| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="pt-PT"> | 3 <translationbundle lang="pt-PT"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A
lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às
preferências não serão guardadas.</translation> | 4 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A
lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às
preferências não serão guardadas.</translation> |
| 5 <translation id="1115445892567829615">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation> | 5 <translation id="1115445892567829615">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation> |
| 6 <translation id="1174473354587728743">Partilha um computador? Agora pode configu
rar o Chromium exatamente como pretende.</translation> | 6 <translation id="1174473354587728743">Partilha um computador? Agora pode configu
rar o Chromium exatamente como pretende.</translation> |
| 7 <translation id="1185134272377778587">Acerca do Chromium</translation> | 7 <translation id="1185134272377778587">Acerca do Chromium</translation> |
| 8 <translation id="1293235220023151515">Foi encontrada uma instalação do Chromium
em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation> | 8 <translation id="1293235220023151515">Foi encontrada uma instalação do Chromium
em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation> |
| 9 <translation id="1298199220304005244">Obter ajuda para utilizar o SO Chromium</t
ranslation> | 9 <translation id="1298199220304005244">Obter ajuda para utilizar o SO Chromium</t
ranslation> |
| 10 <translation id="1396446129537741364">O Chromium está a tentar mostrar palavras-
passe.</translation> | 10 <translation id="1396446129537741364">O Chromium está a tentar mostrar palavras-
passe.</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 23 <translation id="1708666629004767631">Está disponível uma versão nova e mais seg
ura do Chromium.</translation> | 23 <translation id="1708666629004767631">Está disponível uma versão nova e mais seg
ura do Chromium.</translation> |
| 24 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> | 24 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> |
| 25 <translation id="1779356040007214683">Para tornar o Chromium mais seguro, desati
vámos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST
ORE_TITLE" /> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</
translation> | 25 <translation id="1779356040007214683">Para tornar o Chromium mais seguro, desati
vámos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST
ORE_TITLE" /> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</
translation> |
| 26 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation> | 26 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation> |
| 27 <translation id="1816404578968201294">O Chromium necessita de acesso à localizaç
ão para a partilhar com este site.</translation> | 27 <translation id="1816404578968201294">O Chromium necessita de acesso à localizaç
ão para a partilhar com este site.</translation> |
| 28 <translation id="1838412507805038478">O Chromium confirmou que a <ph name="ISSUE
R" /> emitiu o certificado deste Website.</translation> | 28 <translation id="1838412507805038478">O Chromium confirmou que a <ph name="ISSUE
R" /> emitiu o certificado deste Website.</translation> |
| 29 <translation id="1869480248812203386">Pode contribuir para tornar o Chromium mai
s seguro e fácil de utilizar ao comunicar automaticamente os detalhes de possíve
is incidentes de segurança à Google.</translation> | 29 <translation id="1869480248812203386">Pode contribuir para tornar o Chromium mai
s seguro e fácil de utilizar ao comunicar automaticamente os detalhes de possíve
is incidentes de segurança à Google.</translation> |
| 30 <translation id="1881322772814446296">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad
os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras
definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME" />. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não p
oderá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para m
anter os seus dados atuais do Chromium em separado. <ph name="LEARN_MORE" /></tr
anslation> | 30 <translation id="1881322772814446296">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad
os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras
definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME" />. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não p
oderá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para m
anter os seus dados atuais do Chromium em separado. <ph name="LEARN_MORE" /></tr
anslation> |
| 31 <translation id="1929939181775079593">O Chromium não responde. Reiniciar agora?<
/translation> | 31 <translation id="1929939181775079593">O Chromium não responde. Reiniciar agora?<
/translation> |
| 32 <translation id="1967743265616885482">É conhecido um módulo com o mesmo nome que
entra em conflito com o Chromium.</translation> | 32 <translation id="1967743265616885482">É conhecido um módulo com o mesmo nome que
entra em conflito com o Chromium.</translation> |
| 33 <translation id="2008474315282236005">Esta ação elimina 1 item deste dispositivo
. Para recuperar os dados mais tarde, inicie sessão no Chromium como <ph name="U
SER_EMAIL" />.</translation> |
| 33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Esta ação elimina pe
rmanentemente, no mínimo, $1 item deste dispositivo. Para recuperar os seus dado
s mais tarde, inicie sessão no Chromium como $2.}other{Esta ação elimina permane
ntemente, no mínimo, $1 itens deste dispositivo. Para recuperar os seus dados ma
is tarde, inicie sessão no Chromium como $2.}}</translation> | 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Esta ação elimina pe
rmanentemente, no mínimo, $1 item deste dispositivo. Para recuperar os seus dado
s mais tarde, inicie sessão no Chromium como $2.}other{Esta ação elimina permane
ntemente, no mínimo, $1 itens deste dispositivo. Para recuperar os seus dados ma
is tarde, inicie sessão no Chromium como $2.}}</translation> |
| 34 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que
estiver disponível</translation> | 35 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que
estiver disponível</translation> |
| 35 <translation id="2119636228670142020">Acerca do SO &Chromium</translation> | 36 <translation id="2119636228670142020">Acerca do SO &Chromium</translation> |
| 36 <translation id="2158734852934720349">Licenças de código aberto do SO Chromium</
translation> | 37 <translation id="2158734852934720349">Licenças de código aberto do SO Chromium</
translation> |
| 37 <translation id="2241627712206172106">Se partilhar um computador, os amigos e os
familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da forma que qui
serem.</translation> | 38 <translation id="2241627712206172106">Se partilhar um computador, os amigos e os
familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da forma que qui
serem.</translation> |
| 38 <translation id="2316129865977710310">Não, obrigado</translation> | 39 <translation id="2316129865977710310">Não, obrigado</translation> |
| 39 <translation id="2347108572062610441">Esta extensão alterou a página apresentada
quando inicia o Chromium.</translation> | 40 <translation id="2347108572062610441">Esta extensão alterou a página apresentada
quando inicia o Chromium.</translation> |
| 40 <translation id="2372704305038231957">O Chromium de 32 bits pode não funcionar c
orretamente porque deixou de ser suportado neste sistema Linux. Atualize para o
Chromium de 64 bits.</translation> | 41 <translation id="2372704305038231957">O Chromium de 32 bits pode não funcionar c
orretamente porque deixou de ser suportado neste sistema Linux. Atualize para o
Chromium de 64 bits.</translation> |
| 41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Uma transferência
está atualmente em curso. Pretende cancelar a transferência e sair do Chromium?
}other{# transferências estão atualmente em curso. Pretende cancelar as transfer
ências e sair do Chromium?}}</translation> | 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Uma transferência
está atualmente em curso. Pretende cancelar a transferência e sair do Chromium?
}other{# transferências estão atualmente em curso. Pretende cancelar as transfer
ências e sair do Chromium?}}</translation> |
| 42 <translation id="2396765026452590966">A extensão "<ph name="EXTENSION_NAME" />"
alterou a página apresentada quando inicia o Chromium.</translation> | 43 <translation id="2396765026452590966">A extensão "<ph name="EXTENSION_NAME" />"
alterou a página apresentada quando inicia o Chromium.</translation> |
| (...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
| 72 <translation id="3256316712990552818">Copiado para o Chromium</translation> | 73 <translation id="3256316712990552818">Copiado para o Chromium</translation> |
| 73 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não consegue ler e escrever no
respetivo diretório de dados: | 74 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não consegue ler e escrever no
respetivo diretório de dados: |
| 74 | 75 |
| 75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 76 <translation id="3264279740686075150">O Chromium é o seu navegador predefinido.
Viva!</translation> | 77 <translation id="3264279740686075150">O Chromium é o seu navegador predefinido.
Viva!</translation> |
| 77 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google estão em falta.
Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> | 78 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google estão em falta.
Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> |
| 78 <translation id="3296368748942286671">Continuar a executar aplicações em segundo
plano quando o Chromium está fechado</translation> | 79 <translation id="3296368748942286671">Continuar a executar aplicações em segundo
plano quando o Chromium está fechado</translation> |
| 79 <translation id="3312805357485578561">O Chrome detetou um comportamento pouco ha
bitual</translation> | 80 <translation id="3312805357485578561">O Chrome detetou um comportamento pouco ha
bitual</translation> |
| 80 <translation id="331951419404882060">O Chromium não conseguiu sincronizar os dad
os devido a um erro no início de sessão.</translation> | 81 <translation id="331951419404882060">O Chromium não conseguiu sincronizar os dad
os devido a um erro no início de sessão.</translation> |
| 81 <translation id="3360567213983886831">Binários do Chromium</translation> | 82 <translation id="3360567213983886831">Binários do Chromium</translation> |
| 83 <translation id="3474745554856756813">Esta ação elimina <ph name="ITEMS_COUNT" /
> itens deste dispositivo. Para recuperar os dados mais tarde, inicie sessão no
Chromium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 82 <translation id="3509308970982693815">Feche todas as janelas do Chromium e tente
novamente.</translation> | 84 <translation id="3509308970982693815">Feche todas as janelas do Chromium e tente
novamente.</translation> |
| 83 <translation id="352783484088404971">Remover do Chromium...</translation> | 85 <translation id="352783484088404971">Remover do Chromium...</translation> |
| 84 <translation id="3549345495227188780">Introdução ao SO Chromium</translation> | 86 <translation id="3549345495227188780">Introdução ao SO Chromium</translation> |
| 85 <translation id="3582788516608077514">A atualizar o Chromium...</translation> | 87 <translation id="3582788516608077514">A atualizar o Chromium...</translation> |
| 86 <translation id="358997566136285270">Logótipo do Chromium</translation> | 88 <translation id="358997566136285270">Logótipo do Chromium</translation> |
| 87 <translation id="3645040538872234961">Esta ação elimina permanentemente os seus
dados de navegação deste dispositivo. Para recuperar os dados mais tarde, inicie
sessão no Chromium como $2.</translation> | 89 <translation id="3645040538872234961">Esta ação elimina permanentemente os seus
dados de navegação deste dispositivo. Para recuperar os dados mais tarde, inicie
sessão no Chromium como $2.</translation> |
| 88 <translation id="3738139272394829648">Tocar para pesquisar</translation> | 90 <translation id="3738139272394829648">Tocar para pesquisar</translation> |
| 89 <translation id="3748537968684000502">Está a visualizar uma página do Chromium s
egura.</translation> | 91 <translation id="3748537968684000502">Está a visualizar uma página do Chromium s
egura.</translation> |
| 90 <translation id="378917192836375108">O Chromium permite-lhe clicar num número de
telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation> | 92 <translation id="378917192836375108">O Chromium permite-lhe clicar num número de
telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation> |
| 91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> | 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 222 <translation id="7419987137528340081">Se preferir manter os dados do Chromium ex
istentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chromium para <ph name="U
SER_NAME" />.</translation> | 224 <translation id="7419987137528340081">Se preferir manter os dados do Chromium ex
istentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chromium para <ph name="U
SER_NAME" />.</translation> |
| 223 <translation id="7421823331379285070">O Chromium necessita do Windows XP ou post
erior. Algumas funcionalidades podem não funcionar.</translation> | 225 <translation id="7421823331379285070">O Chromium necessita do Windows XP ou post
erior. Algumas funcionalidades podem não funcionar.</translation> |
| 224 <translation id="7473891865547856676">Não, obrigado</translation> | 226 <translation id="7473891865547856676">Não, obrigado</translation> |
| 225 <translation id="7483335560992089831">Não é possível instalar a mesma versão do
Chromium que está atualmente em execução. Feche o Chromium e tente novamente.</t
ranslation> | 227 <translation id="7483335560992089831">Não é possível instalar a mesma versão do
Chromium que está atualmente em execução. Feche o Chromium e tente novamente.</t
ranslation> |
| 226 <translation id="7549178288319965365">Acerca do SO Chromium</translation> | 228 <translation id="7549178288319965365">Acerca do SO Chromium</translation> |
| 227 <translation id="7577193603922410712">Acabou de ser instalada uma atualização de
segurança especial para o Chromium. Deve reiniciar agora para que tenha efeito
(iremos restaurar os seus separadores).</translation> | 229 <translation id="7577193603922410712">Acabou de ser instalada uma atualização de
segurança especial para o Chromium. Deve reiniciar agora para que tenha efeito
(iremos restaurar os seus separadores).</translation> |
| 228 <translation id="761356813943268536">O Chromium está a utilizar a câmara e o mic
rofone.</translation> | 230 <translation id="761356813943268536">O Chromium está a utilizar a câmara e o mic
rofone.</translation> |
| 229 <translation id="7617377681829253106">O Chromium está ainda melhor</translation> | 231 <translation id="7617377681829253106">O Chromium está ainda melhor</translation> |
| 230 <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é seu navegador predefinido
.</translation> | 232 <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é seu navegador predefinido
.</translation> |
| 231 <translation id="7729447699958282447">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos porque a Sincronização não está disponível para o seu domínio.</translation> | 233 <translation id="7729447699958282447">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos porque a Sincronização não está disponível para o seu domínio.</translation> |
| 234 <translation id="7745317241717453663">Esta ação elimina os dados de navegação de
ste dispositivo. Para recuperar os dados mais tarde, inicie sessão no Chromium c
omo <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 232 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri
ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p
ara a instalação do software.</translation> | 235 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri
ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p
ara a instalação do software.</translation> |
| 233 <translation id="7937630085815544518">Iniciou sessão no Chromium com a conta <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novamen
te.</translation> | 236 <translation id="7937630085815544518">Iniciou sessão no Chromium com a conta <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novamen
te.</translation> |
| 234 <translation id="795025003224538582">Não reiniciar</translation> | 237 <translation id="795025003224538582">Não reiniciar</translation> |
| 235 <translation id="7962572577636132072">O Chromium é atualizado automaticamente pa
ra que tenha sempre a versão mais recente.</translation> | 238 <translation id="7962572577636132072">O Chromium é atualizado automaticamente pa
ra que tenha sempre a versão mais recente.</translation> |
| 236 <translation id="7975919845073681630">Esta é uma instalação secundária do Chromi
um, pelo que não pode tornar-se o navegador predefinido.</translation> | 239 <translation id="7975919845073681630">Esta é uma instalação secundária do Chromi
um, pelo que não pode tornar-se o navegador predefinido.</translation> |
| 237 <translation id="7979877361127045932">Ocultar no menu do Chromium</translation> | 240 <translation id="7979877361127045932">Ocultar no menu do Chromium</translation> |
| 238 <translation id="8030318113982266900">A atualizar o dispositivo para o canal <ph
name="CHANNEL_NAME" />...</translation> | 241 <translation id="8030318113982266900">A atualizar o dispositivo para o canal <ph
name="CHANNEL_NAME" />...</translation> |
| 239 <translation id="8033665941300843262">O Chromium necessita de acesso às autoriza
ções para as partilhar com este site.</translation> | 242 <translation id="8033665941300843262">O Chromium necessita de acesso às autoriza
ções para as partilhar com este site.</translation> |
| 240 <translation id="8134284582177628525">Se partilha este computador com <ph name="
PROFILE_NAME" />, adicione-se ao Chromium para navegar em separado. Caso contrár
io, desassocie a Conta Google do outro utilizador.</translation> | 243 <translation id="8134284582177628525">Se partilha este computador com <ph name="
PROFILE_NAME" />, adicione-se ao Chromium para navegar em separado. Caso contrár
io, desassocie a Conta Google do outro utilizador.</translation> |
| 241 <translation id="81770708095080097">Este ficheiro é perigoso. Como tal, o Chromi
um bloqueou-o.</translation> | 244 <translation id="81770708095080097">Este ficheiro é perigoso. Como tal, o Chromi
um bloqueou-o.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 269 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation> | 272 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation> |
| 270 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de Aplicações do Chromium</trans
lation> | 273 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de Aplicações do Chromium</trans
lation> |
| 271 <translation id="9089354809943900324">O Chromium está desatualizado</translation
> | 274 <translation id="9089354809943900324">O Chromium está desatualizado</translation
> |
| 272 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação?
</translation> | 275 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação?
</translation> |
| 273 <translation id="918373042641772655">Desligar <ph name="USERNAME" /> limpará o s
eu histórico, os marcadores, as definições e outros dados do Chromium armazenado
s neste dispositivo. Os dados armazenados na Conta Google não serão limpos e pod
em ser geridos no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Painel de controlo Google<p
h name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> | 276 <translation id="918373042641772655">Desligar <ph name="USERNAME" /> limpará o s
eu histórico, os marcadores, as definições e outros dados do Chromium armazenado
s neste dispositivo. Os dados armazenados na Conta Google não serão limpos e pod
em ser geridos no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Painel de controlo Google<p
h name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> |
| 274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 275 <translation id="9197815481970649201">Tem agora sessão iniciada no Chromium</tra
nslation> | 278 <translation id="9197815481970649201">Tem agora sessão iniciada no Chromium</tra
nslation> |
| 276 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> obriga-o a ler e aceita
r os seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Estes te
rmos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Chromium.</translation> | 279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> obriga-o a ler e aceita
r os seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Estes te
rmos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Chromium.</translation> |
| 277 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> | 280 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> |
| 278 </translationbundle> | 281 </translationbundle> |
| OLD | NEW |