| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="pt-BR"> | 3 <translationbundle lang="pt-BR"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">Não foi possível ler suas preferências. Al
guns recursos podem não estar disponíveis e as alterações nas preferências não s
erão salvas.</translation> | 4 <translation id="1065672644894730302">Não foi possível ler suas preferências. Al
guns recursos podem não estar disponíveis e as alterações nas preferências não s
erão salvas.</translation> |
| 5 <translation id="1115445892567829615">O Chromium não pôde sincronizar seus dados
. Atualize sua senha de sincronização.</translation> | 5 <translation id="1115445892567829615">O Chromium não pôde sincronizar seus dados
. Atualize sua senha de sincronização.</translation> |
| 6 <translation id="1174473354587728743">Você compartilha um computador? Agora é po
ssível configurar o Chromium do jeito que você gosta.</translation> | 6 <translation id="1174473354587728743">Você compartilha um computador? Agora é po
ssível configurar o Chromium do jeito que você gosta.</translation> |
| 7 <translation id="1185134272377778587">Sobre o Chromium</translation> | 7 <translation id="1185134272377778587">Sobre o Chromium</translation> |
| 8 <translation id="1293235220023151515">Foi encontrada uma instalação conflituosa
do Chromium no sistema. Desinstale e tente novamente.</translation> | 8 <translation id="1293235220023151515">Foi encontrada uma instalação conflituosa
do Chromium no sistema. Desinstale e tente novamente.</translation> |
| 9 <translation id="1298199220304005244">Obter ajuda para usar o Chromium OS</trans
lation> | 9 <translation id="1298199220304005244">Obter ajuda para usar o Chromium OS</trans
lation> |
| 10 <translation id="1396446129537741364">O Chromium está tentando mostrar senhas.</
translation> | 10 <translation id="1396446129537741364">O Chromium está tentando mostrar senhas.</
translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 23 <translation id="1708666629004767631">Há uma nova versão mais segura do Chromium
disponível.</translation> | 23 <translation id="1708666629004767631">Há uma nova versão mais segura do Chromium
disponível.</translation> |
| 24 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> | 24 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> |
| 25 <translation id="1779356040007214683">Para tornar o Chromium mais seguro, desati
vamos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST
ORE_TITLE" /> e podem ser sido adicionadas sem seu conhecimento.</translation> | 25 <translation id="1779356040007214683">Para tornar o Chromium mais seguro, desati
vamos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST
ORE_TITLE" /> e podem ser sido adicionadas sem seu conhecimento.</translation> |
| 26 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar o Chromium</translation> | 26 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar o Chromium</translation> |
| 27 <translation id="1816404578968201294">O Chromium precisa de acesso ao local para
compartilhá-lo com este site.</translation> | 27 <translation id="1816404578968201294">O Chromium precisa de acesso ao local para
compartilhá-lo com este site.</translation> |
| 28 <translation id="1838412507805038478">O Chromium verificou que <ph name="ISSUER"
/> emitiu o certificado deste website.</translation> | 28 <translation id="1838412507805038478">O Chromium verificou que <ph name="ISSUER"
/> emitiu o certificado deste website.</translation> |
| 29 <translation id="1869480248812203386">Você pode ajudar a tornar o Chromium mais
seguro e mais fácil de usar ao informar automaticamente ao Google detalhes sobre
possíveis incidentes de segurança.</translation> | 29 <translation id="1869480248812203386">Você pode ajudar a tornar o Chromium mais
seguro e mais fácil de usar ao informar automaticamente ao Google detalhes sobre
possíveis incidentes de segurança.</translation> |
| 30 <translation id="1881322772814446296">Você está fazendo login com uma conta gere
nciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chr
omium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e
outras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME" />.
Você pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode as
sociá-los a outra conta. Você tem a opção de criar um novo perfil para manter se
us dados existentes do Chromium separados. <ph name="LEARN_MORE" /></translation
> | 30 <translation id="1881322772814446296">Você está fazendo login com uma conta gere
nciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chr
omium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e
outras configurações serão permanentemente vinculados a <ph name="USER_NAME" />.
Você pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode as
sociá-los a outra conta. Você tem a opção de criar um novo perfil para manter se
us dados existentes do Chromium separados. <ph name="LEARN_MORE" /></translation
> |
| 31 <translation id="1929939181775079593">O Chromium não está respondendo. Reiniciar
agora?</translation> | 31 <translation id="1929939181775079593">O Chromium não está respondendo. Reiniciar
agora?</translation> |
| 32 <translation id="1967743265616885482">Um módulo com o mesmo nome é conhecido por
entrar em conflito com o Chromium.</translation> | 32 <translation id="1967743265616885482">Um módulo com o mesmo nome é conhecido por
entrar em conflito com o Chromium.</translation> |
| 33 <translation id="2008474315282236005">Essa ação excluirá 1 item deste dispositiv
o. Para recuperar seus dados mais tarde, faça login no Chromium como <ph name="U
SER_EMAIL" />.</translation> |
| 33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Isso excluirá perman
entemente pelo menos $1 item deste dispositivo. Para recuperar seus dados mais t
arde, faça login no Chromium como $2.}one{Isso excluirá permanentemente pelo men
os $1 itens deste dispositivo. Para recuperar seus dados mais tarde, faça login
no Chromium como $2.}other{Isso excluirá permanentemente pelo menos $1 itens des
te dispositivo. Para recuperar seus dados mais tarde, faça login no Chromium com
o $2.}}</translation> | 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Isso excluirá perman
entemente pelo menos $1 item deste dispositivo. Para recuperar seus dados mais t
arde, faça login no Chromium como $2.}one{Isso excluirá permanentemente pelo men
os $1 itens deste dispositivo. Para recuperar seus dados mais tarde, faça login
no Chromium como $2.}other{Isso excluirá permanentemente pelo menos $1 itens des
te dispositivo. Para recuperar seus dados mais tarde, faça login no Chromium com
o $2.}}</translation> |
| 34 <translation id="2077129598763517140">Usar aceleração de hardware quando disponí
vel</translation> | 35 <translation id="2077129598763517140">Usar aceleração de hardware quando disponí
vel</translation> |
| 35 <translation id="2119636228670142020">Sobre o &Chromium OS</translation> | 36 <translation id="2119636228670142020">Sobre o &Chromium OS</translation> |
| 36 <translation id="2158734852934720349">Licenças de código aberto do Chromium OS</
translation> | 37 <translation id="2158734852934720349">Licenças de código aberto do Chromium OS</
translation> |
| 37 <translation id="2241627712206172106">Se você usa um computador compartilhado, s
eus amigos e familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da m
aneira que desejarem.</translation> | 38 <translation id="2241627712206172106">Se você usa um computador compartilhado, s
eus amigos e familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da m
aneira que desejarem.</translation> |
| 38 <translation id="2316129865977710310">Não.</translation> | 39 <translation id="2316129865977710310">Não.</translation> |
| 39 <translation id="2347108572062610441">Esta extensão alterou a página que é exibi
da quando você inicia o Chromium.</translation> | 40 <translation id="2347108572062610441">Esta extensão alterou a página que é exibi
da quando você inicia o Chromium.</translation> |
| 40 <translation id="2372704305038231957">É possível que o Chromium de 32 bits não f
uncione corretamente, porque ele não é mais compatível com esse sistema Linux. F
aça upgrade para o Chromium de 64 bits.</translation> | 41 <translation id="2372704305038231957">É possível que o Chromium de 32 bits não f
uncione corretamente, porque ele não é mais compatível com esse sistema Linux. F
aça upgrade para o Chromium de 64 bits.</translation> |
| 41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Um download está
em andamento. Deseja cancelar o download e sair do Chromium?}one{# downloads est
ão em andamento. Deseja cancelar os downloads e sair do Chromium?}other{# downlo
ads estão em andamento. Deseja cancelar os downloads e sair do Chromium?}}</tran
slation> | 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Um download está
em andamento. Deseja cancelar o download e sair do Chromium?}one{# downloads est
ão em andamento. Deseja cancelar os downloads e sair do Chromium?}other{# downlo
ads estão em andamento. Deseja cancelar os downloads e sair do Chromium?}}</tran
slation> |
| 42 <translation id="2396765026452590966">A extensão "<ph name="EXTENSION_NAME" />"
alterou a página que é exibida quando você inicia o Chromium.</translation> | 43 <translation id="2396765026452590966">A extensão "<ph name="EXTENSION_NAME" />"
alterou a página que é exibida quando você inicia o Chromium.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 70 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar Chromium</translation> | 71 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar Chromium</translation> |
| 71 <translation id="3190315855212034486">O Chromium travou. Reiniciar agora?</trans
lation> | 72 <translation id="3190315855212034486">O Chromium travou. Reiniciar agora?</trans
lation> |
| 72 <translation id="3256316712990552818">Copiado no Chromium</translation> | 73 <translation id="3256316712990552818">Copiado no Chromium</translation> |
| 73 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não pode ler e gravar neste dir
etório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 74 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não pode ler e gravar neste dir
etório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 74 <translation id="3264279740686075150">Parabéns! O Chromium é seu navegador padrã
o.</translation> | 75 <translation id="3264279740686075150">Parabéns! O Chromium é seu navegador padrã
o.</translation> |
| 75 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google não foram encont
radas. Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> | 76 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google não foram encont
radas. Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> |
| 76 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando os aplicativos em seg
undo plano quando o Chromium for fechado</translation> | 77 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando os aplicativos em seg
undo plano quando o Chromium for fechado</translation> |
| 77 <translation id="3312805357485578561">O Chromium detectou um comportamento incom
um</translation> | 78 <translation id="3312805357485578561">O Chromium detectou um comportamento incom
um</translation> |
| 78 <translation id="331951419404882060">O Chromium OS não pôde sincronizar seus dad
os devido a um erro durante o login.</translation> | 79 <translation id="331951419404882060">O Chromium OS não pôde sincronizar seus dad
os devido a um erro durante o login.</translation> |
| 79 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 80 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
| 81 <translation id="3474745554856756813">Essa ação excluirá <ph name="ITEMS_COUNT"
/> itens deste dispositivo. Para recuperar seus dados mais tarde, faça login no
Chromium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 80 <translation id="3509308970982693815">Feche todas as janelas do Chromium e tente
novamente.</translation> | 82 <translation id="3509308970982693815">Feche todas as janelas do Chromium e tente
novamente.</translation> |
| 81 <translation id="352783484088404971">Remover do Chromium...</translation> | 83 <translation id="352783484088404971">Remover do Chromium...</translation> |
| 82 <translation id="3549345495227188780">Primeiros passos com o Chromium OS</transl
ation> | 84 <translation id="3549345495227188780">Primeiros passos com o Chromium OS</transl
ation> |
| 83 <translation id="3582788516608077514">Atualizando o Chromium....</translation> | 85 <translation id="3582788516608077514">Atualizando o Chromium....</translation> |
| 84 <translation id="358997566136285270">Logotipo do Chromium</translation> | 86 <translation id="358997566136285270">Logotipo do Chromium</translation> |
| 85 <translation id="3645040538872234961">Essa ação excluirá permanentemente seus da
dos de navegação deste dispositivo. Para recuperar os dados mais tarde, faça log
in no Chromium como $2.</translation> | 87 <translation id="3645040538872234961">Essa ação excluirá permanentemente seus da
dos de navegação deste dispositivo. Para recuperar os dados mais tarde, faça log
in no Chromium como $2.</translation> |
| 86 <translation id="3738139272394829648">Tocar para pesquisar</translation> | 88 <translation id="3738139272394829648">Tocar para pesquisar</translation> |
| 87 <translation id="3748537968684000502">Você está vendo uma página segura do Chrom
ium.</translation> | 89 <translation id="3748537968684000502">Você está vendo uma página segura do Chrom
ium.</translation> |
| 88 <translation id="378917192836375108">O Chromium permite que você clique em um nú
mero de telefone na web e ligue para ele com o Skype!</translation> | 90 <translation id="378917192836375108">O Chromium permite que você clique em um nú
mero de telefone na web e ligue para ele com o Skype!</translation> |
| 89 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> | 91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 127 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 217 <translation id="7419987137528340081">Se você preferir manter seus dados existen
tes do Chromium separadamente, pode criar um novo usuário do Chromium para <ph n
ame="USER_NAME" /> .</translation> | 219 <translation id="7419987137528340081">Se você preferir manter seus dados existen
tes do Chromium separadamente, pode criar um novo usuário do Chromium para <ph n
ame="USER_NAME" /> .</translation> |
| 218 <translation id="7421823331379285070">O Chromium requer Windows XP ou posterior.
Alguns recursos podem não funcionar.</translation> | 220 <translation id="7421823331379285070">O Chromium requer Windows XP ou posterior.
Alguns recursos podem não funcionar.</translation> |
| 219 <translation id="7473891865547856676">Não, obrigado</translation> | 221 <translation id="7473891865547856676">Não, obrigado</translation> |
| 220 <translation id="7483335560992089831">Não é possível instalar a mesma versão do
Chromium que está sendo executada. Feche o Chromium e tente novamente.</translat
ion> | 222 <translation id="7483335560992089831">Não é possível instalar a mesma versão do
Chromium que está sendo executada. Feche o Chromium e tente novamente.</translat
ion> |
| 221 <translation id="7549178288319965365">Sobre o Chromium OS</translation> | 223 <translation id="7549178288319965365">Sobre o Chromium OS</translation> |
| 222 <translation id="7577193603922410712">Uma atualização especial de segurança para
o Chromium acaba de ser aplicada. Para que ela tenha efeito, é necessário reini
ciar agora (suas guias serão restauradas).</translation> | 224 <translation id="7577193603922410712">Uma atualização especial de segurança para
o Chromium acaba de ser aplicada. Para que ela tenha efeito, é necessário reini
ciar agora (suas guias serão restauradas).</translation> |
| 223 <translation id="761356813943268536">O Chromium está usando sua câmera e seu mic
rofone.</translation> | 225 <translation id="761356813943268536">O Chromium está usando sua câmera e seu mic
rofone.</translation> |
| 224 <translation id="7617377681829253106">O Chromium ficou ainda melhor</translation
> | 226 <translation id="7617377681829253106">O Chromium ficou ainda melhor</translation
> |
| 225 <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é seu navegador padrão.</tr
anslation> | 227 <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é seu navegador padrão.</tr
anslation> |
| 226 <translation id="7729447699958282447">O Chromium não pôde sincronizar seus dados
porque a sincronização não está disponível para seu domínio.</translation> | 228 <translation id="7729447699958282447">O Chromium não pôde sincronizar seus dados
porque a sincronização não está disponível para seu domínio.</translation> |
| 229 <translation id="7745317241717453663">Essa ação excluirá seus dados de navegação
deste dispositivo. Para recuperá-los mais tarde, faça login no Chromium como <p
h name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 227 <translation id="7747138024166251722">O instalador não conseguiu criar um diretó
rio temporário. Verifique se há espaço livre em disco e se há permissão para a i
nstalação de software.</translation> | 230 <translation id="7747138024166251722">O instalador não conseguiu criar um diretó
rio temporário. Verifique se há espaço livre em disco e se há permissão para a i
nstalação de software.</translation> |
| 228 <translation id="7937630085815544518">Você estava conectado ao Chromium como <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Use a mesma conta para fazer login novamente.</tr
anslation> | 231 <translation id="7937630085815544518">Você estava conectado ao Chromium como <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Use a mesma conta para fazer login novamente.</tr
anslation> |
| 229 <translation id="795025003224538582">Não reiniciar</translation> | 232 <translation id="795025003224538582">Não reiniciar</translation> |
| 230 <translation id="7962572577636132072">O Chromium é atualizado automaticamente pa
ra que você sempre tenha a versão mais recente.</translation> | 233 <translation id="7962572577636132072">O Chromium é atualizado automaticamente pa
ra que você sempre tenha a versão mais recente.</translation> |
| 231 <translation id="7975919845073681630">Como esta é uma instalação secundária do C
hromium, ele não pode se tornar seu navegador padrão.</translation> | 234 <translation id="7975919845073681630">Como esta é uma instalação secundária do C
hromium, ele não pode se tornar seu navegador padrão.</translation> |
| 232 <translation id="7979877361127045932">Esconder no menu do Chromium</translation> | 235 <translation id="7979877361127045932">Esconder no menu do Chromium</translation> |
| 233 <translation id="8030318113982266900">Atualizando seu dispositivo para o canal <
ph name="CHANNEL_NAME" />...</translation> | 236 <translation id="8030318113982266900">Atualizando seu dispositivo para o canal <
ph name="CHANNEL_NAME" />...</translation> |
| 234 <translation id="8033665941300843262">O Chromium precisa de acesso às permissões
para compartilhá-las com este site.</translation> | 237 <translation id="8033665941300843262">O Chromium precisa de acesso às permissões
para compartilhá-las com este site.</translation> |
| 235 <translation id="8134284582177628525">Se você compartilha este computador com <p
h name="PROFILE_NAME" />, adicione seu perfil ao Chromium para navegar separadam
ente. Caso contrário, desconecte sua Conta do Google.</translation> | 238 <translation id="8134284582177628525">Se você compartilha este computador com <p
h name="PROFILE_NAME" />, adicione seu perfil ao Chromium para navegar separadam
ente. Caso contrário, desconecte sua Conta do Google.</translation> |
| 236 <translation id="81770708095080097">Esse arquivo é perigoso, por isso ele foi bl
oqueado pelo Chromium.</translation> | 239 <translation id="81770708095080097">Esse arquivo é perigoso, por isso ele foi bl
oqueado pelo Chromium.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 264 <translation id="9022552996538154597">Fazer login no Chromium</translation> | 267 <translation id="9022552996538154597">Fazer login no Chromium</translation> |
| 265 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de aplicativos do Chromium</tran
slation> | 268 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de aplicativos do Chromium</tran
slation> |
| 266 <translation id="9089354809943900324">O Chromium está desatualizado</translation
> | 269 <translation id="9089354809943900324">O Chromium está desatualizado</translation
> |
| 267 <translation id="911206726377975832">Excluir também dados de navegação?</transla
tion> | 270 <translation id="911206726377975832">Excluir também dados de navegação?</transla
tion> |
| 268 <translation id="918373042641772655">Ao desconectar <ph name="USERNAME" />, o hi
stórico, os favoritos, as configurações e outros dados do Chromium armazenados n
este dispositivo serão excluídos. Os dados armazenados na sua Conta do Google nã
o serão apagados e poderão ser gerenciados no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" /
>Painel de Controle do Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translati
on> | 271 <translation id="918373042641772655">Ao desconectar <ph name="USERNAME" />, o hi
stórico, os favoritos, as configurações e outros dados do Chromium armazenados n
este dispositivo serão excluídos. Os dados armazenados na sua Conta do Google nã
o serão apagados e poderão ser gerenciados no <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" /
>Painel de Controle do Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translati
on> |
| 269 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 272 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 270 <translation id="9197815481970649201">Você está conectado ao Chromium no momento
</translation> | 273 <translation id="9197815481970649201">Você está conectado ao Chromium no momento
</translation> |
| 271 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> requer que você leia e
aceite os Termos de Serviço a seguir antes de utilizar o serviço. Esses termos n
ão ampliam, modificam nem limitam os Termos do Chromium OS.</translation> | 274 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> requer que você leia e
aceite os Termos de Serviço a seguir antes de utilizar o serviço. Esses termos n
ão ampliam, modificam nem limitam os Termos do Chromium OS.</translation> |
| 272 <translation id="985602178874221306">Autores do Chromium</translation> | 275 <translation id="985602178874221306">Autores do Chromium</translation> |
| 273 </translationbundle> | 276 </translationbundle> |
| OLD | NEW |