| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">Nastavitev ni mogoče prebrati. | 4 <translation id="1065672644894730302">Nastavitev ni mogoče prebrati. |
| 5 | 5 |
| 6 Nekatere funkcije morda niso na voljo in spremembe nastavitev ne bodo shranjene.
</translation> | 6 Nekatere funkcije morda niso na voljo in spremembe nastavitev ne bodo shranjene.
</translation> |
| 7 <translation id="1115445892567829615">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov.
Posodobite sinhronizacijsko geslo.</translation> | 7 <translation id="1115445892567829615">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov.
Posodobite sinhronizacijsko geslo.</translation> |
| 8 <translation id="1174473354587728743">Imate računalnik v skupni rabi? Zdaj lahko
nastavite Chromium po svojih željah.</translation> | 8 <translation id="1174473354587728743">Imate računalnik v skupni rabi? Zdaj lahko
nastavite Chromium po svojih željah.</translation> |
| 9 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation> | 9 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation> |
| 10 <translation id="1293235220023151515">V sistemu je bila odkrita namestitev Chrom
iuma v sporu. Odstranite jo in poskusite znova.</translation> | 10 <translation id="1293235220023151515">V sistemu je bila odkrita namestitev Chrom
iuma v sporu. Odstranite jo in poskusite znova.</translation> |
| (...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
| 25 <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chrom
iuma.</translation> | 25 <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chrom
iuma.</translation> |
| 26 <translation id="1774152462503052664">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translati
on> | 26 <translation id="1774152462503052664">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translati
on> |
| 27 <translation id="1779356040007214683">Zaradi večje varnosti smo v Chromiumu onem
ogočili nekatere razširitve, ki niso navedene v storitvi <ph name="IDS_EXTENSION
_WEB_STORE_TITLE" /> in so bile morda dodane brez vaše vednosti.</translation> | 27 <translation id="1779356040007214683">Zaradi večje varnosti smo v Chromiumu onem
ogočili nekatere razširitve, ki niso navedene v storitvi <ph name="IDS_EXTENSION
_WEB_STORE_TITLE" /> in so bile morda dodane brez vaše vednosti.</translation> |
| 28 <translation id="1808667845054772817">Vnovična namestitev Chromiuma</translation
> | 28 <translation id="1808667845054772817">Vnovična namestitev Chromiuma</translation
> |
| 29 <translation id="1816404578968201294">Chromium potrebuje dostop do lokacije, če
želite, da temu spletnemu mestu omogoči dostop do nje.</translation> | 29 <translation id="1816404578968201294">Chromium potrebuje dostop do lokacije, če
želite, da temu spletnemu mestu omogoči dostop do nje.</translation> |
| 30 <translation id="1838412507805038478">Chromium je preveril, ali je izdajatelj <p
h name="ISSUER" /> izdal potrdilo tega spletnega mesta.</translation> | 30 <translation id="1838412507805038478">Chromium je preveril, ali je izdajatelj <p
h name="ISSUER" /> izdal potrdilo tega spletnega mesta.</translation> |
| 31 <translation id="1869480248812203386">S samodejnim poročanjem podrobnosti o more
bitnih varnostnih dogodkih Googlu lahko pomagate narediti Chromium varnejši in p
reprostejši za uporabo.</translation> | 31 <translation id="1869480248812203386">S samodejnim poročanjem podrobnosti o more
bitnih varnostnih dogodkih Googlu lahko pomagate narediti Chromium varnejši in p
reprostejši za uporabo.</translation> |
| 32 <translation id="1881322772814446296">Prijavljate se z upravljanim računom in s
tem njegovemu skrbniku omogočate nadzor vašega profila v Chromiumu. Vaši podatki
v Chromiumu, kot so aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nastavitve,
bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME" />. Te podatke
boste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne boste m
ogli povezati z drugim računom. Če želite, lahko ustvarite nov profil, da bodo o
bstoječi podatki v Chromiumu ostali ločeni. <ph name="LEARN_MORE" /></translatio
n> | 32 <translation id="1881322772814446296">Prijavljate se z upravljanim računom in s
tem njegovemu skrbniku omogočate nadzor vašega profila v Chromiumu. Vaši podatki
v Chromiumu, kot so aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nastavitve,
bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME" />. Te podatke
boste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne boste m
ogli povezati z drugim računom. Če želite, lahko ustvarite nov profil, da bodo o
bstoječi podatki v Chromiumu ostali ločeni. <ph name="LEARN_MORE" /></translatio
n> |
| 33 <translation id="1929939181775079593">Chromium se ne odziva. Ga želite znova zag
nati?</translation> | 33 <translation id="1929939181775079593">Chromium se ne odziva. Ga želite znova zag
nati?</translation> |
| 34 <translation id="1967743265616885482">Modul z istim imenom je že bil v sporu s C
hromiumom.</translation> | 34 <translation id="1967743265616885482">Modul z istim imenom je že bil v sporu s C
hromiumom.</translation> |
| 35 <translation id="2008474315282236005">S tem bo iz te naprave izbrisan 1 element.
Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium prijavite kot <ph name="USER_
EMAIL" />.</translation> |
| 35 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{S tem bo iz te napra
ve trajno izbrisan vsaj $1 element. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chr
omium prijavite kot $2.}one{S tem bo iz te naprave trajno izbrisan vsaj $1 eleme
nt. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium prijavite kot $2.}two{S te
m bosta iz te naprave trajno izbrisana vsaj $1 elementa. Če želite pozneje prene
sti podatke, se v Chromium prijavite kot $2.}few{S tem bodo iz te naprave trajno
izbrisani vsaj $1 elementi. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium p
rijavite kot $2.}other{S tem bo iz te naprave trajno izbrisanih vsaj $1 elemento
v. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium prijavite kot $2.}}</transl
ation> | 36 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{S tem bo iz te napra
ve trajno izbrisan vsaj $1 element. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chr
omium prijavite kot $2.}one{S tem bo iz te naprave trajno izbrisan vsaj $1 eleme
nt. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium prijavite kot $2.}two{S te
m bosta iz te naprave trajno izbrisana vsaj $1 elementa. Če želite pozneje prene
sti podatke, se v Chromium prijavite kot $2.}few{S tem bodo iz te naprave trajno
izbrisani vsaj $1 elementi. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium p
rijavite kot $2.}other{S tem bo iz te naprave trajno izbrisanih vsaj $1 elemento
v. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium prijavite kot $2.}}</transl
ation> |
| 36 <translation id="2077129598763517140">Uporabi strojno pospeševanje, če je na vol
jo</translation> | 37 <translation id="2077129598763517140">Uporabi strojno pospeševanje, če je na vol
jo</translation> |
| 37 <translation id="2119636228670142020">O sistemu &Chromium OS</translation> | 38 <translation id="2119636228670142020">O sistemu &Chromium OS</translation> |
| 38 <translation id="2158734852934720349">Odprtokodne licence za Chromium OS</transl
ation> | 39 <translation id="2158734852934720349">Odprtokodne licence za Chromium OS</transl
ation> |
| 39 <translation id="2241627712206172106">Če računalnik souporabljate z drugimi, lah
ko prijatelji in sorodniki ločeno brskajo ter nastavijo Chromium tako, kot ga že
lijo.</translation> | 40 <translation id="2241627712206172106">Če računalnik souporabljate z drugimi, lah
ko prijatelji in sorodniki ločeno brskajo ter nastavijo Chromium tako, kot ga že
lijo.</translation> |
| 40 <translation id="2316129865977710310">Ne, hvala</translation> | 41 <translation id="2316129865977710310">Ne, hvala</translation> |
| 41 <translation id="2347108572062610441">Zaradi te razširitve se je spremenila stra
n, ki je prikazana, ko zaženete Chromium.</translation> | 42 <translation id="2347108572062610441">Zaradi te razširitve se je spremenila stra
n, ki je prikazana, ko zaženete Chromium.</translation> |
| 42 <translation id="2372704305038231957">32-bitna različica Chromiuma morda ne bo d
elovala pravilno, ker ni več podprta v tem sistemu Linux. Nadgradite Chromium na
64-bitno različico.</translation> | 43 <translation id="2372704305038231957">32-bitna različica Chromiuma morda ne bo d
elovala pravilno, ker ni več podprta v tem sistemu Linux. Nadgradite Chromium na
64-bitno različico.</translation> |
| 43 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Trenutno poteka p
renos. Ali ga želite preklicati in zapreti Chromium?}one{Trenutno poteka # preno
s. Ali ga želite preklicati in zapreti Chromium?}two{Trenutno potekata # prenosa
. Ali ju želite preklicati in zapreti Chromium?}few{Trenutno potekajo # prenosi.
Ali jih želite preklicati in zapreti Chromium?}other{Trenutno poteka # prenosov
. Ali jih želite preklicati in zapreti Chromium?}}</translation> | 44 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Trenutno poteka p
renos. Ali ga želite preklicati in zapreti Chromium?}one{Trenutno poteka # preno
s. Ali ga želite preklicati in zapreti Chromium?}two{Trenutno potekata # prenosa
. Ali ju želite preklicati in zapreti Chromium?}few{Trenutno potekajo # prenosi.
Ali jih želite preklicati in zapreti Chromium?}other{Trenutno poteka # prenosov
. Ali jih želite preklicati in zapreti Chromium?}}</translation> |
| 44 <translation id="2396765026452590966">Zaradi razširitve »<ph name="EXTENSION_NAM
E" />« se je spremenila stran, ki je prikazana, ko zaženete Chromium.</translati
on> | 45 <translation id="2396765026452590966">Zaradi razširitve »<ph name="EXTENSION_NAM
E" />« se je spremenila stran, ki je prikazana, ko zaženete Chromium.</translati
on> |
| (...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
| 74 <translation id="3256316712990552818">Kopirano v Chromium</translation> | 75 <translation id="3256316712990552818">Kopirano v Chromium</translation> |
| 75 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne more brati svojega imenika s p
odatki ali pisati vanj: | 76 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne more brati svojega imenika s p
odatki ali pisati vanj: |
| 76 | 77 |
| 77 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 78 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 78 <translation id="3264279740686075150">Chromium je privzeti brskalnik. Super.</tr
anslation> | 79 <translation id="3264279740686075150">Chromium je privzeti brskalnik. Super.</tr
anslation> |
| 79 <translation id="328888136576916638">Manjkajo ključi za Google API. Nekatere fun
kcije Chromiuma bodo onemogočene.</translation> | 80 <translation id="328888136576916638">Manjkajo ključi za Google API. Nekatere fun
kcije Chromiuma bodo onemogočene.</translation> |
| 80 <translation id="3296368748942286671">Nadaljuj izvajanje aplikacij v ozadju, ko
je Chromium zaprt</translation> | 81 <translation id="3296368748942286671">Nadaljuj izvajanje aplikacij v ozadju, ko
je Chromium zaprt</translation> |
| 81 <translation id="3312805357485578561">Chromium je zaznal nenavadno delovanje</tr
anslation> | 82 <translation id="3312805357485578561">Chromium je zaznal nenavadno delovanje</tr
anslation> |
| 82 <translation id="331951419404882060">Chromium OS ni mogel sinhronizirati podatko
v zaradi napake pri prijavi.</translation> | 83 <translation id="331951419404882060">Chromium OS ni mogel sinhronizirati podatko
v zaradi napake pri prijavi.</translation> |
| 83 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 84 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
| 85 <translation id="3474745554856756813">S tem bo iz te naprave izbrisanih toliko e
lementov: <ph name="ITEMS_COUNT" />. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Ch
romium prijavite kot <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 84 <translation id="3509308970982693815">Zaprite vsa okna Chromiuma in poskusite zn
ova.</translation> | 86 <translation id="3509308970982693815">Zaprite vsa okna Chromiuma in poskusite zn
ova.</translation> |
| 85 <translation id="352783484088404971">Odstranitev iz Chromiuma ...</translation> | 87 <translation id="352783484088404971">Odstranitev iz Chromiuma ...</translation> |
| 86 <translation id="3549345495227188780">Začnite uporabljati Chromium OS</translati
on> | 88 <translation id="3549345495227188780">Začnite uporabljati Chromium OS</translati
on> |
| 87 <translation id="3582788516608077514">Posodabljanje Chromiuma ...</translation> | 89 <translation id="3582788516608077514">Posodabljanje Chromiuma ...</translation> |
| 88 <translation id="358997566136285270">Logotip Chromiuma</translation> | 90 <translation id="358997566136285270">Logotip Chromiuma</translation> |
| 89 <translation id="3645040538872234961">S tem bodo iz te naprave trajno izbrisani
podatki brskanja. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium prijavite ko
t $2.</translation> | 91 <translation id="3645040538872234961">S tem bodo iz te naprave trajno izbrisani
podatki brskanja. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium prijavite ko
t $2.</translation> |
| 90 <translation id="3738139272394829648">Dotaknite se za iskanje</translation> | 92 <translation id="3738139272394829648">Dotaknite se za iskanje</translation> |
| 91 <translation id="3748537968684000502">Ogledujete si varno stran Chromiuma.</tran
slation> | 93 <translation id="3748537968684000502">Ogledujete si varno stran Chromiuma.</tran
slation> |
| 92 <translation id="378917192836375108">Chromium omogoča, da v spletu kliknete tele
fonsko številko in jo pokličete prek Skypa.</translation> | 94 <translation id="378917192836375108">Chromium omogoča, da v spletu kliknete tele
fonsko številko in jo pokličete prek Skypa.</translation> |
| 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans
lation> | 95 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 224 <translation id="7419987137528340081">Če želite, da bodo vaši obstoječi podatki
v Chromiumu ločeni, lahko ustvarite nov profil v Chromiumu za uporabnika <ph nam
e="USER_NAME" />.</translation> | 226 <translation id="7419987137528340081">Če želite, da bodo vaši obstoječi podatki
v Chromiumu ločeni, lahko ustvarite nov profil v Chromiumu za uporabnika <ph nam
e="USER_NAME" />.</translation> |
| 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium zahteva Windows XP ali novejši. N
ekatere funkcije morda ne bodo delovale.</translation> | 227 <translation id="7421823331379285070">Chromium zahteva Windows XP ali novejši. N
ekatere funkcije morda ne bodo delovale.</translation> |
| 226 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation> | 228 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation> |
| 227 <translation id="7483335560992089831">Ni mogoče namestiti iste različice Chromiu
ma, ki se trenutno izvaja. Zaprite Chromium in poskusite znova.</translation> | 229 <translation id="7483335560992089831">Ni mogoče namestiti iste različice Chromiu
ma, ki se trenutno izvaja. Zaprite Chromium in poskusite znova.</translation> |
| 228 <translation id="7549178288319965365">O sistemu Chromium OS</translation> | 230 <translation id="7549178288319965365">O sistemu Chromium OS</translation> |
| 229 <translation id="7577193603922410712">Pravkar je bila nameščena posebna varnostn
a posodobitev za Chromium. Zdaj znova zaženite računalnik, da bo uveljavljena (v
aše zavihke bomo obnovili).</translation> | 231 <translation id="7577193603922410712">Pravkar je bila nameščena posebna varnostn
a posodobitev za Chromium. Zdaj znova zaženite računalnik, da bo uveljavljena (v
aše zavihke bomo obnovili).</translation> |
| 230 <translation id="761356813943268536">Chromium uporablja vašo kamero in mikrofon.
</translation> | 232 <translation id="761356813943268536">Chromium uporablja vašo kamero in mikrofon.
</translation> |
| 231 <translation id="7617377681829253106">Chromium je pravkar postal še boljši</tran
slation> | 233 <translation id="7617377681829253106">Chromium je pravkar postal še boljši</tran
slation> |
| 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium ni privzeti brskalnik.</translati
on> | 234 <translation id="7641113255207688324">Chromium ni privzeti brskalnik.</translati
on> |
| 233 <translation id="7729447699958282447">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov,
ker sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.</translation> | 235 <translation id="7729447699958282447">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov,
ker sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.</translation> |
| 236 <translation id="7745317241717453663">S tem bodo iz te naprave izbrisani podatki
brskanja. Če želite pozneje prenesti podatke, se v Chromium prijavite kot <ph n
ame="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 234 <translation id="7747138024166251722">Namestitvenemu programu ni uspelo ustvarit
i začasnega imenika. Preverite, ali je na disku dovolj prostora in ali imate dov
oljenje za namestitev programske opreme.</translation> | 237 <translation id="7747138024166251722">Namestitvenemu programu ni uspelo ustvarit
i začasnega imenika. Preverite, ali je na disku dovolj prostora in ali imate dov
oljenje za namestitev programske opreme.</translation> |
| 235 <translation id="7937630085815544518">V Chromium ste bili prijavljeni kot <ph na
me="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Pri vnovični prijavi uporabite isti račun.</translat
ion> | 238 <translation id="7937630085815544518">V Chromium ste bili prijavljeni kot <ph na
me="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Pri vnovični prijavi uporabite isti račun.</translat
ion> |
| 236 <translation id="795025003224538582">Ne zaženi znova</translation> | 239 <translation id="795025003224538582">Ne zaženi znova</translation> |
| 237 <translation id="7962572577636132072">Chromium se samodejno posodablja, zato bos
te vedno imeli najnovejšo različico.</translation> | 240 <translation id="7962572577636132072">Chromium se samodejno posodablja, zato bos
te vedno imeli najnovejšo različico.</translation> |
| 238 <translation id="7975919845073681630">To je sekundarna namestitev Chromiuma in g
a ni mogoče nastaviti kot privzeti brskalnik.</translation> | 241 <translation id="7975919845073681630">To je sekundarna namestitev Chromiuma in g
a ni mogoče nastaviti kot privzeti brskalnik.</translation> |
| 239 <translation id="7979877361127045932">Skrij v meniju Chromiuma</translation> | 242 <translation id="7979877361127045932">Skrij v meniju Chromiuma</translation> |
| 240 <translation id="8030318113982266900">Posodabljanje naprave na kanal <ph name="C
HANNEL_NAME" /> ...</translation> | 243 <translation id="8030318113982266900">Posodabljanje naprave na kanal <ph name="C
HANNEL_NAME" /> ...</translation> |
| 241 <translation id="8033665941300843262">Chromium potrebuje dostop do dovoljenj, če
želite, da temu spletnemu mestu omogoči dostop do njih.</translation> | 244 <translation id="8033665941300843262">Chromium potrebuje dostop do dovoljenj, če
želite, da temu spletnemu mestu omogoči dostop do njih.</translation> |
| 242 <translation id="8134284582177628525">Če imate ta računalnik v skupni rabi z ose
bo <ph name="PROFILE_NAME" />, se dodajte v Chromium, če želite brskati ločeno.
V nasprotnem primeru prekinite povezavo z njenim Google Računom.</translation> | 245 <translation id="8134284582177628525">Če imate ta računalnik v skupni rabi z ose
bo <ph name="PROFILE_NAME" />, se dodajte v Chromium, če želite brskati ločeno.
V nasprotnem primeru prekinite povezavo z njenim Google Računom.</translation> |
| 243 <translation id="81770708095080097">Ta datoteka je nevarna, zato jo je Chromium
blokiral.</translation> | 246 <translation id="81770708095080097">Ta datoteka je nevarna, zato jo je Chromium
blokiral.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 271 <translation id="9022552996538154597">Prijava v Chromium</translation> | 274 <translation id="9022552996538154597">Prijava v Chromium</translation> |
| 272 <translation id="9036189287518468038">Zaganjalnik aplikacij v Chromiumu</transla
tion> | 275 <translation id="9036189287518468038">Zaganjalnik aplikacij v Chromiumu</transla
tion> |
| 273 <translation id="9089354809943900324">Chromium je zastarel</translation> | 276 <translation id="9089354809943900324">Chromium je zastarel</translation> |
| 274 <translation id="911206726377975832">Ali želite izbrisati tudi podatke brskanja?
</translation> | 277 <translation id="911206726377975832">Ali želite izbrisati tudi podatke brskanja?
</translation> |
| 275 <translation id="918373042641772655">Če prekinete povezavo za <ph name="USERNAME
" />, boste izbrisali zgodovino, zaznamke, nastavitve in druge Chromiumove podat
ke, ki so shranjeni v tej napravi. Podatki, shranjeni v Google Računu, se ne bod
o izbrisali in jih je mogoče upravljati na <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Go
ogle Nadzorni plošči<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> | 278 <translation id="918373042641772655">Če prekinete povezavo za <ph name="USERNAME
" />, boste izbrisali zgodovino, zaznamke, nastavitve in druge Chromiumove podat
ke, ki so shranjeni v tej napravi. Podatki, shranjeni v Google Računu, se ne bod
o izbrisali in jih je mogoče upravljati na <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Go
ogle Nadzorni plošči<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> |
| 276 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 279 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 277 <translation id="9197815481970649201">Prijavljeni ste v Chromium</translation> | 280 <translation id="9197815481970649201">Prijavljeni ste v Chromium</translation> |
| 278 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> zahteva, da preberete i
n sprejmete pogoje storitve, preden začnete uporabljati napravo. Ti pogoji ne do
polnjujejo, spreminjajo ali omejujejo pogojev za Chromium OS.</translation> | 281 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> zahteva, da preberete i
n sprejmete pogoje storitve, preden začnete uporabljati napravo. Ti pogoji ne do
polnjujejo, spreminjajo ali omejujejo pogojev za Chromium OS.</translation> |
| 279 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation> | 282 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation> |
| 280 </translationbundle> | 283 </translationbundle> |
| OLD | NEW |