| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="pl"> | 3 <translationbundle lang="pl"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">Nie można odczytać ustawień. Niektóre funk
cje mogą być niedostępne, a zmiany w ustawieniach nie zostaną zapisane.</transla
tion> | 4 <translation id="1065672644894730302">Nie można odczytać ustawień. Niektóre funk
cje mogą być niedostępne, a zmiany w ustawieniach nie zostaną zapisane.</transla
tion> |
| 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium nie może zsynchronizować Twoich d
anych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> | 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium nie może zsynchronizować Twoich d
anych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> |
| 6 <translation id="1174473354587728743">Używasz komputera, z którego korzystają in
ne osoby? Teraz możesz skonfigurować Chromium tak, jak chcesz.</translation> | 6 <translation id="1174473354587728743">Używasz komputera, z którego korzystają in
ne osoby? Teraz możesz skonfigurować Chromium tak, jak chcesz.</translation> |
| 7 <translation id="1185134272377778587">Chromium – informacje</translation> | 7 <translation id="1185134272377778587">Chromium – informacje</translation> |
| 8 <translation id="1293235220023151515">W systemie znaleziono zainstalowaną przegl
ądarkę Chromium, która powoduje konflikt. Odinstaluj ją i spróbuj ponownie.</tra
nslation> | 8 <translation id="1293235220023151515">W systemie znaleziono zainstalowaną przegl
ądarkę Chromium, która powoduje konflikt. Odinstaluj ją i spróbuj ponownie.</tra
nslation> |
| 9 <translation id="1298199220304005244">Skorzystaj z pomocy dotyczącej używania sy
stemu operacyjnego Chromium</translation> | 9 <translation id="1298199220304005244">Skorzystaj z pomocy dotyczącej używania sy
stemu operacyjnego Chromium</translation> |
| 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium próbuje pokazać hasła.</translati
on> | 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium próbuje pokazać hasła.</translati
on> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 23 <translation id="1708666629004767631">Dostępna jest nowa, bezpieczniejsza wersja
Chromium.</translation> | 23 <translation id="1708666629004767631">Dostępna jest nowa, bezpieczniejsza wersja
Chromium.</translation> |
| 24 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl
ation> | 24 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl
ation> |
| 25 <translation id="1779356040007214683">Aby poprawić bezpieczeństwo Chromium, wyłą
czyliśmy niektóre rozszerzenia niedostępne w <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T
ITLE" />, które mogły zostać dodane bez Twojej wiedzy.</translation> | 25 <translation id="1779356040007214683">Aby poprawić bezpieczeństwo Chromium, wyłą
czyliśmy niektóre rozszerzenia niedostępne w <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T
ITLE" />, które mogły zostać dodane bez Twojej wiedzy.</translation> |
| 26 <translation id="1808667845054772817">Ponownie zainstaluj Chromium</translation> | 26 <translation id="1808667845054772817">Ponownie zainstaluj Chromium</translation> |
| 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium potrzebuje dostępu do lokalizacji
, by móc ją udostępnić tej stronie.</translation> | 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium potrzebuje dostępu do lokalizacji
, by móc ją udostępnić tej stronie.</translation> |
| 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium sprawdził, że wydawcą certyfikatu
tej witryny jest <ph name="ISSUER" />.</translation> | 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium sprawdził, że wydawcą certyfikatu
tej witryny jest <ph name="ISSUER" />.</translation> |
| 29 <translation id="1869480248812203386">Możesz pomóc zwiększyć bezpieczeństwo i ko
mfort korzystania z Chromium, automatycznie przesyłając do Google szczegółowe in
formacje o możliwych zagrożeniach.</translation> | 29 <translation id="1869480248812203386">Możesz pomóc zwiększyć bezpieczeństwo i ko
mfort korzystania z Chromium, automatycznie przesyłając do Google szczegółowe in
formacje o możliwych zagrożeniach.</translation> |
| 30 <translation id="1881322772814446296">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz
ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr
omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną
trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME" />. Będzie można je usuną
ć w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. Możesz
też utworzyć nowy profil, by przechowywać swoje dotychczasowe dane Chromium oso
bno. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> | 30 <translation id="1881322772814446296">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz
ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr
omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną
trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME" />. Będzie można je usuną
ć w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. Możesz
też utworzyć nowy profil, by przechowywać swoje dotychczasowe dane Chromium oso
bno. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium nie odpowiada. Uruchomić go teraz
ponownie?</translation> | 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium nie odpowiada. Uruchomić go teraz
ponownie?</translation> |
| 32 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki
ej nazwie z Chromium.</translation> | 32 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki
ej nazwie z Chromium.</translation> |
| 33 <translation id="2008474315282236005">Spowoduje to usunięcie 1 elementu z tego u
rządzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chromium jako <ph name="USER
_EMAIL" />.</translation> |
| 33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Spowoduje to trwałe
usunięcie co najmniej $1 elementu z tego urządzenia. Aby później odzyskać dane,
zaloguj się w Chromium jako $2.}few{Spowoduje to trwałe usunięcie co najmniej $1
elementów z tego urządzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chromium
jako $2.}many{Spowoduje to trwałe usunięcie co najmniej $1 elementów z tego urzą
dzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chromium jako $2.}other{Spowodu
je to trwałe usunięcie co najmniej $1 elementu z tego urządzenia. Aby później od
zyskać dane, zaloguj się w Chromium jako $2.}}</translation> | 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Spowoduje to trwałe
usunięcie co najmniej $1 elementu z tego urządzenia. Aby później odzyskać dane,
zaloguj się w Chromium jako $2.}few{Spowoduje to trwałe usunięcie co najmniej $1
elementów z tego urządzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chromium
jako $2.}many{Spowoduje to trwałe usunięcie co najmniej $1 elementów z tego urzą
dzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chromium jako $2.}other{Spowodu
je to trwałe usunięcie co najmniej $1 elementu z tego urządzenia. Aby później od
zyskać dane, zaloguj się w Chromium jako $2.}}</translation> |
| 34 <translation id="2077129598763517140">Użyj akceleracji sprzętowej, gdy jest dost
ępna</translation> | 35 <translation id="2077129598763517140">Użyj akceleracji sprzętowej, gdy jest dost
ępna</translation> |
| 35 <translation id="2119636228670142020">System operacyjny &Chromium – informac
je</translation> | 36 <translation id="2119636228670142020">System operacyjny &Chromium – informac
je</translation> |
| 36 <translation id="2158734852934720349">Licencje oprogramowania typu open source w
Chromium OS</translation> | 37 <translation id="2158734852934720349">Licencje oprogramowania typu open source w
Chromium OS</translation> |
| 37 <translation id="2241627712206172106">Jeśli dzielisz się komputerem ze znajomymi
lub rodziną, wszyscy możecie niezależnie przeglądać internet i po swojemu skonf
igurować Chromium.</translation> | 38 <translation id="2241627712206172106">Jeśli dzielisz się komputerem ze znajomymi
lub rodziną, wszyscy możecie niezależnie przeglądać internet i po swojemu skonf
igurować Chromium.</translation> |
| 38 <translation id="2316129865977710310">Nie, dziękuję</translation> | 39 <translation id="2316129865977710310">Nie, dziękuję</translation> |
| 39 <translation id="2347108572062610441">To rozszerzenie ustawiło inną stronę wyświ
etlaną po uruchomieniu Chromium.</translation> | 40 <translation id="2347108572062610441">To rozszerzenie ustawiło inną stronę wyświ
etlaną po uruchomieniu Chromium.</translation> |
| 40 <translation id="2372704305038231957">32-bitowy Chromium może działać nieprawidł
owo, bo nie jest już obsługiwany w tym systemie Linux. Uaktualnij Chromium do we
rsji 64-bitowej.</translation> | 41 <translation id="2372704305038231957">32-bitowy Chromium może działać nieprawidł
owo, bo nie jest już obsługiwany w tym systemie Linux. Uaktualnij Chromium do we
rsji 64-bitowej.</translation> |
| 41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Trwa pobieranie p
liku. Czy chcesz je anulować i wyjść z Chromium?}few{Trwa pobieranie # plików. C
zy chcesz je anulować i wyjść z Chromium?}many{Trwa pobieranie # plików. Czy chc
esz je anulować i wyjść z Chromium?}other{Trwa pobieranie # pliku. Czy chcesz je
anulować i wyjść z Chromium?}}</translation> | 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Trwa pobieranie p
liku. Czy chcesz je anulować i wyjść z Chromium?}few{Trwa pobieranie # plików. C
zy chcesz je anulować i wyjść z Chromium?}many{Trwa pobieranie # plików. Czy chc
esz je anulować i wyjść z Chromium?}other{Trwa pobieranie # pliku. Czy chcesz je
anulować i wyjść z Chromium?}}</translation> |
| 42 <translation id="2396765026452590966">Rozszerzenie „<ph name="EXTENSION_NAME" />
” ustawiło inną stronę wyświetlaną po uruchomieniu Chromium.</translation> | 43 <translation id="2396765026452590966">Rozszerzenie „<ph name="EXTENSION_NAME" />
” ustawiło inną stronę wyświetlaną po uruchomieniu Chromium.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 70 <translation id="3155163173539279776">Ponownie uruchom Chromium</translation> | 71 <translation id="3155163173539279776">Ponownie uruchom Chromium</translation> |
| 71 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić
go teraz ponownie?</translation> | 72 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić
go teraz ponownie?</translation> |
| 72 <translation id="3256316712990552818">Skopiowana do Chromium</translation> | 73 <translation id="3256316712990552818">Skopiowana do Chromium</translation> |
| 73 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan
ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" />.</translation> | 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan
ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" />.</translation> |
| 74 <translation id="3264279740686075150">Chromium jest domyślną przeglądarką. Hura!
</translation> | 75 <translation id="3264279740686075150">Chromium jest domyślną przeglądarką. Hura!
</translation> |
| 75 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt
óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation> | 76 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt
óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation> |
| 76 <translation id="3296368748942286671">Kontynuuj działanie aplikacji w tle po zam
knięciu Chromium</translation> | 77 <translation id="3296368748942286671">Kontynuuj działanie aplikacji w tle po zam
knięciu Chromium</translation> |
| 77 <translation id="3312805357485578561">Chromium wykrył nietypowe zachowanie</tran
slation> | 78 <translation id="3312805357485578561">Chromium wykrył nietypowe zachowanie</tran
slation> |
| 78 <translation id="331951419404882060">System operacyjny Chromium nie może zsynchr
onizować danych z powodu błędu logowania.</translation> | 79 <translation id="331951419404882060">System operacyjny Chromium nie może zsynchr
onizować danych z powodu błędu logowania.</translation> |
| 79 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation> | 80 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation> |
| 81 <translation id="3474745554856756813">Spowoduje to usunięcie <ph name="ITEMS_COU
NT" /> elementów z tego urządzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chr
omium jako <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 80 <translation id="3509308970982693815">Zamknij wszystkie okna Chromium i spróbuj
ponownie.</translation> | 82 <translation id="3509308970982693815">Zamknij wszystkie okna Chromium i spróbuj
ponownie.</translation> |
| 81 <translation id="352783484088404971">Usuń z Chromium...</translation> | 83 <translation id="352783484088404971">Usuń z Chromium...</translation> |
| 82 <translation id="3549345495227188780">Pierwsze kroki z systemem operacyjnym Chro
mium</translation> | 84 <translation id="3549345495227188780">Pierwsze kroki z systemem operacyjnym Chro
mium</translation> |
| 83 <translation id="3582788516608077514">Aktualizowanie Chromium...</translation> | 85 <translation id="3582788516608077514">Aktualizowanie Chromium...</translation> |
| 84 <translation id="358997566136285270">Logo Chromium</translation> | 86 <translation id="358997566136285270">Logo Chromium</translation> |
| 85 <translation id="3645040538872234961">Spowoduje to trwałe usunięcie danych przeg
lądania z tego urządzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chromium jak
o $2.</translation> | 87 <translation id="3645040538872234961">Spowoduje to trwałe usunięcie danych przeg
lądania z tego urządzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chromium jak
o $2.</translation> |
| 86 <translation id="3738139272394829648">Dotknij, by wyszukać</translation> | 88 <translation id="3738139272394829648">Dotknij, by wyszukać</translation> |
| 87 <translation id="3748537968684000502">Przeglądasz bezpieczną stronę Chromium.</t
ranslation> | 89 <translation id="3748537968684000502">Przeglądasz bezpieczną stronę Chromium.</t
ranslation> |
| 88 <translation id="378917192836375108">W Chromium możesz kliknąć numer telefonu za
mieszczony w sieci i zadzwonić pod niego przez Skype.</translation> | 90 <translation id="378917192836375108">W Chromium możesz kliknąć numer telefonu za
mieszczony w sieci i zadzwonić pod niego przez Skype.</translation> |
| 89 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans
lation> | 91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 220 <translation id="7419987137528340081">Jeśli chcesz, by Twoje bieżące dane Chromi
um były przechowywane oddzielnie, możesz utworzyć nowego użytkownika Chromium dl
a użytkownika <ph name="USER_NAME" />.</translation> | 222 <translation id="7419987137528340081">Jeśli chcesz, by Twoje bieżące dane Chromi
um były przechowywane oddzielnie, możesz utworzyć nowego użytkownika Chromium dl
a użytkownika <ph name="USER_NAME" />.</translation> |
| 221 <translation id="7421823331379285070">Chromium wymaga systemu Windows XP lub now
szego. Niektóre funkcje mogą nie działać.</translation> | 223 <translation id="7421823331379285070">Chromium wymaga systemu Windows XP lub now
szego. Niektóre funkcje mogą nie działać.</translation> |
| 222 <translation id="7473891865547856676">Nie, dziękuję</translation> | 224 <translation id="7473891865547856676">Nie, dziękuję</translation> |
| 223 <translation id="7483335560992089831">Nie można zainstalować tej samej wersji Ch
romium co obecnie uruchomiona. Zamknij Chromium i spróbuj ponownie.</translation
> | 225 <translation id="7483335560992089831">Nie można zainstalować tej samej wersji Ch
romium co obecnie uruchomiona. Zamknij Chromium i spróbuj ponownie.</translation
> |
| 224 <translation id="7549178288319965365">System operacyjny Chromium – informacje</t
ranslation> | 226 <translation id="7549178288319965365">System operacyjny Chromium – informacje</t
ranslation> |
| 225 <translation id="7577193603922410712">Właśnie została zastosowana specjalna aktu
alizacja zabezpieczeń Chromium. Aby zmiany zostały wprowadzone, uruchom teraz po
nownie przeglądarkę (karty zostaną przywrócone).</translation> | 227 <translation id="7577193603922410712">Właśnie została zastosowana specjalna aktu
alizacja zabezpieczeń Chromium. Aby zmiany zostały wprowadzone, uruchom teraz po
nownie przeglądarkę (karty zostaną przywrócone).</translation> |
| 226 <translation id="761356813943268536">Chromium używa Twojej kamery i mikrofonu.</
translation> | 228 <translation id="761356813943268536">Chromium używa Twojej kamery i mikrofonu.</
translation> |
| 227 <translation id="7617377681829253106">Przeglądarka Chromium jest jeszcze lepsza<
/translation> | 229 <translation id="7617377681829253106">Przeglądarka Chromium jest jeszcze lepsza<
/translation> |
| 228 <translation id="7641113255207688324">Chromium nie jest domyślną przeglądarką.</
translation> | 230 <translation id="7641113255207688324">Chromium nie jest domyślną przeglądarką.</
translation> |
| 229 <translation id="7729447699958282447">Chromium nie może zsynchronizować danych,
ponieważ synchronizacja jest niedostępna w Twojej domenie.</translation> | 231 <translation id="7729447699958282447">Chromium nie może zsynchronizować danych,
ponieważ synchronizacja jest niedostępna w Twojej domenie.</translation> |
| 232 <translation id="7745317241717453663">Spowoduje to usunięcie danych przeglądania
z tego urządzenia. Aby później odzyskać dane, zaloguj się w Chromium jako <ph n
ame="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 230 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc
zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi
adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation> | 233 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc
zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi
adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation> |
| 231 <translation id="7937630085815544518">Byłeś zalogowany w Chromium jako <ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Zaloguj się ponownie, korzystając z tego samego konta.<
/translation> | 234 <translation id="7937630085815544518">Byłeś zalogowany w Chromium jako <ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Zaloguj się ponownie, korzystając z tego samego konta.<
/translation> |
| 232 <translation id="795025003224538582">Nie uruchamiaj ponownie</translation> | 235 <translation id="795025003224538582">Nie uruchamiaj ponownie</translation> |
| 233 <translation id="7962572577636132072">Chromium aktualizuje się automatycznie, wi
ęc zawsze masz najnowszą wersję.</translation> | 236 <translation id="7962572577636132072">Chromium aktualizuje się automatycznie, wi
ęc zawsze masz najnowszą wersję.</translation> |
| 234 <translation id="7975919845073681630">To jest druga instalacja Chromium. Nie moż
na ustawić jej jako przeglądarki domyślnej.</translation> | 237 <translation id="7975919845073681630">To jest druga instalacja Chromium. Nie moż
na ustawić jej jako przeglądarki domyślnej.</translation> |
| 235 <translation id="7979877361127045932">Ukryj w menu Chromium</translation> | 238 <translation id="7979877361127045932">Ukryj w menu Chromium</translation> |
| 236 <translation id="8030318113982266900">Aktualizuję Twoje urządzenie do kanału: <p
h name="CHANNEL_NAME" />...</translation> | 239 <translation id="8030318113982266900">Aktualizuję Twoje urządzenie do kanału: <p
h name="CHANNEL_NAME" />...</translation> |
| 237 <translation id="8033665941300843262">Chromium potrzebuje dostępu do uprawnień,
by móc je udostępnić tej stronie.</translation> | 240 <translation id="8033665941300843262">Chromium potrzebuje dostępu do uprawnień,
by móc je udostępnić tej stronie.</translation> |
| 238 <translation id="8134284582177628525">Jeśli korzystasz z tego komputera wraz z u
żytkownikiem <ph name="PROFILE_NAME" />, dodaj siebie do Chromium, by używać nie
zależnych ustawień przeglądarki. Możesz też odłączyć konto Google tego użytkowni
ka.</translation> | 241 <translation id="8134284582177628525">Jeśli korzystasz z tego komputera wraz z u
żytkownikiem <ph name="PROFILE_NAME" />, dodaj siebie do Chromium, by używać nie
zależnych ustawień przeglądarki. Możesz też odłączyć konto Google tego użytkowni
ka.</translation> |
| 239 <translation id="81770708095080097">Ten plik jest niebezpieczny, dlatego został
zablokowany przez Chromium.</translation> | 242 <translation id="81770708095080097">Ten plik jest niebezpieczny, dlatego został
zablokowany przez Chromium.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 267 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się w Chromium</translation> | 270 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się w Chromium</translation> |
| 268 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</
translation> | 271 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</
translation> |
| 269 <translation id="9089354809943900324">Chromium jest nieaktualny</translation> | 272 <translation id="9089354809943900324">Chromium jest nieaktualny</translation> |
| 270 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądania?</transl
ation> | 273 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądania?</transl
ation> |
| 271 <translation id="918373042641772655">Odłączenie konta <ph name="USERNAME" /> spo
woduje wyczyszczenie jego historii, zakładek, ustawień i innych danych Chromium
zapisanych na tym urządzeniu. Dane przechowywane na koncie Google nie zostaną us
unięte. Możesz nimi zarządzać w <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Panelu Google
<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> | 274 <translation id="918373042641772655">Odłączenie konta <ph name="USERNAME" /> spo
woduje wyczyszczenie jego historii, zakładek, ustawień i innych danych Chromium
zapisanych na tym urządzeniu. Dane przechowywane na koncie Google nie zostaną us
unięte. Możesz nimi zarządzać w <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Panelu Google
<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> |
| 272 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 275 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 273 <translation id="9197815481970649201">Jesteś teraz zalogowany w Chromium</transl
ation> | 276 <translation id="9197815481970649201">Jesteś teraz zalogowany w Chromium</transl
ation> |
| 274 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN" /> wymaga, by przed
korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z
usługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzysta
nia z systemu Chromium OS.</translation> | 277 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN" /> wymaga, by przed
korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z
usługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzysta
nia z systemu Chromium OS.</translation> |
| 275 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> | 278 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> |
| 276 </translationbundle> | 279 </translationbundle> |
| OLD | NEW |