. Einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.</translation> | 512 <translation id="1637765355341780467">Beim Öffnen Ihres Profils ist ein Fehler a
ufgetreten. Einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.</translation> |
| 511 <translation id="1638447702436460526">Drucker nicht gefunden</translation> | 513 <translation id="1638447702436460526">Drucker nicht gefunden</translation> |
| (...skipping 35 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 547 <translation id="1666058115165804494">Erstellt um</translation> | 549 <translation id="1666058115165804494">Erstellt um</translation> |
| 548 <translation id="1666288758713846745">Dynamisch</translation> | 550 <translation id="1666288758713846745">Dynamisch</translation> |
| 549 <translation id="1666788816626221136">Einige Ihrer gespeicherten Zertifikate pas
sen zu keiner der anderen Kategorien:</translation> | 551 <translation id="1666788816626221136">Einige Ihrer gespeicherten Zertifikate pas
sen zu keiner der anderen Kategorien:</translation> |
| 550 <translation id="1670399744444387456">Grundlegend</translation> | 552 <translation id="1670399744444387456">Grundlegend</translation> |
| 551 <translation id="1673103856845176271">Auf die Datei konnte aus Sicherheitsgründe
n nicht zugegriffen werden.</translation> | 553 <translation id="1673103856845176271">Auf die Datei konnte aus Sicherheitsgründe
n nicht zugegriffen werden.</translation> |
| 552 <translation id="167832068858235403">Leiser</translation> | 554 <translation id="167832068858235403">Leiser</translation> |
| 553 <translation id="1679068421605151609">Entwicklertools</translation> | 555 <translation id="1679068421605151609">Entwicklertools</translation> |
| 554 <translation id="1681120471812444678">Einrichten und Drucker hinzufügen…</transl
ation> | 556 <translation id="1681120471812444678">Einrichten und Drucker hinzufügen…</transl
ation> |
| 555 <translation id="1682548588986054654">Neues &Inkognito-Fenster</translation> | 557 <translation id="1682548588986054654">Neues &Inkognito-Fenster</translation> |
| 556 <translation id="1682889864035450286">Webbrowser</translation> | 558 <translation id="1682889864035450286">Webbrowser</translation> |
| 559 <translation id="168991973552362966">Drucker in der Nähe hinzufügen</translation
> |
| 557 <translation id="1691063574428301566">Der Computer wird neu gestartet, sobald di
e Aktualisierung abgeschlossen ist.</translation> | 560 <translation id="1691063574428301566">Der Computer wird neu gestartet, sobald di
e Aktualisierung abgeschlossen ist.</translation> |
| 558 <translation id="1691608011302982743">Sie haben das Gerät zu früh entfernt!</tra
nslation> | 561 <translation id="1691608011302982743">Sie haben das Gerät zu früh entfernt!</tra
nslation> |
| 559 <translation id="1692602667007917253">Hoppla... etwas ist schiefgelaufen.</trans
lation> | 562 <translation id="1692602667007917253">Hoppla... etwas ist schiefgelaufen.</trans
lation> |
| 560 <translation id="1692799361700686467">Es sind Cookies von mehreren Websites zulä
ssig.</translation> | 563 <translation id="1692799361700686467">Es sind Cookies von mehreren Websites zulä
ssig.</translation> |
| 561 <translation id="1694637550309003652">Erlaubnis zur Vorfallberichterstattung</tr
anslation> | 564 <translation id="1694637550309003652">Erlaubnis zur Vorfallberichterstattung</tr
anslation> |
| 562 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> | 565 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> |
| 563 <translation id="1697068104427956555">Quadratischen Abschnitt im Bild auswählen<
/translation> | 566 <translation id="1697068104427956555">Quadratischen Abschnitt im Bild auswählen<
/translation> |
| 564 <translation id="1697532407822776718">Fertig!</translation> | 567 <translation id="1697532407822776718">Fertig!</translation> |
| 565 <translation id="1697988819212986149">Zeigt ein Google-Symbol neben den Kontextm
enüoptionen, die von Google-Diensten bereitgestellt werden.</translation> | 568 <translation id="1697988819212986149">Zeigt ein Google-Symbol neben den Kontextm
enüoptionen, die von Google-Diensten bereitgestellt werden.</translation> |
| 566 <translation id="1698122934742150150">Nur aktuelle Inkognitositzung</translation
> | 569 <translation id="1698122934742150150">Nur aktuelle Inkognitositzung</translation
> |
| (...skipping 19 matching lines...) Expand all Loading... |
| 586 <translation id="1723824996674794290">Neues &Fenster</translation> | 589 <translation id="1723824996674794290">Neues &Fenster</translation> |
| 587 <translation id="1723940674997333416">Unsichere WebSocket-Verbindung mit HTTPS-U
rsprung zulassen</translation> | 590 <translation id="1723940674997333416">Unsichere WebSocket-Verbindung mit HTTPS-U
rsprung zulassen</translation> |
| 588 <translation id="1725149567830788547">&Steuerelemente anzeigen</translation> | 591 <translation id="1725149567830788547">&Steuerelemente anzeigen</translation> |
| 589 <translation id="172612876728038702">Das TPM wird eingerichtet. Bitte haben Sie
einen Moment Geduld, dies kann ein paar Minuten dauern.</translation> | 592 <translation id="172612876728038702">Das TPM wird eingerichtet. Bitte haben Sie
einen Moment Geduld, dies kann ein paar Minuten dauern.</translation> |
| 590 <translation id="1729533290416704613">Die Erweiterung legt auch fest, welche Sei
te bei der Suche über die Omnibox angezeigt wird.</translation> | 593 <translation id="1729533290416704613">Die Erweiterung legt auch fest, welche Sei
te bei der Suche über die Omnibox angezeigt wird.</translation> |
| 591 <translation id="1731346223650886555">Semikolon</translation> | 594 <translation id="1731346223650886555">Semikolon</translation> |
| 592 <translation id="1731589410171062430">Gesamt: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph
name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_L
ABEL" />)</translation> | 595 <translation id="1731589410171062430">Gesamt: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph
name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_L
ABEL" />)</translation> |
| 593 <translation id="173188813625889224">Richtung</translation> | 596 <translation id="173188813625889224">Richtung</translation> |
| 594 <translation id="1731911755844941020">Anfrage wird gesendet...</translation> | 597 <translation id="1731911755844941020">Anfrage wird gesendet...</translation> |
| 595 <translation id="1732215134274276513">Tabs loslösen</translation> | 598 <translation id="1732215134274276513">Tabs loslösen</translation> |
| 599 <translation id="1734367976349034509">Dieses Gerät wird vom Unternehmen verwalte
t</translation> |
| 596 <translation id="1737968601308870607">Fehler melden</translation> | 600 <translation id="1737968601308870607">Fehler melden</translation> |
| 597 <translation id="1744108098763830590">Hintergrundseite</translation> | 601 <translation id="1744108098763830590">Hintergrundseite</translation> |
| 598 <translation id="1745520510852184940">Immer so verfahren</translation> | 602 <translation id="1745520510852184940">Immer so verfahren</translation> |
| 599 <translation id="1747687775439512873">WiMAX deaktivieren</translation> | 603 <translation id="1747687775439512873">WiMAX deaktivieren</translation> |
| 600 <translation id="174773101815569257">Maussperre</translation> | 604 <translation id="174773101815569257">Maussperre</translation> |
| 601 <translation id="174937106936716857">Gesamtanzahl der Dateien</translation> | 605 <translation id="174937106936716857">Gesamtanzahl der Dateien</translation> |
| 602 <translation id="1749854530031883739">Graue Fensterrahmen anzeigen, die in Touch
View (maximierter Modus) hinter Fenstern verwendet werden, die nicht maximiert w
erden können.</translation> | 606 <translation id="1749854530031883739">Graue Fensterrahmen anzeigen, die in Touch
View (maximierter Modus) hinter Fenstern verwendet werden, die nicht maximiert w
erden können.</translation> |
| 603 <translation id="175196451752279553">Geschlossenen Tab wieder öffn&en</trans
lation> | 607 <translation id="175196451752279553">Geschlossenen Tab wieder öffn&en</trans
lation> |
| 604 <translation id="1753682364559456262">Bildblockierung verwalten...</translation> | 608 <translation id="1753682364559456262">Bildblockierung verwalten...</translation> |
| 605 <translation id="1753905327828125965">Meistbesucht</translation> | 609 <translation id="1753905327828125965">Meistbesucht</translation> |
| (...skipping 76 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 682 <translation id="1864111464094315414">Anmeldung</translation> | 686 <translation id="1864111464094315414">Anmeldung</translation> |
| 683 <translation id="1864676585353837027">Angeben, wie die Dateien geteilt werden so
llen</translation> | 687 <translation id="1864676585353837027">Angeben, wie die Dateien geteilt werden so
llen</translation> |
| 684 <translation id="1864756863218646478">Die Datei wurde nicht gefunden.</translati
on> | 688 <translation id="1864756863218646478">Die Datei wurde nicht gefunden.</translati
on> |
| 685 <translation id="1865678028973512614">Dateien löschen</translation> | 689 <translation id="1865678028973512614">Dateien löschen</translation> |
| 686 <translation id="1865769994591826607">Nur bei Verbindungen zur gleichen Website<
/translation> | 690 <translation id="1865769994591826607">Nur bei Verbindungen zur gleichen Website<
/translation> |
| 687 <translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" kann Bilder, Vide
o- und Sounddateien an den geprüften Orten lesen und schreiben.</translation> | 691 <translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" kann Bilder, Vide
o- und Sounddateien an den geprüften Orten lesen und schreiben.</translation> |
| 688 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ist zum Abschli
eßen der Installation bereit.</translation> | 692 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ist zum Abschli
eßen der Installation bereit.</translation> |
| 689 <translation id="1873879463550486830">SUID-Sandbox</translation> | 693 <translation id="1873879463550486830">SUID-Sandbox</translation> |
| 690 <translation id="1878524442024357078">Verwendung von Plug-ins für den Zugriff au
f Ihren Computer für keine Website zulassen</translation> | 694 <translation id="1878524442024357078">Verwendung von Plug-ins für den Zugriff au
f Ihren Computer für keine Website zulassen</translation> |
| 691 <translation id="1880905663253319515">Zertifikat "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />
" löschen?</translation> | 695 <translation id="1880905663253319515">Zertifikat "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />
" löschen?</translation> |
| 696 <translation id="1882130480443819387">Nach Titel sortieren</translation> |
| 692 <translation id="1884319566525838835">Sandbox-Status</translation> | 697 <translation id="1884319566525838835">Sandbox-Status</translation> |
| 693 <translation id="1886996562706621347">Registrierung von Websites als Standard-Ha
ndler für Protokolle zulassen (empfohlen)</translation> | 698 <translation id="1886996562706621347">Registrierung von Websites als Standard-Ha
ndler für Protokolle zulassen (empfohlen)</translation> |
| 694 <translation id="1887850431809612466">Hardware-Version</translation> | 699 <translation id="1887850431809612466">Hardware-Version</translation> |
| 695 <translation id="1891196807951270080">Aktiviert das lokale Speichern kürzlich be
suchter Seiten zur Offlinenutzung. Offlineseiten müssen aktiviert sein.</transla
tion> | 700 <translation id="1891196807951270080">Aktiviert das lokale Speichern kürzlich be
suchter Seiten zur Offlinenutzung. Offlineseiten müssen aktiviert sein.</transla
tion> |
| 696 <translation id="1891668193654680795">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von
Softwareherstellern vertrauen</translation> | 701 <translation id="1891668193654680795">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von
Softwareherstellern vertrauen</translation> |
| 697 <translation id="189210018541388520">In Vollbildmodus öffnen</translation> | 702 <translation id="189210018541388520">In Vollbildmodus öffnen</translation> |
| 698 <translation id="1892754076732315533">Eine vereinfachte neue Nutzererfahrung bei
der auf einer Seite ausgelösten Vollbildanzeige oder Mauszeigersperre.</transla
tion> | 703 <translation id="1892754076732315533">Eine vereinfachte neue Nutzererfahrung bei
der auf einer Seite ausgelösten Vollbildanzeige oder Mauszeigersperre.</transla
tion> |
| 699 <translation id="1893406696975231168">Cloud-Bereitstellungsfluss fehlgeschlagen<
/translation> | 704 <translation id="1893406696975231168">Cloud-Bereitstellungsfluss fehlgeschlagen<
/translation> |
| 700 <translation id="189358972401248634">Sonstige Sprachen</translation> | 705 <translation id="189358972401248634">Sonstige Sprachen</translation> |
| 701 <translation id="1894451531427596130">Sie können die Funktionsweise unter <ph na
me="BEGIN_LINK" />Einstellungen<ph name="END_LINK" /> verwalten</translation> | 706 <translation id="1894451531427596130">Sie können die Funktionsweise unter <ph na
me="BEGIN_LINK" />Einstellungen<ph name="END_LINK" /> verwalten</translation> |
| (...skipping 223 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 925 <translation id="2218019600945559112">Maus und Touchpad</translation> | 930 <translation id="2218019600945559112">Maus und Touchpad</translation> |
| 926 <translation id="2218515861914035131">Als unformatierten Text einfügen</translat
ion> | 931 <translation id="2218515861914035131">Als unformatierten Text einfügen</translat
ion> |
| 927 <translation id="2218947405056773815">Mist! <ph name="API_NAME" /> wurde blockie
rt.</translation> | 932 <translation id="2218947405056773815">Mist! <ph name="API_NAME" /> wurde blockie
rt.</translation> |
| 928 <translation id="2220529011494928058">Problem melden</translation> | 933 <translation id="2220529011494928058">Problem melden</translation> |
| 929 <translation id="2220572644011485463">PIN oder Passwort</translation> | 934 <translation id="2220572644011485463">PIN oder Passwort</translation> |
| 930 <translation id="2222641695352322289">Dies kann nur durch eine erneute Installat
ion von <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> rückgängig gemacht werden.</tran
slation> | 935 <translation id="2222641695352322289">Dies kann nur durch eine erneute Installat
ion von <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> rückgängig gemacht werden.</tran
slation> |
| 931 <translation id="2224444042887712269">Inhaber dieser Einstellung ist <ph name="O
WNER_EMAIL" />.</translation> | 936 <translation id="2224444042887712269">Inhaber dieser Einstellung ist <ph name="O
WNER_EMAIL" />.</translation> |
| 932 <translation id="2224551243087462610">Ordnername bearbeiten</translation> | 937 <translation id="2224551243087462610">Ordnername bearbeiten</translation> |
| 933 <translation id="2226449515541314767">Dieser Website wurde keine vollständige Ko
ntrolle über MIDI-Geräte gewährt.</translation> | 938 <translation id="2226449515541314767">Dieser Website wurde keine vollständige Ko
ntrolle über MIDI-Geräte gewährt.</translation> |
| 934 <translation id="2226720438730111184">Sagen Sie uns, was los ist</translation> | 939 <translation id="2226720438730111184">Sagen Sie uns, was los ist</translation> |
| 940 <translation id="222903405933288376">Google nutzt Ihren Standort, um Ihnen lokal
e Inhalte anzuzeigen. Sie können diese Einstellung unter <ph name="SETTINGS_LINK
" /> ändern.</translation> |
| 935 <translation id="2229161054156947610">Noch mehr als 1 Stunde</translation> | 941 <translation id="2229161054156947610">Noch mehr als 1 Stunde</translation> |
| 936 <translation id="222931766245975952">Datei gekürzt</translation> | 942 <translation id="222931766245975952">Datei gekürzt</translation> |
| 937 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL" /> möchte den Standort Ihres
Computers nutzen.</translation> | 943 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL" /> möchte den Standort Ihres
Computers nutzen.</translation> |
| 938 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> | 944 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> |
| 939 <translation id="2230062665678605299">Ordner "<ph name="FOLDER_NAME" />" kann ni
cht erstellt werden. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> | 945 <translation id="2230062665678605299">Ordner "<ph name="FOLDER_NAME" />" kann ni
cht erstellt werden. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
| 940 <translation id="2231238007119540260">Wenn Sie ein Serverzertifikat löschen, wer
den die üblichen Sicherheitsprüfungen für den jeweiligen Server wieder aktiviert
und es muss ein gültiges Zertifikat verwendet werden.</translation> | 946 <translation id="2231238007119540260">Wenn Sie ein Serverzertifikat löschen, wer
den die üblichen Sicherheitsprüfungen für den jeweiligen Server wieder aktiviert
und es muss ein gültiges Zertifikat verwendet werden.</translation> |
| 941 <translation id="2231990265377706070">Ausrufezeichen</translation> | 947 <translation id="2231990265377706070">Ausrufezeichen</translation> |
| 942 <translation id="2232876851878324699">Die Datei enthielt ein Zertifikat, das nic
ht importiert wurde:</translation> | 948 <translation id="2232876851878324699">Die Datei enthielt ein Zertifikat, das nic
ht importiert wurde:</translation> |
| 943 <translation id="2233502537820838181">&Weitere Informationen</translation> | 949 <translation id="2233502537820838181">&Weitere Informationen</translation> |
| 944 <translation id="2233587473672843170">Beliebte Websites auf der "Neuer Tab"-Seit
e anzeigen</translation> | 950 <translation id="2233587473672843170">Beliebte Websites auf der "Neuer Tab"-Seit
e anzeigen</translation> |
| (...skipping 164 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1109 <translation id="2449267011068443460">Nicht zulassen</translation> | 1115 <translation id="2449267011068443460">Nicht zulassen</translation> |
| 1110 <translation id="2450223707519584812">Sie können keine Nutzer hinzufügen, da Goo
gle API-Schlüssel fehlen. Weitere Informationen erhalten Sie unter <ph name="DET
AILS_URL" />.</translation> | 1116 <translation id="2450223707519584812">Sie können keine Nutzer hinzufügen, da Goo
gle API-Schlüssel fehlen. Weitere Informationen erhalten Sie unter <ph name="DET
AILS_URL" />.</translation> |
| 1111 <translation id="2452539774207938933">Wechseln zu Nutzer: <ph name="PROFILE_NAME
" /></translation> | 1117 <translation id="2452539774207938933">Wechseln zu Nutzer: <ph name="PROFILE_NAME
" /></translation> |
| 1112 <translation id="2453021845418314664">Erweiterte Synchronisierungseinstellungen<
/translation> | 1118 <translation id="2453021845418314664">Erweiterte Synchronisierungseinstellungen<
/translation> |
| 1113 <translation id="2453576648990281505">Datei bereits vorhanden</translation> | 1119 <translation id="2453576648990281505">Datei bereits vorhanden</translation> |
| 1114 <translation id="2453860139492968684">Fertig</translation> | 1120 <translation id="2453860139492968684">Fertig</translation> |
| 1115 <translation id="2454247629720664989">Suchkürzel</translation> | 1121 <translation id="2454247629720664989">Suchkürzel</translation> |
| 1116 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> möchte Dateien von
<ph name="VOLUME_NAME" /> kopieren.</translation> | 1122 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> möchte Dateien von
<ph name="VOLUME_NAME" /> kopieren.</translation> |
| 1117 <translation id="2462724976360937186">Schlüssel-ID der Zertifizierungsstelle</tr
anslation> | 1123 <translation id="2462724976360937186">Schlüssel-ID der Zertifizierungsstelle</tr
anslation> |
| 1118 <translation id="2462752602710430187"><ph name="PRINTER_NAME" /> hinzugefügt</tr
anslation> | 1124 <translation id="2462752602710430187"><ph name="PRINTER_NAME" /> hinzugefügt</tr
anslation> |
| 1125 <translation id="246335896104539386">Lesezeichen importieren</translation> |
| 1119 <translation id="2464089476039395325">HTTP-Proxy</translation> | 1126 <translation id="2464089476039395325">HTTP-Proxy</translation> |
| 1120 <translation id="2469890184320718637">Text wird mit signierten Distanzfeldern an
stelle von Bitmap-Alphamasken gerendert.</translation> | 1127 <translation id="2469890184320718637">Text wird mit signierten Distanzfeldern an
stelle von Bitmap-Alphamasken gerendert.</translation> |
| 1121 <translation id="2470332835941011566">Darf <ph name="URL" /> Sie anhand Ihres Si
cherheitsschlüssels identifizieren?</translation> | 1128 <translation id="2470332835941011566">Darf <ph name="URL" /> Sie anhand Ihres Si
cherheitsschlüssels identifizieren?</translation> |
| 1122 <translation id="2470702053775288986">Nicht unterstützte Erweiterungen deaktivie
rt</translation> | 1129 <translation id="2470702053775288986">Nicht unterstützte Erweiterungen deaktivie
rt</translation> |
| 1123 <translation id="2473195200299095979">Diese Seite übersetzen</translation> | 1130 <translation id="2473195200299095979">Diese Seite übersetzen</translation> |
| 1124 <translation id="2475982808118771221">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> | 1131 <translation id="2475982808118771221">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> |
| 1125 <translation id="2476578072172137802">Website-Einstellungen</translation> | 1132 <translation id="2476578072172137802">Website-Einstellungen</translation> |
| 1126 <translation id="247772113373397749">Kanadische mehrsprachige Tastatur</translat
ion> | 1133 <translation id="247772113373397749">Kanadische mehrsprachige Tastatur</translat
ion> |
| 1127 <translation id="2478176599153288112">Mediendatei-Berechtigungen für "<ph name="
EXTENSION" />"</translation> | 1134 <translation id="2478176599153288112">Mediendatei-Berechtigungen für "<ph name="
EXTENSION" />"</translation> |
| 1128 <translation id="2478830106132467213"><ph name="DEVICE_TYPE" /> nur entsperren,
wenn Ihr Telefon sich in direkter Nähe befindet</translation> | 1135 <translation id="2478830106132467213"><ph name="DEVICE_TYPE" /> nur entsperren,
wenn Ihr Telefon sich in direkter Nähe befindet</translation> |
| 1129 <translation id="247949520305900375">Audio freigeben</translation> | 1136 <translation id="247949520305900375">Audio freigeben</translation> |
| 1130 <translation id="2479780645312551899">Dieses Mal alle Plug-ins ausführen</transl
ation> | 1137 <translation id="2479780645312551899">Dieses Mal alle Plug-ins ausführen</transl
ation> |
| 1131 <translation id="2481332092278989943">Zu Ablage hinzufügen</translation> | 1138 <translation id="2481332092278989943">Zu Ablage hinzufügen</translation> |
| 1132 <translation id="2482081114970574549">Nutzt einen iFrame-basierten Anmeldevorgan
g statt eines auf WebView basierenden Vorgangs.</translation> | 1139 <translation id="2482081114970574549">Nutzt einen iFrame-basierten Anmeldevorgan
g statt eines auf WebView basierenden Vorgangs.</translation> |
| 1133 <translation id="2482878487686419369">Benachrichtigungen</translation> | 1140 <translation id="2482878487686419369">Benachrichtigungen</translation> |
| 1134 <translation id="2485056306054380289">CA-Serverzertifikat:</translation> | 1141 <translation id="2485056306054380289">CA-Serverzertifikat:</translation> |
| 1135 <translation id="2485422356828889247">Deinstallieren</translation> | 1142 <translation id="2485422356828889247">Deinstallieren</translation> |
| 1143 <translation id="2487067538648443797">Neues Lesezeichen hinzufügen</translation> |
| 1136 <translation id="248751374240333069">HTTP immer als aktiv gefährlich markieren</
translation> | 1144 <translation id="248751374240333069">HTTP immer als aktiv gefährlich markieren</
translation> |
| 1137 <translation id="2489316678672211764">Ein Plug-in (<ph name="PLUGIN_NAME" />) re
agiert nicht.</translation> | 1145 <translation id="2489316678672211764">Ein Plug-in (<ph name="PLUGIN_NAME" />) re
agiert nicht.</translation> |
| 1138 <translation id="2489428929217601177">Letzter Tag</translation> | 1146 <translation id="2489428929217601177">Letzter Tag</translation> |
| 1139 <translation id="2489435327075806094">Zeigergeschwindigkeit:</translation> | 1147 <translation id="2489435327075806094">Zeigergeschwindigkeit:</translation> |
| 1140 <translation id="2489918096470125693">&Ordner hinzufügen...</translation> | 1148 <translation id="2489918096470125693">&Ordner hinzufügen...</translation> |
| 1141 <translation id="249113932447298600">Das Gerät <ph name="DEVICE_LABEL" /> wird d
erzeit nicht unterstützt.</translation> | 1149 <translation id="249113932447298600">Das Gerät <ph name="DEVICE_LABEL" /> wird d
erzeit nicht unterstützt.</translation> |
| 1142 <translation id="2493021387995458222">"Jeweils ein Wort" auswählen</translation> | 1150 <translation id="2493021387995458222">"Jeweils ein Wort" auswählen</translation> |
| 1143 <translation id="249303669840926644">Registrierung konnte nicht abgeschlossen we
rden</translation> | 1151 <translation id="249303669840926644">Registrierung konnte nicht abgeschlossen we
rden</translation> |
| 1144 <translation id="2494837236724268445">Gujarati-Tastatur (phonetisch)</translatio
n> | 1152 <translation id="2494837236724268445">Gujarati-Tastatur (phonetisch)</translatio
n> |
| 1145 <translation id="2496180316473517155">Browserverlauf</translation> | 1153 <translation id="2496180316473517155">Browserverlauf</translation> |
| (...skipping 122 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1268 <translation id="2642111877055905627">Fußball</translation> | 1276 <translation id="2642111877055905627">Fußball</translation> |
| 1269 <translation id="2643698698624765890">Klicken Sie zum Verwalten Ihrer Erweiterun
gen im Menü "Fenster" auf "Erweiterungen".</translation> | 1277 <translation id="2643698698624765890">Klicken Sie zum Verwalten Ihrer Erweiterun
gen im Menü "Fenster" auf "Erweiterungen".</translation> |
| 1270 <translation id="2647142853114880570">Neu laden</translation> | 1278 <translation id="2647142853114880570">Neu laden</translation> |
| 1271 <translation id="2647434099613338025">Sprache hinzufügen</translation> | 1279 <translation id="2647434099613338025">Sprache hinzufügen</translation> |
| 1272 <translation id="2648831393319960979">Das Gerät wird zu Ihrem Konto hinzugefügt.
Bitte warten...</translation> | 1280 <translation id="2648831393319960979">Das Gerät wird zu Ihrem Konto hinzugefügt.
Bitte warten...</translation> |
| 1273 <translation id="2649045351178520408">Base64-codierter ASCII-Code, Zertifikatket
te</translation> | 1281 <translation id="2649045351178520408">Base64-codierter ASCII-Code, Zertifikatket
te</translation> |
| 1274 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /><
/translation> | 1282 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /><
/translation> |
| 1275 <translation id="2653266418988778031">Wenn Sie das Zertifikat einer Zertifizieru
ngsstelle (CA) löschen, vertraut Ihr Server keinen von dieser Zertifizierungsste
lle ausgestellten Zertifikaten mehr.</translation> | 1283 <translation id="2653266418988778031">Wenn Sie das Zertifikat einer Zertifizieru
ngsstelle (CA) löschen, vertraut Ihr Server keinen von dieser Zertifizierungsste
lle ausgestellten Zertifikaten mehr.</translation> |
| 1276 <translation id="2653659639078652383">Senden</translation> | 1284 <translation id="2653659639078652383">Senden</translation> |
| 1277 <translation id="265390580714150011">Feldwert</translation> | 1285 <translation id="265390580714150011">Feldwert</translation> |
| 1286 <translation id="2654286334048437383">Lesezeichen exportieren</translation> |
| 1278 <translation id="2655386581175833247">Nutzerzertifikat:</translation> | 1287 <translation id="2655386581175833247">Nutzerzertifikat:</translation> |
| 1279 <translation id="265673355620330510">Öffnet das Dashbord für betreute Nutzer</tr
anslation> | 1288 <translation id="265673355620330510">Öffnet das Dashbord für betreute Nutzer</tr
anslation> |
| 1280 <translation id="2660779039299703961">Ereignis</translation> | 1289 <translation id="2660779039299703961">Ereignis</translation> |
| 1281 <translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation> | 1290 <translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation> |
| 1282 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> | 1291 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> |
| 1283 <translation id="2663302507110284145">Sprache</translation> | 1292 <translation id="2663302507110284145">Sprache</translation> |
| 1284 <translation id="2665394472441560184">Neues Wort hinzufügen</translation> | 1293 <translation id="2665394472441560184">Neues Wort hinzufügen</translation> |
| 1285 <translation id="2665717534925640469">Diese Seite wird nun im Vollbildmodus ange
zeigt und hat den Mauszeiger deaktiviert.</translation> | 1294 <translation id="2665717534925640469">Diese Seite wird nun im Vollbildmodus ange
zeigt und hat den Mauszeiger deaktiviert.</translation> |
| 1286 <translation id="2665919335226618153">Oh nein! Beim Formatieren ist ein Fehler a
ufgetreten.</translation> | 1295 <translation id="2665919335226618153">Oh nein! Beim Formatieren ist ein Fehler a
ufgetreten.</translation> |
| 1287 <translation id="2667463864537187133">Rechtschreibprüfung verwalten</translation
> | 1296 <translation id="2667463864537187133">Rechtschreibprüfung verwalten</translation
> |
| (...skipping 134 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1422 <translation id="2812989263793994277">Keine Bilder anzeigen</translation> | 1431 <translation id="2812989263793994277">Keine Bilder anzeigen</translation> |
| 1423 <translation id="2814100462326464815">Spiegelung von Foto aufgehoben</translatio
n> | 1432 <translation id="2814100462326464815">Spiegelung von Foto aufgehoben</translatio
n> |
| 1424 <translation id="2814489978934728345">Seite nicht weiter laden</translation> | 1433 <translation id="2814489978934728345">Seite nicht weiter laden</translation> |
| 1425 <translation id="2815382244540487333">Die folgenden Cookies wurden blockiert:</t
ranslation> | 1434 <translation id="2815382244540487333">Die folgenden Cookies wurden blockiert:</t
ranslation> |
| 1426 <translation id="2815500128677761940">Lesezeichenleiste</translation> | 1435 <translation id="2815500128677761940">Lesezeichenleiste</translation> |
| 1427 <translation id="2815693974042551705">Lesezeichenordner</translation> | 1436 <translation id="2815693974042551705">Lesezeichenordner</translation> |
| 1428 <translation id="2817109084437064140">Importieren und an Gerät binden...</transl
ation> | 1437 <translation id="2817109084437064140">Importieren und an Gerät binden...</transl
ation> |
| 1429 <translation id="2817861546829549432">Wenn Sie "Do Not Track" aktivieren, wird m
it Ihren Browserzugriffen eine Anfrage gesendet. Die Wirkung hängt davon ab, ob
eine Website auf die Anfrage reagiert und wie die Anfrage interpretiert wird. Be
ispielsweise reagieren einige Websites auf diese Anfragen, indem Anzeigen für Si
e geschaltet werden, die nicht auf bereits besuchten Websites beruhen. Viele Web
sites werden Ihre Internetdaten weiter erfassen und nutzen – beispielsweise zur
Verbesserung der Sicherheit, zur Bereitstellung von Inhalten und Diensten, für A
nzeigen und Empfehlungen auf ihren Websites und zum Erstellen von Berichtstatist
iken.</translation> | 1438 <translation id="2817861546829549432">Wenn Sie "Do Not Track" aktivieren, wird m
it Ihren Browserzugriffen eine Anfrage gesendet. Die Wirkung hängt davon ab, ob
eine Website auf die Anfrage reagiert und wie die Anfrage interpretiert wird. Be
ispielsweise reagieren einige Websites auf diese Anfragen, indem Anzeigen für Si
e geschaltet werden, die nicht auf bereits besuchten Websites beruhen. Viele Web
sites werden Ihre Internetdaten weiter erfassen und nutzen – beispielsweise zur
Verbesserung der Sicherheit, zur Bereitstellung von Inhalten und Diensten, für A
nzeigen und Empfehlungen auf ihren Websites und zum Erstellen von Berichtstatist
iken.</translation> |
| 1430 <translation id="2818476747334107629">Druckerdetails</translation> | 1439 <translation id="2818476747334107629">Druckerdetails</translation> |
| 1431 <translation id="2819994928625218237">&Keine Rechtschreibvorschläge</transla
tion> | 1440 <translation id="2819994928625218237">&Keine Rechtschreibvorschläge</transla
tion> |
| 1441 <translation id="2822634587701817431">Reduzieren bzw. erweitern</translation> |
| 1432 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> | 1442 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> |
| 1433 <translation id="2824036200576902014">Schwebende Bildschirmtastatur</translation
> | 1443 <translation id="2824036200576902014">Schwebende Bildschirmtastatur</translation
> |
| 1434 <translation id="2825758591930162672">Öffentlicher Schlüssel des Antragstellers<
/translation> | 1444 <translation id="2825758591930162672">Öffentlicher Schlüssel des Antragstellers<
/translation> |
| 1435 <translation id="2828650939514476812">Mit WLAN verbinden</translation> | 1445 <translation id="2828650939514476812">Mit WLAN verbinden</translation> |
| 1446 <translation id="2831976740324970601">Chrome automatisch für alle Nutzer aktuali
sieren.</translation> |
| 1436 <translation id="283278805979278081">Bild aufnehmen</translation> | 1447 <translation id="283278805979278081">Bild aufnehmen</translation> |
| 1437 <translation id="2833791489321462313">Für die Aktivierung aus Standby Passwort a
bfragen</translation> | 1448 <translation id="2833791489321462313">Für die Aktivierung aus Standby Passwort a
bfragen</translation> |
| 1438 <translation id="2836269494620652131">Absturz</translation> | 1449 <translation id="2836269494620652131">Absturz</translation> |
| 1439 <translation id="2836635946302913370">Die Anmeldung mit diesem Nutzernamen wurde
von Ihrem Administrator deaktiviert.</translation> | 1450 <translation id="2836635946302913370">Die Anmeldung mit diesem Nutzernamen wurde
von Ihrem Administrator deaktiviert.</translation> |
| 1440 <translation id="283669119850230892">Zur Verwendung des Netzwerks "<ph name="NET
WORK_ID" />" müssen Sie zuerst unten Ihre Internetverbindung herstellen.</transl
ation> | 1451 <translation id="283669119850230892">Zur Verwendung des Netzwerks "<ph name="NET
WORK_ID" />" müssen Sie zuerst unten Ihre Internetverbindung herstellen.</transl
ation> |
| 1441 <translation id="2838379631617906747">Installation läuft...</translation> | 1452 <translation id="2838379631617906747">Installation läuft...</translation> |
| 1442 <translation id="2841837950101800123">Anbieter</translation> | 1453 <translation id="2841837950101800123">Anbieter</translation> |
| 1443 <translation id="2843055980807544929">Wenn die Option nicht ausgewählt ist, bear
beitet Chrome WM_KEY* und WM_CHAR einzeln.</translation> | 1454 <translation id="2843055980807544929">Wenn die Option nicht ausgewählt ist, bear
beitet Chrome WM_KEY* und WM_CHAR einzeln.</translation> |
| 1444 <translation id="2843806747483486897">Standardeinstellungen ändern...</translati
on> | 1455 <translation id="2843806747483486897">Standardeinstellungen ändern...</translati
on> |
| 1445 <translation id="2844111009524261443">Bei Klick ausführen</translation> | 1456 <translation id="2844111009524261443">Bei Klick ausführen</translation> |
| (...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1518 <translation id="2927657246008729253">Ändern...</translation> | 1529 <translation id="2927657246008729253">Ändern...</translation> |
| 1519 <translation id="2928526264833629376">Weiter zu Hangouts</translation> | 1530 <translation id="2928526264833629376">Weiter zu Hangouts</translation> |
| 1520 <translation id="2930644991850369934">Beim Download des Wiederherstellungsabbild
s ist ein Problem aufgetreten. Die Netzwerkverbindung wurde unterbrochen.</trans
lation> | 1531 <translation id="2930644991850369934">Beim Download des Wiederherstellungsabbild
s ist ein Problem aufgetreten. Die Netzwerkverbindung wurde unterbrochen.</trans
lation> |
| 1521 <translation id="293111069139560936">Ermöglicht das Minimieren eines Fensters in
der Ablage, wenn auf ein Ablagenelement geklickt wird, dem nur ein einziges, be
reits aktives Fenster zugeordnet ist.</translation> | 1532 <translation id="293111069139560936">Ermöglicht das Minimieren eines Fensters in
der Ablage, wenn auf ein Ablagenelement geklickt wird, dem nur ein einziges, be
reits aktives Fenster zugeordnet ist.</translation> |
| 1522 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Konto
für Kinder)</translation> | 1533 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Konto
für Kinder)</translation> |
| 1523 <translation id="2932483646085333864">Melden Sie sich ab und dann wieder an, um
die Synchronisierung zu starten</translation> | 1534 <translation id="2932483646085333864">Melden Sie sich ab und dann wieder an, um
die Synchronisierung zu starten</translation> |
| 1524 <translation id="2932883381142163287">Missbrauch melden</translation> | 1535 <translation id="2932883381142163287">Missbrauch melden</translation> |
| 1525 <translation id="2934522647674136521">GPU zum Rastern von Webinhalten verwenden.
Erfordert die Multithread-Rasterung.</translation> | 1536 <translation id="2934522647674136521">GPU zum Rastern von Webinhalten verwenden.
Erfordert die Multithread-Rasterung.</translation> |
| 1526 <translation id="2938225289965773019"><ph name="PROTOCOL" />-Links öffnen</trans
lation> | 1537 <translation id="2938225289965773019"><ph name="PROTOCOL" />-Links öffnen</trans
lation> |
| 1527 <translation id="2938685643439809023">Mongolisch</translation> | 1538 <translation id="2938685643439809023">Mongolisch</translation> |
| 1539 <translation id="2939938020978911855">Verfügbare Bluetooth-Geräte anzeigen</tran
slation> |
| 1528 <translation id="2941112035454246133">Niedrig</translation> | 1540 <translation id="2941112035454246133">Niedrig</translation> |
| 1529 <translation id="2942290791863759244">Deutsche Neo2-Tastatur</translation> | 1541 <translation id="2942290791863759244">Deutsche Neo2-Tastatur</translation> |
| 1530 <translation id="2943400156390503548">Präsentationen</translation> | 1542 <translation id="2943400156390503548">Präsentationen</translation> |
| 1531 <translation id="2946119680249604491">Verbindung hinzufügen</translation> | 1543 <translation id="2946119680249604491">Verbindung hinzufügen</translation> |
| 1532 <translation id="2946640296642327832">Bluetooth aktivieren</translation> | 1544 <translation id="2946640296642327832">Bluetooth aktivieren</translation> |
| 1533 <translation id="2948300991547862301">Zu <ph name="PAGE_TITLE" /> wechseln</tran
slation> | 1545 <translation id="2948300991547862301">Zu <ph name="PAGE_TITLE" /> wechseln</tran
slation> |
| 1534 <translation id="29488703364906173">Der schnelle, einfache und sichere Browser,
entwickelt für das moderne Web</translation> | 1546 <translation id="29488703364906173">Der schnelle, einfache und sichere Browser,
entwickelt für das moderne Web</translation> |
| 1535 <translation id="2951247061394563839">Fenster zentrieren</translation> | 1547 <translation id="2951247061394563839">Fenster zentrieren</translation> |
| 1536 <translation id="2951721188322348056">Videoinformationen</translation> | 1548 <translation id="2951721188322348056">Videoinformationen</translation> |
| 1537 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> Cookies</translation
> | 1549 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> Cookies</translation
> |
| (...skipping 67 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1605 | 1617 |
| 1606 Durch die Einrichtung eines betreuten Nutzers wird kein Google-Konto erstellt. D
ie Lesezeichen, der Browserverlauf und andere Einstellungen werden nicht über di
e Chrome-Synchronisierung auf andere Geräte übertragen. Nachdem Sie einen neuen
betreuten Nutzer erstellt haben, können Sie dessen Einstellungen jederzeit von j
edem Gerät unter <ph name="BEGIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph na
me="END_MANAGE_LINK" /> ändern. | 1618 Durch die Einrichtung eines betreuten Nutzers wird kein Google-Konto erstellt. D
ie Lesezeichen, der Browserverlauf und andere Einstellungen werden nicht über di
e Chrome-Synchronisierung auf andere Geräte übertragen. Nachdem Sie einen neuen
betreuten Nutzer erstellt haben, können Sie dessen Einstellungen jederzeit von j
edem Gerät unter <ph name="BEGIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph na
me="END_MANAGE_LINK" /> ändern. |
| 1607 | 1619 |
| 1608 Mehr dazu erfahren Sie in <ph name="BEGIN_LINK" />unserer Hilfe<ph name="END_LIN
K" />.</translation> | 1620 Mehr dazu erfahren Sie in <ph name="BEGIN_LINK" />unserer Hilfe<ph name="END_LIN
K" />.</translation> |
| 1609 <translation id="3031417829280473749">Agentin X</translation> | 1621 <translation id="3031417829280473749">Agentin X</translation> |
| 1610 <translation id="3031557471081358569">Zu importierende Daten wählen:</translatio
n> | 1622 <translation id="3031557471081358569">Zu importierende Daten wählen:</translatio
n> |
| 1611 <translation id="3031601332414921114">Druckvorgang fortsetzen</translation> | 1623 <translation id="3031601332414921114">Druckvorgang fortsetzen</translation> |
| 1612 <translation id="303198083543495566">Geografie</translation> | 1624 <translation id="303198083543495566">Geografie</translation> |
| 1613 <translation id="3033332627063280038">Aktivieren Sie die experimentelle Implemen
tierung der Richtlinie "Cache-Control: stale-while-revalidate". Dadurch können S
erver angeben, dass einige Ressourcen im Hintergrund erneut überprüft werden sol
lten, um die Latenz zu verbessern.</translation> | 1625 <translation id="3033332627063280038">Aktivieren Sie die experimentelle Implemen
tierung der Richtlinie "Cache-Control: stale-while-revalidate". Dadurch können S
erver angeben, dass einige Ressourcen im Hintergrund erneut überprüft werden sol
lten, um die Latenz zu verbessern.</translation> |
| 1614 <translation id="3037634479526555501">Testfunktion einer Auflistung von Audioger
äten aktivieren.</translation> | 1626 <translation id="3037634479526555501">Testfunktion einer Auflistung von Audioger
äten aktivieren.</translation> |
| 1627 <translation id="3038612606416062604">Drucker manuell hinzufügen</translation> |
| 1615 <translation id="3039828483675273919">$1-Elemente werden verschoben...</translat
ion> | 1628 <translation id="3039828483675273919">$1-Elemente werden verschoben...</translat
ion> |
| 1616 <translation id="304009983491258911">PIN der SIM-Karte ändern</translation> | 1629 <translation id="304009983491258911">PIN der SIM-Karte ändern</translation> |
| 1617 <translation id="3041739663168146747">Wenn die Funktion aktiviert ist, kann mit
der URL "chrome://settings/" die Material Design-Einstellungsseite geladen werde
n.</translation> | 1630 <translation id="3041739663168146747">Wenn die Funktion aktiviert ist, kann mit
der URL "chrome://settings/" die Material Design-Einstellungsseite geladen werde
n.</translation> |
| 1618 <translation id="3045551944631926023">Nur sichtbare Tabs automatisch neu laden</
translation> | 1631 <translation id="3045551944631926023">Nur sichtbare Tabs automatisch neu laden</
translation> |
| 1619 <translation id="3046910703532196514">Webseite, vollständig</translation> | 1632 <translation id="3046910703532196514">Webseite, vollständig</translation> |
| 1620 <translation id="3047477924825107454">Dies ist ein Konto für Kinder, das von <ph
name="MANAGER_EMAIL" /> verwaltet wird.</translation> | 1633 <translation id="3047477924825107454">Dies ist ein Konto für Kinder, das von <ph
name="MANAGER_EMAIL" /> verwaltet wird.</translation> |
| 1621 <translation id="304826556400666995">Stummschaltung der Tabs aufheben</translati
on> | 1634 <translation id="304826556400666995">Stummschaltung der Tabs aufheben</translati
on> |
| 1622 <translation id="3053013834507634016">Zertifikatschlüsselverwendung</translation
> | 1635 <translation id="3053013834507634016">Zertifikatschlüsselverwendung</translation
> |
| 1623 <translation id="3056670889236890135">Sie können die Einstellungen nur für den a
ktuellen Nutzer bearbeiten. Wechseln sie zu diesem Nutzer, um dessen Einstellung
en zu bearbeiten.</translation> | 1636 <translation id="3056670889236890135">Sie können die Einstellungen nur für den a
ktuellen Nutzer bearbeiten. Wechseln sie zu diesem Nutzer, um dessen Einstellung
en zu bearbeiten.</translation> |
| 1624 <translation id="3057592184182562878">MTP-Geräte als Dateispeicher im Dateimanag
er anzeigen</translation> | 1637 <translation id="3057592184182562878">MTP-Geräte als Dateispeicher im Dateimanag
er anzeigen</translation> |
| (...skipping 85 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1710 <translation id="3162559335345991374">Unter Umständen müssen Sie die Anmeldeseit
e des verwendeten WLANs aufrufen.</translation> | 1723 <translation id="3162559335345991374">Unter Umständen müssen Sie die Anmeldeseit
e des verwendeten WLANs aufrufen.</translation> |
| 1711 <translation id="316307797510303346">Von dieser Person besuchte Websites über <p
h name="CUSTODIAN_EMAIL" /> einsehen. | 1724 <translation id="316307797510303346">Von dieser Person besuchte Websites über <p
h name="CUSTODIAN_EMAIL" /> einsehen. |
| 1712 Die Anmeldedaten für Ihr Konto sind veraltet.</translation> | 1725 Die Anmeldedaten für Ihr Konto sind veraltet.</translation> |
| 1713 <translation id="3166571619128686629">Zum Starten der Sprachsuche klicken oder "
Ok Google" sagen</translation> | 1726 <translation id="3166571619128686629">Zum Starten der Sprachsuche klicken oder "
Ok Google" sagen</translation> |
| 1714 <translation id="3170072451822350649">Sie können die Anmeldung auch überspringen
und <ph name="LINK_START" />als Gast surfen<ph name="LINK_END" />.</translation
> | 1727 <translation id="3170072451822350649">Sie können die Anmeldung auch überspringen
und <ph name="LINK_START" />als Gast surfen<ph name="LINK_END" />.</translation
> |
| 1715 <translation id="3170544058711792988">Lupenfokus auf Bildschirm zentrieren</tran
slation> | 1728 <translation id="3170544058711792988">Lupenfokus auf Bildschirm zentrieren</tran
slation> |
| 1716 <translation id="317583078218509884">Neue Einstellungen zu Websiteberechtigungen
werden nach dem Aktualisieren der Seite wirksam.</translation> | 1729 <translation id="317583078218509884">Neue Einstellungen zu Websiteberechtigungen
werden nach dem Aktualisieren der Seite wirksam.</translation> |
| 1717 <translation id="3177048931975664371">Hier klicken, um Passwort zu verbergen</tr
anslation> | 1730 <translation id="3177048931975664371">Hier klicken, um Passwort zu verbergen</tr
anslation> |
| 1718 <translation id="3177909033752230686">Sprache der Seite:</translation> | 1731 <translation id="3177909033752230686">Sprache der Seite:</translation> |
| 1719 <translation id="3180365125572747493">Bitte geben Sie ein Passwort zur Verschlüs
selung dieser Zertifikatdatei ein.</translation> | 1732 <translation id="3180365125572747493">Bitte geben Sie ein Passwort zur Verschlüs
selung dieser Zertifikatdatei ein.</translation> |
| 1733 <translation id="3181110748548073003">Zum Weitergehen |<ph name="SHORTCUT" />| d
rücken</translation> |
| 1720 <translation id="3182749001423093222">Rechtschreibprüfung</translation> | 1734 <translation id="3182749001423093222">Rechtschreibprüfung</translation> |
| 1721 <translation id="3183139917765991655">Profilimport</translation> | 1735 <translation id="3183139917765991655">Profilimport</translation> |
| 1722 <translation id="3184560914950696195">Fehler beim Speichern unter $1. Bearbeitet
e Bilder werden im Ordner "Downloads" gespeichert.</translation> | 1736 <translation id="3184560914950696195">Fehler beim Speichern unter $1. Bearbeitet
e Bilder werden im Ordner "Downloads" gespeichert.</translation> |
| 1723 <translation id="3187212781151025377">Hebräische Tastatur</translation> | 1737 <translation id="3187212781151025377">Hebräische Tastatur</translation> |
| 1724 <translation id="3188366215310983158">Überprüfung läuft...</translation> | 1738 <translation id="3188366215310983158">Überprüfung läuft...</translation> |
| 1725 <translation id="3188465121994729530">Gleitender Durchschnitt</translation> | 1739 <translation id="3188465121994729530">Gleitender Durchschnitt</translation> |
| 1726 <translation id="3190494989851933547">Stromquelle:</translation> | 1740 <translation id="3190494989851933547">Stromquelle:</translation> |
| 1727 <translation id="3190558889382726167">Passwort gespeichert</translation> | 1741 <translation id="3190558889382726167">Passwort gespeichert</translation> |
| 1728 <translation id="3191308084656429858">{NUM_POPUPS,plural, =1{Ein Pop-up wurde bl
ockiert}other{# Pop-ups wurden blockiert}}</translation> | 1742 <translation id="3191308084656429858">{NUM_POPUPS,plural, =1{Ein Pop-up wurde bl
ockiert}other{# Pop-ups wurden blockiert}}</translation> |
| 1729 <translation id="3192280831532039166">Legt die Animation des Sicherheitssymbols
in Material Design fest.</translation> | 1743 <translation id="3192280831532039166">Legt die Animation des Sicherheitssymbols
in Material Design fest.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 1757 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ist jetzt e
in betreuter Nutzer</translation> | 1771 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ist jetzt e
in betreuter Nutzer</translation> |
| 1758 <translation id="323803881985677942">Erweiterungsoptionen öffnen</translation> | 1772 <translation id="323803881985677942">Erweiterungsoptionen öffnen</translation> |
| 1759 <translation id="324056286105023296">Nicht <ph name="PROFILE_NAME" />?</translat
ion> | 1773 <translation id="324056286105023296">Nicht <ph name="PROFILE_NAME" />?</translat
ion> |
| 1760 <translation id="3241680850019875542">Wählen Sie das Stammverzeichnis der Erweit
erung, die gepackt werden soll. Zur Aktualisierung einer Erweiterung wählen Sie
eine private Schlüsseldatei zur Wiederverwendung.</translation> | 1774 <translation id="3241680850019875542">Wählen Sie das Stammverzeichnis der Erweit
erung, die gepackt werden soll. Zur Aktualisierung einer Erweiterung wählen Sie
eine private Schlüsseldatei zur Wiederverwendung.</translation> |
| 1761 <translation id="3241720467332021590">Irisch</translation> | 1775 <translation id="3241720467332021590">Irisch</translation> |
| 1762 <translation id="3242118113727675434">HUD für Berührungspunkte ansehen</translat
ion> | 1776 <translation id="3242118113727675434">HUD für Berührungspunkte ansehen</translat
ion> |
| 1763 <translation id="3242765319725186192">Vorinstallierter Schlüssel:</translation> | 1777 <translation id="3242765319725186192">Vorinstallierter Schlüssel:</translation> |
| 1764 <translation id="3244621381664913240">"Ok Google" zum Starten der Sprachsuche ak
tivieren</translation> | 1778 <translation id="3244621381664913240">"Ok Google" zum Starten der Sprachsuche ak
tivieren</translation> |
| 1765 <translation id="3245321423178950146">Unbekannter Musiker</translation> | 1779 <translation id="3245321423178950146">Unbekannter Musiker</translation> |
| 1766 <translation id="324533084080637716">Mit nach Artikeln strukturiertem Markup</tr
anslation> | 1780 <translation id="324533084080637716">Mit nach Artikeln strukturiertem Markup</tr
anslation> |
| 1781 <translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – Netzwerkfehler
</translation> |
| 1767 <translation id="3251759466064201842"><Gehört nicht zum Zertifikat></trans
lation> | 1782 <translation id="3251759466064201842"><Gehört nicht zum Zertifikat></trans
lation> |
| 1768 <translation id="3252266817569339921">Französisch</translation> | 1783 <translation id="3252266817569339921">Französisch</translation> |
| 1769 <translation id="3253203255772530634">Ermöglicht das Filtern von Fenstern im Übe
rsichtsmodus durch die Eingabe von Text.</translation> | 1784 <translation id="3253203255772530634">Ermöglicht das Filtern von Fenstern im Übe
rsichtsmodus durch die Eingabe von Text.</translation> |
| 1770 <translation id="3254434849914415189">Wählen Sie eine Standard-App für <ph name=
"FILE_TYPE" />-Dateien:</translation> | 1785 <translation id="3254434849914415189">Wählen Sie eine Standard-App für <ph name=
"FILE_TYPE" />-Dateien:</translation> |
| 1771 <translation id="3255228561559750854">Führen Sie eine Suche durch oder sagen Sie
"Ok Google".</translation> | 1786 <translation id="3255228561559750854">Führen Sie eine Suche durch oder sagen Sie
"Ok Google".</translation> |
| 1772 <translation id="3257011895468050906">Unterstützung von Token Binding aktivieren
.</translation> | 1787 <translation id="3257011895468050906">Unterstützung von Token Binding aktivieren
.</translation> |
| 1773 <translation id="3260892921936048802">&Herunterladen...</translation> | 1788 <translation id="3260892921936048802">&Herunterladen...</translation> |
| 1774 <translation id="326356299252142602">Windows Runtime MIDI API verwenden</transla
tion> | 1789 <translation id="326356299252142602">Windows Runtime MIDI API verwenden</transla
tion> |
| 1775 <translation id="3264544094376351444">Schriftart Sans-Serif</translation> | 1790 <translation id="3264544094376351444">Schriftart Sans-Serif</translation> |
| 1776 <translation id="3264547943200567728">Fehler bei der Einrichtung des Chromebox-N
etzwerks</translation> | 1791 <translation id="3264547943200567728">Fehler bei der Einrichtung des Chromebox-N
etzwerks</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1832 <translation id="3314070176311241517">Ausführung von JavaScript für alle Website
s zulassen (empfohlen)</translation> | 1847 <translation id="3314070176311241517">Ausführung von JavaScript für alle Website
s zulassen (empfohlen)</translation> |
| 1833 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ausblenden</tra
nslation> | 1848 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ausblenden</tra
nslation> |
| 1834 <translation id="3317459757438853210">Beidseitig</translation> | 1849 <translation id="3317459757438853210">Beidseitig</translation> |
| 1835 <translation id="331752765902890099">Schaltfläche für <ph name="PROFILE_NAME" />
: Anmeldefehler</translation> | 1850 <translation id="331752765902890099">Schaltfläche für <ph name="PROFILE_NAME" />
: Anmeldefehler</translation> |
| 1836 <translation id="3319048459796106952">Neues &Inkognito-Fenster</translation> | 1851 <translation id="3319048459796106952">Neues &Inkognito-Fenster</translation> |
| 1837 <translation id="3320859581025497771">Ihr Mobilfunkanbieter</translation> | 1852 <translation id="3320859581025497771">Ihr Mobilfunkanbieter</translation> |
| 1838 <translation id="3323235640813116393">Bei Aktivierung werden Seiten als MHTML ge
speichert: eine einzelne Textdatei mit HTML und allen Unterressourcen.</translat
ion> | 1853 <translation id="3323235640813116393">Bei Aktivierung werden Seiten als MHTML ge
speichert: eine einzelne Textdatei mit HTML und allen Unterressourcen.</translat
ion> |
| 1839 <translation id="3323447499041942178">Textfeld</translation> | 1854 <translation id="3323447499041942178">Textfeld</translation> |
| 1840 <translation id="3324301154597925148">Ist das Ihre erwartete Seite für die Suche
?</translation> | 1855 <translation id="3324301154597925148">Ist das Ihre erwartete Seite für die Suche
?</translation> |
| 1841 <translation id="3324684065575061611">(Durch Unternehmensrichtlinie deaktiviert)
</translation> | 1856 <translation id="3324684065575061611">(Durch Unternehmensrichtlinie deaktiviert)
</translation> |
| 1857 <translation id="3326615081745501548">Android Hintergründe App</translation> |
| 1842 <translation id="3326821416087822643"><ph name="FILE_NAME" /> wird gezippt...</t
ranslation> | 1858 <translation id="3326821416087822643"><ph name="FILE_NAME" /> wird gezippt...</t
ranslation> |
| 1843 <translation id="3330686263988132416">Ursprungsheader bei WebRTC-Stuns</translat
ion> | 1859 <translation id="3330686263988132416">Ursprungsheader bei WebRTC-Stuns</translat
ion> |
| 1844 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZ
NAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation> | 1860 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZ
NAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation> |
| 1845 <translation id="3331799185273394951">Hiermit wird der gespiegelte Bildschirmmod
us aktiviert. Dabei wird der Bildschirm horizontal gedreht.</translation> | 1861 <translation id="3331799185273394951">Hiermit wird der gespiegelte Bildschirmmod
us aktiviert. Dabei wird der Bildschirm horizontal gedreht.</translation> |
| 1846 <translation id="3331974543021145906">App-Info</translation> | 1862 <translation id="3331974543021145906">App-Info</translation> |
| 1847 <translation id="3335561837873115802">Chrome Software Cleaner herunterladen</tra
nslation> | 1863 <translation id="3335561837873115802">Chrome Software Cleaner herunterladen</tra
nslation> |
| 1848 <translation id="3335947283844343239">Geschlossenen Tab wieder öffnen</translati
on> | 1864 <translation id="3335947283844343239">Geschlossenen Tab wieder öffnen</translati
on> |
| 1849 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME" /> ist veraltet und
wurde blockiert.</translation> | 1865 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME" /> ist veraltet und
wurde blockiert.</translation> |
| 1850 <translation id="3338239663705455570">Slowenische Tastatur</translation> | 1866 <translation id="3338239663705455570">Slowenische Tastatur</translation> |
| 1851 <translation id="3340978935015468852">Einstellungen</translation> | 1867 <translation id="3340978935015468852">Einstellungen</translation> |
| (...skipping 137 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1989 <translation id="3522159121915794564">Hiermit können Nutzer die Erfassung ungült
iger TLS/SSL-Zertifikatketten aktivieren.</translation> | 2005 <translation id="3522159121915794564">Hiermit können Nutzer die Erfassung ungült
iger TLS/SSL-Zertifikatketten aktivieren.</translation> |
| 1990 <translation id="3522708245912499433">Portugiesisch</translation> | 2006 <translation id="3522708245912499433">Portugiesisch</translation> |
| 1991 <translation id="3523642406908660543">Nachfragen, wenn eine Website ein Plug-in
für den Zugriff auf Ihren Computer verwenden möchte (empfohlen)</translation> | 2007 <translation id="3523642406908660543">Nachfragen, wenn eine Website ein Plug-in
für den Zugriff auf Ihren Computer verwenden möchte (empfohlen)</translation> |
| 1992 <translation id="3527085408025491307">Ordner</translation> | 2008 <translation id="3527085408025491307">Ordner</translation> |
| 1993 <translation id="3527276236624876118">Ein betreuter Nutzer mit dem Namen <ph nam
e="USER_DISPLAY_NAME" /> wurde erstellt.</translation> | 2009 <translation id="3527276236624876118">Ein betreuter Nutzer mit dem Namen <ph nam
e="USER_DISPLAY_NAME" /> wurde erstellt.</translation> |
| 1994 <translation id="3528033729920178817">Diese Seite verfolgt Ihren Standort.</tran
slation> | 2010 <translation id="3528033729920178817">Diese Seite verfolgt Ihren Standort.</tran
slation> |
| 1995 <translation id="3528498924003805721">Verknüpfungsziele</translation> | 2011 <translation id="3528498924003805721">Verknüpfungsziele</translation> |
| 1996 <translation id="3530305684079447434">Lesezeichen auf allen Ihren Geräten abrufe
n: <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> | 2012 <translation id="3530305684079447434">Lesezeichen auf allen Ihren Geräten abrufe
n: <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> |
| 1997 <translation id="3530751398950974194">Passphrase für die Synchronisierung aktual
isieren</translation> | 2013 <translation id="3530751398950974194">Passphrase für die Synchronisierung aktual
isieren</translation> |
| 1998 <translation id="3531250013160506608">Passwort-Textfeld</translation> | 2014 <translation id="3531250013160506608">Passwort-Textfeld</translation> |
| 2015 <translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – stummgeschalte
t</translation> |
| 1999 <translation id="3534879087479077042">Was ist ein betreuter Nutzer?</translation
> | 2016 <translation id="3534879087479077042">Was ist ein betreuter Nutzer?</translation
> |
| 2000 <translation id="3535652963535405415">Experimentelle Unterstützung der Web-MIDI-
API aktivieren</translation> | 2017 <translation id="3535652963535405415">Experimentelle Unterstützung der Web-MIDI-
API aktivieren</translation> |
| 2001 <translation id="354060433403403521">Netzteil</translation> | 2018 <translation id="354060433403403521">Netzteil</translation> |
| 2002 <translation id="3541661933757219855">Drücken Sie zum Ausblenden "Strg+Alt+/" od
er "Esc"</translation> | 2019 <translation id="3541661933757219855">Drücken Sie zum Ausblenden "Strg+Alt+/" od
er "Esc"</translation> |
| 2003 <translation id="3543393733900874979">Fehler bei der Aktualisierung (Fehler: <ph
name="ERROR_NUMBER" />)</translation> | 2020 <translation id="3543393733900874979">Fehler bei der Aktualisierung (Fehler: <ph
name="ERROR_NUMBER" />)</translation> |
| 2004 <translation id="3543597750097719865">X9.62-ECDSA-Signatur mit SHA-512</translat
ion> | 2021 <translation id="3543597750097719865">X9.62-ECDSA-Signatur mit SHA-512</translat
ion> |
| 2005 <translation id="3544347428588533940">Smart Lock ist fast fertig eingerichtet.</
translation> | 2022 <translation id="3544347428588533940">Smart Lock ist fast fertig eingerichtet.</
translation> |
| 2006 <translation id="3547495624659668105">PRL-Version</translation> | 2023 <translation id="3547495624659668105">PRL-Version</translation> |
| 2007 <translation id="3547954654003013442">Proxy-Einstellungen</translation> | 2024 <translation id="3547954654003013442">Proxy-Einstellungen</translation> |
| 2008 <translation id="3549797760399244642">Zu drive.google.com wechseln...</translati
on> | 2025 <translation id="3549797760399244642">Zu drive.google.com wechseln...</translati
on> |
| (...skipping 125 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2134 <translation id="3699624789011381381">E-Mail-Adresse</translation> | 2151 <translation id="3699624789011381381">E-Mail-Adresse</translation> |
| 2135 <translation id="3704162925118123524">Eventuell müssen Sie die Anmeldeseite des
verwendeten Netzwerks aufrufen.</translation> | 2152 <translation id="3704162925118123524">Eventuell müssen Sie die Anmeldeseite des
verwendeten Netzwerks aufrufen.</translation> |
| 2136 <translation id="3704331259350077894">Vorgangsende</translation> | 2153 <translation id="3704331259350077894">Vorgangsende</translation> |
| 2137 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2154 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| 2138 <translation id="370665806235115550">Wird geladen...</translation> | 2155 <translation id="370665806235115550">Wird geladen...</translation> |
| 2139 <translation id="3706919628594312718">Maus-Einstellungen</translation> | 2156 <translation id="3706919628594312718">Maus-Einstellungen</translation> |
| 2140 <translation id="3707020109030358290">Keine Zertifizierungsstelle</translation> | 2157 <translation id="3707020109030358290">Keine Zertifizierungsstelle</translation> |
| 2141 <translation id="3709244229496787112">Der Browser wurde beendet, bevor der Downl
oad abgeschlossen war.</translation> | 2158 <translation id="3709244229496787112">Der Browser wurde beendet, bevor der Downl
oad abgeschlossen war.</translation> |
| 2142 <translation id="3711895659073496551">Suspend-Modus</translation> | 2159 <translation id="3711895659073496551">Suspend-Modus</translation> |
| 2143 <translation id="3712897371525859903">Seite speichern &unter...</translation
> | 2160 <translation id="3712897371525859903">Seite speichern &unter...</translation
> |
| 2161 <translation id="3713091615825314967">Automatische Updates sind aktiviert.</tran
slation> |
| 2144 <translation id="3714633008798122362">Web-Kalender</translation> | 2162 <translation id="3714633008798122362">Web-Kalender</translation> |
| 2145 <translation id="3715597595485130451">WLAN-Verbindung herstellen</translation> | 2163 <translation id="3715597595485130451">WLAN-Verbindung herstellen</translation> |
| 2146 <translation id="3716615839203649375">zulassen</translation> | 2164 <translation id="3716615839203649375">zulassen</translation> |
| 2147 <translation id="3718288130002896473">Verhalten</translation> | 2165 <translation id="3718288130002896473">Verhalten</translation> |
| 2148 <translation id="3718720264653688555">Virtuelle Tastatur</translation> | 2166 <translation id="3718720264653688555">Virtuelle Tastatur</translation> |
| 2149 <translation id="3719826155360621982">Startseite</translation> | 2167 <translation id="3719826155360621982">Startseite</translation> |
| 2150 <translation id="3722396466546931176">Fügen Sie Sprachen hinzu und sortieren Sie
diese durch Ziehen nach eigenem Wunsch.</translation> | 2168 <translation id="3722396466546931176">Fügen Sie Sprachen hinzu und sortieren Sie
diese durch Ziehen nach eigenem Wunsch.</translation> |
| 2151 <translation id="3723158278575423087">Herzlich willkommen bei Cast in Chromium!<
/translation> | 2169 <translation id="3723158278575423087">Herzlich willkommen bei Cast in Chromium!<
/translation> |
| 2152 <translation id="3725367690636977613">Seiten</translation> | 2170 <translation id="3725367690636977613">Seiten</translation> |
| 2153 <translation id="3726463242007121105">Dieses Gerät kann nicht geöffnet werden, d
a das zugehörige Dateisystem nicht unterstützt wird.</translation> | 2171 <translation id="3726463242007121105">Dieses Gerät kann nicht geöffnet werden, d
a das zugehörige Dateisystem nicht unterstützt wird.</translation> |
| 2154 <translation id="3726527440140411893">Beim Anzeigen dieser Seite wurden die folg
enden Cookies eingerichtet:</translation> | 2172 <translation id="3726527440140411893">Beim Anzeigen dieser Seite wurden die folg
enden Cookies eingerichtet:</translation> |
| 2155 <translation id="3727187387656390258">Pop-up prüfen</translation> | 2173 <translation id="3727187387656390258">Pop-up prüfen</translation> |
| 2156 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> | 2174 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> |
| 2157 <translation id="3730639321086573427">Lokale Ziele</translation> | 2175 <translation id="3730639321086573427">Lokale Ziele</translation> |
| 2158 <translation id="3733127536501031542">SSL-Server mit Step-up</translation> | 2176 <translation id="3733127536501031542">SSL-Server mit Step-up</translation> |
| 2159 <translation id="3737536731758327622">Hier werden Ihre Downloads angezeigt</tran
slation> | 2177 <translation id="3737536731758327622">Hier werden Ihre Downloads angezeigt</tran
slation> |
| 2160 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation> | 2178 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation> |
| 2161 <translation id="3739254215541673094"><ph name="APPLICATION" /> öffnen?</transla
tion> | 2179 <translation id="3739254215541673094"><ph name="APPLICATION" /> öffnen?</transla
tion> |
| 2162 <translation id="3739798227959604811">Verzögerung vor Wiederholung:</translation
> | 2180 <translation id="3739798227959604811">Verzögerung vor Wiederholung:</translation
> |
| 2163 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> erscheint nun in
der Admin-Konsole.</translation> | 2181 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> erscheint nun in
der Admin-Konsole.</translation> |
| 2164 <translation id="3741243925913727067">Fotos und Videos des Mediengeräts auf Goog
le Drive sichern</translation> | 2182 <translation id="3741243925913727067">Fotos und Videos des Mediengeräts auf Goog
le Drive sichern</translation> |
| 2165 <translation id="3743492083222969745">Bewegungseingabeoption auf der Einstellung
sseite für die Bildschirmtastatur aktivieren/deaktivieren.</translation> | 2183 <translation id="3743492083222969745">Bewegungseingabeoption auf der Einstellung
sseite für die Bildschirmtastatur aktivieren/deaktivieren.</translation> |
| 2166 <translation id="3744111561329211289">Hintergrundsync</translation> | 2184 <translation id="3744111561329211289">Hintergrundsync</translation> |
| 2167 <translation id="3745016858329272300">Allgemeine Informationen</translation> | 2185 <translation id="3745016858329272300">Allgemeine Informationen</translation> |
| 2168 <translation id="3748026146096797577">Nicht verbunden</translation> | 2186 <translation id="3748026146096797577">Nicht verbunden</translation> |
| 2169 <translation id="3749289110408117711">Dateiname</translation> | 2187 <translation id="3749289110408117711">Dateiname</translation> |
| 2188 <translation id="3751064923606786314">PDF als Bild drucken</translation> |
| 2170 <translation id="3751427701788899101">Verbindung wurde getrennt</translation> | 2189 <translation id="3751427701788899101">Verbindung wurde getrennt</translation> |
| 2171 <translation id="3752439026432317933">Zahlungsangaben eingeben...</translation> | 2190 <translation id="3752439026432317933">Zahlungsangaben eingeben...</translation> |
| 2172 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> | 2191 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> |
| 2173 <translation id="3752673729237782832">Meine Geräte</translation> | 2192 <translation id="3752673729237782832">Meine Geräte</translation> |
| 2174 <translation id="3753641128651686748">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" fügt diese App
s für <ph name="USER_NAME" /> hinzu:</translation> | 2193 <translation id="3753641128651686748">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" fügt diese App
s für <ph name="USER_NAME" /> hinzu:</translation> |
| 2175 <translation id="3755411799582650620">Sie können mit Ihrem <ph name="PHONE_NAME"
/> jetzt Ihr <ph name="DEVICE_TYPE" /> entsperren.</translation> | 2194 <translation id="3755411799582650620">Sie können mit Ihrem <ph name="PHONE_NAME"
/> jetzt Ihr <ph name="DEVICE_TYPE" /> entsperren.</translation> |
| 2176 <translation id="3758201569871381925">Ihr Hotrod-Gerät muss eingeschaltet und mi
t einem Fernseher verbunden sein.</translation> | 2195 <translation id="3758201569871381925">Ihr Hotrod-Gerät muss eingeschaltet und mi
t einem Fernseher verbunden sein.</translation> |
| 2177 <translation id="375841316537350618">Proxy-Skript wird heruntergeladen...</trans
lation> | 2196 <translation id="375841316537350618">Proxy-Skript wird heruntergeladen...</trans
lation> |
| 2178 <translation id="3759371141211657149">Handler-Einstellungen verwalten...</transl
ation> | 2197 <translation id="3759371141211657149">Handler-Einstellungen verwalten...</transl
ation> |
| 2179 <translation id="3759933321830434300">Teile von Webseiten blockieren</translatio
n> | 2198 <translation id="3759933321830434300">Teile von Webseiten blockieren</translatio
n> |
| (...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
| 2205 <translation id="3790856258139356663">Verbindung mit dem Testserver für die Chro
me-Synchronisierung wird hergestellt.</translation> | 2224 <translation id="3790856258139356663">Verbindung mit dem Testserver für die Chro
me-Synchronisierung wird hergestellt.</translation> |
| 2206 <translation id="3790909017043401679">PIN der SIM-Karte eingeben</translation> | 2225 <translation id="3790909017043401679">PIN der SIM-Karte eingeben</translation> |
| 2207 <translation id="3792890930871100565">Druckerverbindungen trennen</translation> | 2226 <translation id="3792890930871100565">Druckerverbindungen trennen</translation> |
| 2208 <translation id="3796648294839530037">Bevorzugte Netzwerke:</translation> | 2227 <translation id="3796648294839530037">Bevorzugte Netzwerke:</translation> |
| 2209 <translation id="3797900183766075808"><ph name="SEARCH_ENGINE" /> nach "<ph name
="SEARCH_TERMS" />" durchsuchen</translation> | 2228 <translation id="3797900183766075808"><ph name="SEARCH_ENGINE" /> nach "<ph name
="SEARCH_TERMS" />" durchsuchen</translation> |
| 2210 <translation id="3798325802885154040">Ermöglicht das Aktivieren/Deaktivieren des
Touchpad-Klicks</translation> | 2229 <translation id="3798325802885154040">Ermöglicht das Aktivieren/Deaktivieren des
Touchpad-Klicks</translation> |
| 2211 <translation id="3798449238516105146">Version</translation> | 2230 <translation id="3798449238516105146">Version</translation> |
| 2212 <translation id="3798935682015223249">MTP-Unterstützung im Dateimanager</transla
tion> | 2231 <translation id="3798935682015223249">MTP-Unterstützung im Dateimanager</transla
tion> |
| 2213 <translation id="3800806661949714323">Alle anzeigen (empfohlen)</translation> | 2232 <translation id="3800806661949714323">Alle anzeigen (empfohlen)</translation> |
| 2214 <translation id="3801082500826908679">Färöisch</translation> | 2233 <translation id="3801082500826908679">Färöisch</translation> |
| 2234 <translation id="3802282970260083766">Geräteeinstellungen</translation> |
| 2215 <translation id="3803991353670408298">Fügen Sie vor dem Entfernen dieser Eingabe
methode eine andere Eingabemethode hinzu.</translation> | 2235 <translation id="3803991353670408298">Fügen Sie vor dem Entfernen dieser Eingabe
methode eine andere Eingabemethode hinzu.</translation> |
| 2216 <translation id="380408572480438692">Bei Aktivierung der Erfassung von Leistungs
daten kann Google das System mit der Zeit verbessern. Daten werden erst gesendet
, wenn Sie mittels Alt+Shift+I einen Feedback-Bericht mit Leistungsdaten einreic
hen. Sie können jederzeit zu diesem Bildschirm zurückkehren, um die Datenerfassu
ng zu deaktivieren.</translation> | 2236 <translation id="380408572480438692">Bei Aktivierung der Erfassung von Leistungs
daten kann Google das System mit der Zeit verbessern. Daten werden erst gesendet
, wenn Sie mittels Alt+Shift+I einen Feedback-Bericht mit Leistungsdaten einreic
hen. Sie können jederzeit zu diesem Bildschirm zurückkehren, um die Datenerfassu
ng zu deaktivieren.</translation> |
| 2217 <translation id="3807249107536149332"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (Erweiterungs
-ID "<ph name="EXTENSION_ID" />") ist auf Anmeldeseiten nicht zulässig.</transla
tion> | 2237 <translation id="3807249107536149332"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (Erweiterungs
-ID "<ph name="EXTENSION_ID" />") ist auf Anmeldeseiten nicht zulässig.</transla
tion> |
| 2218 <translation id="3807747707162121253">Abbre&chen</translation> | 2238 <translation id="3807747707162121253">Abbre&chen</translation> |
| 2219 <translation id="3809280248639369696">Alien</translation> | 2239 <translation id="3809280248639369696">Alien</translation> |
| 2220 <translation id="3810973564298564668">Verwalten</translation> | 2240 <translation id="3810973564298564668">Verwalten</translation> |
| 2221 <translation id="3811494700605067549">1 Datei ausgewählt</translation> | 2241 <translation id="3811494700605067549">1 Datei ausgewählt</translation> |
| 2222 <translation id="3812034401428455285"><ph name="UWS_NAME" /> und <ph name="UWS_N
AME" /></translation> | 2242 <translation id="3812034401428455285"><ph name="UWS_NAME" /> und <ph name="UWS_N
AME" /></translation> |
| 2223 <translation id="3812525830114410218">Ungültiges Zertifikat</translation> | 2243 <translation id="3812525830114410218">Ungültiges Zertifikat</translation> |
| 2224 <translation id="3813296892522778813">Wenn Sie keine Ergebnisse erhalten, <ph na
me="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />rufen Sie die Google Chrome-Hilfe auf<ph name="END_LI
NK_CHROMIUM" /></translation> | 2244 <translation id="3813296892522778813">Wenn Sie keine Ergebnisse erhalten, <ph na
me="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />rufen Sie die Google Chrome-Hilfe auf<ph name="END_LI
NK_CHROMIUM" /></translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2284 <translation id="3893536212201235195">Einstellungen für Eingabehilfen lesen und
ändern</translation> | 2304 <translation id="3893536212201235195">Einstellungen für Eingabehilfen lesen und
ändern</translation> |
| 2285 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (gesprochenes Feedback)</transla
tion> | 2305 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (gesprochenes Feedback)</transla
tion> |
| 2286 <translation id="389589731200570180">Mit Gastnutzern teilen</translation> | 2306 <translation id="389589731200570180">Mit Gastnutzern teilen</translation> |
| 2287 <translation id="3897092660631435901">Menü</translation> | 2307 <translation id="3897092660631435901">Menü</translation> |
| 2288 <translation id="3898521660513055167">Token-Status</translation> | 2308 <translation id="3898521660513055167">Token-Status</translation> |
| 2289 <translation id="3899879303189199559">Seit über einem Jahr offline</translation> | 2309 <translation id="3899879303189199559">Seit über einem Jahr offline</translation> |
| 2290 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /> <ph name="HOSTNAME"
/></translation> | 2310 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /> <ph name="HOSTNAME"
/></translation> |
| 2291 <translation id="3901991538546252627">Verbindung mit <ph name="NAME" /> wird her
gestellt.</translation> | 2311 <translation id="3901991538546252627">Verbindung mit <ph name="NAME" /> wird her
gestellt.</translation> |
| 2292 <translation id="3902799646152133632">Überspringt "no-store"-Hauptframe.</transl
ation> | 2312 <translation id="3902799646152133632">Überspringt "no-store"-Hauptframe.</transl
ation> |
| 2293 <translation id="3904196543277238487">Höchste aktivierte TLS-Version.</translati
on> | 2313 <translation id="3904196543277238487">Höchste aktivierte TLS-Version.</translati
on> |
| 2314 <translation id="3904709815599435085">Richtet die Android Hintergründe App als S
tandard-App für Hintergründe unter Chrome OS ein.</translation> |
| 2294 <translation id="3905761538810670789">App reparieren</translation> | 2315 <translation id="3905761538810670789">App reparieren</translation> |
| 2295 <translation id="390718707505136526">Aktiviert Ursprungstests, sodass der Zugrif
f auf Element-/API-Experimente überprüft werden kann.</translation> | 2316 <translation id="390718707505136526">Aktiviert Ursprungstests, sodass der Zugrif
f auf Element-/API-Experimente überprüft werden kann.</translation> |
| 2296 <translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> ist veraltet</tr
anslation> | 2317 <translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> ist veraltet</tr
anslation> |
| 2297 <translation id="3908501907586732282">Erweiterung aktivieren</translation> | 2318 <translation id="3908501907586732282">Erweiterung aktivieren</translation> |
| 2298 <translation id="3909690856344416952"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUA
GE_2" /> und eine andere Sprache</translation> | 2319 <translation id="3909690856344416952"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUA
GE_2" /> und eine andere Sprache</translation> |
| 2299 <translation id="3909791450649380159">&Ausschneiden</translation> | 2320 <translation id="3909791450649380159">&Ausschneiden</translation> |
| 2300 <translation id="3910699493603749297">Khmer-Tastatur</translation> | 2321 <translation id="3910699493603749297">Khmer-Tastatur</translation> |
| 2301 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (auf diese
m Gerät verwendeter Name)</translation> | 2322 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (auf diese
m Gerät verwendeter Name)</translation> |
| 2302 <translation id="3911824782900911339">"Neuer Tab"-Seite</translation> | 2323 <translation id="3911824782900911339">"Neuer Tab"-Seite</translation> |
| 2303 <translation id="3914002678357611185">App-Link</translation> | 2324 <translation id="3914002678357611185">App-Link</translation> |
| (...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2375 <translation id="4012550234655138030">Drucker in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />
einrichten oder verwalten</translation> | 2396 <translation id="4012550234655138030">Drucker in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />
einrichten oder verwalten</translation> |
| 2376 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" reparieren?
</translation> | 2397 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" reparieren?
</translation> |
| 2377 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> in dieser Sprac
he anzeigen</translation> | 2398 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> in dieser Sprac
he anzeigen</translation> |
| 2378 <translation id="4021279097213088397">–</translation> | 2399 <translation id="4021279097213088397">–</translation> |
| 2379 <translation id="4022426551683927403">&Zum Wörterbuch hinzufügen</translatio
n> | 2400 <translation id="4022426551683927403">&Zum Wörterbuch hinzufügen</translatio
n> |
| 2380 <translation id="4023146161712577481">Gerätekonfiguration wird abgerufen</transl
ation> | 2401 <translation id="4023146161712577481">Gerätekonfiguration wird abgerufen</transl
ation> |
| 2381 <translation id="402759845255257575">Ausführung von JavaScript für keine Website
zulassen</translation> | 2402 <translation id="402759845255257575">Ausführung von JavaScript für keine Website
zulassen</translation> |
| 2382 <translation id="4027804175521224372">(Keine Synchronisierung Ihrer Daten – <ph
name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation> | 2403 <translation id="4027804175521224372">(Keine Synchronisierung Ihrer Daten – <ph
name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation> |
| 2383 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> | 2404 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> |
| 2384 <translation id="4032824638713013286">Aktiviert die Cloudimportfunktion.</transl
ation> | 2405 <translation id="4032824638713013286">Aktiviert die Cloudimportfunktion.</transl
ation> |
| 2406 <translation id="4033471457476425443">Neuen Ordner hinzufügen</translation> |
| 2385 <translation id="4034042927394659004">Tastenhelligkeit verringern</translation> | 2407 <translation id="4034042927394659004">Tastenhelligkeit verringern</translation> |
| 2386 <translation id="4035758313003622889">&Taskmanager</translation> | 2408 <translation id="4035758313003622889">&Taskmanager</translation> |
| 2387 <translation id="4037084878352560732">Pferd</translation> | 2409 <translation id="4037084878352560732">Pferd</translation> |
| 2388 <translation id="4037463823853863991">Aktiviert den Tab-Wechsler für Bedienungsh
ilfen in Android</translation> | 2410 <translation id="4037463823853863991">Aktiviert den Tab-Wechsler für Bedienungsh
ilfen in Android</translation> |
| 2389 <translation id="4037889604535939429">Person bearbeiten</translation> | 2411 <translation id="4037889604535939429">Person bearbeiten</translation> |
| 2390 <translation id="40400351611212369">Fehler beim Aktivieren des Netzwerks</transl
ation> | 2412 <translation id="40400351611212369">Fehler beim Aktivieren des Netzwerks</transl
ation> |
| 2391 <translation id="4044260751144303020">Aufbau für Elemente mit fester Position</t
ranslation> | 2413 <translation id="4044260751144303020">Aufbau für Elemente mit fester Position</t
ranslation> |
| 2392 <translation id="4044612648082411741">Sie müssen Ihr Zertifikatspasswort eingebe
n</translation> | 2414 <translation id="4044612648082411741">Sie müssen Ihr Zertifikatspasswort eingebe
n</translation> |
| 2393 <translation id="404493185430269859">Standardsuchmaschine</translation> | 2415 <translation id="404493185430269859">Standardsuchmaschine</translation> |
| 2394 <translation id="4047112090469382184">Warum ist das sicher?</translation> | 2416 <translation id="4047112090469382184">Warum ist das sicher?</translation> |
| (...skipping 131 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2526 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kann in dieser
Sprache nicht angezeigt werden.</translation> | 2548 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kann in dieser
Sprache nicht angezeigt werden.</translation> |
| 2527 <translation id="4240511609794012987">Gemeinsamer Speicher</translation> | 2549 <translation id="4240511609794012987">Gemeinsamer Speicher</translation> |
| 2528 <translation id="4242577469625748426">Fehler beim Installieren der Richtlinienei
nstellungen auf dem Gerät: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> | 2550 <translation id="4242577469625748426">Fehler beim Installieren der Richtlinienei
nstellungen auf dem Gerät: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> |
| 2529 <translation id="424546999567421758">Hohe Festplattennutzung festgestellt</trans
lation> | 2551 <translation id="424546999567421758">Hohe Festplattennutzung festgestellt</trans
lation> |
| 2530 <translation id="424726838611654458">Immer mit Adobe Reader öffnen</translation> | 2552 <translation id="424726838611654458">Immer mit Adobe Reader öffnen</translation> |
| 2531 <translation id="4249248555939881673">Auf Netzwerkverbindung warten...</translat
ion> | 2553 <translation id="4249248555939881673">Auf Netzwerkverbindung warten...</translat
ion> |
| 2532 <translation id="4249373718504745892">Diese Seite darf nicht auf die Kamera und
das Mikrofon zugreifen.</translation> | 2554 <translation id="4249373718504745892">Diese Seite darf nicht auf die Kamera und
das Mikrofon zugreifen.</translation> |
| 2533 <translation id="4250229828105606438">Screenshot</translation> | 2555 <translation id="4250229828105606438">Screenshot</translation> |
| 2534 <translation id="4250431568374086873">Die Verbindung zu dieser Website ist nicht
uneingeschränkt sicher</translation> | 2556 <translation id="4250431568374086873">Die Verbindung zu dieser Website ist nicht
uneingeschränkt sicher</translation> |
| 2535 <translation id="4250680216510889253">Nein</translation> | 2557 <translation id="4250680216510889253">Nein</translation> |
| 2558 <translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – Tabinhalte ge
teilt</translation> |
| 2536 <translation id="4254813446494774748">Zielsprache:</translation> | 2559 <translation id="4254813446494774748">Zielsprache:</translation> |
| 2537 <translation id="425573743389990240">Entladerate des Akkus in Watt. Ein negative
r Wert bedeutet, dass der Akku gerade aufgeladen wird.</translation> | 2560 <translation id="425573743389990240">Entladerate des Akkus in Watt. Ein negative
r Wert bedeutet, dass der Akku gerade aufgeladen wird.</translation> |
| 2538 <translation id="4256316378292851214">Video &speichern unter...</translation
> | 2561 <translation id="4256316378292851214">Video &speichern unter...</translation
> |
| 2539 <translation id="4258348331913189841">Dateisysteme</translation> | 2562 <translation id="4258348331913189841">Dateisysteme</translation> |
| 2540 <translation id="426015154560005552">Arabische Tastatur</translation> | 2563 <translation id="426015154560005552">Arabische Tastatur</translation> |
| 2541 <translation id="4260442535208228602">Zu App Launcher hinzufügen</translation> | 2564 <translation id="4260442535208228602">Zu App Launcher hinzufügen</translation> |
| 2542 <translation id="4261901459838235729">Google-Präsentation</translation> | 2565 <translation id="4261901459838235729">Google-Präsentation</translation> |
| 2543 <translation id="4262366363486082931">Fokus-Symbolleiste</translation> | 2566 <translation id="4262366363486082931">Fokus-Symbolleiste</translation> |
| 2544 <translation id="4263757076580287579">Druckerregistrierung wurde abgebrochen.</t
ranslation> | 2567 <translation id="4263757076580287579">Druckerregistrierung wurde abgebrochen.</t
ranslation> |
| 2545 <translation id="4264549073314009907">GDB-basiertes Debugging für Native Client
nach Muster beschränken</translation> | 2568 <translation id="4264549073314009907">GDB-basiertes Debugging für Native Client
nach Muster beschränken</translation> |
| 2546 <translation id="426564820080660648">Verwenden Sie Ethernet, WLAN oder eine mobi
le Datenverbindung zur Suche nach Updates.</translation> | 2569 <translation id="426564820080660648">Verwenden Sie Ethernet, WLAN oder eine mobi
le Datenverbindung zur Suche nach Updates.</translation> |
| 2547 <translation id="4265682251887479829">Sie finden nicht das, wonach Sie gesucht h
aben?</translation> | 2570 <translation id="4265682251887479829">Sie finden nicht das, wonach Sie gesucht h
aben?</translation> |
| 2548 <translation id="4267171000817377500">Plug-ins</translation> | 2571 <translation id="4267171000817377500">Plug-ins</translation> |
| 2549 <translation id="4268025649754414643">Schlüsselverschlüsselung</translation> | 2572 <translation id="4268025649754414643">Schlüsselverschlüsselung</translation> |
| 2550 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2573 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
| 2574 <translation id="4269006336413657989">Meine Einstellungen für <ph name="APPLICAT
ION" />-Links beibehalten</translation> |
| 2551 <translation id="4270393598798225102">Version <ph name="NUMBER" /></translation> | 2575 <translation id="4270393598798225102">Version <ph name="NUMBER" /></translation> |
| 2552 <translation id="4271396100647220620">Keine Übereinstimmungen</translation> | 2576 <translation id="4271396100647220620">Keine Übereinstimmungen</translation> |
| 2553 <translation id="4275830172053184480">Gerät neu starten</translation> | 2577 <translation id="4275830172053184480">Gerät neu starten</translation> |
| 2554 <translation id="4276796043975446927">Willkommen bei Chromebox für Meetings</tra
nslation> | 2578 <translation id="4276796043975446927">Willkommen bei Chromebox für Meetings</tra
nslation> |
| 2555 <translation id="4278390842282768270">Zugelassen</translation> | 2579 <translation id="4278390842282768270">Zugelassen</translation> |
| 2556 <translation id="4279490309300973883">Spiegelung</translation> | 2580 <translation id="4279490309300973883">Spiegelung</translation> |
| 2557 <translation id="4281844954008187215">Nutzungsbedingungen</translation> | 2581 <translation id="4281844954008187215">Nutzungsbedingungen</translation> |
| 2558 <translation id="4284105660453474798">Möchten Sie "$1" wirklich löschen?</transl
ation> | 2582 <translation id="4284105660453474798">Möchten Sie "$1" wirklich löschen?</transl
ation> |
| 2559 <translation id="4285498937028063278">Loslösen</translation> | 2583 <translation id="4285498937028063278">Loslösen</translation> |
| 2560 <translation id="428565720843367874">Beim Scannen dieser Datei durch die Antivir
ensoftware ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.</translation> | 2584 <translation id="428565720843367874">Beim Scannen dieser Datei durch die Antivir
ensoftware ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.</translation> |
| (...skipping 124 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2685 <translation id="4477219268485577442">Bulgarisch – phonetisch</translation> | 2709 <translation id="4477219268485577442">Bulgarisch – phonetisch</translation> |
| 2686 <translation id="4478664379124702289">Lin&k speichern unter...</translation> | 2710 <translation id="4478664379124702289">Lin&k speichern unter...</translation> |
| 2687 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 2711 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| 2688 <translation id="4479812471636796472">US-amerikanische Dvorak-Tastatur</translat
ion> | 2712 <translation id="4479812471636796472">US-amerikanische Dvorak-Tastatur</translat
ion> |
| 2689 <translation id="4481249487722541506">Entpackte Erweiterung laden...</translatio
n> | 2713 <translation id="4481249487722541506">Entpackte Erweiterung laden...</translatio
n> |
| 2690 <translation id="4487088045714738411">Belgische Tastatur</translation> | 2714 <translation id="4487088045714738411">Belgische Tastatur</translation> |
| 2691 <translation id="4492190037599258964">Suchergebnisse für "<ph name="SEARCH_STRIN
G" />"</translation> | 2715 <translation id="4492190037599258964">Suchergebnisse für "<ph name="SEARCH_STRIN
G" />"</translation> |
| 2692 <translation id="4495419450179050807">Nicht auf dieser Seite anzeigen</translati
on> | 2716 <translation id="4495419450179050807">Nicht auf dieser Seite anzeigen</translati
on> |
| 2693 <translation id="450099669180426158">Ausrufezeichensymbol</translation> | 2717 <translation id="450099669180426158">Ausrufezeichensymbol</translation> |
| 2694 <translation id="4501530680793980440">Entfernen bestätigen</translation> | 2718 <translation id="4501530680793980440">Entfernen bestätigen</translation> |
| 2719 <translation id="4504792225946223627">Fügt allen erkannten Passwort- und Kreditk
artenfeldern eine Warnungs-UI hinzu, wenn die Seite auf oberster Ebene nicht HTT
PS ist</translation> |
| 2695 <translation id="4504940961672722399">Klicken Sie auf dieses Symbol oder drücken
Sie <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />, um diese Erweiterung zu verwenden.</trans
lation> | 2720 <translation id="4504940961672722399">Klicken Sie auf dieses Symbol oder drücken
Sie <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />, um diese Erweiterung zu verwenden.</trans
lation> |
| 2696 <translation id="4505051713979988367">Ihr <ph name="DEVICE_TYPE" /> wird entsper
rt, wenn Ihr Android-Telefon entsperrt und in der Nähe ist.</translation> | 2721 <translation id="4505051713979988367">Ihr <ph name="DEVICE_TYPE" /> wird entsper
rt, wenn Ihr Android-Telefon entsperrt und in der Nähe ist.</translation> |
| 2697 <translation id="4508265954913339219">Aktivierung fehlgeschlagen</translation> | 2722 <translation id="4508265954913339219">Aktivierung fehlgeschlagen</translation> |
| 2698 <translation id="4508345242223896011">Optimiertes Scrollen</translation> | 2723 <translation id="4508345242223896011">Optimiertes Scrollen</translation> |
| 2699 <translation id="450867954911715010">Einstellungen für Bedienungshilfen</transla
tion> | 2724 <translation id="450867954911715010">Einstellungen für Bedienungshilfen</transla
tion> |
| 2700 <translation id="4508765956121923607">Q&uelle anzeigen</translation> | 2725 <translation id="4508765956121923607">Q&uelle anzeigen</translation> |
| 2701 <translation id="4509017836361568632">Foto verwerfen</translation> | 2726 <translation id="4509017836361568632">Foto verwerfen</translation> |
| 2702 <translation id="4509345063551561634">Speicherort:</translation> | 2727 <translation id="4509345063551561634">Speicherort:</translation> |
| 2703 <translation id="4513946894732546136">Google Feedback</translation> | 2728 <translation id="4513946894732546136">Google Feedback</translation> |
| 2704 <translation id="4514120814270768420">In <ph name="REALM" /> anmelden</translati
on> | 2729 <translation id="4514120814270768420">In <ph name="REALM" /> anmelden</translati
on> |
| (...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2736 <translation id="4555979468244469039">Chromebook-Gerätename</translation> | 2761 <translation id="4555979468244469039">Chromebook-Gerätename</translation> |
| 2737 <translation id="4556110439722119938">Lesezeichen, Verlauf, Passwörter und ander
e Einstellungen werden mit Ihrem Google-Konto synchronisiert, damit Sie sie auf
allen Ihren Geräten nutzen können.</translation> | 2762 <translation id="4556110439722119938">Lesezeichen, Verlauf, Passwörter und ander
e Einstellungen werden mit Ihrem Google-Konto synchronisiert, damit Sie sie auf
allen Ihren Geräten nutzen können.</translation> |
| 2738 <translation id="4557136421275541763">Warnung:</translation> | 2763 <translation id="4557136421275541763">Warnung:</translation> |
| 2739 <translation id="4558426062282641716">Berechtigung zum automatischen Start angef
ordert</translation> | 2764 <translation id="4558426062282641716">Berechtigung zum automatischen Start angef
ordert</translation> |
| 2740 <translation id="456664934433279154">Legt fest, ob auf Toolkit-Views basierende
Chrome-App-Fenster verwendet werden sollen</translation> | 2765 <translation id="456664934433279154">Legt fest, ob auf Toolkit-Views basierende
Chrome-App-Fenster verwendet werden sollen</translation> |
| 2741 <translation id="4567772783389002344">Wort hinzufügen</translation> | 2766 <translation id="4567772783389002344">Wort hinzufügen</translation> |
| 2742 <translation id="4569998400745857585">Menü mit ausgeblendeten Lesezeichen</trans
lation> | 2767 <translation id="4569998400745857585">Menü mit ausgeblendeten Lesezeichen</trans
lation> |
| 2743 <translation id="4572659312570518089">Beim Herstellen der Verbindung zu "<ph nam
e="DEVICE_NAME" />" wurde die Authentifizierung abgebrochen.</translation> | 2768 <translation id="4572659312570518089">Beim Herstellen der Verbindung zu "<ph nam
e="DEVICE_NAME" />" wurde die Authentifizierung abgebrochen.</translation> |
| 2744 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE" />-Datei</translation
> | 2769 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE" />-Datei</translation
> |
| 2745 <translation id="457386861538956877">Mehr...</translation> | 2770 <translation id="457386861538956877">Mehr...</translation> |
| 2771 <translation id="4576541033847873020">Bluetooth-Gerät koppeln</translation> |
| 2746 <translation id="4579581181964204535"><ph name="HOST_NAME" /> kann nicht gestrea
mt werden.</translation> | 2772 <translation id="4579581181964204535"><ph name="HOST_NAME" /> kann nicht gestrea
mt werden.</translation> |
| 2747 <translation id="4580526846085481512">Möchten Sie wirklich $1 Elemente löschen?<
/translation> | 2773 <translation id="4580526846085481512">Möchten Sie wirklich $1 Elemente löschen?<
/translation> |
| 2748 <translation id="458150753955139441">Drücken, um zurückzugehen. Kontextmenü verw
enden, um Verlauf aufzurufen</translation> | 2774 <translation id="458150753955139441">Drücken, um zurückzugehen. Kontextmenü verw
enden, um Verlauf aufzurufen</translation> |
| 2749 <translation id="4582447636905308869">Neuer koreanischer IME auf Grundlage des H
MM-Moduls von Google Input Tools.</translation> | 2775 <translation id="4582447636905308869">Neuer koreanischer IME auf Grundlage des H
MM-Moduls von Google Input Tools.</translation> |
| 2750 <translation id="4582563038311694664">Alle Einstellungen zurücksetzen</translati
on> | 2776 <translation id="4582563038311694664">Alle Einstellungen zurücksetzen</translati
on> |
| 2751 <translation id="4583537898417244378">Ungültige oder beschädigte Datei</translat
ion> | 2777 <translation id="4583537898417244378">Ungültige oder beschädigte Datei</translat
ion> |
| 2752 <translation id="4585793705637313973">Seite bearbeiten</translation> | 2778 <translation id="4585793705637313973">Seite bearbeiten</translation> |
| 2753 <translation id="4589268276914962177">Neues Terminal</translation> | 2779 <translation id="4589268276914962177">Neues Terminal</translation> |
| 2754 <translation id="4590324241397107707">Datenbankspeicher</translation> | 2780 <translation id="4590324241397107707">Datenbankspeicher</translation> |
| 2755 <translation id="4593021220803146968">Zu <ph name="URL" /> &wechseln</transl
ation> | 2781 <translation id="4593021220803146968">Zu <ph name="URL" /> &wechseln</transl
ation> |
| (...skipping 81 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2837 <translation id="4709726535665440636">Dadurch wird die Scroll-Position angepasst
, um sichtbare Sprünge zu vermeiden, wenn sich die nicht sichtbaren Inhalte ände
rn.</translation> | 2863 <translation id="4709726535665440636">Dadurch wird die Scroll-Position angepasst
, um sichtbare Sprünge zu vermeiden, wenn sich die nicht sichtbaren Inhalte ände
rn.</translation> |
| 2838 <translation id="4711094779914110278">Türkisch</translation> | 2864 <translation id="4711094779914110278">Türkisch</translation> |
| 2839 <translation id="4711638718396952945">Einstellungen wiederherstellen</translatio
n> | 2865 <translation id="4711638718396952945">Einstellungen wiederherstellen</translatio
n> |
| 2840 <translation id="4713544552769165154">Diese Datei wurde für einen Computer mit M
acintosh-Software entwickelt und ist nicht mit Ihrem Chrome OS-Gerät kompatibel.
Suchen Sie im <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> na
ch einer geeigneten Ersatz-App. <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Weitere Information
en<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> | 2866 <translation id="4713544552769165154">Diese Datei wurde für einen Computer mit M
acintosh-Software entwickelt und ist nicht mit Ihrem Chrome OS-Gerät kompatibel.
Suchen Sie im <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> na
ch einer geeigneten Ersatz-App. <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Weitere Information
en<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> |
| 2841 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kann nun Ihre P
asswörter synchronisieren.</translation> | 2867 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kann nun Ihre P
asswörter synchronisieren.</translation> |
| 2842 <translation id="4715553623069266137">sehr kurz (0,8 s)</translation> | 2868 <translation id="4715553623069266137">sehr kurz (0,8 s)</translation> |
| 2843 <translation id="471800408830181311">Privater Schlüssel konnte nicht ausgegeben
werden.</translation> | 2869 <translation id="471800408830181311">Privater Schlüssel konnte nicht ausgegeben
werden.</translation> |
| 2844 <translation id="4720113199587244118">Geräte hinzufügen</translation> | 2870 <translation id="4720113199587244118">Geräte hinzufügen</translation> |
| 2845 <translation id="4722735886719213187">Ausrichtung von TV-Gerät:</translation> | 2871 <translation id="4722735886719213187">Ausrichtung von TV-Gerät:</translation> |
| 2846 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> hat Ihren Bildschir
m freigegeben.</translation> | 2872 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> hat Ihren Bildschir
m freigegeben.</translation> |
| 2873 <translation id="472349245089439925">Bezahlung</translation> |
| 2847 <translation id="4724450788351008910">Zugehörigkeit geändert</translation> | 2874 <translation id="4724450788351008910">Zugehörigkeit geändert</translation> |
| 2848 <translation id="4724850507808590449"><ph name="FILE_COUNT" /> Fotos gesichert</
translation> | 2875 <translation id="4724850507808590449"><ph name="FILE_COUNT" /> Fotos gesichert</
translation> |
| 2849 <translation id="4726710629007580002">Beim Versuch, diese Erweiterung zu install
ieren, wurden Warnungen ausgegeben:</translation> | 2876 <translation id="4726710629007580002">Beim Versuch, diese Erweiterung zu install
ieren, wurden Warnungen ausgegeben:</translation> |
| 2850 <translation id="4728558894243024398">Plattform</translation> | 2877 <translation id="4728558894243024398">Plattform</translation> |
| 2851 <translation id="4731351517694976331">Google-Diensten Zugriff auf Ihren Standort
erlauben</translation> | 2878 <translation id="4731351517694976331">Google-Diensten Zugriff auf Ihren Standort
erlauben</translation> |
| 2852 <translation id="4731422630970790516">Ablageartikel 3</translation> | 2879 <translation id="4731422630970790516">Ablageartikel 3</translation> |
| 2853 <translation id="473221644739519769">Wenn Sie Drucker zu Google Cloud Print hinz
ufügen, können Sie von jedem beliebigen Gerät aus auf jedem beliebigen Gerät dru
cken. Geben Sie Ihre Drucker für andere Nutzer frei und senden Sie Druckaufträge
über Chrome, Ihr Telefon, Ihr Tablet, Ihren PC oder ein anderes mit dem Web ver
bundenes Gerät.</translation> | 2880 <translation id="473221644739519769">Wenn Sie Drucker zu Google Cloud Print hinz
ufügen, können Sie von jedem beliebigen Gerät aus auf jedem beliebigen Gerät dru
cken. Geben Sie Ihre Drucker für andere Nutzer frei und senden Sie Druckaufträge
über Chrome, Ihr Telefon, Ihr Tablet, Ihren PC oder ein anderes mit dem Web ver
bundenes Gerät.</translation> |
| 2854 <translation id="4732760563705710320">Das Video wird von Ihrem Übertragungsgerät
leider nicht unterstützt.</translation> | 2881 <translation id="4732760563705710320">Das Video wird von Ihrem Übertragungsgerät
leider nicht unterstützt.</translation> |
| 2855 <translation id="4734518477988699048">Der Eingabewert ist ungültig.</translation
> | 2882 <translation id="4734518477988699048">Der Eingabewert ist ungültig.</translation
> |
| 2856 <translation id="473546211690256853">Dieses Konto wird von <ph name="DOMAIN" />
verwaltet.</translation> | 2883 <translation id="473546211690256853">Dieses Konto wird von <ph name="DOMAIN" />
verwaltet.</translation> |
| (...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2944 <translation id="484921817528146567">Letzter Ablageartikel</translation> | 2971 <translation id="484921817528146567">Letzter Ablageartikel</translation> |
| 2945 <translation id="4849286518551984791">Koordinierte Weltzeit (UTC/GMT)</translati
on> | 2972 <translation id="4849286518551984791">Koordinierte Weltzeit (UTC/GMT)</translati
on> |
| 2946 <translation id="4849517651082200438">Nicht installieren</translation> | 2973 <translation id="4849517651082200438">Nicht installieren</translation> |
| 2947 <translation id="4850258771229959924">In den Entwicklertools ansehen</translatio
n> | 2974 <translation id="4850258771229959924">In den Entwicklertools ansehen</translatio
n> |
| 2948 <translation id="4850458635498951714">Gerät hinzufügen</translation> | 2975 <translation id="4850458635498951714">Gerät hinzufügen</translation> |
| 2949 <translation id="4850669014075537160">Scrollen</translation> | 2976 <translation id="4850669014075537160">Scrollen</translation> |
| 2950 <translation id="4850886885716139402">Anzeigen</translation> | 2977 <translation id="4850886885716139402">Anzeigen</translation> |
| 2951 <translation id="4851858059374029925">Möchten Sie <ph name="PLUGIN_NAME" /> inst
allieren? Installieren Sie nur Plug-ins, denen Sie vertrauen.</translation> | 2978 <translation id="4851858059374029925">Möchten Sie <ph name="PLUGIN_NAME" /> inst
allieren? Installieren Sie nur Plug-ins, denen Sie vertrauen.</translation> |
| 2952 <translation id="4853020600495124913">In &neuem Fenster öffnen</translation> | 2979 <translation id="4853020600495124913">In &neuem Fenster öffnen</translation> |
| 2953 <translation id="485316830061041779">Deutsch</translation> | 2980 <translation id="485316830061041779">Deutsch</translation> |
| 2981 <translation id="4855198036040726292">Bildschirmbegrenzungen anpassen.</translat
ion> |
| 2954 <translation id="4856478137399998590">Ihr mobiler Datendienst ist aktiviert und
einsatzbereit.</translation> | 2982 <translation id="4856478137399998590">Ihr mobiler Datendienst ist aktiviert und
einsatzbereit.</translation> |
| 2955 <translation id="4857958313965051829"><ph name="BEGIN_LINK" />Android-Einstellun
gen<ph name="END_LINK" /> verwalten.</translation> | 2983 <translation id="4857958313965051829"><ph name="BEGIN_LINK" />Android-Einstellun
gen<ph name="END_LINK" /> verwalten.</translation> |
| 2956 <translation id="4858913220355269194">Fußball</translation> | 2984 <translation id="4858913220355269194">Fußball</translation> |
| 2957 <translation id="48607902311828362">Flugmodus</translation> | 2985 <translation id="48607902311828362">Flugmodus</translation> |
| 2958 <translation id="4861833787540810454">&Start</translation> | 2986 <translation id="4861833787540810454">&Start</translation> |
| 2959 <translation id="4862050643946421924">Gerät hinzufügen...</translation> | 2987 <translation id="4862050643946421924">Gerät hinzufügen...</translation> |
| 2960 <translation id="4862642413395066333">Signatur von OCSP-Antworten</translation> | 2988 <translation id="4862642413395066333">Signatur von OCSP-Antworten</translation> |
| 2961 <translation id="4865571580044923428">Ausnahmen verwalten...</translation> | 2989 <translation id="4865571580044923428">Ausnahmen verwalten...</translation> |
| 2962 <translation id="4866139711390152178">Der Eigentümer kann festlegen, ob Diagnose
- und Nutzungsdaten von diesem Gerät an Google gesendet werden. <ph name="BEGIN_
LINK1" />Weitere Informationen<ph name="END_LINK1" /></translation> | 2990 <translation id="4866139711390152178">Der Eigentümer kann festlegen, ob Diagnose
- und Nutzungsdaten von diesem Gerät an Google gesendet werden. <ph name="BEGIN_
LINK1" />Weitere Informationen<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| 2963 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kann den Standa
rdbrowser nicht bestimmen oder einstellen.</translation> | 2991 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kann den Standa
rdbrowser nicht bestimmen oder einstellen.</translation> |
| (...skipping 108 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3072 <translation id="5011739343823725107">Fehler beim Starten des Synchronisierungs-
Back-Ends</translation> | 3100 <translation id="5011739343823725107">Fehler beim Starten des Synchronisierungs-
Back-Ends</translation> |
| 3073 <translation id="5015344424288992913">Proxy auflösen...</translation> | 3101 <translation id="5015344424288992913">Proxy auflösen...</translation> |
| 3074 <translation id="5015621338499883314">Konfigurieren Sie Ihr Gerät, damit Sie bes
ser darauf zugreifen können.</translation> | 3102 <translation id="5015621338499883314">Konfigurieren Sie Ihr Gerät, damit Sie bes
ser darauf zugreifen können.</translation> |
| 3075 <translation id="5015762597229892204">Druckertreiber-App auswählen</translation> | 3103 <translation id="5015762597229892204">Druckertreiber-App auswählen</translation> |
| 3076 <translation id="5016865932503687142">Ermöglicht dem Nutzer, das Speichern des P
assworts manuell zu erzwingen, statt auf die heuristischen Regeln des Passwortma
nagers zu vertrauen</translation> | 3104 <translation id="5016865932503687142">Ermöglicht dem Nutzer, das Speichern des P
assworts manuell zu erzwingen, statt auf die heuristischen Regeln des Passwortma
nagers zu vertrauen</translation> |
| 3077 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> | 3105 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> |
| 3078 <translation id="501848278921108858">Zulassen (durch Erweiterung)</translation> | 3106 <translation id="501848278921108858">Zulassen (durch Erweiterung)</translation> |
| 3079 <translation id="5023943178135355362">Australisches Scrollen <ph name="BEGIN_LIN
K" />Weitere Informationen<ph name="END_LINK" /></translation> | 3107 <translation id="5023943178135355362">Australisches Scrollen <ph name="BEGIN_LIN
K" />Weitere Informationen<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 3080 <translation id="5024856940085636730">Ein Vorgang dauert länger als erwartet. Mö
chten Sie ihn abbrechen?</translation> | 3108 <translation id="5024856940085636730">Ein Vorgang dauert länger als erwartet. Mö
chten Sie ihn abbrechen?</translation> |
| 3081 <translation id="5026874946691314267">Diese Meldung nicht mehr anzeigen</transla
tion> | 3109 <translation id="5026874946691314267">Diese Meldung nicht mehr anzeigen</transla
tion> |
| 3110 <translation id="5026915547997702726">Wenn diese Funktion aktiviert wurde, ist i
n der Druckvorschau eine Option zum Drucken von PDF-Dateien als Bild verfügbar.<
/translation> |
| 3082 <translation id="5027550639139316293">E-Mail-Zertifikat</translation> | 3111 <translation id="5027550639139316293">E-Mail-Zertifikat</translation> |
| 3083 <translation id="5027562294707732951">Erweiterung hinzufügen</translation> | 3112 <translation id="5027562294707732951">Erweiterung hinzufügen</translation> |
| 3084 <translation id="5028012205542821824">Die Installation ist nicht aktiviert.</tra
nslation> | 3113 <translation id="5028012205542821824">Die Installation ist nicht aktiviert.</tra
nslation> |
| 3085 <translation id="5029568752722684782">Kopie löschen</translation> | 3114 <translation id="5029568752722684782">Kopie löschen</translation> |
| 3086 <translation id="5030338702439866405">Ausgestellt von</translation> | 3115 <translation id="5030338702439866405">Ausgestellt von</translation> |
| 3087 <translation id="5034510593013625357">Muster für Hostname</translation> | 3116 <translation id="5034510593013625357">Muster für Hostname</translation> |
| 3088 <translation id="5036662165765606524">Keiner Website gestatten, automatisch mehr
ere Dateien herunterzuladen</translation> | 3117 <translation id="5036662165765606524">Keiner Website gestatten, automatisch mehr
ere Dateien herunterzuladen</translation> |
| 3089 <translation id="5037676449506322593">Alle auswählen</translation> | 3118 <translation id="5037676449506322593">Alle auswählen</translation> |
| 3090 <translation id="5038625366300922036">Mehr...</translation> | 3119 <translation id="5038625366300922036">Mehr...</translation> |
| 3091 <translation id="5038863510258510803">Wird aktiviert...</translation> | 3120 <translation id="5038863510258510803">Wird aktiviert...</translation> |
| (...skipping 45 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3137 <translation id="5116628073786783676">Audio &speichern unter...</translation
> | 3166 <translation id="5116628073786783676">Audio &speichern unter...</translation
> |
| 3138 <translation id="5117427536932535467">Designs & Hintergründe</translation> | 3167 <translation id="5117427536932535467">Designs & Hintergründe</translation> |
| 3139 <translation id="5117930984404104619">Verhalten anderer Erweiterungen überwachen
, einschließlich besuchter URLs</translation> | 3168 <translation id="5117930984404104619">Verhalten anderer Erweiterungen überwachen
, einschließlich besuchter URLs</translation> |
| 3140 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> | 3169 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
| 3141 <translation id="5119450342834678097">Option zur Anforderung der Tablet-Website
im Einstellungsmenü</translation> | 3170 <translation id="5119450342834678097">Option zur Anforderung der Tablet-Website
im Einstellungsmenü</translation> |
| 3142 <translation id="5120068803556741301">Eingabemethode von Drittanbieter</translat
ion> | 3171 <translation id="5120068803556741301">Eingabemethode von Drittanbieter</translat
ion> |
| 3143 <translation id="5120421890733714118">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von
Websites vertrauen</translation> | 3172 <translation id="5120421890733714118">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von
Websites vertrauen</translation> |
| 3144 <translation id="5120516977819314347">Falsche PIN oder falsches Passwort.</trans
lation> | 3173 <translation id="5120516977819314347">Falsche PIN oder falsches Passwort.</trans
lation> |
| 3145 <translation id="5121130586824819730">Ihre Festplatte ist voll. Wählen Sie bitte
einen anderen Speicherort aus oder geben Sie Speicherplatz auf der Festplatte f
rei.</translation> | 3174 <translation id="5121130586824819730">Ihre Festplatte ist voll. Wählen Sie bitte
einen anderen Speicherort aus oder geben Sie Speicherplatz auf der Festplatte f
rei.</translation> |
| 3146 <translation id="5125751979347152379">Ungültige URL</translation> | 3175 <translation id="5125751979347152379">Ungültige URL</translation> |
| 3176 <translation id="5126522198289984734">Bulk-Bearbeitung</translation> |
| 3147 <translation id="5127881134400491887">Netzwerkverbindungen verwalten</translatio
n> | 3177 <translation id="5127881134400491887">Netzwerkverbindungen verwalten</translatio
n> |
| 3148 <translation id="5128590998814119508">2D-Canvasanzeigeliste</translation> | 3178 <translation id="5128590998814119508">2D-Canvasanzeigeliste</translation> |
| 3149 <translation id="512903556749061217">angeschlossen</translation> | 3179 <translation id="512903556749061217">angeschlossen</translation> |
| 3150 <translation id="5129301143853688736">Ihre Verbindung zu dieser Website ist nich
t sicher. Unbefugte Dritte könnten versuchen, Ihre Informationen von <ph name="D
OMAIN" /> zu stehlen, etwa Fotos, Passwörter, Nachrichten oder Kreditkartendaten
.</translation> | 3180 <translation id="5129301143853688736">Ihre Verbindung zu dieser Website ist nich
t sicher. Unbefugte Dritte könnten versuchen, Ihre Informationen von <ph name="D
OMAIN" /> zu stehlen, etwa Fotos, Passwörter, Nachrichten oder Kreditkartendaten
.</translation> |
| 3151 <translation id="5129662217315786329">Polnisch</translation> | 3181 <translation id="5129662217315786329">Polnisch</translation> |
| 3152 <translation id="5130095289318697095">Video &herunterladen...</translation> | 3182 <translation id="5130095289318697095">Video &herunterladen...</translation> |
| 3153 <translation id="5131347545782851480">PDF-Dokumente</translation> | 3183 <translation id="5131347545782851480">PDF-Dokumente</translation> |
| 3154 <translation id="5134856901811723984">Material Design in der System-Benutzerober
fläche von Chrome OS</translation> | 3184 <translation id="5134856901811723984">Material Design in der System-Benutzerober
fläche von Chrome OS</translation> |
| 3155 <translation id="5135533361271311778">Lesezeichenelement konnte nicht erstellt w
erden.</translation> | 3185 <translation id="5135533361271311778">Lesezeichenelement konnte nicht erstellt w
erden.</translation> |
| 3156 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> | 3186 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> |
| (...skipping 151 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3308 <translation id="5316716239522500219">Monitore spiegeln</translation> | 3338 <translation id="5316716239522500219">Monitore spiegeln</translation> |
| 3309 <translation id="5317780077021120954">Speichern</translation> | 3339 <translation id="5317780077021120954">Speichern</translation> |
| 3310 <translation id="5319782540886810524">Lettische Tastatur</translation> | 3340 <translation id="5319782540886810524">Lettische Tastatur</translation> |
| 3311 <translation id="532247166573571973">Der Server ist möglicherweise nicht erreich
bar. Versuchen Sie es später noch einmal.</translation> | 3341 <translation id="532247166573571973">Der Server ist möglicherweise nicht erreich
bar. Versuchen Sie es später noch einmal.</translation> |
| 3312 <translation id="5323213332664049067">Lateinamerikanisch</translation> | 3342 <translation id="5323213332664049067">Lateinamerikanisch</translation> |
| 3313 <translation id="532360961509278431">"$1" kann nicht geöffnet werden: $2</transl
ation> | 3343 <translation id="532360961509278431">"$1" kann nicht geöffnet werden: $2</transl
ation> |
| 3314 <translation id="5324780743567488672">Zeitzone automatisch anhand des Standorts
einstellen</translation> | 3344 <translation id="5324780743567488672">Zeitzone automatisch anhand des Standorts
einstellen</translation> |
| 3315 <translation id="5326182685622510062">Es gibt mehrere Implementierungen der Graf
ik-Rendering-Pipelines für das 2D-Canvas. Diese Implementierungen weisen untersc
hiedliche Leistungsmerkmale auf. Durch Aktivieren dieser Einstellung können Canv
as-2D-Kontexte unmittelbar zwischen den Implementierungen wechseln, um die Leist
ung je nach Canvas-Nutzung zu optimieren. So ist beispielsweise der Wechsel von
einer Implementierung, bei der die GPU verwendet wird, zu einer ohne GPU-Nutzung
möglich.</translation> | 3345 <translation id="5326182685622510062">Es gibt mehrere Implementierungen der Graf
ik-Rendering-Pipelines für das 2D-Canvas. Diese Implementierungen weisen untersc
hiedliche Leistungsmerkmale auf. Durch Aktivieren dieser Einstellung können Canv
as-2D-Kontexte unmittelbar zwischen den Implementierungen wechseln, um die Leist
ung je nach Canvas-Nutzung zu optimieren. So ist beispielsweise der Wechsel von
einer Implementierung, bei der die GPU verwendet wird, zu einer ohne GPU-Nutzung
möglich.</translation> |
| 3316 <translation id="5327248766486351172">Name</translation> | 3346 <translation id="5327248766486351172">Name</translation> |
| 3317 <translation id="5328031682234198929">8</translation> | 3347 <translation id="5328031682234198929">8</translation> |
| 3348 <translation id="5328342723323072228">Notizen-App:</translation> |
| 3318 <translation id="5329615878510216304">Noch einmal suchen</translation> | 3349 <translation id="5329615878510216304">Noch einmal suchen</translation> |
| 3319 <translation id="5329858601952122676">&Löschen</translation> | 3350 <translation id="5329858601952122676">&Löschen</translation> |
| 3320 <translation id="5330145655348521461">Diese Dateien wurden auf einem anderen Des
ktop geöffnet. Wechseln Sie zu <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS"
/>), um sie anzusehen.</translation> | 3351 <translation id="5330145655348521461">Diese Dateien wurden auf einem anderen Des
ktop geöffnet. Wechseln Sie zu <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS"
/>), um sie anzusehen.</translation> |
| 3321 <translation id="5330512191124428349">Informationen abrufen</translation> | 3352 <translation id="5330512191124428349">Informationen abrufen</translation> |
| 3322 <translation id="5331425616433531170"><ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" /> möchte
eine Kopplung durchführen</translation> | 3353 <translation id="5331425616433531170"><ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" /> möchte
eine Kopplung durchführen</translation> |
| 3323 <translation id="5332624210073556029">Zeitzone:</translation> | 3354 <translation id="5332624210073556029">Zeitzone:</translation> |
| 3324 <translation id="5333807720589685258">Ihre SIM-Karte wird dauerhaft deaktiviert,
wenn Sie nicht den korrekten PUK eingeben.</translation> | 3355 <translation id="5333807720589685258">Ihre SIM-Karte wird dauerhaft deaktiviert,
wenn Sie nicht den korrekten PUK eingeben.</translation> |
| 3325 <translation id="5333958554630697967">Aktiviert experimentelle Webplattform-Funk
tionen, die sich im Entwicklungsstadium befinden.</translation> | 3356 <translation id="5333958554630697967">Aktiviert experimentelle Webplattform-Funk
tionen, die sich im Entwicklungsstadium befinden.</translation> |
| 3326 <translation id="5334142896108694079">Skript-Cache</translation> | 3357 <translation id="5334142896108694079">Skript-Cache</translation> |
| 3327 <translation id="533433379391851622">Erwartete Version: "<ph name="EXPECTED_VERS
ION" />", tatsächliche Version: "<ph name="NEW_ID" />"</translation> | 3358 <translation id="533433379391851622">Erwartete Version: "<ph name="EXPECTED_VERS
ION" />", tatsächliche Version: "<ph name="NEW_ID" />"</translation> |
| (...skipping 100 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3428 <translation id="5463275305984126951">Index von <ph name="LOCATION" /></translat
ion> | 3459 <translation id="5463275305984126951">Index von <ph name="LOCATION" /></translat
ion> |
| 3429 <translation id="5463856536939868464">Menü enthält ausgeblendete Lesezeichen</tr
anslation> | 3460 <translation id="5463856536939868464">Menü enthält ausgeblendete Lesezeichen</tr
anslation> |
| 3430 <translation id="5464632865477611176">Dieses Mal ausführen</translation> | 3461 <translation id="5464632865477611176">Dieses Mal ausführen</translation> |
| 3431 <translation id="5464696796438641524">Polnische Tastatur</translation> | 3462 <translation id="5464696796438641524">Polnische Tastatur</translation> |
| 3432 <translation id="5464963058204944785">Dies kann etwa eine Minute dauern...</tran
slation> | 3463 <translation id="5464963058204944785">Dies kann etwa eine Minute dauern...</tran
slation> |
| 3433 <translation id="5465122519792752163">Nepali-Tastatur (InScript)</translation> | 3464 <translation id="5465122519792752163">Nepali-Tastatur (InScript)</translation> |
| 3434 <translation id="5465662442746197494">Brauchen Sie Hilfe?</translation> | 3465 <translation id="5465662442746197494">Brauchen Sie Hilfe?</translation> |
| 3435 <translation id="5468922703993323379">Ermöglicht ein Experiment, bei dem Menübes
chriftungen, die "Speichern unter..." enthalten, zu "Herunterladen" geändert wer
den.</translation> | 3466 <translation id="5468922703993323379">Ermöglicht ein Experiment, bei dem Menübes
chriftungen, die "Speichern unter..." enthalten, zu "Herunterladen" geändert wer
den.</translation> |
| 3436 <translation id="5469868506864199649">Italienisch</translation> | 3467 <translation id="5469868506864199649">Italienisch</translation> |
| 3437 <translation id="5469954281417596308">Lesezeichenmanager</translation> | 3468 <translation id="5469954281417596308">Lesezeichenmanager</translation> |
| 3469 <translation id="5471425445439461781">Warten auf Android-Apps…</translation> |
| 3438 <translation id="5473180584365675200">Keine Animation</translation> | 3470 <translation id="5473180584365675200">Keine Animation</translation> |
| 3439 <translation id="5473279832922912143">V8 zur Verwendung des experimentellen Inte
rpreters Ignition für die JavaScript-Ausführung aktivieren.</translation> | 3471 <translation id="5473279832922912143">V8 zur Verwendung des experimentellen Inte
rpreters Ignition für die JavaScript-Ausführung aktivieren.</translation> |
| 3440 <translation id="5473333559083690127">Neue PIN noch einmal eingeben</translation
> | 3472 <translation id="5473333559083690127">Neue PIN noch einmal eingeben</translation
> |
| 3441 <translation id="5480254151128201294">Dieses Gerät wurde vom Inhaber gesperrt.</
translation> | 3473 <translation id="5480254151128201294">Dieses Gerät wurde vom Inhaber gesperrt.</
translation> |
| 3442 <translation id="5481941284378890518">Drucker in der Nähe hinzufügen</translatio
n> | 3474 <translation id="5481941284378890518">Drucker in der Nähe hinzufügen</translatio
n> |
| 3443 <translation id="5483785310822538350">Datei- und Gerätezugriff aufheben</transla
tion> | 3475 <translation id="5483785310822538350">Datei- und Gerätezugriff aufheben</transla
tion> |
| 3444 <translation id="5485102783864353244">App hinzufügen</translation> | 3476 <translation id="5485102783864353244">App hinzufügen</translation> |
| 3445 <translation id="5485754497697573575">Alle Tabs wiederherstellen</translation> | 3477 <translation id="5485754497697573575">Alle Tabs wiederherstellen</translation> |
| 3446 <translation id="5486261815000869482">Passwort bestätigen</translation> | 3478 <translation id="5486261815000869482">Passwort bestätigen</translation> |
| 3447 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> teilt den Bildschir
m mit <ph name="TAB_NAME" />.</translation> | 3479 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> teilt den Bildschir
m mit <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
| (...skipping 151 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3599 <translation id="5701101281789450335">Sprach- und Eingabeeinstellungen...</trans
lation> | 3631 <translation id="5701101281789450335">Sprach- und Eingabeeinstellungen...</trans
lation> |
| 3600 <translation id="5701381305118179107">Zentrieren</translation> | 3632 <translation id="5701381305118179107">Zentrieren</translation> |
| 3601 <translation id="5702898740348134351">Suchmaschin&en bearbeiten...</translat
ion> | 3633 <translation id="5702898740348134351">Suchmaschin&en bearbeiten...</translat
ion> |
| 3602 <translation id="5703594190584829406">AutoFill-Vorschläge werden über der Tastat
ur statt in einem Drop-down-Menü angezeigt.</translation> | 3634 <translation id="5703594190584829406">AutoFill-Vorschläge werden über der Tastat
ur statt in einem Drop-down-Menü angezeigt.</translation> |
| 3603 <translation id="5706551819490830015">Rechnungsadressen verwalten...</translatio
n> | 3635 <translation id="5706551819490830015">Rechnungsadressen verwalten...</translatio
n> |
| 3604 <translation id="5707185214361380026">Fehler beim Laden der Erweiterung aus:</tr
anslation> | 3636 <translation id="5707185214361380026">Fehler beim Laden der Erweiterung aus:</tr
anslation> |
| 3605 <translation id="5707604204219538797">Nächstes Wort</translation> | 3637 <translation id="5707604204219538797">Nächstes Wort</translation> |
| 3606 <translation id="5708171344853220004">Microsoft-Prinzipalname</translation> | 3638 <translation id="5708171344853220004">Microsoft-Prinzipalname</translation> |
| 3607 <translation id="5709885306771508267">Per Zusammenziehen skalieren</translation> | 3639 <translation id="5709885306771508267">Per Zusammenziehen skalieren</translation> |
| 3608 <translation id="5711983031544731014">Entsperren nicht möglich. Bitte geben Sie
Ihr Passwort ein,</translation> | 3640 <translation id="5711983031544731014">Entsperren nicht möglich. Bitte geben Sie
Ihr Passwort ein,</translation> |
| 3641 <translation id="5712675497762347754">Wenn diese Funktion aktiviert wurde, wird
im maximierten Layout ein AutoFill-Pop-up-Fenster mit Kreditkarteninformationen
angezeigt.</translation> |
| 3609 <translation id="5712966208980506909">Wenn die Option ausgewählt ist, lädt die U
RL chrome://md-policy die Seite der Material Design-Richtlinien.</translation> | 3642 <translation id="5712966208980506909">Wenn die Option ausgewählt ist, lädt die U
RL chrome://md-policy die Seite der Material Design-Richtlinien.</translation> |
| 3610 <translation id="5715711091495208045">Plug-in-Broker: <ph name="PLUGIN_NAME" /><
/translation> | 3643 <translation id="5715711091495208045">Plug-in-Broker: <ph name="PLUGIN_NAME" /><
/translation> |
| 3611 <translation id="5719603411793408026">Standardsuchmaschinen</translation> | 3644 <translation id="5719603411793408026">Standardsuchmaschinen</translation> |
| 3612 <translation id="572328651809341494">Zuletzt geöffnete Tabs</translation> | 3645 <translation id="572328651809341494">Zuletzt geöffnete Tabs</translation> |
| 3613 <translation id="5723508132121499792">Es werden keine Apps im Hintergrund ausgef
ührt.</translation> | 3646 <translation id="5723508132121499792">Es werden keine Apps im Hintergrund ausgef
ührt.</translation> |
| 3614 <translation id="572392919096807438">Meine Entscheidung speichern</translation> | 3647 <translation id="572392919096807438">Meine Entscheidung speichern</translation> |
| 3615 <translation id="5725199926572598591">DirectWrite</translation> | 3648 <translation id="5725199926572598591">DirectWrite</translation> |
| 3616 <translation id="5725207627835428716">Verbale Meldung anzeigen, wenn Passwort- o
der Kreditkartenfelder auf einer HTTP-Seite erkannt werden</translation> | 3649 <translation id="5725207627835428716">Verbale Meldung anzeigen, wenn Passwort- o
der Kreditkartenfelder auf einer HTTP-Seite erkannt werden</translation> |
| 3617 <translation id="572525680133754531">Zeigt einen Rahmen um zusammengesetzte Rend
er-Ebenen an, um das Debugging zu unterstützen und die Zusammensetzung der Ebene
n zu analysieren</translation> | 3650 <translation id="572525680133754531">Zeigt einen Rahmen um zusammengesetzte Rend
er-Ebenen an, um das Debugging zu unterstützen und die Zusammensetzung der Ebene
n zu analysieren</translation> |
| 3618 <translation id="5726521882516480114">Verwendet kein Softwarerendering, sondern
aktiviert die Nutzung des GPU zur Berechnung von 2D-Canvasrendering.</translatio
n> | 3651 <translation id="5726521882516480114">Verwendet kein Softwarerendering, sondern
aktiviert die Nutzung des GPU zur Berechnung von 2D-Canvasrendering.</translatio
n> |
| (...skipping 74 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3693 <translation id="5832669303303483065">Neue Adresse hinzufügen...</translation> | 3726 <translation id="5832669303303483065">Neue Adresse hinzufügen...</translation> |
| 3694 <translation id="5832805196449965646">Person hinzufügen</translation> | 3727 <translation id="5832805196449965646">Person hinzufügen</translation> |
| 3695 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation> | 3728 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation> |
| 3696 <translation id="5832830184511718549">Verwendet einen sekundären Thread zum Aufb
au von Webseiten. Dies ermöglicht auch dann nahtloses Scrollen, wenn der Haupt-T
hread nicht reagiert.</translation> | 3729 <translation id="5832830184511718549">Verwendet einen sekundären Thread zum Aufb
au von Webseiten. Dies ermöglicht auch dann nahtloses Scrollen, wenn der Haupt-T
hread nicht reagiert.</translation> |
| 3697 <translation id="5832965267196858040">Dieser Kanal eignet sich nicht für die Ver
wendung auf Ihrem primären Gerät und bestimmte Funktionen und Apps könnten abstü
rzen.</translation> | 3730 <translation id="5832965267196858040">Dieser Kanal eignet sich nicht für die Ver
wendung auf Ihrem primären Gerät und bestimmte Funktionen und Apps könnten abstü
rzen.</translation> |
| 3698 <translation id="5832976493438355584">Gesperrt</translation> | 3731 <translation id="5832976493438355584">Gesperrt</translation> |
| 3699 <translation id="5833095317946357187">Neue Mixing-Strategie für die Audiowiederg
abe verwenden.</translation> | 3732 <translation id="5833095317946357187">Neue Mixing-Strategie für die Audiowiederg
abe verwenden.</translation> |
| 3700 <translation id="5833610766403489739">Diese Datei kann nicht gefunden werden. Bi
tte überprüfen Sie Ihre Einstellung für den Downloadspeicherort und versuchen Si
e es erneut.</translation> | 3733 <translation id="5833610766403489739">Diese Datei kann nicht gefunden werden. Bi
tte überprüfen Sie Ihre Einstellung für den Downloadspeicherort und versuchen Si
e es erneut.</translation> |
| 3701 <translation id="5833726373896279253">Diese Einstellungen können nur vom Eigentü
mer geändert werden:</translation> | 3734 <translation id="5833726373896279253">Diese Einstellungen können nur vom Eigentü
mer geändert werden:</translation> |
| 3702 <translation id="5834581999798853053">Noch etwa <ph name="TIME" /> Minuten</tran
slation> | 3735 <translation id="5834581999798853053">Noch etwa <ph name="TIME" /> Minuten</tran
slation> |
| 3736 <translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – Kamera oder M
ikrofon nimmt auf</translation> |
| 3703 <translation id="5835754902560991078">äußerst kurz (0,6 s)</translation> | 3737 <translation id="5835754902560991078">äußerst kurz (0,6 s)</translation> |
| 3704 <translation id="5838278095973806738">Sie sollten keine vertraulichen Informatio
nen wie Passwörter oder Kreditkartennummern auf dieser Website eingeben, da sie
von Angreifern gestohlen werden könnten.</translation> | 3738 <translation id="5838278095973806738">Sie sollten keine vertraulichen Informatio
nen wie Passwörter oder Kreditkartennummern auf dieser Website eingeben, da sie
von Angreifern gestohlen werden könnten.</translation> |
| 3705 <translation id="5838456317242088717">Aktuelle Inkognitositzung</translation> | 3739 <translation id="5838456317242088717">Aktuelle Inkognitositzung</translation> |
| 3706 <translation id="5838825566232597749">Internationale US-amerikanische Workman-Ta
statur</translation> | 3740 <translation id="5838825566232597749">Internationale US-amerikanische Workman-Ta
statur</translation> |
| 3707 <translation id="5839277899276241121">Wie Rechnungsadresse</translation> | 3741 <translation id="5839277899276241121">Wie Rechnungsadresse</translation> |
| 3708 <translation id="5846929185714966548">Tab 4</translation> | 3742 <translation id="5846929185714966548">Tab 4</translation> |
| 3709 <translation id="5848611547125462673">"True" für alle erzwingen</translation> | 3743 <translation id="5848611547125462673">"True" für alle erzwingen</translation> |
| 3710 <translation id="5848934677402291689">Datei wird als PDF gespeichert</translatio
n> | 3744 <translation id="5848934677402291689">Datei wird als PDF gespeichert</translatio
n> |
| 3711 <translation id="5849335628409778954">Kreditkartendaten eingeben...</translation
> | 3745 <translation id="5849335628409778954">Kreditkartendaten eingeben...</translation
> |
| 3712 <translation id="5849570051105887917">Code des Homepageanbieters</translation> | 3746 <translation id="5849570051105887917">Code des Homepageanbieters</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3777 <translation id="5934281776477898549">Kein Update</translation> | 3811 <translation id="5934281776477898549">Kein Update</translation> |
| 3778 <translation id="5937843713457938680">Caching-Modus für die JavaScript-Engine V8
</translation> | 3812 <translation id="5937843713457938680">Caching-Modus für die JavaScript-Engine V8
</translation> |
| 3779 <translation id="5939518447894949180">Zurücksetzen</translation> | 3813 <translation id="5939518447894949180">Zurücksetzen</translation> |
| 3780 <translation id="5941153596444580863">Person hinzufügen...</translation> | 3814 <translation id="5941153596444580863">Person hinzufügen...</translation> |
| 3781 <translation id="5941343993301164315">Melden Sie sich in <ph name="TOKEN_NAME" /
> an.</translation> | 3815 <translation id="5941343993301164315">Melden Sie sich in <ph name="TOKEN_NAME" /
> an.</translation> |
| 3782 <translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation> | 3816 <translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation> |
| 3783 <translation id="5941907479813014493">Drücken Sie Strg + Shift + Leertaste, um z
wischen den Eingabemethoden zu wechseln.</translation> | 3817 <translation id="5941907479813014493">Drücken Sie Strg + Shift + Leertaste, um z
wischen den Eingabemethoden zu wechseln.</translation> |
| 3784 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph
name="GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in</translation> | 3818 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph
name="GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in</translation> |
| 3785 <translation id="594301743853606029">Änderungen dieser Einstellung wirken sich a
uf alle freigegebenen Netzwerke aus.</translation> | 3819 <translation id="594301743853606029">Änderungen dieser Einstellung wirken sich a
uf alle freigegebenen Netzwerke aus.</translation> |
| 3786 <translation id="5946591249682680882">Bericht-ID <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"
/></translation> | 3820 <translation id="5946591249682680882">Bericht-ID <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"
/></translation> |
| 3821 <translation id="5948205789991352045">Nicht öffnen</translation> |
| 3787 <translation id="5948544841277865110">Privates Netzwerk hinzufügen</translation> | 3822 <translation id="5948544841277865110">Privates Netzwerk hinzufügen</translation> |
| 3788 <translation id="5951823343679007761">Kein Akku</translation> | 3823 <translation id="5951823343679007761">Kein Akku</translation> |
| 3789 <translation id="5956585768868398362">Ist das Ihre erwartete Seite für die Suche
?</translation> | 3824 <translation id="5956585768868398362">Ist das Ihre erwartete Seite für die Suche
?</translation> |
| 3790 <translation id="5957613098218939406">Weitere Optionen</translation> | 3825 <translation id="5957613098218939406">Weitere Optionen</translation> |
| 3791 <translation id="5958529069007801266">Betreuter Nutzer</translation> | 3826 <translation id="5958529069007801266">Betreuter Nutzer</translation> |
| 3792 <translation id="5959471481388474538">Netzwerk nicht verfügbar</translation> | 3827 <translation id="5959471481388474538">Netzwerk nicht verfügbar</translation> |
| 3793 <translation id="5963026469094486319">Designs abrufen</translation> | 3828 <translation id="5963026469094486319">Designs abrufen</translation> |
| 3794 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (Spitzenwert <ph
name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation> | 3829 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (Spitzenwert <ph
name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation> |
| 3795 <translation id="5965403572731919803">Zu Ablage hinzufügen...</translation> | 3830 <translation id="5965403572731919803">Zu Ablage hinzufügen...</translation> |
| 3796 <translation id="5965661248935608907">Die Erweiterung legt auch fest, welche Sei
te bei der Suche über die Omnibox angezeigt wird oder wenn Sie auf die Schaltflä
che "Startseite" klicken.</translation> | 3831 <translation id="5965661248935608907">Die Erweiterung legt auch fest, welche Sei
te bei der Suche über die Omnibox angezeigt wird oder wenn Sie auf die Schaltflä
che "Startseite" klicken.</translation> |
| (...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3830 <translation id="6017225534417889107">Ändern...</translation> | 3865 <translation id="6017225534417889107">Ändern...</translation> |
| 3831 <translation id="6017981840202692187">Zu Anwendungen hinzufügen</translation> | 3866 <translation id="6017981840202692187">Zu Anwendungen hinzufügen</translation> |
| 3832 <translation id="6019169947004469866">Zuschneiden</translation> | 3867 <translation id="6019169947004469866">Zuschneiden</translation> |
| 3833 <translation id="6020431688553761150">Sie wurden vom Server nicht für den Zugrif
f auf diese Ressource autorisiert.</translation> | 3868 <translation id="6020431688553761150">Sie wurden vom Server nicht für den Zugrif
f auf diese Ressource autorisiert.</translation> |
| 3834 <translation id="6020949471045037306">Aktiviert das neue Profilverwaltungssystem
, einschließlich Profilsperre und neuer Avatar-Menü-Benutzeroberfläche</translat
ion> | 3869 <translation id="6020949471045037306">Aktiviert das neue Profilverwaltungssystem
, einschließlich Profilsperre und neuer Avatar-Menü-Benutzeroberfläche</translat
ion> |
| 3835 <translation id="6021756441284635381">Unterstützung in WebRTC für das Codieren v
on VP8-Videostreams mithilfe von Plattformhardware.</translation> | 3870 <translation id="6021756441284635381">Unterstützung in WebRTC für das Codieren v
on VP8-Videostreams mithilfe von Plattformhardware.</translation> |
| 3836 <translation id="602251597322198729">Die Website versucht, mehrere Dateien herun
terzuladen. Möchten Sie dies zulassen?</translation> | 3871 <translation id="602251597322198729">Die Website versucht, mehrere Dateien herun
terzuladen. Möchten Sie dies zulassen?</translation> |
| 3837 <translation id="6022526133015258832">Im Vollbildmodus öffnen</translation> | 3872 <translation id="6022526133015258832">Im Vollbildmodus öffnen</translation> |
| 3838 <translation id="602369534869631690">Diese Benachrichtigungen deaktivieren</tran
slation> | 3873 <translation id="602369534869631690">Diese Benachrichtigungen deaktivieren</tran
slation> |
| 3839 <translation id="6025215716629925253">Stacktrace</translation> | 3874 <translation id="6025215716629925253">Stacktrace</translation> |
| 3875 <translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – USB-Gerät ver
bunden</translation> |
| 3840 <translation id="6032912588568283682">Dateisystem</translation> | 3876 <translation id="6032912588568283682">Dateisystem</translation> |
| 3841 <translation id="60357267506638014">Tschechisch – QWERTY</translation> | 3877 <translation id="60357267506638014">Tschechisch – QWERTY</translation> |
| 3842 <translation id="6039651071822577588">Netzwerkeigenschaften-Wörterbuch ungültig<
/translation> | 3878 <translation id="6039651071822577588">Netzwerkeigenschaften-Wörterbuch ungültig<
/translation> |
| 3843 <translation id="604001903249547235">Cloud-Sicherung</translation> | 3879 <translation id="604001903249547235">Cloud-Sicherung</translation> |
| 3844 <translation id="6040143037577758943">Schließen</translation> | 3880 <translation id="6040143037577758943">Schließen</translation> |
| 3845 <translation id="604124094241169006">Automatisch</translation> | 3881 <translation id="604124094241169006">Automatisch</translation> |
| 3846 <translation id="6042308850641462728">Mehr</translation> | 3882 <translation id="6042308850641462728">Mehr</translation> |
| 3847 <translation id="6043317578411397101"><ph name="APP_NAME" /> teilt einen Chrome-
Tab mit <ph name="TAB_NAME" />.</translation> | 3883 <translation id="6043317578411397101"><ph name="APP_NAME" /> teilt einen Chrome-
Tab mit <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
| 3848 <translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> teilt einen Chrome-
Tab und Audio mit <ph name="TAB_NAME" />.</translation> | 3884 <translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> teilt einen Chrome-
Tab und Audio mit <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
| 3849 <translation id="6049065490165456785">Foto von interner Kamera</translation> | 3885 <translation id="6049065490165456785">Foto von interner Kamera</translation> |
| (...skipping 38 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 3888 <translation id="6103681770816982672">Achtung: Sie wechseln zur Entwicklerversio
n.</translation> | 3924 <translation id="6103681770816982672">Achtung: Sie wechseln zur Entwicklerversio
n.</translation> |
| 3889 <translation id="6103830523912109737">Input IME API aktivieren</translation> | 3925 <translation id="6103830523912109737">Input IME API aktivieren</translation> |
| 3890 <translation id="6105158702728922449">Ihre Kamera und Ihr Mikrofon verwenden</tr
anslation> | 3926 <translation id="6105158702728922449">Ihre Kamera und Ihr Mikrofon verwenden</tr
anslation> |
| 3891 <translation id="6105877918873366097">Letzter Zugriff am:</translation> | 3927 <translation id="6105877918873366097">Letzter Zugriff am:</translation> |
| 3892 <translation id="6107012941649240045">Ausgestellt für</translation> | 3928 <translation id="6107012941649240045">Ausgestellt für</translation> |
| 3893 <translation id="6107079717483424262">Ihre Stimme erkennen, wenn Sie "Ok Google"
sagen</translation> | 3929 <translation id="6107079717483424262">Ihre Stimme erkennen, wenn Sie "Ok Google"
sagen</translation> |
| 3894 <translation id="6109228527970300988">Emojis, Handschriften und Spracheingabe im
IME-Aktivierungsmenü</translation> | 3930 <translation id="6109228527970300988">Emojis, Handschriften und Spracheingabe im
IME-Aktivierungsmenü</translation> |
| 3895 <translation id="6110466548232134880">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION"
/> in <ph name="LOCALITY" /> wurde von <ph name="ISSUER" /> bestätigt. Informati
onen zur Zertifikatstransparenz wurden vom Server nicht bereitgestellt.</transla
tion> | 3931 <translation id="6110466548232134880">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION"
/> in <ph name="LOCALITY" /> wurde von <ph name="ISSUER" /> bestätigt. Informati
onen zur Zertifikatstransparenz wurden vom Server nicht bereitgestellt.</transla
tion> |
| 3896 <translation id="6111770213269631447">Transliteration (namaskar → নমস্কার)</tran
slation> | 3932 <translation id="6111770213269631447">Transliteration (namaskar → নমস্কার)</tran
slation> |
| 3897 <translation id="6112952769866305444">Person bearbeiten: <ph name="PROFILE_NAME"
/>, <ph name="USERNAME" /></translation> | 3933 <translation id="6112952769866305444">Person bearbeiten: <ph name="PROFILE_NAME"
/>, <ph name="USERNAME" /></translation> |
| 3934 <translation id="6115424132962100663">Zum Zurückkehren |<ph name="SHORTCUT" />|
drücken</translation> |
| 3898 <translation id="6116921718742659598">Sprach- und Eingabeeinstellungen ändern</t
ranslation> | 3935 <translation id="6116921718742659598">Sprach- und Eingabeeinstellungen ändern</t
ranslation> |
| 3899 <translation id="6120205520491252677">Diese Seite an Startbildschirm anheften...
</translation> | 3936 <translation id="6120205520491252677">Diese Seite an Startbildschirm anheften...
</translation> |
| 3900 <translation id="6122081475643980456">Internetverbindung wird kontrolliert</tran
slation> | 3937 <translation id="6122081475643980456">Internetverbindung wird kontrolliert</tran
slation> |
| 3901 <translation id="6122875415561139701">Der Schreibvorgang ist auf folgendem Gerät
nicht erlaubt: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> | 3938 <translation id="6122875415561139701">Der Schreibvorgang ist auf folgendem Gerät
nicht erlaubt: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
| 3902 <translation id="6124650939968185064">Die folgenden Erweiterungen hängen von die
ser Erweiterung ab:</translation> | 3939 <translation id="6124650939968185064">Die folgenden Erweiterungen hängen von die
ser Erweiterung ab:</translation> |
| 3903 <translation id="6129938384427316298">Kommentar zu Netscape-Zertifikaten</transl
ation> | 3940 <translation id="6129938384427316298">Kommentar zu Netscape-Zertifikaten</transl
ation> |
| 3904 <translation id="6129953537138746214">Leerzeichen</translation> | 3941 <translation id="6129953537138746214">Leerzeichen</translation> |
| 3905 <translation id="6132383530370527946">Das Kleingedruckte</translation> | 3942 <translation id="6132383530370527946">Das Kleingedruckte</translation> |
| 3906 <translation id="6133173853026656527"><ph name="FILE_NAME" /> wird verschoben...
</translation> | 3943 <translation id="6133173853026656527"><ph name="FILE_NAME" /> wird verschoben...
</translation> |
| 3907 <translation id="6135622770221372891">Kanal-IDs</translation> | 3944 <translation id="6135622770221372891">Kanal-IDs</translation> |
| (...skipping 178 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4086 <translation id="6370021412472292592">Manifest konnte nicht geladen werden.</tra
nslation> | 4123 <translation id="6370021412472292592">Manifest konnte nicht geladen werden.</tra
nslation> |
| 4087 <translation id="637062427944097960">Diese Datei wurde auf einem anderen Desktop
geöffnet. Wechseln Sie zu <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />),
um die Datei anzusehen.</translation> | 4124 <translation id="637062427944097960">Diese Datei wurde auf einem anderen Desktop
geöffnet. Wechseln Sie zu <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />),
um die Datei anzusehen.</translation> |
| 4088 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> | 4125 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> |
| 4089 <translation id="6374469231428023295">Erneut versuchen</translation> | 4126 <translation id="6374469231428023295">Erneut versuchen</translation> |
| 4090 <translation id="6380143666419481200">Akzeptieren und fortfahren</translation> | 4127 <translation id="6380143666419481200">Akzeptieren und fortfahren</translation> |
| 4091 <translation id="6380224340023442078">Inhaltseinstellungen...</translation> | 4128 <translation id="6380224340023442078">Inhaltseinstellungen...</translation> |
| 4092 <translation id="6383194710567510941">Aktiviert die Verwendung der chrome.input.
ime API.</translation> | 4129 <translation id="6383194710567510941">Aktiviert die Verwendung der chrome.input.
ime API.</translation> |
| 4093 <translation id="6384275966486438344">Sucheinstellungen in <ph name="SEARCH_HOST
" /> ändern</translation> | 4130 <translation id="6384275966486438344">Sucheinstellungen in <ph name="SEARCH_HOST
" /> ändern</translation> |
| 4094 <translation id="6385543213911723544">Websites können Cookiedaten speichern und
lesen.</translation> | 4131 <translation id="6385543213911723544">Websites können Cookiedaten speichern und
lesen.</translation> |
| 4095 <translation id="6390799748543157332">In diesem Fenster aufgerufene Seiten ersch
einen nicht im Browserverlauf und hinterlassen auch keine anderweitigen Spuren w
ie Cookies auf dem Computer, nachdem Sie alle geöffneten Gastmodus-Fenster gesch
lossen haben. Heruntergeladene Dateien bleiben jedoch erhalten.</translation> | 4132 <translation id="6390799748543157332">In diesem Fenster aufgerufene Seiten ersch
einen nicht im Browserverlauf und hinterlassen auch keine anderweitigen Spuren w
ie Cookies auf dem Computer, nachdem Sie alle geöffneten Gastmodus-Fenster gesch
lossen haben. Heruntergeladene Dateien bleiben jedoch erhalten.</translation> |
| 4096 <translation id="639132970685294128">Nameserver</translation> | |
| 4097 <translation id="6391538222494443604">Eingabeverzeichnis muss vorhanden sein.</t
ranslation> | 4133 <translation id="6391538222494443604">Eingabeverzeichnis muss vorhanden sein.</t
ranslation> |
| 4098 <translation id="6394627529324717982">Komma</translation> | 4134 <translation id="6394627529324717982">Komma</translation> |
| 4099 <translation id="6395423953133416962"><ph name="BEGIN_LINK1" />Systeminformation
en<ph name="END_LINK1" /> und <ph name="BEGIN_LINK2" />Messwerte<ph name="END_LI
NK2" /> senden</translation> | 4135 <translation id="6395423953133416962"><ph name="BEGIN_LINK1" />Systeminformation
en<ph name="END_LINK1" /> und <ph name="BEGIN_LINK2" />Messwerte<ph name="END_LI
NK2" /> senden</translation> |
| 4100 <translation id="6397363302884558537">Sprachausgabe stoppen</translation> | 4136 <translation id="6397363302884558537">Sprachausgabe stoppen</translation> |
| 4101 <translation id="6397592254427394018">Alle Lesezeichen in &Inkognito-Fenster
öffnen</translation> | 4137 <translation id="6397592254427394018">Alle Lesezeichen in &Inkognito-Fenster
öffnen</translation> |
| 4102 <translation id="6398765197997659313">Vollbildmodus beenden</translation> | 4138 <translation id="6398765197997659313">Vollbildmodus beenden</translation> |
| 4103 <translation id="6399774419735315745">Spionin</translation> | 4139 <translation id="6399774419735315745">Spionin</translation> |
| 4104 <translation id="6401013300953293228">Infoleiste nicht anzeigen, wenn eine Erwei
terung über die chrome.debugger API mit einer Webseite verbunden ist. Dies ist z
ur Fehlerbehebung auf Hintergrundseiten von Erweiterungen erforderlich.</transla
tion> | 4140 <translation id="6401013300953293228">Infoleiste nicht anzeigen, wenn eine Erwei
terung über die chrome.debugger API mit einer Webseite verbunden ist. Dies ist z
ur Fehlerbehebung auf Hintergrundseiten von Erweiterungen erforderlich.</transla
tion> |
| 4105 <translation id="6401445054534215853">Ablageartikel 1</translation> | 4141 <translation id="6401445054534215853">Ablageartikel 1</translation> |
| 4106 <translation id="6401495857465634232">Neue Übersetzer-Benutzeroberfläche</transl
ation> | 4142 <translation id="6401495857465634232">Neue Übersetzer-Benutzeroberfläche</transl
ation> |
| (...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4138 <translation id="6430814529589430811">Base64-codierter ASCII-Code, Einzelzertifi
kat</translation> | 4174 <translation id="6430814529589430811">Base64-codierter ASCII-Code, Einzelzertifi
kat</translation> |
| 4139 <translation id="6431217872648827691">Die Verschlüsselung aller Daten mit Ihrem
Google-Passwort erfolgte am | 4175 <translation id="6431217872648827691">Die Verschlüsselung aller Daten mit Ihrem
Google-Passwort erfolgte am |
| 4140 <ph name="TIME" />.</translation> | 4176 <ph name="TIME" />.</translation> |
| 4141 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> richtet automat
ische Updates für alle Nutzer dieses Computers ein.</translation> | 4177 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> richtet automat
ische Updates für alle Nutzer dieses Computers ein.</translation> |
| 4142 <translation id="6433870913154270462">Bildinformationen</translation> | 4178 <translation id="6433870913154270462">Bildinformationen</translation> |
| 4143 <translation id="6434309073475700221">Verwerfen</translation> | 4179 <translation id="6434309073475700221">Verwerfen</translation> |
| 4144 <translation id="6435285122322546452">Kioskanwendungen verwalten...</translation
> | 4180 <translation id="6435285122322546452">Kioskanwendungen verwalten...</translation
> |
| 4145 <translation id="6436164536244065364">Im Web Store ansehen</translation> | 4181 <translation id="6436164536244065364">Im Web Store ansehen</translation> |
| 4146 <translation id="6437213622978068772">Aktualisieren (Strg+R)</translation> | 4182 <translation id="6437213622978068772">Aktualisieren (Strg+R)</translation> |
| 4147 <translation id="6438234780621650381">Einstellungen zurücksetzen</translation> | 4183 <translation id="6438234780621650381">Einstellungen zurücksetzen</translation> |
| 4184 <translation id="6438992844451964465"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – Audiowiederga
be</translation> |
| 4148 <translation id="6442187272350399447">Smiley</translation> | 4185 <translation id="6442187272350399447">Smiley</translation> |
| 4149 <translation id="6442697326824312960">Tab loslösen</translation> | 4186 <translation id="6442697326824312960">Tab loslösen</translation> |
| 4150 <translation id="6443783728907198276">Bei Aktivierung enthalten durch WebRTC gen
erierte Stun-Meldungen den Origin-Header.</translation> | 4187 <translation id="6443783728907198276">Bei Aktivierung enthalten durch WebRTC gen
erierte Stun-Meldungen den Origin-Header.</translation> |
| 4151 <translation id="6444070574980481588">Datum und Uhrzeit festlegen</translation> | 4188 <translation id="6444070574980481588">Datum und Uhrzeit festlegen</translation> |
| 4152 <translation id="6445450263907939268">Wenn Sie diese Änderungen nicht beabsichti
gt hatten, können Sie Ihre vorherigen Einstellungen wiederherstellen.</translati
on> | 4189 <translation id="6445450263907939268">Wenn Sie diese Änderungen nicht beabsichti
gt hatten, können Sie Ihre vorherigen Einstellungen wiederherstellen.</translati
on> |
| 4153 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> | 4190 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> |
| 4154 <translation id="6449285849137521213">Die App "<ph name="EXTENSION_NAME" />" wur
de hinzugefügt.</translation> | 4191 <translation id="6449285849137521213">Die App "<ph name="EXTENSION_NAME" />" wur
de hinzugefügt.</translation> |
| 4155 <translation id="6450876761651513209">Datenschutzeinstellungen ändern</translati
on> | 4192 <translation id="6450876761651513209">Datenschutzeinstellungen ändern</translati
on> |
| 4156 <translation id="6451180435462401570">Cloud Print-Geräte verwalten</translation> | 4193 <translation id="6451180435462401570">Cloud Print-Geräte verwalten</translation> |
| 4157 <translation id="6451650035642342749">Einstellungen für das automatische Öffnen
löschen</translation> | 4194 <translation id="6451650035642342749">Einstellungen für das automatische Öffnen
löschen</translation> |
| (...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
| 4171 <translation id="6463795194797719782">B&earbeiten</translation> | 4208 <translation id="6463795194797719782">B&earbeiten</translation> |
| 4172 <translation id="6466492211071551451">Irische Tastatur</translation> | 4209 <translation id="6466492211071551451">Irische Tastatur</translation> |
| 4173 <translation id="6466988389784393586">&Alle Lesezeichen öffnen</translation> | 4210 <translation id="6466988389784393586">&Alle Lesezeichen öffnen</translation> |
| 4174 <translation id="646727171725540434">HTTP-Proxy</translation> | 4211 <translation id="646727171725540434">HTTP-Proxy</translation> |
| 4175 <translation id="6468485451923838994">Schriftarten</translation> | 4212 <translation id="6468485451923838994">Schriftarten</translation> |
| 4176 <translation id="6472893788822429178">Schaltfläche "Startseite" anzeigen</transl
ation> | 4213 <translation id="6472893788822429178">Schaltfläche "Startseite" anzeigen</transl
ation> |
| 4177 <translation id="6474706907372204693">Vorherige Eingabemethode</translation> | 4214 <translation id="6474706907372204693">Vorherige Eingabemethode</translation> |
| 4178 <translation id="6474884162850599008">Verbindung zu Google Drive-Konto aufheben<
/translation> | 4215 <translation id="6474884162850599008">Verbindung zu Google Drive-Konto aufheben<
/translation> |
| 4179 <translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> möchte den Inhalt I
hres Bildschirms teilen. Wählen Sie aus, was geteilt werden soll.</translation> | 4216 <translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> möchte den Inhalt I
hres Bildschirms teilen. Wählen Sie aus, was geteilt werden soll.</translation> |
| 4180 <translation id="6478248366783946499">Schädliche Datei beibehalten?</translation
> | 4217 <translation id="6478248366783946499">Schädliche Datei beibehalten?</translation
> |
| 4218 <translation id="6479437739624664383">Bei Feldern für vertrauliche Informationen
Warnungen im Formular anzeigen, wenn die Seite auf oberster Ebene nicht HTTPS i
st</translation> |
| 4181 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE" /> wird geöffnet...</trans
lation> | 4219 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE" /> wird geöffnet...</trans
lation> |
| 4182 <translation id="6485131920355264772">Angaben zum Speicherplatz konnten nicht ab
gerufen werden.</translation> | 4220 <translation id="6485131920355264772">Angaben zum Speicherplatz konnten nicht ab
gerufen werden.</translation> |
| 4183 <translation id="6485352695865682479">Verbindungsstatus:</translation> | 4221 <translation id="6485352695865682479">Verbindungsstatus:</translation> |
| 4184 <translation id="648927581764831596">Keine verfügbar</translation> | 4222 <translation id="648927581764831596">Keine verfügbar</translation> |
| 4185 <translation id="6490936204492416398">Neue vom Web Store installieren</translati
on> | 4223 <translation id="6490936204492416398">Neue vom Web Store installieren</translati
on> |
| 4186 <translation id="6491376743066338510">Fehler bei Autorisierung</translation> | 4224 <translation id="6491376743066338510">Fehler bei Autorisierung</translation> |
| 4187 <translation id="6492313032770352219">Größe auf Datenträger:</translation> | 4225 <translation id="6492313032770352219">Größe auf Datenträger:</translation> |
| 4188 <translation id="6498249116389603658">&Alle Ihre Sprachen</translation> | 4226 <translation id="6498249116389603658">&Alle Ihre Sprachen</translation> |
| 4189 <translation id="6498792256302744870">Die bei Google Play heruntergeladenen Apps
werden von diesem Chromebook gelöscht. | 4227 <translation id="6498792256302744870">Die bei Google Play heruntergeladenen Apps
werden von diesem Chromebook gelöscht. |
| 4190 | 4228 |
| (...skipping 389 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4580 <translation id="7031962166228839643">TPM wird vorbereitet, bitte warten (dies k
ann einige Minuten dauern)...</translation> | 4618 <translation id="7031962166228839643">TPM wird vorbereitet, bitte warten (dies k
ann einige Minuten dauern)...</translation> |
| 4581 <translation id="7039326228527141150">Auf USB-Geräte von <ph name="VENDOR_NAME"
/> zugreifen</translation> | 4619 <translation id="7039326228527141150">Auf USB-Geräte von <ph name="VENDOR_NAME"
/> zugreifen</translation> |
| 4582 <translation id="7039912931802252762">Microsoft-Smartcard-Anmeldung</translation
> | 4620 <translation id="7039912931802252762">Microsoft-Smartcard-Anmeldung</translation
> |
| 4583 <translation id="7040230719604914234">Operator</translation> | 4621 <translation id="7040230719604914234">Operator</translation> |
| 4584 <translation id="7042418530779813870">Einfügen und &suchen</translation> | 4622 <translation id="7042418530779813870">Einfügen und &suchen</translation> |
| 4585 <translation id="7045480833981818310">Office-Dateien in Google Docs, Tabellen un
d Präsentationen bearbeiten</translation> | 4623 <translation id="7045480833981818310">Office-Dateien in Google Docs, Tabellen un
d Präsentationen bearbeiten</translation> |
| 4586 <translation id="7047998246166230966">Mauszeiger</translation> | 4624 <translation id="7047998246166230966">Mauszeiger</translation> |
| 4587 <translation id="7048141481140415714">Drücken Sie Strg + Alt + Shift + 8, um den
Maximierungsmodus in TouchView zu aktivieren bzw. deaktivieren.</translation> | 4625 <translation id="7048141481140415714">Drücken Sie Strg + Alt + Shift + 8, um den
Maximierungsmodus in TouchView zu aktivieren bzw. deaktivieren.</translation> |
| 4588 <translation id="7049293980323620022">Datei beibehalten?</translation> | 4626 <translation id="7049293980323620022">Datei beibehalten?</translation> |
| 4589 <translation id="7051943809462976355">Suche nach Maus läuft...</translation> | 4627 <translation id="7051943809462976355">Suche nach Maus läuft...</translation> |
| 4590 <translation id="7052215492372573690">Die PIN muss mindestens 4 Ziffern umfassen
</translation> | |
| 4591 <translation id="7052237160939977163">Daten der Leistungsnachverfolgung senden</
translation> | 4628 <translation id="7052237160939977163">Daten der Leistungsnachverfolgung senden</
translation> |
| 4592 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 4629 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
| 4593 <translation id="7052914147756339792">Hintergrund ändern</translation> | 4630 <translation id="7052914147756339792">Hintergrund ändern</translation> |
| 4594 <translation id="7053681315773739487">Anwendungsordner</translation> | 4631 <translation id="7053681315773739487">Anwendungsordner</translation> |
| 4595 <translation id="7053983685419859001">Blockieren</translation> | 4632 <translation id="7053983685419859001">Blockieren</translation> |
| 4596 <translation id="7054808953701320293">Ok, nicht mehr anzeigen</translation> | 4633 <translation id="7054808953701320293">Ok, nicht mehr anzeigen</translation> |
| 4597 <translation id="7056526158851679338">&Geräte untersuchen</translation> | 4634 <translation id="7056526158851679338">&Geräte untersuchen</translation> |
| 4598 <translation id="7057058088140140610">Kreditkarten und Adressen für Google Payme
nts</translation> | 4635 <translation id="7057058088140140610">Kreditkarten und Adressen für Google Payme
nts</translation> |
| 4599 <translation id="7059858479264779982">Automatisch starten</translation> | 4636 <translation id="7059858479264779982">Automatisch starten</translation> |
| 4600 <translation id="7061692898138851896">Passwörter automatisch speichern</translat
ion> | 4637 <translation id="7061692898138851896">Passwörter automatisch speichern</translat
ion> |
| (...skipping 236 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4837 <translation id="7387829944233909572">Dialog "Browserdaten löschen"</translation
> | 4874 <translation id="7387829944233909572">Dialog "Browserdaten löschen"</translation
> |
| 4838 <translation id="7388044238629873883">Sie haben es fast geschafft.</translation> | 4875 <translation id="7388044238629873883">Sie haben es fast geschafft.</translation> |
| 4839 <translation id="7389722738210761877">Thailändische Tastatur (TIS 820-2531)</tra
nslation> | 4876 <translation id="7389722738210761877">Thailändische Tastatur (TIS 820-2531)</tra
nslation> |
| 4840 <translation id="7392118418926456391">Fehler beim Virenscan</translation> | 4877 <translation id="7392118418926456391">Fehler beim Virenscan</translation> |
| 4841 <translation id="7392915005464253525">Geschlossenes Fenster wieder öffn&en</
translation> | 4878 <translation id="7392915005464253525">Geschlossenes Fenster wieder öffn&en</
translation> |
| 4842 <translation id="7393449708074241536">Dadurch werden <ph name="TOTAL_COUNT" /> E
lemente dauerhaft von diesem Gerät gelöscht.</translation> | 4879 <translation id="7393449708074241536">Dadurch werden <ph name="TOTAL_COUNT" /> E
lemente dauerhaft von diesem Gerät gelöscht.</translation> |
| 4843 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> wird beim Systemsta
rt gestartet und auch dann weiter im Hintergrund ausgeführt, wenn Sie alle ander
en <ph name="PRODUCT_NAME" />-Fenster geschlossen haben.</translation> | 4880 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> wird beim Systemsta
rt gestartet und auch dann weiter im Hintergrund ausgeführt, wenn Sie alle ander
en <ph name="PRODUCT_NAME" />-Fenster geschlossen haben.</translation> |
| 4844 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 4881 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 4845 <translation id="740083207982962331">Chromebox wird neu gestartet. Bitte warten.
..</translation> | 4882 <translation id="740083207982962331">Chromebox wird neu gestartet. Bitte warten.
..</translation> |
| 4846 <translation id="7401543881546089382">Verknüpfung löschen</translation> | 4883 <translation id="7401543881546089382">Verknüpfung löschen</translation> |
| 4884 <translation id="7402936490793878681">Die Displayausrichtung des Geräts wird fix
iert, sodass diese mit der Ausrichtung des Videos im Vollbildmodus übereinstimmt
. Nur auf Smartphones.</translation> |
| 4847 <translation id="7403358905955888520">Geräterichtlinie zur automatischen Erkennu
ng der Systemzeitzone deaktivieren.</translation> | 4885 <translation id="7403358905955888520">Geräterichtlinie zur automatischen Erkennu
ng der Systemzeitzone deaktivieren.</translation> |
| 4848 <translation id="7405422715075171617">Hiermit wird das Scannen einer neuen Kredi
tkartennummer beim Ausfüllen von Kreditkartenformularen ermöglicht.</translation
> | 4886 <translation id="7405422715075171617">Hiermit wird das Scannen einer neuen Kredi
tkartennummer beim Ausfüllen von Kreditkartenformularen ermöglicht.</translation
> |
| 4849 <translation id="740624631517654988">Pop-up blockiert</translation> | 4887 <translation id="740624631517654988">Pop-up blockiert</translation> |
| 4850 <translation id="7406691462051376731">Dieses Gerät sendet automatisch Diagnose-
und Nutzungsdaten an Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />Diese Einstellung<ph name=
"END_LINK1" /> wird durch den Eigentümer erzwungen. <ph name="BEGIN_LINK2" />Wei
tere Informationen<ph name="END_LINK2" /></translation> | 4888 <translation id="7406691462051376731">Dieses Gerät sendet automatisch Diagnose-
und Nutzungsdaten an Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />Diese Einstellung<ph name=
"END_LINK1" /> wird durch den Eigentümer erzwungen. <ph name="BEGIN_LINK2" />Wei
tere Informationen<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| 4851 <translation id="7409233648990234464">Neustart und Powerwash</translation> | 4889 <translation id="7409233648990234464">Neustart und Powerwash</translation> |
| 4852 <translation id="7409836189476010449">Flash ausführen</translation> | 4890 <translation id="7409836189476010449">Flash ausführen</translation> |
| 4853 <translation id="7410344089573941623">Nachfragen, wenn <ph name="HOST" /> auf Ka
mera und Mikrofon zugreifen möchte</translation> | 4891 <translation id="7410344089573941623">Nachfragen, wenn <ph name="HOST" /> auf Ka
mera und Mikrofon zugreifen möchte</translation> |
| 4854 <translation id="7412226954991670867">GPU-Speicher</translation> | 4892 <translation id="7412226954991670867">GPU-Speicher</translation> |
| 4855 <translation id="7412973134576229926">Fügt neue Möglichkeiten zum Abrufen von We
bsite-Einstellungen hinzu.</translation> | 4893 <translation id="7412973134576229926">Fügt neue Möglichkeiten zum Abrufen von We
bsite-Einstellungen hinzu.</translation> |
| 4856 <translation id="7416362041876611053">Unbekannter Netzwerkfehler</translation> | 4894 <translation id="7416362041876611053">Unbekannter Netzwerkfehler</translation> |
| (...skipping 117 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 4974 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> | 5012 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> |
| 4975 <translation id="756809126120519699">Gelöschte Chrome-Daten</translation> | 5013 <translation id="756809126120519699">Gelöschte Chrome-Daten</translation> |
| 4976 <translation id="7568790562536448087">Aktualisierung läuft</translation> | 5014 <translation id="7568790562536448087">Aktualisierung läuft</translation> |
| 4977 <translation id="7573172247376861652">Akkustand</translation> | 5015 <translation id="7573172247376861652">Akkustand</translation> |
| 4978 <translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation> | 5016 <translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation> |
| 4979 <translation id="7576690715254076113">Zuordnen</translation> | 5017 <translation id="7576690715254076113">Zuordnen</translation> |
| 4980 <translation id="7580671184200851182">Dieselben Audioinhalte über alle Boxen wie
dergeben (Mono-Audio)</translation> | 5018 <translation id="7580671184200851182">Dieselben Audioinhalte über alle Boxen wie
dergeben (Mono-Audio)</translation> |
| 4981 <translation id="7581279002575751816">NPAPI-Plug-ins werden nicht unterstützt.</
translation> | 5019 <translation id="7581279002575751816">NPAPI-Plug-ins werden nicht unterstützt.</
translation> |
| 4982 <translation id="7581462281756524039">Ein Bereinigungstool</translation> | 5020 <translation id="7581462281756524039">Ein Bereinigungstool</translation> |
| 4983 <translation id="7582582252461552277">Dieses Netzwerk bevorzugen</translation> | 5021 <translation id="7582582252461552277">Dieses Netzwerk bevorzugen</translation> |
| 4984 <translation id="7582676574408793882">Aktivieren eines neuen Systems zum Erkenne
n von Änderungen.</translation> | |
| 4985 <translation id="7582844466922312471">Mobilfunk</translation> | 5022 <translation id="7582844466922312471">Mobilfunk</translation> |
| 4986 <translation id="7583242026904249212"><ph name="DOMAIN" /> erfordert eine Überpr
üfung der Identität Ihres Geräts durch Google, um festzustellen, ob es für die e
rweiterte Wiedergabe geschützter Medien infrage kommt. <ph name="LEARN_MORE" />.
</translation> | 5023 <translation id="7583242026904249212"><ph name="DOMAIN" /> erfordert eine Überpr
üfung der Identität Ihres Geräts durch Google, um festzustellen, ob es für die e
rweiterte Wiedergabe geschützter Medien infrage kommt. <ph name="LEARN_MORE" />.
</translation> |
| 4987 <translation id="7584802760054545466">Verbindung zu <ph name="NETWORK_ID" /> wir
d hergestellt.</translation> | 5024 <translation id="7584802760054545466">Verbindung zu <ph name="NETWORK_ID" /> wir
d hergestellt.</translation> |
| 4988 <translation id="7586312264284919041">Möchten Sie diese Seite übersetzen?</trans
lation> | 5025 <translation id="7586312264284919041">Möchten Sie diese Seite übersetzen?</trans
lation> |
| 4989 <translation id="7586498138629385861">Chrome wird weiter ausgeführt, solange die
Chrome-Apps geöffnet sind.</translation> | 5026 <translation id="7586498138629385861">Chrome wird weiter ausgeführt, solange die
Chrome-Apps geöffnet sind.</translation> |
| 4990 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> | 5027 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> |
| 4991 <translation id="7589461650300748890">Vorsicht!</translation> | 5028 <translation id="7589461650300748890">Vorsicht!</translation> |
| 4992 <translation id="7589661784326793847">Einen Moment bitte</translation> | 5029 <translation id="7589661784326793847">Einen Moment bitte</translation> |
| 4993 <translation id="7591957897535945411">Diese Seite wurde übersetzt.</translation> | 5030 <translation id="7591957897535945411">Diese Seite wurde übersetzt.</translation> |
| 4994 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (Fehlercode <ph name="
ERROR_CODE" />).</translation> | 5031 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (Fehlercode <ph name="
ERROR_CODE" />).</translation> |
| (...skipping 346 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 5341 <translation id="8058655154417507695">Ablaufjahr</translation> | 5378 <translation id="8058655154417507695">Ablaufjahr</translation> |
| 5342 <translation id="8059178146866384858">Die Datei mit dem Namen "$1" existiert ber
eits. Wählen Sie einen anderen Namen aus.</translation> | 5379 <translation id="8059178146866384858">Die Datei mit dem Namen "$1" existiert ber
eits. Wählen Sie einen anderen Namen aus.</translation> |
| 5343 <translation id="8059417245945632445">&Geräte untersuchen</translation> | 5380 <translation id="8059417245945632445">&Geräte untersuchen</translation> |
| 5344 <translation id="8061298200659260393">Websites das Senden von Push-Nachrichten n
icht gestatten</translation> | 5381 <translation id="8061298200659260393">Websites das Senden von Push-Nachrichten n
icht gestatten</translation> |
| 5345 <translation id="8061820249063924643">Betreute Nutzer verwalten</translation> | 5382 <translation id="8061820249063924643">Betreute Nutzer verwalten</translation> |
| 5346 <translation id="8063235345342641131">Grüner Standardavatar</translation> | 5383 <translation id="8063235345342641131">Grüner Standardavatar</translation> |
| 5347 <translation id="8064671687106936412">Schlüssel:</translation> | 5384 <translation id="8064671687106936412">Schlüssel:</translation> |
| 5348 <translation id="806705617346045388">Ungewöhnliches Verhalten erkannt</translati
on> | 5385 <translation id="806705617346045388">Ungewöhnliches Verhalten erkannt</translati
on> |
| 5349 <translation id="806812017500012252">Neu sortieren nach Titel</translation> | 5386 <translation id="806812017500012252">Neu sortieren nach Titel</translation> |
| 5350 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> | 5387 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> |
| 5388 <translation id="8071432093239591881">Als Bild drucken</translation> |
| 5351 <translation id="8071942001314758122">Sagen Sie einfach dreimal "Ok Google".</tr
anslation> | 5389 <translation id="8071942001314758122">Sagen Sie einfach dreimal "Ok Google".</tr
anslation> |
| 5352 <translation id="8072988827236813198">Tabs anheften</translation> | 5390 <translation id="8072988827236813198">Tabs anheften</translation> |
| 5353 <translation id="8074127646604999664">Fertigstellen des Datenversands und -empfa
ngs von kürzlich geschlossen Websites erlauben</translation> | 5391 <translation id="8074127646604999664">Fertigstellen des Datenversands und -empfa
ngs von kürzlich geschlossen Websites erlauben</translation> |
| 5354 <translation id="8077684120002777443">Nutzername, z. B. nutzer@ihrebeispielurl.d
e</translation> | 5392 <translation id="8077684120002777443">Nutzername, z. B. nutzer@ihrebeispielurl.d
e</translation> |
| 5355 <translation id="8079530767338315840">Wiederholen</translation> | 5393 <translation id="8079530767338315840">Wiederholen</translation> |
| 5356 <translation id="8081035298624755899">Aktiviert das gleichzeitige Laden im Hinte
rgrund auf Svelte-Geräten.</translation> | 5394 <translation id="8081035298624755899">Aktiviert das gleichzeitige Laden im Hinte
rgrund auf Svelte-Geräten.</translation> |
| 5357 <translation id="8083739373364455075">Erhalten Sie kostenlos 100 GB bei Google D
rive.</translation> | 5395 <translation id="8083739373364455075">Erhalten Sie kostenlos 100 GB bei Google D
rive.</translation> |
| 5358 <translation id="8086015605808120405"><ph name="PRINTER_NAME" /> wird konfigurie
rt...</translation> | 5396 <translation id="8086015605808120405"><ph name="PRINTER_NAME" /> wird konfigurie
rt...</translation> |
| 5359 <translation id="8088137642766812908">Vorsicht!</translation> | 5397 <translation id="8088137642766812908">Vorsicht!</translation> |
| 5360 <translation id="8090234456044969073">Liste Ihrer meistbesuchten Websites lesen<
/translation> | 5398 <translation id="8090234456044969073">Liste Ihrer meistbesuchten Websites lesen<
/translation> |
| (...skipping 65 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 5426 <translation id="8172078946816149352">Die Adobe Flash Player-Mikrofoneinstellung
en unterscheiden sich von den Standardeinstellungen.</translation> | 5464 <translation id="8172078946816149352">Die Adobe Flash Player-Mikrofoneinstellung
en unterscheiden sich von den Standardeinstellungen.</translation> |
| 5427 <translation id="8174047975335711832">Gerätebezogene Informationen</translation> | 5465 <translation id="8174047975335711832">Gerätebezogene Informationen</translation> |
| 5428 <translation id="8177196903785554304">Netzwerkdetails</translation> | 5466 <translation id="8177196903785554304">Netzwerkdetails</translation> |
| 5429 <translation id="8178665534778830238">Content:</translation> | 5467 <translation id="8178665534778830238">Content:</translation> |
| 5430 <translation id="8178711702393637880">Zweiten Thread für GPU-Rasterung von Webin
halten verwenden. Dazu muss die GPU-Rasterung aktiviert sein.</translation> | 5468 <translation id="8178711702393637880">Zweiten Thread für GPU-Rasterung von Webin
halten verwenden. Dazu muss die GPU-Rasterung aktiviert sein.</translation> |
| 5431 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> | 5469 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
| 5432 <translation id="8180239481735238521">Seite</translation> | 5470 <translation id="8180239481735238521">Seite</translation> |
| 5433 <translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />" kann Bilder, Vid
eo- und Sounddateien an den angegebenen Orten lesen und löschen.</translation> | 5471 <translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />" kann Bilder, Vid
eo- und Sounddateien an den angegebenen Orten lesen und löschen.</translation> |
| 5434 <translation id="8181116764437338384">Zulassen (gemäß Richtlinien)</translation> | 5472 <translation id="8181116764437338384">Zulassen (gemäß Richtlinien)</translation> |
| 5435 <translation id="8181988707601696997">App Launcher-Synchronisierung</translation
> | 5473 <translation id="8181988707601696997">App Launcher-Synchronisierung</translation
> |
| 5474 <translation id="8183294090456389011">Für AutoFill-Pop-up-Fenster mit Kreditkart
eninformationen maximiertes Layout verwenden.</translation> |
| 5436 <translation id="8183947172873549189">Nur nicht sichere animieren</translation> | 5475 <translation id="8183947172873549189">Nur nicht sichere animieren</translation> |
| 5437 <translation id="8184288427634747179">Zu <ph name="AVATAR_NAME" /> wechseln</tra
nslation> | 5476 <translation id="8184288427634747179">Zu <ph name="AVATAR_NAME" /> wechseln</tra
nslation> |
| 5438 <translation id="8184538546369750125">Globalen Standard verwenden (Zulassen)</tr
anslation> | 5477 <translation id="8184538546369750125">Globalen Standard verwenden (Zulassen)</tr
anslation> |
| 5439 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> - Eigentümer</translatio
n> | 5478 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> - Eigentümer</translatio
n> |
| 5440 <translation id="8185331656081929126">Benachrichtigung anzeigen, wenn neue Druck
er im Netzwerk gefunden werden</translation> | 5479 <translation id="8185331656081929126">Benachrichtigung anzeigen, wenn neue Druck
er im Netzwerk gefunden werden</translation> |
| 5441 <translation id="8186609076106987817">Die Datei konnte nicht gefunden werden.</t
ranslation> | 5480 <translation id="8186609076106987817">Die Datei konnte nicht gefunden werden.</t
ranslation> |
| 5442 <translation id="8186706823560132848">Software</translation> | 5481 <translation id="8186706823560132848">Software</translation> |
| 5443 <translation id="8188120771410500975">&Rechtschreibung in allen Textfeldern
prüfen</translation> | 5482 <translation id="8188120771410500975">&Rechtschreibung in allen Textfeldern
prüfen</translation> |
| 5444 <translation id="8190192229604245067"><ph name="UWS_NAME" />, <ph name="UWS_NAME
" /> und <ph name="NUMBER_OF_UWS_GREATER_THAN_ONE" /> weitere</translation> | 5483 <translation id="8190192229604245067"><ph name="UWS_NAME" />, <ph name="UWS_NAME
" /> und <ph name="NUMBER_OF_UWS_GREATER_THAN_ONE" /> weitere</translation> |
| 5445 <translation id="8190193592390505034">Verbindung zu <ph name="PROVIDER_NAME" />
wird hergestellt.</translation> | 5484 <translation id="8190193592390505034">Verbindung zu <ph name="PROVIDER_NAME" />
wird hergestellt.</translation> |
| (...skipping 273 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 5719 <translation id="8571032220281885258">Wenn Sie "Ok Google" sagen, sucht Chrome n
ach den Begriffen, die Sie danach sagen.</translation> | 5758 <translation id="8571032220281885258">Wenn Sie "Ok Google" sagen, sucht Chrome n
ach den Begriffen, die Sie danach sagen.</translation> |
| 5720 <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation> | 5759 <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation> |
| 5721 <translation id="8572981282494768930">Websites dürfen nicht auf Ihre Kamera und
Ihr Mikrofon zugreifen.</translation> | 5760 <translation id="8572981282494768930">Websites dürfen nicht auf Ihre Kamera und
Ihr Mikrofon zugreifen.</translation> |
| 5722 <translation id="8574234089711453001">Zulassen, dass beim Öffnen einer Seite mit
einer Medien-URL eine Schaltfläche "Herunterladen" eingeblendet wird.</translat
ion> | 5761 <translation id="8574234089711453001">Zulassen, dass beim Öffnen einer Seite mit
einer Medien-URL eine Schaltfläche "Herunterladen" eingeblendet wird.</translat
ion> |
| 5723 <translation id="857779305329188634">Aktivierung der Unterstützung des experimen
tellen QUIC-Protokolls</translation> | 5762 <translation id="857779305329188634">Aktivierung der Unterstützung des experimen
tellen QUIC-Protokolls</translation> |
| 5724 <translation id="8579285237314169903"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> Elemente wer
den synchronisiert...</translation> | 5763 <translation id="8579285237314169903"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> Elemente wer
den synchronisiert...</translation> |
| 5725 <translation id="857943718398505171">Zugelassen (empfohlen)</translation> | 5764 <translation id="857943718398505171">Zugelassen (empfohlen)</translation> |
| 5726 <translation id="8581690024797204327">256</translation> | 5765 <translation id="8581690024797204327">256</translation> |
| 5727 <translation id="8581809080475256101">Drücken, um weiterzugehen. Kontextmenü, um
Verlauf aufzurufen</translation> | 5766 <translation id="8581809080475256101">Drücken, um weiterzugehen. Kontextmenü, um
Verlauf aufzurufen</translation> |
| 5728 <translation id="8584280235376696778">&Video in neuem Tab öffnen</translatio
n> | 5767 <translation id="8584280235376696778">&Video in neuem Tab öffnen</translatio
n> |
| 5768 <translation id="8588866096426746242">Profilstatistiken anzeigen</translation> |
| 5729 <translation id="8589311641140863898">Experimentelle Erweiterungs-APIs</translat
ion> | 5769 <translation id="8589311641140863898">Experimentelle Erweiterungs-APIs</translat
ion> |
| 5730 <translation id="8590375307970699841">Automatische Updates einrichten</translati
on> | 5770 <translation id="8590375307970699841">Automatische Updates einrichten</translati
on> |
| 5731 <translation id="8592125506633137593">Isolierung des Hauptdokuments</translation
> | 5771 <translation id="8592125506633137593">Isolierung des Hauptdokuments</translation
> |
| 5732 <translation id="8595925260712451473">Feedback hier eingeben.</translation> | 5772 <translation id="8595925260712451473">Feedback hier eingeben.</translation> |
| 5733 <translation id="8596540852772265699">Benutzerdefinierte Dateien</translation> | 5773 <translation id="8596540852772265699">Benutzerdefinierte Dateien</translation> |
| 5734 <translation id="8596785155158796745">Das Mikrofon ist momentan nicht verfügbar.
<ph name="BEGIN_LINK" />Mikrofon verwalten<ph name="END_LINK" /></translation> | 5774 <translation id="8596785155158796745">Das Mikrofon ist momentan nicht verfügbar.
<ph name="BEGIN_LINK" />Mikrofon verwalten<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 5735 <translation id="8597845839771543242">Eigenschaftsformat:</translation> | 5775 <translation id="8597845839771543242">Eigenschaftsformat:</translation> |
| 5736 <translation id="8598687241883907630">Verbindung zum Google-Konto trennen</trans
lation> | 5776 <translation id="8598687241883907630">Verbindung zum Google-Konto trennen</trans
lation> |
| 5737 <translation id="8598891091146916541">Auf Zugehörigkeit basierende Übereinstimmu
ng im Passwortmanager</translation> | 5777 <translation id="8598891091146916541">Auf Zugehörigkeit basierende Übereinstimmu
ng im Passwortmanager</translation> |
| 5738 <translation id="8600929685092827187">Bei Paketempfang Ruhemodus beenden</transl
ation> | 5778 <translation id="8600929685092827187">Bei Paketempfang Ruhemodus beenden</transl
ation> |
| (...skipping 182 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 5921 <translation id="8820817407110198400">Lesezeichen</translation> | 5961 <translation id="8820817407110198400">Lesezeichen</translation> |
| 5922 <translation id="8820961991571528294">Test</translation> | 5962 <translation id="8820961991571528294">Test</translation> |
| 5923 <translation id="8821045908425223359">IP-Adresse automatisch konfigurieren</tran
slation> | 5963 <translation id="8821045908425223359">IP-Adresse automatisch konfigurieren</tran
slation> |
| 5924 <translation id="8822012246577321911">Drittanbieter</translation> | 5964 <translation id="8822012246577321911">Drittanbieter</translation> |
| 5925 <translation id="8823514049557262177">Linkte&xt kopieren</translation> | 5965 <translation id="8823514049557262177">Linkte&xt kopieren</translation> |
| 5926 <translation id="8824701697284169214">&Seite hinzufügen...</translation> | 5966 <translation id="8824701697284169214">&Seite hinzufügen...</translation> |
| 5927 <translation id="8828933418460119530">DNS-Name</translation> | 5967 <translation id="8828933418460119530">DNS-Name</translation> |
| 5928 <translation id="8830796635868321089">Mit den aktuellen Proxyeinstellungen ist b
ei der Suche nach Updates ein Fehler aufgetreten. Passen Sie Ihre <ph name="PROX
Y_SETTINGS_LINK_START" />Proxyeinstellungen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />
an.</translation> | 5968 <translation id="8830796635868321089">Mit den aktuellen Proxyeinstellungen ist b
ei der Suche nach Updates ein Fehler aufgetreten. Passen Sie Ihre <ph name="PROX
Y_SETTINGS_LINK_START" />Proxyeinstellungen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />
an.</translation> |
| 5929 <translation id="8831623914872394308">Einstellungen für Mauszeiger</translation> | 5969 <translation id="8831623914872394308">Einstellungen für Mauszeiger</translation> |
| 5930 <translation id="8833040047958643283">Legen Sie fest, welche Inhalte Websites Ih
nen zeigen und welche Informationen von den Websites genutzt werden können, währ
end Sie im Web surfen</translation> | 5970 <translation id="8833040047958643283">Legen Sie fest, welche Inhalte Websites Ih
nen zeigen und welche Informationen von den Websites genutzt werden können, währ
end Sie im Web surfen</translation> |
| 5971 <translation id="8834039744648160717">Die Netzwerkkonfiguration wird von <ph nam
e="USER_EMAIL" /> festgelegt.</translation> |
| 5931 <translation id="8837103518490433332">Soll <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />
Ihr Passwort für <ph name="ORIGIN" /> speichern?</translation> | 5972 <translation id="8837103518490433332">Soll <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />
Ihr Passwort für <ph name="ORIGIN" /> speichern?</translation> |
| 5932 <translation id="8838770651474809439">Hamburger</translation> | 5973 <translation id="8838770651474809439">Hamburger</translation> |
| 5974 <translation id="883911313571074303">Bild mit Anmerkung versehen</translation> |
| 5933 <translation id="8839157109304700852">Durch Klicken auf diesen Link wird das Goo
gle Dashboard geöffnet</translation> | 5975 <translation id="8839157109304700852">Durch Klicken auf diesen Link wird das Goo
gle Dashboard geöffnet</translation> |
| 5934 <translation id="8841142799574815336">Inaktiver visueller Darstellungsbereich</t
ranslation> | 5976 <translation id="8841142799574815336">Inaktiver visueller Darstellungsbereich</t
ranslation> |
| 5935 <translation id="884264119367021077">Versandadresse</translation> | 5977 <translation id="884264119367021077">Versandadresse</translation> |
| 5936 <translation id="8845001906332463065">Hilfe aufrufen</translation> | 5978 <translation id="8845001906332463065">Hilfe aufrufen</translation> |
| 5937 <translation id="8845947701863506995">(Eigentümer)</translation> | 5979 <translation id="8845947701863506995">(Eigentümer)</translation> |
| 5938 <translation id="8846141544112579928">Suche nach Tastatur läuft...</translation> | 5980 <translation id="8846141544112579928">Suche nach Tastatur läuft...</translation> |
| 5939 <translation id="8847988622838149491">USB</translation> | 5981 <translation id="8847988622838149491">USB</translation> |
| 5940 <translation id="8852742364582744935">Folgende Apps und Erweiterungen wurden hin
zugefügt:</translation> | 5982 <translation id="8852742364582744935">Folgende Apps und Erweiterungen wurden hin
zugefügt:</translation> |
| 5941 <translation id="885381502874625531">Weißrussische Tastatur</translation> | 5983 <translation id="885381502874625531">Weißrussische Tastatur</translation> |
| 5942 <translation id="8856844195561710094">Bluetooth-Geräteerkennung konnte nicht bee
ndet werden.</translation> | 5984 <translation id="8856844195561710094">Bluetooth-Geräteerkennung konnte nicht bee
ndet werden.</translation> |
| (...skipping 83 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 6026 <translation id="8962083179518285172">Details ausblenden</translation> | 6068 <translation id="8962083179518285172">Details ausblenden</translation> |
| 6027 <translation id="8962198349065195967">Dieses Netzwerk wird von Ihrem Administrat
or konfiguriert.</translation> | 6069 <translation id="8962198349065195967">Dieses Netzwerk wird von Ihrem Administrat
or konfiguriert.</translation> |
| 6028 <translation id="8965037249707889821">Altes Passwort eingeben</translation> | 6070 <translation id="8965037249707889821">Altes Passwort eingeben</translation> |
| 6029 <translation id="8965697826696209160">Nicht genügend Speicherplatz.</translation
> | 6071 <translation id="8965697826696209160">Nicht genügend Speicherplatz.</translation
> |
| 6030 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS-Systemabbild-Writer</translation> | 6072 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS-Systemabbild-Writer</translation> |
| 6031 <translation id="8970203673128054105">Übertragungsmodusliste aufrufen</translati
on> | 6073 <translation id="8970203673128054105">Übertragungsmodusliste aufrufen</translati
on> |
| 6032 <translation id="89720367119469899">Esc-Taste</translation> | 6074 <translation id="89720367119469899">Esc-Taste</translation> |
| 6033 <translation id="8972513834460200407">Bitten Sie Ihren Netzwerkadministrator, zu
überprüfen, ob Downloads von Google-Servern von der Firewall blockiert werden.<
/translation> | 6075 <translation id="8972513834460200407">Bitten Sie Ihren Netzwerkadministrator, zu
überprüfen, ob Downloads von Google-Servern von der Firewall blockiert werden.<
/translation> |
| 6034 <translation id="8978154919215542464">An – alles synchronisieren</translation> | 6076 <translation id="8978154919215542464">An – alles synchronisieren</translation> |
| 6035 <translation id="8978526688207379569">Diese Website hat automatisch mehrere Date
ien heruntergeladen.</translation> | 6077 <translation id="8978526688207379569">Diese Website hat automatisch mehrere Date
ien heruntergeladen.</translation> |
| 6078 <translation id="8980951173413349704"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – abgestürzt</t
ranslation> |
| 6036 <translation id="8982248110486356984">Nutzer wechseln</translation> | 6079 <translation id="8982248110486356984">Nutzer wechseln</translation> |
| 6037 <translation id="8986267729801483565">Downloadpfad:</translation> | 6080 <translation id="8986267729801483565">Downloadpfad:</translation> |
| 6038 <translation id="8986362086234534611">Entfernen</translation> | 6081 <translation id="8986362086234534611">Entfernen</translation> |
| 6039 <translation id="8986494364107987395">Nutzungsstatistiken und Absturzberichte au
tomatisch an Google senden</translation> | 6082 <translation id="8986494364107987395">Nutzungsstatistiken und Absturzberichte au
tomatisch an Google senden</translation> |
| 6040 <translation id="8987927404178983737">Monat</translation> | 6083 <translation id="8987927404178983737">Monat</translation> |
| 6041 <translation id="899403249577094719">Basis-URL für Netscape-Zertifikate</transla
tion> | 6084 <translation id="899403249577094719">Basis-URL für Netscape-Zertifikate</transla
tion> |
| 6042 <translation id="8994845581478641365">Generator für den DirectWrite-Schriftarten
cache</translation> | 6085 <translation id="8994845581478641365">Generator für den DirectWrite-Schriftarten
cache</translation> |
| 6043 <translation id="8995603266996330174">Verwaltet von <ph name="DOMAIN" /></transl
ation> | 6086 <translation id="8995603266996330174">Verwaltet von <ph name="DOMAIN" /></transl
ation> |
| 6044 <translation id="8996526648899750015">Konto hinzufügen...</translation> | 6087 <translation id="8996526648899750015">Konto hinzufügen...</translation> |
| 6045 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO"
/>] (<ph name="DEVICE" />)</translation> | 6088 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO"
/>] (<ph name="DEVICE" />)</translation> |
| (...skipping 137 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 6183 <translation id="9158715103698450907">Hoppla! Während der Authentifizierung ist
ein Kommunikationsproblem mit dem Netzwerk aufgetreten. Überprüfen Sie bitte Ihr
e Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.</translation> | 6226 <translation id="9158715103698450907">Hoppla! Während der Authentifizierung ist
ein Kommunikationsproblem mit dem Netzwerk aufgetreten. Überprüfen Sie bitte Ihr
e Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.</translation> |
| 6184 <translation id="9159562891634783594">Registrierung nicht registrierter Cloud-Dr
ucker über die Druckvorschau aktivieren</translation> | 6227 <translation id="9159562891634783594">Registrierung nicht registrierter Cloud-Dr
ucker über die Druckvorschau aktivieren</translation> |
| 6185 <translation id="9161070040817969420">Subframes für: <ph name="PARENT_SITE" /></
translation> | 6228 <translation id="9161070040817969420">Subframes für: <ph name="PARENT_SITE" /></
translation> |
| 6186 <translation id="916745092148443205">Markierung durch Berührung und Tippen</tran
slation> | 6229 <translation id="916745092148443205">Markierung durch Berührung und Tippen</tran
slation> |
| 6187 <translation id="9169496697824289689">Tastenkombinationen ansehen</translation> | 6230 <translation id="9169496697824289689">Tastenkombinationen ansehen</translation> |
| 6188 <translation id="9169664750068251925">Auf dieser Website immer blockieren</trans
lation> | 6231 <translation id="9169664750068251925">Auf dieser Website immer blockieren</trans
lation> |
| 6189 <translation id="9170252085753012166">Ist diese Option aktiviert, lädt die URL c
hrome://extensions/ die Material Design-Erweiterungsseite.</translation> | 6232 <translation id="9170252085753012166">Ist diese Option aktiviert, lädt die URL c
hrome://extensions/ die Material Design-Erweiterungsseite.</translation> |
| 6190 <translation id="9170258315335344149">Vorschläge der "Neuer Tab"-Seite in einem
bereits geöffneten Tab öffnen.</translation> | 6233 <translation id="9170258315335344149">Vorschläge der "Neuer Tab"-Seite in einem
bereits geöffneten Tab öffnen.</translation> |
| 6191 <translation id="9170848237812810038">&Rückgängig</translation> | 6234 <translation id="9170848237812810038">&Rückgängig</translation> |
| 6192 <translation id="9170884462774788842">Ein anderes Programm auf Ihrem Computer ha
t ein Design hinzugefügt, das sich möglicherweise auf die Funktionsweise von Chr
ome auswirkt.</translation> | 6235 <translation id="9170884462774788842">Ein anderes Programm auf Ihrem Computer ha
t ein Design hinzugefügt, das sich möglicherweise auf die Funktionsweise von Chr
ome auswirkt.</translation> |
| 6236 <translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – Bluetooth-Ger
ät verbunden</translation> |
| 6193 <translation id="9177499212658576372">Sie sind derzeit mit dem <ph name="NETWORK
_TYPE" />-Netzwerk verbunden.</translation> | 6237 <translation id="9177499212658576372">Sie sind derzeit mit dem <ph name="NETWORK
_TYPE" />-Netzwerk verbunden.</translation> |
| 6194 <translation id="917861274483335838">Plug-in-Blockierung verwalten...</translati
on> | 6238 <translation id="917861274483335838">Plug-in-Blockierung verwalten...</translati
on> |
| 6195 <translation id="9179348476548754105">Regelt die Verwendung der AutoFill-Funktio
n für Synchronisierungsanmeldedaten bei Transaktionsseiten mit erneuter Authenti
fizierung im Passwortmanager.</translation> | 6239 <translation id="9179348476548754105">Regelt die Verwendung der AutoFill-Funktio
n für Synchronisierungsanmeldedaten bei Transaktionsseiten mit erneuter Authenti
fizierung im Passwortmanager.</translation> |
| 6196 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | 6240 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
| 6197 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> von <ph na
me="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> | 6241 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> von <ph na
me="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> |
| 6198 <translation id="9184146175870444618">Dadurch werden die Ereignis-Listener "touc
hstart" und "first touchmove" bei jedem Scrollen während des Ziehens als passiv
behandelt.</translation> | 6242 <translation id="9184146175870444618">Dadurch werden die Ereignis-Listener "touc
hstart" und "first touchmove" bei jedem Scrollen während des Ziehens als passiv
behandelt.</translation> |
| 6199 <translation id="9184473426683023988">Importieren und an Gerät binden</translati
on> | 6243 <translation id="9184473426683023988">Importieren und an Gerät binden</translati
on> |
| 6200 <translation id="9186729806195986201">Auch die zuvor installierte Version von <p
h name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> wiederherstellen</translation> | 6244 <translation id="9186729806195986201">Auch die zuvor installierte Version von <p
h name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> wiederherstellen</translation> |
| 6201 <translation id="9187651461283037651">Chrome VR aktivieren.</translation> | 6245 <translation id="9187651461283037651">Chrome VR aktivieren.</translation> |
| 6202 <translation id="9188441292293901223">Bitte aktualisieren Sie Ihr Telefon auf ei
ne neuere Android-Version, um dieses <ph name="DEVICE_TYPE" /> zu entsperren.</t
ranslation> | 6246 <translation id="9188441292293901223">Bitte aktualisieren Sie Ihr Telefon auf ei
ne neuere Android-Version, um dieses <ph name="DEVICE_TYPE" /> zu entsperren.</t
ranslation> |
| (...skipping 52 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 6255 <translation id="986646739000587506">Desktopfreigabe für Tabquelle deaktivieren<
/translation> | 6299 <translation id="986646739000587506">Desktopfreigabe für Tabquelle deaktivieren<
/translation> |
| 6256 <translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{Dadurch wird $1 Eleme
nt dauerhaft von diesem Gerät gelöscht.}other{Dadurch werden $1 Elemente dauerha
ft von diesem Gerät gelöscht.}}</translation> | 6300 <translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{Dadurch wird $1 Eleme
nt dauerhaft von diesem Gerät gelöscht.}other{Dadurch werden $1 Elemente dauerha
ft von diesem Gerät gelöscht.}}</translation> |
| 6257 <translation id="990878533354103361">Experimentelle Funktionen für die Eingabean
sicht</translation> | 6301 <translation id="990878533354103361">Experimentelle Funktionen für die Eingabean
sicht</translation> |
| 6258 <translation id="992032470292211616">Erweiterungen, Apps und Designs können Schä
den auf Ihrem Gerät verursachen. Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation> | 6302 <translation id="992032470292211616">Erweiterungen, Apps und Designs können Schä
den auf Ihrem Gerät verursachen. Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation> |
| 6259 <translation id="992592832486024913">ChromeVox deaktivieren (gesprochenes Feedba
ck)</translation> | 6303 <translation id="992592832486024913">ChromeVox deaktivieren (gesprochenes Feedba
ck)</translation> |
| 6260 <translation id="994289308992179865">Sch&leife</translation> | 6304 <translation id="994289308992179865">Sch&leife</translation> |
| 6261 <translation id="996250603853062861">Sichere Verbindung wird hergestellt...</tra
nslation> | 6305 <translation id="996250603853062861">Sichere Verbindung wird hergestellt...</tra
nslation> |
| 6262 <translation id="996987097147224996">Drücken Sie Strg+Leertaste, um die vorherig
e Eingabemethode auszuwählen.</translation> | 6306 <translation id="996987097147224996">Drücken Sie Strg+Leertaste, um die vorherig
e Eingabemethode auszuwählen.</translation> |
| 6263 <translation id="998747458861718449">Untersuchen</translation> | 6307 <translation id="998747458861718449">Untersuchen</translation> |
| 6264 </translationbundle> | 6308 </translationbundle> |
| OLD | NEW |