Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(38)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_sw.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw"> 3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="1065672644894730302">Mapendeleo yako hayawezi kusomwa. 4 <translation id="1065672644894730302">Mapendeleo yako hayawezi kusomwa.
5 5
6 Baadhi ya vipengele huenda visipatikane na mabadiliko katika mapendeleo hayatahi fadhiwa.</translation> 6 Baadhi ya vipengele huenda visipatikane na mabadiliko katika mapendeleo hayatahi fadhiwa.</translation>
7 <translation id="1115445892567829615">Chromium haikuweza kusawazisha data yako. Tafadhali sasisha kauli siri yako ya Usawazishaji.</translation> 7 <translation id="1115445892567829615">Chromium haikuweza kusawazisha data yako. Tafadhali sasisha kauli siri yako ya Usawazishaji.</translation>
8 <translation id="1174473354587728743">Ungependa kushiriki kompyuta? Sasa unaweza kusanidi Chromium kama tu unavyoipenda.</translation> 8 <translation id="1174473354587728743">Ungependa kushiriki kompyuta? Sasa unaweza kusanidi Chromium kama tu unavyoipenda.</translation>
9 <translation id="1185134272377778587">Kuhusu Chromium</translation> 9 <translation id="1185134272377778587">Kuhusu Chromium</translation>
10 <translation id="1293235220023151515">Usakinishi tatanishi wa Chromium ulipatika na kwenye mfumo. Tafadhali uondoe na ujaribu tena.</translation> 10 <translation id="1293235220023151515">Usakinishi tatanishi wa Chromium ulipatika na kwenye mfumo. Tafadhali uondoe na ujaribu tena.</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
25 <translation id="1708666629004767631">Kuna toleo jipya, na salama linalopatikana la Chromium.</translation> 25 <translation id="1708666629004767631">Kuna toleo jipya, na salama linalopatikana la Chromium.</translation>
26 <translation id="1774152462503052664">Acha Chromium iendeshe katika mandharinyum a</translation> 26 <translation id="1774152462503052664">Acha Chromium iendeshe katika mandharinyum a</translation>
27 <translation id="1779356040007214683">Ili kufanya Chromium salama zaidi, tumezim a baadhi ya viendelezi ambavyo havijaorodheshwa katika <ph name="IDS_EXTENSION_W EB_STORE_TITLE" /> na ambavyo huendwa viliongezwa pasipo ridhaa yako.</translati on> 27 <translation id="1779356040007214683">Ili kufanya Chromium salama zaidi, tumezim a baadhi ya viendelezi ambavyo havijaorodheshwa katika <ph name="IDS_EXTENSION_W EB_STORE_TITLE" /> na ambavyo huendwa viliongezwa pasipo ridhaa yako.</translati on>
28 <translation id="1808667845054772817">Sakinisha Chromium Upya</translation> 28 <translation id="1808667845054772817">Sakinisha Chromium Upya</translation>
29 <translation id="1816404578968201294">Chromium inahitaji idhini ya kufikia mahal i ili ipashiriki na tovuti hii.</translation> 29 <translation id="1816404578968201294">Chromium inahitaji idhini ya kufikia mahal i ili ipashiriki na tovuti hii.</translation>
30 <translation id="1838412507805038478">Chromium imethibitisha kuwa <ph name="ISSU ER" /> ndiye mtoa cheti cha tovuti hii.</translation> 30 <translation id="1838412507805038478">Chromium imethibitisha kuwa <ph name="ISSU ER" /> ndiye mtoa cheti cha tovuti hii.</translation>
31 <translation id="1869480248812203386">Unaweza kusaidia kuifanya Chromium salama na rahisi zaidi kutumia kwa kuripoti maelezo ya uwezekano wa matukio yasiyo sala ma kwa Google kiotomatiki.</translation> 31 <translation id="1869480248812203386">Unaweza kusaidia kuifanya Chromium salama na rahisi zaidi kutumia kwa kuripoti maelezo ya uwezekano wa matukio yasiyo sala ma kwa Google kiotomatiki.</translation>
32 <translation id="1881322772814446296">Unaingia katika akaunti ukitumia akaunti i nayodhibitiwa na kumpa msimamizi wa akaunti hiyo udhibiti wa wasifu wako kwenye Chromium. Data yako ya Chromium, kama vile programu zako, alamisho, historia, ma nenosiri, na mipangilio nyingine itahusishwa na<ph name="USER_NAME" /> kabisa. U taweza kufuta data hii kupitia Dashibodi ya Akaunti za Google, lakini hutaweza kuunganisha data hii na akaunti nyingine. Unaweza kwa hiari kuunda wasifu mpya i li kuweka data yako ya Chromium iliyo kando. <ph name="LEARN_MORE" /></translati on> 32 <translation id="1881322772814446296">Unaingia katika akaunti ukitumia akaunti i nayodhibitiwa na kumpa msimamizi wa akaunti hiyo udhibiti wa wasifu wako kwenye Chromium. Data yako ya Chromium, kama vile programu zako, alamisho, historia, ma nenosiri, na mipangilio nyingine itahusishwa na<ph name="USER_NAME" /> kabisa. U taweza kufuta data hii kupitia Dashibodi ya Akaunti za Google, lakini hutaweza kuunganisha data hii na akaunti nyingine. Unaweza kwa hiari kuunda wasifu mpya i li kuweka data yako ya Chromium iliyo kando. <ph name="LEARN_MORE" /></translati on>
33 <translation id="1929939181775079593">Chromium haiamiliki. Zindua upya sasa?</tr anslation> 33 <translation id="1929939181775079593">Chromium haiamiliki. Zindua upya sasa?</tr anslation>
34 <translation id="1967743265616885482">Kijenzi kilicho na jina sawa kimejulikana kuwa na ukinzani na Chromium.</translation> 34 <translation id="1967743265616885482">Kijenzi kilicho na jina sawa kimejulikana kuwa na ukinzani na Chromium.</translation>
35 <translation id="2008474315282236005">Hatua hii itafuta kipengee 1 kwenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingia katika Chromium ukitumia <ph name="U SER_EMAIL" />.</translation>
35 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Hatua hii itafuta ka bisa angalau kipengee $1 kwenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingi a katika Chromium ukitumia $2.}other{Hatua hii itafuta kabisa angalau vipengee $ 1 kwenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingia katika Chromium ukitu mia $2.}}</translation> 36 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Hatua hii itafuta ka bisa angalau kipengee $1 kwenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingi a katika Chromium ukitumia $2.}other{Hatua hii itafuta kabisa angalau vipengee $ 1 kwenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingia katika Chromium ukitu mia $2.}}</translation>
36 <translation id="2077129598763517140">Tumia uongezaji kasi wa maunzi wakati unap atikana</translation> 37 <translation id="2077129598763517140">Tumia uongezaji kasi wa maunzi wakati unap atikana</translation>
37 <translation id="2119636228670142020">Kuhusu Chromium OS</translation> 38 <translation id="2119636228670142020">Kuhusu Chromium OS</translation>
38 <translation id="2158734852934720349">Leseni za programu huria kwenye Chromium O S</translation> 39 <translation id="2158734852934720349">Leseni za programu huria kwenye Chromium O S</translation>
39 <translation id="2241627712206172106">Kama unatumia kompyuta pamoja na wengine, marafiki na familia wanaweza kuvinjari tofauti na kusanidi Chromium jinsi wapend avyo.</translation> 40 <translation id="2241627712206172106">Kama unatumia kompyuta pamoja na wengine, marafiki na familia wanaweza kuvinjari tofauti na kusanidi Chromium jinsi wapend avyo.</translation>
40 <translation id="2316129865977710310">La, asante</translation> 41 <translation id="2316129865977710310">La, asante</translation>
41 <translation id="2347108572062610441">Kiendelezi hiki kimebadilisha ukurasa unao onyeshwa unapoanzisha Chromium.</translation> 42 <translation id="2347108572062610441">Kiendelezi hiki kimebadilisha ukurasa unao onyeshwa unapoanzisha Chromium.</translation>
42 <translation id="2372704305038231957">Huenda Chromium ya 32-bit haitafanya kazi vizuri kwa sababu haitumiki tena kwenye mfumo wa Linux. Tafadhali pata toleo jip ya la Chromium la 64-bit.</translation> 43 <translation id="2372704305038231957">Huenda Chromium ya 32-bit haitafanya kazi vizuri kwa sababu haitumiki tena kwenye mfumo wa Linux. Tafadhali pata toleo jip ya la Chromium la 64-bit.</translation>
43 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Kipakuliwa kinaen delea kwa sasa. Unataka kughairi kipakuliwa na kuondoka Chromium?}other{Vipakuli wa # vinaendelea kwa sasa. Unataka kughairi vipakuliwa na kuondoka Chromium?}}</ translation> 44 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Kipakuliwa kinaen delea kwa sasa. Unataka kughairi kipakuliwa na kuondoka Chromium?}other{Vipakuli wa # vinaendelea kwa sasa. Unataka kughairi vipakuliwa na kuondoka Chromium?}}</ translation>
44 <translation id="2396765026452590966">Kiendelezi hiki "<ph name="EXTENSION_NAME" />" kimebadilisha ukurasa unaoonyeshwa unapoanzisha Chromium.</translation> 45 <translation id="2396765026452590966">Kiendelezi hiki "<ph name="EXTENSION_NAME" />" kimebadilisha ukurasa unaoonyeshwa unapoanzisha Chromium.</translation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
74 <translation id="3256316712990552818">Imenakiliwa kwenye Chromium</translation> 75 <translation id="3256316712990552818">Imenakiliwa kwenye Chromium</translation>
75 <translation id="3258596308407688501">Chromium haiwezi kusoma na kuandika kwenye saraka yake ya data: 76 <translation id="3258596308407688501">Chromium haiwezi kusoma na kuandika kwenye saraka yake ya data:
76 77
77 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 78 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
78 <translation id="3264279740686075150">Chromium ni kivinjari chako chaguo-msingi. Furahia.</translation> 79 <translation id="3264279740686075150">Chromium ni kivinjari chako chaguo-msingi. Furahia.</translation>
79 <translation id="328888136576916638">Funguo za Google API zinakosekana. Utendaji fulani wa Chromium utazimwa.</translation> 80 <translation id="328888136576916638">Funguo za Google API zinakosekana. Utendaji fulani wa Chromium utazimwa.</translation>
80 <translation id="3296368748942286671">Endelea kuendesha programu za mandharinyum a wakati Chromium imefungwa</translation> 81 <translation id="3296368748942286671">Endelea kuendesha programu za mandharinyum a wakati Chromium imefungwa</translation>
81 <translation id="3312805357485578561">Chromium imegundua tabia isiyo ya kawaida< /translation> 82 <translation id="3312805357485578561">Chromium imegundua tabia isiyo ya kawaida< /translation>
82 <translation id="331951419404882060">Mfumo wa Uendeshaji wa Chromium haukuweza k usawazisha data yako kutokana na hitilafu wakati wa kuingia katika akaunti.</tra nslation> 83 <translation id="331951419404882060">Mfumo wa Uendeshaji wa Chromium haukuweza k usawazisha data yako kutokana na hitilafu wakati wa kuingia katika akaunti.</tra nslation>
83 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 84 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
85 <translation id="3474745554856756813">Hatua hii itafuta vipengee <ph name="ITEMS _COUNT" /> kwenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingia katika Chrom ium ukitumia <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
84 <translation id="3509308970982693815">Tafadhali funga madirisha yote ya Chromium na ujaribu tena.</translation> 86 <translation id="3509308970982693815">Tafadhali funga madirisha yote ya Chromium na ujaribu tena.</translation>
85 <translation id="352783484088404971">Ondoa Kwenye Chromium...</translation> 87 <translation id="352783484088404971">Ondoa Kwenye Chromium...</translation>
86 <translation id="3549345495227188780">Anza kutumia Chromium OS</translation> 88 <translation id="3549345495227188780">Anza kutumia Chromium OS</translation>
87 <translation id="3582788516608077514">Inasasisha Chromium...</translation> 89 <translation id="3582788516608077514">Inasasisha Chromium...</translation>
88 <translation id="358997566136285270">Nembo ya Chromium</translation> 90 <translation id="358997566136285270">Nembo ya Chromium</translation>
89 <translation id="3645040538872234961">Hatua hii itafuta kabisa data yako ya kuvi njari kwenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingia katika Chromium u kitumia $2.</translation> 91 <translation id="3645040538872234961">Hatua hii itafuta kabisa data yako ya kuvi njari kwenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingia katika Chromium u kitumia $2.</translation>
90 <translation id="3738139272394829648">Gusa ili Utafute</translation> 92 <translation id="3738139272394829648">Gusa ili Utafute</translation>
91 <translation id="3748537968684000502">Unatazama ukurasa salama wa Chromium.</tra nslation> 93 <translation id="3748537968684000502">Unatazama ukurasa salama wa Chromium.</tra nslation>
92 <translation id="378917192836375108">Chromium hukuruhusu kubofya nambari ya simu kwenye wavuti na kuipiga kwa Skype.</translation> 94 <translation id="378917192836375108">Chromium hukuruhusu kubofya nambari ya simu kwenye wavuti na kuipiga kwa Skype.</translation>
93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation> 95 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation>
(...skipping 129 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
223 <translation id="7419987137528340081">Iwapo unapendelea kutenganisha data yako i liyopo ya Chromium, unaweza kuingiza mtumiaji mpya wa Chromium kwa <ph name="USE R_NAME" />.</translation> 225 <translation id="7419987137528340081">Iwapo unapendelea kutenganisha data yako i liyopo ya Chromium, unaweza kuingiza mtumiaji mpya wa Chromium kwa <ph name="USE R_NAME" />.</translation>
224 <translation id="7421823331379285070">Chromium inahitaji Windows XP au toleo la awali. Huenda vipengele vingine visifanye kazi.</translation> 226 <translation id="7421823331379285070">Chromium inahitaji Windows XP au toleo la awali. Huenda vipengele vingine visifanye kazi.</translation>
225 <translation id="7473891865547856676">La Asante</translation> 227 <translation id="7473891865547856676">La Asante</translation>
226 <translation id="7483335560992089831">Haiwezi kusakinisha toleo sawia la Chromiu m ambalo linaendeshwa hivi sasa. Tafadhali funga Chromium na ujaribu tena.</tran slation> 228 <translation id="7483335560992089831">Haiwezi kusakinisha toleo sawia la Chromiu m ambalo linaendeshwa hivi sasa. Tafadhali funga Chromium na ujaribu tena.</tran slation>
227 <translation id="7549178288319965365">Kuhusu Chromium OS</translation> 229 <translation id="7549178288319965365">Kuhusu Chromium OS</translation>
228 <translation id="7577193603922410712">Sasisho maalum la usalama wa Chromium lime tumiwa; unapaswa kuzima na kuwasha Chromium sasa ili lifanye kazi (tutarejesha v ichupo vyako).</translation> 230 <translation id="7577193603922410712">Sasisho maalum la usalama wa Chromium lime tumiwa; unapaswa kuzima na kuwasha Chromium sasa ili lifanye kazi (tutarejesha v ichupo vyako).</translation>
229 <translation id="761356813943268536">Chromium inatumia kamera na maikrofoni yako .</translation> 231 <translation id="761356813943268536">Chromium inatumia kamera na maikrofoni yako .</translation>
230 <translation id="7617377681829253106">Chromium imeboreshwa</translation> 232 <translation id="7617377681829253106">Chromium imeboreshwa</translation>
231 <translation id="7641113255207688324">Chromium si kivinjari chako chaguo-msingi. </translation> 233 <translation id="7641113255207688324">Chromium si kivinjari chako chaguo-msingi. </translation>
232 <translation id="7729447699958282447">Chromium haikuweza kusawazisha data yako k wa sababu Usawazishaji haupatikani kwa kikoa chako.</translation> 234 <translation id="7729447699958282447">Chromium haikuweza kusawazisha data yako k wa sababu Usawazishaji haupatikani kwa kikoa chako.</translation>
235 <translation id="7745317241717453663">Hatua hii itafuta data yako ya kuvinjari k wenye kifaa hiki. Ili urejeshe data yako baadaye, ingia katika Chromium ukitumia <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
233 <translation id="7747138024166251722">Kisakinishi hakikuweza kuunda saraka la mu da. Tafadhali chunguza nafasi iliyo wazi kwenye diski na ruhusa ya kusakinisha p rogramu.</translation> 236 <translation id="7747138024166251722">Kisakinishi hakikuweza kuunda saraka la mu da. Tafadhali chunguza nafasi iliyo wazi kwenye diski na ruhusa ya kusakinisha p rogramu.</translation>
234 <translation id="7937630085815544518">Uliingia kwenye Chromium kama <ph name="US ER_EMAIL_ADDRESS" />. Tafadhali tumia akaunti hiyo hiyo kuingia tena.</translati on> 237 <translation id="7937630085815544518">Uliingia kwenye Chromium kama <ph name="US ER_EMAIL_ADDRESS" />. Tafadhali tumia akaunti hiyo hiyo kuingia tena.</translati on>
235 <translation id="795025003224538582">Usianzishe upya</translation> 238 <translation id="795025003224538582">Usianzishe upya</translation>
236 <translation id="7962572577636132072">Chromium husasisha kiotomatiki, kwa hivyo, utakuwa na toleo jipya zaidi wakati wowote.</translation> 239 <translation id="7962572577636132072">Chromium husasisha kiotomatiki, kwa hivyo, utakuwa na toleo jipya zaidi wakati wowote.</translation>
237 <translation id="7975919845073681630">Huu ni usakinishaji wa pili wa Chromium, n a haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translation> 240 <translation id="7975919845073681630">Huu ni usakinishaji wa pili wa Chromium, n a haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translation>
238 <translation id="7979877361127045932">Ficha katika menyu ya Chromium</translatio n> 241 <translation id="7979877361127045932">Ficha katika menyu ya Chromium</translatio n>
239 <translation id="8030318113982266900">Inasasisha kituo chako kwenda kituo cha <p h name="CHANNEL_NAME" />...</translation> 242 <translation id="8030318113982266900">Inasasisha kituo chako kwenda kituo cha <p h name="CHANNEL_NAME" />...</translation>
240 <translation id="8033665941300843262">Chromium inahitaji idhini ya kufikia ruhus a ili izishiriki na tovuti hii.</translation> 243 <translation id="8033665941300843262">Chromium inahitaji idhini ya kufikia ruhus a ili izishiriki na tovuti hii.</translation>
241 <translation id="8134284582177628525">Ukishiriki kompyuta hii na <ph name="PROFI LE_NAME" />, jiongeze kwenye Chromium ili uvinjari tofauti. Vinginevyo ondoa Aka unti yake ya Google.</translation> 244 <translation id="8134284582177628525">Ukishiriki kompyuta hii na <ph name="PROFI LE_NAME" />, jiongeze kwenye Chromium ili uvinjari tofauti. Vinginevyo ondoa Aka unti yake ya Google.</translation>
242 <translation id="81770708095080097">Faili hii ni hatari, kwa hivyo Chromium imei zuia.</translation> 245 <translation id="81770708095080097">Faili hii ni hatari, kwa hivyo Chromium imei zuia.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
270 <translation id="9022552996538154597">Ingia kwenye Chromium</translation> 273 <translation id="9022552996538154597">Ingia kwenye Chromium</translation>
271 <translation id="9036189287518468038">Kizinduzi cha Programu ya Chromium</transl ation> 274 <translation id="9036189287518468038">Kizinduzi cha Programu ya Chromium</transl ation>
272 <translation id="9089354809943900324">Chromium imepitwa na wakati</translation> 275 <translation id="9089354809943900324">Chromium imepitwa na wakati</translation>
273 <translation id="911206726377975832">Futa historia yako ya kuvinjari pia?</trans lation> 276 <translation id="911206726377975832">Futa historia yako ya kuvinjari pia?</trans lation>
274 <translation id="918373042641772655">Kuondoa <ph name="USERNAME" /> kutafuta his toria, alamisho, mipangilio, na data zako nyingine kwenye Chromium zilizohifadhi wa kwenye kifaa hiki. Data iliyohifadhiwa katika Akaunti ya Google haitafutwa na inaweza kudhibitiwa kwenye <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Dashibodi ya Goog le<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 277 <translation id="918373042641772655">Kuondoa <ph name="USERNAME" /> kutafuta his toria, alamisho, mipangilio, na data zako nyingine kwenye Chromium zilizohifadhi wa kwenye kifaa hiki. Data iliyohifadhiwa katika Akaunti ya Google haitafutwa na inaweza kudhibitiwa kwenye <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Dashibodi ya Goog le<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
275 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 278 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
276 <translation id="9197815481970649201">Sasa umeingia kwenye Chromium</translation > 279 <translation id="9197815481970649201">Sasa umeingia kwenye Chromium</translation >
277 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> huhitaji usome na ukuba li Sheria na Masharti yafuatayo kabla ya kutumia kifaa hiki. Masharti haya hayap anui, kurekebisha au kupunguza Masharti ya Chromium OS.</translation> 280 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> huhitaji usome na ukuba li Sheria na Masharti yafuatayo kabla ya kutumia kifaa hiki. Masharti haya hayap anui, kurekebisha au kupunguza Masharti ya Chromium OS.</translation>
278 <translation id="985602178874221306">Waandishi wa Chromium</translation> 281 <translation id="985602178874221306">Waandishi wa Chromium</translation>
279 </translationbundle> 282 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_sv.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698