Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(26)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_zh-TW.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="zh-TW"> 3 <translationbundle lang="zh-TW">
4 <translation id="1065672644894730302">系統無法讀取您的偏好設定。部分功能可能無法使用,且系統也不會儲存任何偏好設定的變更。 </translation> 4 <translation id="1065672644894730302">系統無法讀取您的偏好設定。部分功能可能無法使用,且系統也不會儲存任何偏好設定的變更。 </translation>
5 <translation id="1115445892567829615">Chromium 無法同步處理您的資料,請更新您的同步通關密語。</translat ion> 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium 無法同步處理您的資料,請更新您的同步通關密語。</translat ion>
6 <translation id="1174473354587728743">如果您與他人共用電腦,現在可以依自己的喜好和習慣設定 Chromium。</tran slation> 6 <translation id="1174473354587728743">如果您與他人共用電腦,現在可以依自己的喜好和習慣設定 Chromium。</tran slation>
7 <translation id="1185134272377778587">關於 Chromium</translation> 7 <translation id="1185134272377778587">關於 Chromium</translation>
8 <translation id="1293235220023151515">系統在安裝 Chromium 時發生衝突問題。請先解除安裝,然後再試一次。</tra nslation> 8 <translation id="1293235220023151515">系統在安裝 Chromium 時發生衝突問題。請先解除安裝,然後再試一次。</tra nslation>
9 <translation id="1298199220304005244">前往 Chromium 作業系統說明頁面</translation> 9 <translation id="1298199220304005244">前往 Chromium 作業系統說明頁面</translation>
10 <translation id="1396446129537741364">Chromium 即將顯示密碼。</translation> 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium 即將顯示密碼。</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
23 <translation id="1708666629004767631">新版 Chromium 現已推出,安全更上一層樓。</translation> 23 <translation id="1708666629004767631">新版 Chromium 現已推出,安全更上一層樓。</translation>
24 <translation id="1774152462503052664">讓 Chromium 在背景執行</translation> 24 <translation id="1774152462503052664">讓 Chromium 在背景執行</translation>
25 <translation id="1779356040007214683">為了讓 Chromium 的安全性更有保障,我們已將部分未列在 <ph name=" IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> 中的擴充功能停用,它們可能在您不知情的情況下加入瀏覽器。</translation> 25 <translation id="1779356040007214683">為了讓 Chromium 的安全性更有保障,我們已將部分未列在 <ph name=" IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> 中的擴充功能停用,它們可能在您不知情的情況下加入瀏覽器。</translation>
26 <translation id="1808667845054772817">重新安裝 Chromium</translation> 26 <translation id="1808667845054772817">重新安裝 Chromium</translation>
27 <translation id="1816404578968201294">Chromium 需要位置資訊存取權,才能與這個網站分享。</translation > 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium 需要位置資訊存取權,才能與這個網站分享。</translation >
28 <translation id="1838412507805038478">Chromium 已驗證這個網站的憑證是由「<ph name="ISSUER" /> 」所核發。</translation> 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium 已驗證這個網站的憑證是由「<ph name="ISSUER" /> 」所核發。</translation>
29 <translation id="1869480248812203386">您可以自動將疑似安全性事件的詳細資料傳送給 Google,協助我們讓 Chromiu m 變得更安全、更好用。</translation> 29 <translation id="1869480248812203386">您可以自動將疑似安全性事件的詳細資料傳送給 Google,協助我們讓 Chromiu m 變得更安全、更好用。</translation>
30 <translation id="1881322772814446296">您已登入管理化環境下的帳戶,並將管理控制權授予您的 Chromium 設定檔。您的 Chromium 資料 (例如應用程式、書籤、紀錄、密碼和其他設定) 均將永久與 <ph name="USER_NAME" /> 建立關聯。您可以透過 Goog le 帳戶資訊主頁刪除這些資料,但您無法將這些資料與其他帳戶建立關聯。如要另行保留現有的 Chromium 資料,您可以選擇建立新的設定檔。<ph name=" LEARN_MORE" /></translation> 30 <translation id="1881322772814446296">您已登入管理化環境下的帳戶,並將管理控制權授予您的 Chromium 設定檔。您的 Chromium 資料 (例如應用程式、書籤、紀錄、密碼和其他設定) 均將永久與 <ph name="USER_NAME" /> 建立關聯。您可以透過 Goog le 帳戶資訊主頁刪除這些資料,但您無法將這些資料與其他帳戶建立關聯。如要另行保留現有的 Chromium 資料,您可以選擇建立新的設定檔。<ph name=" LEARN_MORE" /></translation>
31 <translation id="1929939181775079593">Chromium 沒有回應,要立即重新啟動嗎?</translation> 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium 沒有回應,要立即重新啟動嗎?</translation>
32 <translation id="1967743265616885482">已知相同名稱的模組會與 Chromium 衝突。</translation> 32 <translation id="1967743265616885482">已知相同名稱的模組會與 Chromium 衝突。</translation>
33 <translation id="2008474315282236005">登出後,系統會將 1 個項目從這個裝置上刪除。日後如要重新取得你的資料,請以 <ph name="USER_EMAIL" /> 身分登入 Chromium。</translation>
33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{這會將至少 $1 個項目從這個裝置上永久 刪除。如果日後想要擷取資料,請以「$2」的身分登入 Chromium。}other{這會將至少 $1 個項目從這個裝置上永久刪除。如果日後想要擷取資料,請以「$ 2」的身分登入 Chromium。}}</translation> 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{這會將至少 $1 個項目從這個裝置上永久 刪除。如果日後想要擷取資料,請以「$2」的身分登入 Chromium。}other{這會將至少 $1 個項目從這個裝置上永久刪除。如果日後想要擷取資料,請以「$ 2」的身分登入 Chromium。}}</translation>
34 <translation id="2077129598763517140">在可用時使用硬體加速</translation> 35 <translation id="2077129598763517140">在可用時使用硬體加速</translation>
35 <translation id="2119636228670142020">關於 Chromium 作業系統(&amp;C)</translation> 36 <translation id="2119636228670142020">關於 Chromium 作業系統(&amp;C)</translation>
36 <translation id="2158734852934720349">Chromium 作業系統開放原始碼授權</translation> 37 <translation id="2158734852934720349">Chromium 作業系統開放原始碼授權</translation>
37 <translation id="2241627712206172106">如果您與親朋好友共用電腦,人人皆可享有獨立的瀏覽空間,依照自己的偏好設定 Chrom ium。</translation> 38 <translation id="2241627712206172106">如果您與親朋好友共用電腦,人人皆可享有獨立的瀏覽空間,依照自己的偏好設定 Chrom ium。</translation>
38 <translation id="2316129865977710310">不,謝謝</translation> 39 <translation id="2316129865977710310">不,謝謝</translation>
39 <translation id="2347108572062610441">這個擴充功能已變更 Chromium 啟動時所顯示的網頁。</translation > 40 <translation id="2347108572062610441">這個擴充功能已變更 Chromium 啟動時所顯示的網頁。</translation >
40 <translation id="2372704305038231957">32 位元的 Chromium 已不適用於這種 Linux 系統,因此可能無法正常運 作。請升級至 64 位元的 Chromium。</translation> 41 <translation id="2372704305038231957">32 位元的 Chromium 已不適用於這種 Linux 系統,因此可能無法正常運 作。請升級至 64 位元的 Chromium。</translation>
41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{目前正在執行一項下載作業。您要取消 下載並結束 Chromium 嗎?}other{目前正在執行 # 項下載作業。您要取消下載並結束 Chromium 嗎?}}</translation> 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{目前正在執行一項下載作業。您要取消 下載並結束 Chromium 嗎?}other{目前正在執行 # 項下載作業。您要取消下載並結束 Chromium 嗎?}}</translation>
42 <translation id="2396765026452590966">擴充功能「<ph name="EXTENSION_NAME" />」已變更 Chro mium 啟動時所顯示的網頁。</translation> 43 <translation id="2396765026452590966">擴充功能「<ph name="EXTENSION_NAME" />」已變更 Chro mium 啟動時所顯示的網頁。</translation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
72 <translation id="3256316712990552818">已複製到 Chromium</translation> 73 <translation id="3256316712990552818">已複製到 Chromium</translation>
73 <translation id="3258596308407688501">Chromium 無法讀取及寫入資料目錄: 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium 無法讀取及寫入資料目錄:
74 75
75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
76 <translation id="3264279740686075150">太好了!Chromium 現已成為你的預設瀏覽器。</translation> 77 <translation id="3264279740686075150">太好了!Chromium 現已成為你的預設瀏覽器。</translation>
77 <translation id="328888136576916638">缺少 Google API 金鑰,系統將停用 Chromium 的部分功能。</tra nslation> 78 <translation id="328888136576916638">缺少 Google API 金鑰,系統將停用 Chromium 的部分功能。</tra nslation>
78 <translation id="3296368748942286671">在 Chromium 關閉時繼續執行背景應用程式</translation> 79 <translation id="3296368748942286671">在 Chromium 關閉時繼續執行背景應用程式</translation>
79 <translation id="3312805357485578561">Chromium 偵測到異常行為</translation> 80 <translation id="3312805357485578561">Chromium 偵測到異常行為</translation>
80 <translation id="331951419404882060">登入時發生錯誤,因此 Chromium 作業系統無法同步處理您的資料。</transl ation> 81 <translation id="331951419404882060">登入時發生錯誤,因此 Chromium 作業系統無法同步處理您的資料。</transl ation>
81 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 82 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
83 <translation id="3474745554856756813">登出後,系統會將 <ph name="ITEMS_COUNT" /> 個項目從這個裝 置上刪除。日後如要重新取得你的資料,請以 <ph name="USER_EMAIL" /> 身分登入 Chromium。</translation>
82 <translation id="3509308970982693815">請關閉所有 Chromium 視窗,然後再試一次。</translation> 84 <translation id="3509308970982693815">請關閉所有 Chromium 視窗,然後再試一次。</translation>
83 <translation id="352783484088404971">從 Chromium 中移除...</translation> 85 <translation id="352783484088404971">從 Chromium 中移除...</translation>
84 <translation id="3549345495227188780">開始使用 Chromium 作業系統</translation> 86 <translation id="3549345495227188780">開始使用 Chromium 作業系統</translation>
85 <translation id="3582788516608077514">正在更新 Chromium...</translation> 87 <translation id="3582788516608077514">正在更新 Chromium...</translation>
86 <translation id="358997566136285270">Chromium 標誌</translation> 88 <translation id="358997566136285270">Chromium 標誌</translation>
87 <translation id="3645040538872234961">這會將您的瀏覽資料從這個裝置上永久刪除。如果日後想要擷取資料,請以「$2」的身分登入 Chromium。</translation> 89 <translation id="3645040538872234961">這會將您的瀏覽資料從這個裝置上永久刪除。如果日後想要擷取資料,請以「$2」的身分登入 Chromium。</translation>
88 <translation id="3738139272394829648">輕觸搜尋</translation> 90 <translation id="3738139272394829648">輕觸搜尋</translation>
89 <translation id="3748537968684000502">您正在瀏覽安全型 Chromium 網頁。</translation> 91 <translation id="3748537968684000502">您正在瀏覽安全型 Chromium 網頁。</translation>
90 <translation id="378917192836375108">透過 Chromium,您只要按一下網路上的電話號碼,即可用 Skype 打電話!</ translation> 92 <translation id="378917192836375108">透過 Chromium,您只要按一下網路上的電話號碼,即可用 Skype 打電話!</ translation>
91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation> 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
222 <translation id="7419987137528340081">如果您想要另行保留現有的 Chromium 資料,可以為 <ph name="USE R_NAME" /> 建立新的 Chromium 使用者。</translation> 224 <translation id="7419987137528340081">如果您想要另行保留現有的 Chromium 資料,可以為 <ph name="USE R_NAME" /> 建立新的 Chromium 使用者。</translation>
223 <translation id="7421823331379285070">Chromium 需要 Windows XP 或更新版本的作業系統,否則部分功能無法 正確運作。</translation> 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium 需要 Windows XP 或更新版本的作業系統,否則部分功能無法 正確運作。</translation>
224 <translation id="7473891865547856676">不用了,謝謝</translation> 226 <translation id="7473891865547856676">不用了,謝謝</translation>
225 <translation id="7483335560992089831">無法安裝這個版本的 Chromium,因為目前正在執行相同版本。請關閉 Chromi um,然後再試一次。</translation> 227 <translation id="7483335560992089831">無法安裝這個版本的 Chromium,因為目前正在執行相同版本。請關閉 Chromi um,然後再試一次。</translation>
226 <translation id="7549178288319965365">關於 Chromium 作業系統</translation> 228 <translation id="7549178288319965365">關於 Chromium 作業系統</translation>
227 <translation id="7577193603922410712">Chromium 剛套用了特殊的安全性更新。建議您立即重新啟動,讓更新生效 (系統會 還原您的分頁)。</translation> 229 <translation id="7577193603922410712">Chromium 剛套用了特殊的安全性更新。建議您立即重新啟動,讓更新生效 (系統會 還原您的分頁)。</translation>
228 <translation id="761356813943268536">Chromium 正在使用您的攝影機和麥克風。</translation> 230 <translation id="761356813943268536">Chromium 正在使用您的攝影機和麥克風。</translation>
229 <translation id="7617377681829253106">Chromium 變得更進步了</translation> 231 <translation id="7617377681829253106">Chromium 變得更進步了</translation>
230 <translation id="7641113255207688324">Chromium 不是您的預設瀏覽器。</translation> 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium 不是您的預設瀏覽器。</translation>
231 <translation id="7729447699958282447">您的網域無法使用「同步功能」,因此 Chromium 無法同步處理您的資料。</tr anslation> 233 <translation id="7729447699958282447">您的網域無法使用「同步功能」,因此 Chromium 無法同步處理您的資料。</tr anslation>
234 <translation id="7745317241717453663">登出後,系統會將你的瀏覽資料從這個裝置上刪除。日後如要重新取得你的資料,請以 <ph name="USER_EMAIL" /> 身分登入 Chromium。</translation>
232 <translation id="7747138024166251722">安裝程式無法建立暫時目錄,請檢查可用磁碟空間與權限,以順利安裝軟體。</transl ation> 235 <translation id="7747138024166251722">安裝程式無法建立暫時目錄,請檢查可用磁碟空間與權限,以順利安裝軟體。</transl ation>
233 <translation id="7937630085815544518">您使用了 <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> 的身分登 入 Chromium,請使用相同帳戶重新登入。</translation> 236 <translation id="7937630085815544518">您使用了 <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> 的身分登 入 Chromium,請使用相同帳戶重新登入。</translation>
234 <translation id="795025003224538582">不要重新啟動</translation> 237 <translation id="795025003224538582">不要重新啟動</translation>
235 <translation id="7962572577636132072">Chromium 會自動更新,隨時讓您使用最新版本。</translation> 238 <translation id="7962572577636132072">Chromium 會自動更新,隨時讓您使用最新版本。</translation>
236 <translation id="7975919845073681630">這是以並存形式安裝的次要 Chromium,無法設為您的預設瀏覽器。</transl ation> 239 <translation id="7975919845073681630">這是以並存形式安裝的次要 Chromium,無法設為您的預設瀏覽器。</transl ation>
237 <translation id="7979877361127045932">在 Chromium 選單中隱藏</translation> 240 <translation id="7979877361127045932">在 Chromium 選單中隱藏</translation>
238 <translation id="8030318113982266900">正在將裝置更新至「<ph name="CHANNEL_NAME" />」版...</ translation> 241 <translation id="8030318113982266900">正在將裝置更新至「<ph name="CHANNEL_NAME" />」版...</ translation>
239 <translation id="8033665941300843262">Chromium 需要存取權限,才能與這個網站分享。</translation> 242 <translation id="8033665941300843262">Chromium 需要存取權限,才能與這個網站分享。</translation>
240 <translation id="8134284582177628525">如果您和「<ph name="PROFILE_NAME" />」共用這台電腦,只要在 Chromium 新增個人身分,就能享有專屬的瀏覽環境。如果您並未與對方共用電腦,請解除其 Google 帳戶的連結。</translation> 243 <translation id="8134284582177628525">如果您和「<ph name="PROFILE_NAME" />」共用這台電腦,只要在 Chromium 新增個人身分,就能享有專屬的瀏覽環境。如果您並未與對方共用電腦,請解除其 Google 帳戶的連結。</translation>
241 <translation id="81770708095080097">這個檔案並不安全,因此遭到 Chromium 封鎖。</translation> 244 <translation id="81770708095080097">這個檔案並不安全,因此遭到 Chromium 封鎖。</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
269 <translation id="9022552996538154597">登入 Chromium</translation> 272 <translation id="9022552996538154597">登入 Chromium</translation>
270 <translation id="9036189287518468038">Chromium 應用程式啟動器</translation> 273 <translation id="9036189287518468038">Chromium 應用程式啟動器</translation>
271 <translation id="9089354809943900324">Chromium 版本過舊</translation> 274 <translation id="9089354809943900324">Chromium 版本過舊</translation>
272 <translation id="911206726377975832">您要一併刪除瀏覽資料嗎?</translation> 275 <translation id="911206726377975832">您要一併刪除瀏覽資料嗎?</translation>
273 <translation id="918373042641772655">解除與 <ph name="USERNAME" /> 的連結將會清除此裝置上已儲存的歷 史紀錄、書籤、設定和其他 Chromium 資料。不過,這不會清除 Google 帳戶中儲存的資料,您可以在 <ph name="GOOGLE_DASHBOAR D_LINK" />Google 資訊主頁<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />管理這些資料。</translation > 276 <translation id="918373042641772655">解除與 <ph name="USERNAME" /> 的連結將會清除此裝置上已儲存的歷 史紀錄、書籤、設定和其他 Chromium 資料。不過,這不會清除 Google 帳戶中儲存的資料,您可以在 <ph name="GOOGLE_DASHBOAR D_LINK" />Google 資訊主頁<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />管理這些資料。</translation >
274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
275 <translation id="9197815481970649201">您現在已登入 Chromium</translation> 278 <translation id="9197815481970649201">您現在已登入 Chromium</translation>
276 <translation id="95514773681268843">在使用這個裝置前,<ph name="DOMAIN" /> 要求您詳讀並接受下列《服務條 款》。這些條款不會擴展、修改或限制《Chromium 作業系統條款》。</translation> 279 <translation id="95514773681268843">在使用這個裝置前,<ph name="DOMAIN" /> 要求您詳讀並接受下列《服務條 款》。這些條款不會擴展、修改或限制《Chromium 作業系統條款》。</translation>
277 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 280 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
278 </translationbundle> 281 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_zh-CN.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_am.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698