| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="tr"> | 3 <translationbundle lang="tr"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">Tercihleriniz okunamıyor. Bazı özellikler
kullanılamayabilir. Tercihlerde yapılan değişiklikler kaydedilmeyecektir.</trans
lation> | 4 <translation id="1065672644894730302">Tercihleriniz okunamıyor. Bazı özellikler
kullanılamayabilir. Tercihlerde yapılan değişiklikler kaydedilmeyecektir.</trans
lation> |
| 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium, verilerinizi senkronize edemedi.
Lütfen Senkronizasyon parolanızı güncelleyin.</translation> | 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium, verilerinizi senkronize edemedi.
Lütfen Senkronizasyon parolanızı güncelleyin.</translation> |
| 6 <translation id="1174473354587728743">Bilgisayarı paylaşıyor musunuz? Artık Chro
mium'u tam olarak istediğiniz gibi kurabilirsiniz.</translation> | 6 <translation id="1174473354587728743">Bilgisayarı paylaşıyor musunuz? Artık Chro
mium'u tam olarak istediğiniz gibi kurabilirsiniz.</translation> |
| 7 <translation id="1185134272377778587">Chromium hakkında</translation> | 7 <translation id="1185134272377778587">Chromium hakkında</translation> |
| 8 <translation id="1293235220023151515">Sistemde çakışan bir Chromium yüklemesi bu
lundu. Lütfen yüklemeyi kaldırıp tekrar deneyin.</translation> | 8 <translation id="1293235220023151515">Sistemde çakışan bir Chromium yüklemesi bu
lundu. Lütfen yüklemeyi kaldırıp tekrar deneyin.</translation> |
| 9 <translation id="1298199220304005244">Chromium OS'u kullanma konusunda yardım al
ın</translation> | 9 <translation id="1298199220304005244">Chromium OS'u kullanma konusunda yardım al
ın</translation> |
| 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium, şifreleri göstermeye çalışıyor.<
/translation> | 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium, şifreleri göstermeye çalışıyor.<
/translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 23 <translation id="1708666629004767631">Chromium'un kullanabileceğiniz yeni, daha
güvenli bir sürümü var.</translation> | 23 <translation id="1708666629004767631">Chromium'un kullanabileceğiniz yeni, daha
güvenli bir sürümü var.</translation> |
| 24 <translation id="1774152462503052664">Chromium'un arka planda çalışmasına izin v
er</translation> | 24 <translation id="1774152462503052664">Chromium'un arka planda çalışmasına izin v
er</translation> |
| 25 <translation id="1779356040007214683">Chromium'u daha güvenli bir hale getirmek
için <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> altında listelenmeyen ve bilgin
iz dışında eklenmiş olabilecek bazı uzantıları devre dışı bıraktık.</translation
> | 25 <translation id="1779356040007214683">Chromium'u daha güvenli bir hale getirmek
için <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> altında listelenmeyen ve bilgin
iz dışında eklenmiş olabilecek bazı uzantıları devre dışı bıraktık.</translation
> |
| 26 <translation id="1808667845054772817">Chromium'u yeniden yükle</translation> | 26 <translation id="1808667845054772817">Chromium'u yeniden yükle</translation> |
| 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium'un, bu siteyle paylaşmak için kon
um bilgilerine erişmesi gerekiyor.</translation> | 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium'un, bu siteyle paylaşmak için kon
um bilgilerine erişmesi gerekiyor.</translation> |
| 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium, bu web sitesi sertifikasının <ph
name="ISSUER" /> tarafından yayınlandığını doğruladı.</translation> | 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium, bu web sitesi sertifikasının <ph
name="ISSUER" /> tarafından yayınlandığını doğruladı.</translation> |
| 29 <translation id="1869480248812203386">Olası güvenlik olaylarının ayrıntılarını G
oogle'a otomatik olarak bildirerek Chromium'un daha güvenli ve kullanımı kolay b
ir hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz.</translation> | 29 <translation id="1869480248812203386">Olası güvenlik olaylarının ayrıntılarını G
oogle'a otomatik olarak bildirerek Chromium'un daha güvenli ve kullanımı kolay b
ir hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz.</translation> |
| 30 <translation id="1881322772814446296">Yönetilen bir hesapla oturum açıyor ve hes
abın yöneticisine Chromium profilinizi denetleme izni veriyorsunuz. Uygulamaları
nız, yer işaretleriniz, geçmişiniz, şifreleriniz ve diğer ayarlarınız gibi Chrom
ium verileriniz kalıcı olarak <ph name="USER_NAME" /> ile bağlantılandırılacaktı
r. Google Hesapları Hesap Özeti'ni kullanarak bu verileri silebilecek, ancak bu
verileri başka bir hesapla ilişkilendiremeyeceksiniz. İsterseniz mevcut Chromium
verilerinizi ayrı tutmak için yeni bir profil oluşturabilirsiniz. <ph name="LEA
RN_MORE" /></translation> | 30 <translation id="1881322772814446296">Yönetilen bir hesapla oturum açıyor ve hes
abın yöneticisine Chromium profilinizi denetleme izni veriyorsunuz. Uygulamaları
nız, yer işaretleriniz, geçmişiniz, şifreleriniz ve diğer ayarlarınız gibi Chrom
ium verileriniz kalıcı olarak <ph name="USER_NAME" /> ile bağlantılandırılacaktı
r. Google Hesapları Hesap Özeti'ni kullanarak bu verileri silebilecek, ancak bu
verileri başka bir hesapla ilişkilendiremeyeceksiniz. İsterseniz mevcut Chromium
verilerinizi ayrı tutmak için yeni bir profil oluşturabilirsiniz. <ph name="LEA
RN_MORE" /></translation> |
| 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium yanıt vermiyor. Şimdi yeniden baş
latılsın mı?</translation> | 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium yanıt vermiyor. Şimdi yeniden baş
latılsın mı?</translation> |
| 32 <translation id="1967743265616885482">Aynı isme sahip bir modülün Chromium'la ça
kıştığı bilinmektedir.</translation> | 32 <translation id="1967743265616885482">Aynı isme sahip bir modülün Chromium'la ça
kıştığı bilinmektedir.</translation> |
| 33 <translation id="2008474315282236005">Bu işlem 1 öğeyi bu cihazdan silecektir. V
erilerinizi daha sonra geri almak için Chromium'da <ph name="USER_EMAIL" /> olar
ak oturum açın.</translation> |
| 33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Bu işlem en az $1 öğ
eyi bu cihazdan kalıcı olarak silecektir. Verilerinizi daha sonra geri almak içi
n Chromium'da $2 olarak oturum açın.}other{Bu işlem en az $1 öğeyi bu cihazdan k
alıcı olarak silecektir. Verilerinizi daha sonra geri almak için Chromium'da $2
olarak oturum açın.}}</translation> | 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Bu işlem en az $1 öğ
eyi bu cihazdan kalıcı olarak silecektir. Verilerinizi daha sonra geri almak içi
n Chromium'da $2 olarak oturum açın.}other{Bu işlem en az $1 öğeyi bu cihazdan k
alıcı olarak silecektir. Verilerinizi daha sonra geri almak için Chromium'da $2
olarak oturum açın.}}</translation> |
| 34 <translation id="2077129598763517140">Kullanılabilir olduğunda donanım ivmesini
kullan</translation> | 35 <translation id="2077129598763517140">Kullanılabilir olduğunda donanım ivmesini
kullan</translation> |
| 35 <translation id="2119636228670142020">&Chromium OS hakkında</translation> | 36 <translation id="2119636228670142020">&Chromium OS hakkında</translation> |
| 36 <translation id="2158734852934720349">Chromium OS açık kaynak lisansları</transl
ation> | 37 <translation id="2158734852934720349">Chromium OS açık kaynak lisansları</transl
ation> |
| 37 <translation id="2241627712206172106">Bir bilgisayarı paylaşıyorsanız arkadaşlar
ınız ve aileniz ayrı olarak göz atabilir ve Chromium'u tam olarak istedikleri şe
kilde ayarlayabilir.</translation> | 38 <translation id="2241627712206172106">Bir bilgisayarı paylaşıyorsanız arkadaşlar
ınız ve aileniz ayrı olarak göz atabilir ve Chromium'u tam olarak istedikleri şe
kilde ayarlayabilir.</translation> |
| 38 <translation id="2316129865977710310">Hayır, teşekkürler</translation> | 39 <translation id="2316129865977710310">Hayır, teşekkürler</translation> |
| 39 <translation id="2347108572062610441">Bu uzantı, Chromium'u başlattığınızda göst
erilen sayfayı değiştirdi.</translation> | 40 <translation id="2347108572062610441">Bu uzantı, Chromium'u başlattığınızda göst
erilen sayfayı değiştirdi.</translation> |
| 40 <translation id="2372704305038231957">32 bit Chromium artık bu Linux sisteminde
desteklenmediği için doğru şekilde çalışmayabilir. Lütfen Chromium'un 64 bit sür
ümüne geçin.</translation> | 41 <translation id="2372704305038231957">32 bit Chromium artık bu Linux sisteminde
desteklenmediği için doğru şekilde çalışmayabilir. Lütfen Chromium'un 64 bit sür
ümüne geçin.</translation> |
| 41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Şu anda devam ede
n bir indirme işlemi var. İndirme işlemini iptal etmek ve Chromium'dan çıkmak is
tiyor musunuz?}other{Şu anda devam eden # indirme işlemi var. İndirme işlemlerin
i iptal etmek ve Chromium'dan çıkmak istiyor musunuz?}}</translation> | 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Şu anda devam ede
n bir indirme işlemi var. İndirme işlemini iptal etmek ve Chromium'dan çıkmak is
tiyor musunuz?}other{Şu anda devam eden # indirme işlemi var. İndirme işlemlerin
i iptal etmek ve Chromium'dan çıkmak istiyor musunuz?}}</translation> |
| 42 <translation id="2396765026452590966">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı, C
hromium'u başlattığınızda gösterilen sayfayı değiştirdi.</translation> | 43 <translation id="2396765026452590966">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı, C
hromium'u başlattığınızda gösterilen sayfayı değiştirdi.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 70 <translation id="3155163173539279776">Chromium'u Yeniden Başlat</translation> | 71 <translation id="3155163173539279776">Chromium'u Yeniden Başlat</translation> |
| 71 <translation id="3190315855212034486">Hata! Chromium kilitlendi. Yeniden başlatı
lsın mı?</translation> | 72 <translation id="3190315855212034486">Hata! Chromium kilitlendi. Yeniden başlatı
lsın mı?</translation> |
| 72 <translation id="3256316712990552818">Chromium'a kopyalandı</translation> | 73 <translation id="3256316712990552818">Chromium'a kopyalandı</translation> |
| 73 <translation id="3258596308407688501">Chromium veri dizini üzerinde okuma ve yaz
ma işlemi yapamıyor: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium veri dizini üzerinde okuma ve yaz
ma işlemi yapamıyor: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 74 <translation id="3264279740686075150">Chromium, varsayılan tarayıcınız oldu. Teş
ekkürler.</translation> | 75 <translation id="3264279740686075150">Chromium, varsayılan tarayıcınız oldu. Teş
ekkürler.</translation> |
| 75 <translation id="328888136576916638">Google API anahtarları eksik. Chromium'un b
azı işlevleri devre dışı bırakılacak.</translation> | 76 <translation id="328888136576916638">Google API anahtarları eksik. Chromium'un b
azı işlevleri devre dışı bırakılacak.</translation> |
| 76 <translation id="3296368748942286671">Chromium kapandığında arka plan uygulamala
rı çalıştırmaya devam et</translation> | 77 <translation id="3296368748942286671">Chromium kapandığında arka plan uygulamala
rı çalıştırmaya devam et</translation> |
| 77 <translation id="3312805357485578561">Chromium olağandışı bir davranış algıladı<
/translation> | 78 <translation id="3312805357485578561">Chromium olağandışı bir davranış algıladı<
/translation> |
| 78 <translation id="331951419404882060">Oturum açma sırasındaki bir hata nedeniyle
Chromium OS, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> | 79 <translation id="331951419404882060">Oturum açma sırasındaki bir hata nedeniyle
Chromium OS, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> |
| 79 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 80 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
| 81 <translation id="3474745554856756813">Bu işlem, <ph name="ITEMS_COUNT" /> öğeyi
bu cihazdan silecektir. Verilerinizi daha sonra geri almak için Chromium'da <ph
name="USER_EMAIL" /> olarak oturum açın.</translation> |
| 80 <translation id="3509308970982693815">Lütfen tüm Chromium pencerelerini kapatıp
tekrar deneyin.</translation> | 82 <translation id="3509308970982693815">Lütfen tüm Chromium pencerelerini kapatıp
tekrar deneyin.</translation> |
| 81 <translation id="352783484088404971">Chromium'dan Kaldır...</translation> | 83 <translation id="352783484088404971">Chromium'dan Kaldır...</translation> |
| 82 <translation id="3549345495227188780">Chromium OS'yi Kullanmaya Başlayın</transl
ation> | 84 <translation id="3549345495227188780">Chromium OS'yi Kullanmaya Başlayın</transl
ation> |
| 83 <translation id="3582788516608077514">Chromium güncelleniyor...</translation> | 85 <translation id="3582788516608077514">Chromium güncelleniyor...</translation> |
| 84 <translation id="358997566136285270">Chromium logosu</translation> | 86 <translation id="358997566136285270">Chromium logosu</translation> |
| 85 <translation id="3645040538872234961">Bu işlem tarama verilerinizi bu cihazdan k
alıcı olarak silecektir. Verilerinizi daha sonra geri almak için Chromium'da $2
olarak oturum açın.</translation> | 87 <translation id="3645040538872234961">Bu işlem tarama verilerinizi bu cihazdan k
alıcı olarak silecektir. Verilerinizi daha sonra geri almak için Chromium'da $2
olarak oturum açın.</translation> |
| 86 <translation id="3738139272394829648">Dokun ve Ara</translation> | 88 <translation id="3738139272394829648">Dokun ve Ara</translation> |
| 87 <translation id="3748537968684000502">Güvenli bir Chromium sayfasını görüntülüyo
rsunuz.</translation> | 89 <translation id="3748537968684000502">Güvenli bir Chromium sayfasını görüntülüyo
rsunuz.</translation> |
| 88 <translation id="378917192836375108">Chromium Web'de bir telefon numarasını tıkl
ayarak Skype ile aramanıza olanak sağlar!</translation> | 90 <translation id="378917192836375108">Chromium Web'de bir telefon numarasını tıkl
ayarak Skype ile aramanıza olanak sağlar!</translation> |
| 89 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> | 91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 220 <translation id="7419987137528340081">Mevcut Chromium verilerinizi ayrı tutmayı
tercih ederseniz, <ph name="USER_NAME" /> için yeni bir Chromium kullanıcısı olu
şturabilirsiniz.</translation> | 222 <translation id="7419987137528340081">Mevcut Chromium verilerinizi ayrı tutmayı
tercih ederseniz, <ph name="USER_NAME" /> için yeni bir Chromium kullanıcısı olu
şturabilirsiniz.</translation> |
| 221 <translation id="7421823331379285070">Chromium, Windows XP veya sonrasını gerekt
irir. Bazı özellikler çalışmayabilir.</translation> | 223 <translation id="7421823331379285070">Chromium, Windows XP veya sonrasını gerekt
irir. Bazı özellikler çalışmayabilir.</translation> |
| 222 <translation id="7473891865547856676">Hayır, Teşekkürler</translation> | 224 <translation id="7473891865547856676">Hayır, Teşekkürler</translation> |
| 223 <translation id="7483335560992089831">Şu anda çalışan aynı Chromium sürümünü yük
leyemezsiniz. Lütfen Chromium'u kapatın ve yeniden deneyin.</translation> | 225 <translation id="7483335560992089831">Şu anda çalışan aynı Chromium sürümünü yük
leyemezsiniz. Lütfen Chromium'u kapatın ve yeniden deneyin.</translation> |
| 224 <translation id="7549178288319965365">Chromium OS hakkında</translation> | 226 <translation id="7549178288319965365">Chromium OS hakkında</translation> |
| 225 <translation id="7577193603922410712">Chromium için özel bir güvenlik güncelleme
si uygulandı. Güncellemenin geçerli olması için cihazı şimdi yeniden başlatmalıs
ınız (sekmeleriniz geri yüklenecektir).</translation> | 227 <translation id="7577193603922410712">Chromium için özel bir güvenlik güncelleme
si uygulandı. Güncellemenin geçerli olması için cihazı şimdi yeniden başlatmalıs
ınız (sekmeleriniz geri yüklenecektir).</translation> |
| 226 <translation id="761356813943268536">Chromium kameranızı ve mikrofonunuzu kullan
ıyor.</translation> | 228 <translation id="761356813943268536">Chromium kameranızı ve mikrofonunuzu kullan
ıyor.</translation> |
| 227 <translation id="7617377681829253106">Chromium daha da iyi bir hale geldi</trans
lation> | 229 <translation id="7617377681829253106">Chromium daha da iyi bir hale geldi</trans
lation> |
| 228 <translation id="7641113255207688324">Chromium varsayılan tarayıcınız değil.</tr
anslation> | 230 <translation id="7641113255207688324">Chromium varsayılan tarayıcınız değil.</tr
anslation> |
| 229 <translation id="7729447699958282447">Senkronizasyon alan adınızda kullanılamadı
ğından Chromium, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> | 231 <translation id="7729447699958282447">Senkronizasyon alan adınızda kullanılamadı
ğından Chromium, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> |
| 232 <translation id="7745317241717453663">Bu işlem tarama verilerinizi bu cihazdan s
ilecektir. Verilerinizi daha sonra geri almak için Chromium'da <ph name="USER_EM
AIL" /> olarak oturum açın.</translation> |
| 230 <translation id="7747138024166251722">Yükleyici geçici bir dizin oluşturamadı. L
ütfen, kullanılabilir disk alanını ve yazılım yükleme iznini kontrol edin.</tran
slation> | 233 <translation id="7747138024166251722">Yükleyici geçici bir dizin oluşturamadı. L
ütfen, kullanılabilir disk alanını ve yazılım yükleme iznini kontrol edin.</tran
slation> |
| 231 <translation id="7937630085815544518">Chromium'da <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"
/> olarak oturum açtınız. Tekrar oturum açmak için lütfen aynı hesabı kullanın.<
/translation> | 234 <translation id="7937630085815544518">Chromium'da <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"
/> olarak oturum açtınız. Tekrar oturum açmak için lütfen aynı hesabı kullanın.<
/translation> |
| 232 <translation id="795025003224538582">Yeniden başlatma</translation> | 235 <translation id="795025003224538582">Yeniden başlatma</translation> |
| 233 <translation id="7962572577636132072">Chromium otomatik olarak güncellenir, böyl
ece her zaman en yeni sürüme sahip olursunuz.</translation> | 236 <translation id="7962572577636132072">Chromium otomatik olarak güncellenir, böyl
ece her zaman en yeni sürüme sahip olursunuz.</translation> |
| 234 <translation id="7975919845073681630">Bu, Chromium'un ikincil bir yüklemesidir v
e varsayılan tarayıcınız yapılamaz.</translation> | 237 <translation id="7975919845073681630">Bu, Chromium'un ikincil bir yüklemesidir v
e varsayılan tarayıcınız yapılamaz.</translation> |
| 235 <translation id="7979877361127045932">Chromium menüsünde gizle</translation> | 238 <translation id="7979877361127045932">Chromium menüsünde gizle</translation> |
| 236 <translation id="8030318113982266900">Cihazınız <ph name="CHANNEL_NAME" /> kanal
ına güncelleniyor...</translation> | 239 <translation id="8030318113982266900">Cihazınız <ph name="CHANNEL_NAME" /> kanal
ına güncelleniyor...</translation> |
| 237 <translation id="8033665941300843262">Chromium, bu siteyle paylaşmak için erişim
izinlerine gerek duyuyor.</translation> | 240 <translation id="8033665941300843262">Chromium, bu siteyle paylaşmak için erişim
izinlerine gerek duyuyor.</translation> |
| 238 <translation id="8134284582177628525">Bu bilgisayarı <ph name="PROFILE_NAME" />
ile paylaşıyorsanız bağımsız olarak web taraması yapmak üzere kendinizi Chrome'a
ekleyin. Olmazsa diğer kullanıcıların Google Hesaplarının bağlantısını kesin.</
translation> | 241 <translation id="8134284582177628525">Bu bilgisayarı <ph name="PROFILE_NAME" />
ile paylaşıyorsanız bağımsız olarak web taraması yapmak üzere kendinizi Chrome'a
ekleyin. Olmazsa diğer kullanıcıların Google Hesaplarının bağlantısını kesin.</
translation> |
| 239 <translation id="81770708095080097">Bu dosya tehlikeli olduğu için Chromium tara
fından engellendi.</translation> | 242 <translation id="81770708095080097">Bu dosya tehlikeli olduğu için Chromium tara
fından engellendi.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 267 <translation id="9022552996538154597">Chromium'da oturum aç</translation> | 270 <translation id="9022552996538154597">Chromium'da oturum aç</translation> |
| 268 <translation id="9036189287518468038">Chromium Uygulama Başlatıcı</translation> | 271 <translation id="9036189287518468038">Chromium Uygulama Başlatıcı</translation> |
| 269 <translation id="9089354809943900324">Chromium sürümü eski</translation> | 272 <translation id="9089354809943900324">Chromium sürümü eski</translation> |
| 270 <translation id="911206726377975832">Tarama verileriniz de silinsin mi?</transla
tion> | 273 <translation id="911206726377975832">Tarama verileriniz de silinsin mi?</transla
tion> |
| 271 <translation id="918373042641772655"><ph name="USERNAME" /> kullanıcısının bağla
ntısını kesmek, geçmişinizi, yer işaretlerinizi, ayarlarınızı ve bu cihazda depo
lanan diğer Chromium verilerinizi temizler. Google Hesabınızda depolanan veriler
temizlenmez ve <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Hesap Özeti<ph name="E
ND_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />'nden yönetilebilir.</translation> | 274 <translation id="918373042641772655"><ph name="USERNAME" /> kullanıcısının bağla
ntısını kesmek, geçmişinizi, yer işaretlerinizi, ayarlarınızı ve bu cihazda depo
lanan diğer Chromium verilerinizi temizler. Google Hesabınızda depolanan veriler
temizlenmez ve <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Hesap Özeti<ph name="E
ND_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />'nden yönetilebilir.</translation> |
| 272 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 275 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 273 <translation id="9197815481970649201">Şu anda Chromium'da oturum açtınız</transl
ation> | 276 <translation id="9197815481970649201">Şu anda Chromium'da oturum açtınız</transl
ation> |
| 274 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" />, bu cihazı kullanmadan
önce aşağıdaki Hizmet Şartları'nı okuyup kabul etmenizi gerektirmektedir. Bu şar
tlar, Chromium OS Şartları'nın kapsamını genişletmez, değiştirmez veya sınırlama
z.</translation> | 277 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" />, bu cihazı kullanmadan
önce aşağıdaki Hizmet Şartları'nı okuyup kabul etmenizi gerektirmektedir. Bu şar
tlar, Chromium OS Şartları'nın kapsamını genişletmez, değiştirmez veya sınırlama
z.</translation> |
| 275 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 278 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
| 276 </translationbundle> | 279 </translationbundle> |
| OLD | NEW |