| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="sr"> | 3 <translationbundle lang="sr"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">Подешавања не могу да се прочитају. | 4 <translation id="1065672644894730302">Подешавања не могу да се прочитају. |
| 5 | 5 |
| 6 Неке функције су можда недоступне и промене подешавања неће бити сачуване.</tran
slation> | 6 Неке функције су можда недоступне и промене подешавања неће бити сачуване.</tran
slation> |
| 7 <translation id="1115445892567829615">Chromium не може да синхронизује податке.
Ажурирајте приступну фразу за Синхронизацију.</translation> | 7 <translation id="1115445892567829615">Chromium не може да синхронизује податке.
Ажурирајте приступну фразу за Синхронизацију.</translation> |
| 8 <translation id="1174473354587728743">Делите рачунар? Сада можете да подесите Ch
romium баш онако како вама одговара.</translation> | 8 <translation id="1174473354587728743">Делите рачунар? Сада можете да подесите Ch
romium баш онако како вама одговара.</translation> |
| 9 <translation id="1185134272377778587">О Chromium-у</translation> | 9 <translation id="1185134272377778587">О Chromium-у</translation> |
| 10 <translation id="1293235220023151515">У систему је пронађена некомпатибилна инст
алација Chromium-а. Деинсталирајте је и покушајте поново.</translation> | 10 <translation id="1293235220023151515">У систему је пронађена некомпатибилна инст
алација Chromium-а. Деинсталирајте је и покушајте поново.</translation> |
| (...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
| 25 <translation id="1708666629004767631">Доступна је нова, безбеднија верзија Chrom
ium-а.</translation> | 25 <translation id="1708666629004767631">Доступна је нова, безбеднија верзија Chrom
ium-а.</translation> |
| 26 <translation id="1774152462503052664">Нека Chromium ради у позадини</translation
> | 26 <translation id="1774152462503052664">Нека Chromium ради у позадини</translation
> |
| 27 <translation id="1779356040007214683">Да бисмо учинили Chromium безбеднијим, оне
могућили смо неке додатке које не наводи <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE
" /> и који су можда додати без вашег знања.</translation> | 27 <translation id="1779356040007214683">Да бисмо учинили Chromium безбеднијим, оне
могућили смо неке додатке које не наводи <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE
" /> и који су можда додати без вашег знања.</translation> |
| 28 <translation id="1808667845054772817">Поново инсталирај Chromium</translation> | 28 <translation id="1808667845054772817">Поново инсталирај Chromium</translation> |
| 29 <translation id="1816404578968201294">Chromium захтева приступ локацији да би је
делио са овим сајтом.</translation> | 29 <translation id="1816404578968201294">Chromium захтева приступ локацији да би је
делио са овим сајтом.</translation> |
| 30 <translation id="1838412507805038478">Chromium је потврдио да је <ph name="ISSUE
R" /> издао сертификат овог веб-сајта.</translation> | 30 <translation id="1838412507805038478">Chromium је потврдио да је <ph name="ISSUE
R" /> издао сертификат овог веб-сајта.</translation> |
| 31 <translation id="1869480248812203386">Можете да помогнете да Chromium буде безбе
днији и једноставнији за коришћење ако аутоматски пријављујете Google-у детаље м
огућих безбедносних инцидената.</translation> | 31 <translation id="1869480248812203386">Можете да помогнете да Chromium буде безбе
днији и једноставнији за коришћење ако аутоматски пријављујете Google-у детаље м
огућих безбедносних инцидената.</translation> |
| 32 <translation id="1881322772814446296">Пријављујете се помоћу налога којим се упр
авља и дајете његовом администратору контролу над Chromium профилом. Chromium по
даци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавања,
биће трајно повезани са налогом <ph name="USER_NAME" />. Моћи ћете да избришете
те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повежете с
а неким другим налогом. Можете опционално да направите нови профил да би постоје
ћи Chromium подаци остали одвојени. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> | 32 <translation id="1881322772814446296">Пријављујете се помоћу налога којим се упр
авља и дајете његовом администратору контролу над Chromium профилом. Chromium по
даци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавања,
биће трајно повезани са налогом <ph name="USER_NAME" />. Моћи ћете да избришете
те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повежете с
а неким другим налогом. Можете опционално да направите нови профил да би постоје
ћи Chromium подаци остали одвојени. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| 33 <translation id="1929939181775079593">Chromium не реагује. Желите ли да га одмах
поново покренете?</translation> | 33 <translation id="1929939181775079593">Chromium не реагује. Желите ли да га одмах
поново покренете?</translation> |
| 34 <translation id="1967743265616885482">Модул истог назива се већ сукобљавао са Ch
romium-ом.</translation> | 34 <translation id="1967743265616885482">Модул истог назива се већ сукобљавао са Ch
romium-ом.</translation> |
| 35 <translation id="2008474315282236005">Овим ћете избрисати 1 ставку са овог уређа
ја. Да бисте касније вратили податке, пријавите се у Chromium као <ph name="USER
_EMAIL" />.</translation> |
| 35 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{То ће трајно избриса
ти бар $1 ставку са овог уређаја. Да бисте вратили податке касније, пријавите се
у Chromium као $2.}one{То ће трајно избрисати бар $1 ставку са овог уређаја. Да
бисте вратили податке касније, пријавите се у Chromium као $2.}few{То ће трајно
избрисати бар $1 ставке са овог уређаја. Да бисте вратили податке касније, приј
авите се у Chromium као $2.}other{То ће трајно избрисати бар $1 ставки са овог у
ређаја. Да бисте вратили податке касније, пријавите се у Chromium као $2.}}</tra
nslation> | 36 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{То ће трајно избриса
ти бар $1 ставку са овог уређаја. Да бисте вратили податке касније, пријавите се
у Chromium као $2.}one{То ће трајно избрисати бар $1 ставку са овог уређаја. Да
бисте вратили податке касније, пријавите се у Chromium као $2.}few{То ће трајно
избрисати бар $1 ставке са овог уређаја. Да бисте вратили податке касније, приј
авите се у Chromium као $2.}other{То ће трајно избрисати бар $1 ставки са овог у
ређаја. Да бисте вратили податке касније, пријавите се у Chromium као $2.}}</tra
nslation> |
| 36 <translation id="2077129598763517140">Користи хардверско убрзање када је доступн
о</translation> | 37 <translation id="2077129598763517140">Користи хардверско убрзање када је доступн
о</translation> |
| 37 <translation id="2119636228670142020">О &Chromium ОС-у</translation> | 38 <translation id="2119636228670142020">О &Chromium ОС-у</translation> |
| 38 <translation id="2158734852934720349">Лиценце отвореног кода за Chromium ОС</tra
nslation> | 39 <translation id="2158734852934720349">Лиценце отвореног кода за Chromium ОС</tra
nslation> |
| 39 <translation id="2241627712206172106">Ако делите рачунар, пријатељи и породица м
огу засебно да прегледају и да подесе Chromium баш онако како желе.</translation
> | 40 <translation id="2241627712206172106">Ако делите рачунар, пријатељи и породица м
огу засебно да прегледају и да подесе Chromium баш онако како желе.</translation
> |
| 40 <translation id="2316129865977710310">Не, хвала</translation> | 41 <translation id="2316129865977710310">Не, хвала</translation> |
| 41 <translation id="2347108572062610441">Овај додатак је променио страницу која се
приказује када покренете Chromium.</translation> | 42 <translation id="2347108572062610441">Овај додатак је променио страницу која се
приказује када покренете Chromium.</translation> |
| 42 <translation id="2372704305038231957">32-битни Chromium неће исправно функционис
ати зато што више није подржан на овом Linux систему. Надоградите Chromium на 64
-битну верзију.</translation> | 43 <translation id="2372704305038231957">32-битни Chromium неће исправно функционис
ати зато што више није подржан на овом Linux систему. Надоградите Chromium на 64
-битну верзију.</translation> |
| 43 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Преузимање је у т
оку. Желите ли да откажете преузимање и да изађете из Chromium-а?}one{# преузима
ње је у току. Желите ли да откажете преузимања и да изађете из Chromium-а?}few{#
преузимања су у току. Желите ли да откажете преузимања и да изађете из Chromium
-а?}other{# преузимања је у току. Желите ли да откажете преузимања и да изађете
из Chromium-а?}}</translation> | 44 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Преузимање је у т
оку. Желите ли да откажете преузимање и да изађете из Chromium-а?}one{# преузима
ње је у току. Желите ли да откажете преузимања и да изађете из Chromium-а?}few{#
преузимања су у току. Желите ли да откажете преузимања и да изађете из Chromium
-а?}other{# преузимања је у току. Желите ли да откажете преузимања и да изађете
из Chromium-а?}}</translation> |
| 44 <translation id="2396765026452590966">Додатак „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ је
променио страницу која се приказује када покренете Chromium.</translation> | 45 <translation id="2396765026452590966">Додатак „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ је
променио страницу која се приказује када покренете Chromium.</translation> |
| (...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
| 74 <translation id="3256316712990552818">Копирана у Chromium</translation> | 75 <translation id="3256316712990552818">Копирана у Chromium</translation> |
| 75 <translation id="3258596308407688501">Chromium не може да чита податке из директ
оријума са подацима нити да их уписује у њега: | 76 <translation id="3258596308407688501">Chromium не може да чита податке из директ
оријума са подацима нити да их уписује у њега: |
| 76 | 77 |
| 77 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 78 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 78 <translation id="3264279740686075150">Chromium је подразумевани прегледач. Сјајн
о.</translation> | 79 <translation id="3264279740686075150">Chromium је подразумевани прегледач. Сјајн
о.</translation> |
| 79 <translation id="328888136576916638">Недостају шифре за Google API. Неке функциј
е Chromium-а ће бити онемогућене.</translation> | 80 <translation id="328888136576916638">Недостају шифре за Google API. Неке функциј
е Chromium-а ће бити онемогућене.</translation> |
| 80 <translation id="3296368748942286671">Настави са покретањем апликација у позадин
и када се Chromium затвори</translation> | 81 <translation id="3296368748942286671">Настави са покретањем апликација у позадин
и када се Chromium затвори</translation> |
| 81 <translation id="3312805357485578561">Chromium је открио необично понашање</tran
slation> | 82 <translation id="3312805357485578561">Chromium је открио необично понашање</tran
slation> |
| 82 <translation id="331951419404882060">Chromium ОС не може да синхронизује податке
због грешке при пријављивању.</translation> | 83 <translation id="331951419404882060">Chromium ОС не може да синхронизује податке
због грешке при пријављивању.</translation> |
| 83 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 84 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
| 85 <translation id="3474745554856756813">Овим ћете избрисати <ph name="ITEMS_COUNT"
/> ставке(и) са овог уређаја. Да бисте касније вратили податке, пријавите се у
Chromium као <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 84 <translation id="3509308970982693815">Затворите све Chromium прозоре и покушајте
поново.</translation> | 86 <translation id="3509308970982693815">Затворите све Chromium прозоре и покушајте
поново.</translation> |
| 85 <translation id="352783484088404971">Уклони из Chromium-а...</translation> | 87 <translation id="352783484088404971">Уклони из Chromium-а...</translation> |
| 86 <translation id="3549345495227188780">Почетни кораци за Chromium ОС</translation
> | 88 <translation id="3549345495227188780">Почетни кораци за Chromium ОС</translation
> |
| 87 <translation id="3582788516608077514">Ажурирање Chromium-а...</translation> | 89 <translation id="3582788516608077514">Ажурирање Chromium-а...</translation> |
| 88 <translation id="358997566136285270">Chromium логотип</translation> | 90 <translation id="358997566136285270">Chromium логотип</translation> |
| 89 <translation id="3645040538872234961">То ће трајно избрисати податке прегледања
са овог уређаја. Да бисте вратили податке касније, пријавите се у Chromium као $
2.</translation> | 91 <translation id="3645040538872234961">То ће трајно избрисати податке прегледања
са овог уређаја. Да бисте вратили податке касније, пријавите се у Chromium као $
2.</translation> |
| 90 <translation id="3738139272394829648">Додирни за претрагу</translation> | 92 <translation id="3738139272394829648">Додирни за претрагу</translation> |
| 91 <translation id="3748537968684000502">Прегледате безбедну Chromium страницу.</tr
anslation> | 93 <translation id="3748537968684000502">Прегледате безбедну Chromium страницу.</tr
anslation> |
| 92 <translation id="378917192836375108">Chromium вам омогућава да кликнете на број
телефона на вебу и да га позовете помоћу Skype-а!</translation> | 94 <translation id="378917192836375108">Chromium вам омогућава да кликнете на број
телефона на вебу и да га позовете помоћу Skype-а!</translation> |
| 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans
lation> | 95 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 224 <translation id="7419987137528340081">Ако желите да постојећи Chromium подаци бу
ду раздвојени, можете да направите новог Chromium корисника за <ph name="USER_NA
ME" />.</translation> | 226 <translation id="7419987137528340081">Ако желите да постојећи Chromium подаци бу
ду раздвојени, можете да направите новог Chromium корисника за <ph name="USER_NA
ME" />.</translation> |
| 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium захтева Windows XP или новију вер
зију. Неке функције можда неће радити.</translation> | 227 <translation id="7421823331379285070">Chromium захтева Windows XP или новију вер
зију. Неке функције можда неће радити.</translation> |
| 226 <translation id="7473891865547856676">Не, хвала</translation> | 228 <translation id="7473891865547856676">Не, хвала</translation> |
| 227 <translation id="7483335560992089831">Није могуће инсталирати исту верзију Chrom
ium-а која се тренутно користи. Затворите Chromium и покушајте поново.</translat
ion> | 229 <translation id="7483335560992089831">Није могуће инсталирати исту верзију Chrom
ium-а која се тренутно користи. Затворите Chromium и покушајте поново.</translat
ion> |
| 228 <translation id="7549178288319965365">О Chromium ОС-у</translation> | 230 <translation id="7549178288319965365">О Chromium ОС-у</translation> |
| 229 <translation id="7577193603922410712">Посебно безбедносно ажурирање за Chromium
је управо примењено. Сада треба поново да покренете Chromium да би ажурирање сту
пило на снагу (вратићемо картице).</translation> | 231 <translation id="7577193603922410712">Посебно безбедносно ажурирање за Chromium
је управо примењено. Сада треба поново да покренете Chromium да би ажурирање сту
пило на снагу (вратићемо картице).</translation> |
| 230 <translation id="761356813943268536">Chromium користи камеру и микрофон.</transl
ation> | 232 <translation id="761356813943268536">Chromium користи камеру и микрофон.</transl
ation> |
| 231 <translation id="7617377681829253106">Управо смо побољшали Chromium</translation
> | 233 <translation id="7617377681829253106">Управо смо побољшали Chromium</translation
> |
| 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium није подразумевани прегледач.</tr
anslation> | 234 <translation id="7641113255207688324">Chromium није подразумевани прегледач.</tr
anslation> |
| 233 <translation id="7729447699958282447">Chromium не може да синхронизује податке ј
ер Синхронизација није доступна за домен.</translation> | 235 <translation id="7729447699958282447">Chromium не може да синхронизује податке ј
ер Синхронизација није доступна за домен.</translation> |
| 236 <translation id="7745317241717453663">Овим ћете избрисати податке прегледања са
овог уређаја. Да бисте касније вратили податке, пријавите се у Chromium као <ph
name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 234 <translation id="7747138024166251722">Програм за инсталацију није могао да напра
ви привремени директоријум. Проверите да ли имате слободног простора на диску, к
ао и дозволу да инсталирате софтвер.</translation> | 237 <translation id="7747138024166251722">Програм за инсталацију није могао да напра
ви привремени директоријум. Проверите да ли имате слободног простора на диску, к
ао и дозволу да инсталирате софтвер.</translation> |
| 235 <translation id="7937630085815544518">Били сте пријављени на Chromium као <ph na
me="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Користите исти налог да бисте се поново пријавили.</
translation> | 238 <translation id="7937630085815544518">Били сте пријављени на Chromium као <ph na
me="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Користите исти налог да бисте се поново пријавили.</
translation> |
| 236 <translation id="795025003224538582">Не покрећи поново</translation> | 239 <translation id="795025003224538582">Не покрећи поново</translation> |
| 237 <translation id="7962572577636132072">Chromium се аутоматски ажурира, па увек им
ате најновију верзију.</translation> | 240 <translation id="7962572577636132072">Chromium се аутоматски ажурира, па увек им
ате најновију верзију.</translation> |
| 238 <translation id="7975919845073681630">Ово је секундарна инсталација Chromium-а п
а не можете да га подесите као подразумевани прегледач.</translation> | 241 <translation id="7975919845073681630">Ово је секундарна инсталација Chromium-а п
а не можете да га подесите као подразумевани прегледач.</translation> |
| 239 <translation id="7979877361127045932">Сакриј у Chromium менију</translation> | 242 <translation id="7979877361127045932">Сакриј у Chromium менију</translation> |
| 240 <translation id="8030318113982266900">Ажурирање уређаја на канал <ph name="CHANN
EL_NAME" />...</translation> | 243 <translation id="8030318113982266900">Ажурирање уређаја на канал <ph name="CHANN
EL_NAME" />...</translation> |
| 241 <translation id="8033665941300843262">Chromium захтева приступ дозволама да би и
х делио са овим сајтом.</translation> | 244 <translation id="8033665941300843262">Chromium захтева приступ дозволама да би и
х делио са овим сајтом.</translation> |
| 242 <translation id="8134284582177628525">Ако делите овај рачунар са корисником <ph
name="PROFILE_NAME" />, додајте себе у Chromium да бисте прегледали одвојено. У
супротном, прекините везу са Google налогом овог корисника.</translation> | 245 <translation id="8134284582177628525">Ако делите овај рачунар са корисником <ph
name="PROFILE_NAME" />, додајте себе у Chromium да бисте прегледали одвојено. У
супротном, прекините везу са Google налогом овог корисника.</translation> |
| 243 <translation id="81770708095080097">Ова датотека је опасна, па ју је Chromium бл
окирао.</translation> | 246 <translation id="81770708095080097">Ова датотека је опасна, па ју је Chromium бл
окирао.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 271 <translation id="9022552996538154597">Пријављивање на Chromium</translation> | 274 <translation id="9022552996538154597">Пријављивање на Chromium</translation> |
| 272 <translation id="9036189287518468038">Покретач Chromium апликација</translation> | 275 <translation id="9036189287518468038">Покретач Chromium апликација</translation> |
| 273 <translation id="9089354809943900324">Chromium је застарео</translation> | 276 <translation id="9089354809943900324">Chromium је застарео</translation> |
| 274 <translation id="911206726377975832">Желите ли да избришете и податке прегледања
?</translation> | 277 <translation id="911206726377975832">Желите ли да избришете и податке прегледања
?</translation> |
| 275 <translation id="918373042641772655">Ако прекинете везу са <ph name="USERNAME" /
>, обрисаћете историју, обележиваче, подешавања и друге Chromium податке сачуван
е на овом уређају. Подаци сачувани на Google налогу неће бити обрисани и можете
њима да управљате на <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google контролној табли<
ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> | 278 <translation id="918373042641772655">Ако прекинете везу са <ph name="USERNAME" /
>, обрисаћете историју, обележиваче, подешавања и друге Chromium податке сачуван
е на овом уређају. Подаци сачувани на Google налогу неће бити обрисани и можете
њима да управљате на <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google контролној табли<
ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> |
| 276 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 279 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 277 <translation id="9197815481970649201">Сада сте пријављени на Chromium</translati
on> | 280 <translation id="9197815481970649201">Сада сте пријављени на Chromium</translati
on> |
| 278 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> захтева да прочитате и
прихватите следеће Услове коришћења услуге пре него што почнете да користите ова
ј уређај. Ови услови не представљају проширење, измену или ограничење Услова за
Chromium ОС.</translation> | 281 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> захтева да прочитате и
прихватите следеће Услове коришћења услуге пре него што почнете да користите ова
ј уређај. Ови услови не представљају проширење, измену или ограничење Услова за
Chromium ОС.</translation> |
| 279 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 282 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
| 280 </translationbundle> | 283 </translationbundle> |
| OLD | NEW |