Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(154)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_no.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="no"> 3 <translationbundle lang="no">
4 <translation id="1065672644894730302">Kan ikke lese innstillingene. Enkelte funk sjoner kan være utilgjengelige, og endringer av innstillingene blir ikke lagret. </translation> 4 <translation id="1065672644894730302">Kan ikke lese innstillingene. Enkelte funk sjoner kan være utilgjengelige, og endringer av innstillingene blir ikke lagret. </translation>
5 <translation id="1115445892567829615">Chromium kunne ikke synkronisere dataene d ine. Oppdater passordfrasen for synkronisering.</translation> 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium kunne ikke synkronisere dataene d ine. Oppdater passordfrasen for synkronisering.</translation>
6 <translation id="1174473354587728743">Deler du datamaskinen din med andre? Nå ka n du konfigurere Chromium akkurat slik du vil.</translation> 6 <translation id="1174473354587728743">Deler du datamaskinen din med andre? Nå ka n du konfigurere Chromium akkurat slik du vil.</translation>
7 <translation id="1185134272377778587">Om Chromium</translation> 7 <translation id="1185134272377778587">Om Chromium</translation>
8 <translation id="1293235220023151515">Det ble funnet en konfliktskapende install asjon av Chromium på systemet. Avinstaller den og prøv på nytt.</translation> 8 <translation id="1293235220023151515">Det ble funnet en konfliktskapende install asjon av Chromium på systemet. Avinstaller den og prøv på nytt.</translation>
9 <translation id="1298199220304005244">Få hjelp med å bruke Chromium OS</translat ion> 9 <translation id="1298199220304005244">Få hjelp med å bruke Chromium OS</translat ion>
10 <translation id="1396446129537741364">Chromium prøver å vise passord.</translati on> 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium prøver å vise passord.</translati on>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
23 <translation id="1708666629004767631">En ny, sikrere versjon av Chromium er tilg jengelig.</translation> 23 <translation id="1708666629004767631">En ny, sikrere versjon av Chromium er tilg jengelig.</translation>
24 <translation id="1774152462503052664">La Chromium kjøre i bakgrunnen</translatio n> 24 <translation id="1774152462503052664">La Chromium kjøre i bakgrunnen</translatio n>
25 <translation id="1779356040007214683">For å gjøre Chromium tryggere, har vi deak tivert noen utvidelser som ikke er oppført i <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T ITLE" />, og som kan ha blitt lagt uten at du har vært klar over det.</translati on> 25 <translation id="1779356040007214683">For å gjøre Chromium tryggere, har vi deak tivert noen utvidelser som ikke er oppført i <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T ITLE" />, og som kan ha blitt lagt uten at du har vært klar over det.</translati on>
26 <translation id="1808667845054772817">Installer Chromium på nytt</translation> 26 <translation id="1808667845054772817">Installer Chromium på nytt</translation>
27 <translation id="1816404578968201294">Chromium må ha tilgang til posisjonen din for å kunne dele den med dette nettstedet.</translation> 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium må ha tilgang til posisjonen din for å kunne dele den med dette nettstedet.</translation>
28 <translation id="1838412507805038478">Chromium har bekreftet at sertifikatet for dette nettstedet er utstedt av <ph name="ISSUER" />.</translation> 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium har bekreftet at sertifikatet for dette nettstedet er utstedt av <ph name="ISSUER" />.</translation>
29 <translation id="1869480248812203386">Du kan bidra til å gjøre Chromium tryggere og enklere å bruke ved å rapportere detaljer om mulige sikkerhetsbrudd til Goog le automatisk.</translation> 29 <translation id="1869480248812203386">Du kan bidra til å gjøre Chromium tryggere og enklere å bruke ved å rapportere detaljer om mulige sikkerhetsbrudd til Goog le automatisk.</translation>
30 <translation id="1881322772814446296">Du logger deg på med en administrert konto og gir tilhørende administratorer kontroll over Chromium-profilen din. Chromium -dataene dine, slik som apper, bokmerker, loggen, passord og andre innstillinger knyttes permanent til <ph name="USER_NAME" />. Du kan slette disse dataene via oversikten for Google-kontoer, men du kan ikke knytte disse dataene til en annen konto. Du kan velge om du vil opprette en ny profil for å holde de eksisterende Chromium-dataene atskilte. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 30 <translation id="1881322772814446296">Du logger deg på med en administrert konto og gir tilhørende administratorer kontroll over Chromium-profilen din. Chromium -dataene dine, slik som apper, bokmerker, loggen, passord og andre innstillinger knyttes permanent til <ph name="USER_NAME" />. Du kan slette disse dataene via oversikten for Google-kontoer, men du kan ikke knytte disse dataene til en annen konto. Du kan velge om du vil opprette en ny profil for å holde de eksisterende Chromium-dataene atskilte. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
31 <translation id="1929939181775079593">Chromium svarer ikke. Vil du starte den på nytt nå?</translation> 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium svarer ikke. Vil du starte den på nytt nå?</translation>
32 <translation id="1967743265616885482">Vi har tidligere lagt merke til at en modu l med det samme navnet, har kommet i konflikt med Chromium.</translation> 32 <translation id="1967743265616885482">Vi har tidligere lagt merke til at en modu l med det samme navnet, har kommet i konflikt med Chromium.</translation>
33 <translation id="2008474315282236005">Dette sletter 1 element fra denne enheten. For å hente dataene dine igjen senere må du logge på Chromium som <ph name="USE R_EMAIL" />.</translation>
33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Dette fører til at m inst $1 element slettes permanent fra denne enheten. For å hente dataene dine ig jen senere, logg på Chromium som $2.}other{Dette fører til at minst $1 elementer slettes permanent fra denne enheten. For å hente dataene dine igjen senere, log g på Chromium som $2.}}</translation> 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Dette fører til at m inst $1 element slettes permanent fra denne enheten. For å hente dataene dine ig jen senere, logg på Chromium som $2.}other{Dette fører til at minst $1 elementer slettes permanent fra denne enheten. For å hente dataene dine igjen senere, log g på Chromium som $2.}}</translation>
34 <translation id="2077129598763517140">Bruk maskinvareakselerasjon når det er til gjengelig</translation> 35 <translation id="2077129598763517140">Bruk maskinvareakselerasjon når det er til gjengelig</translation>
35 <translation id="2119636228670142020">Om &amp;Chromium OS</translation> 36 <translation id="2119636228670142020">Om &amp;Chromium OS</translation>
36 <translation id="2158734852934720349">Åpen kildekode-lisenser for Chromium OS</t ranslation> 37 <translation id="2158734852934720349">Åpen kildekode-lisenser for Chromium OS</t ranslation>
37 <translation id="2241627712206172106">Hvis du deler en datamaskin med andre, kan venner og familie surfe hver for seg og konfigurere Chromium akkurat slik de vi l.</translation> 38 <translation id="2241627712206172106">Hvis du deler en datamaskin med andre, kan venner og familie surfe hver for seg og konfigurere Chromium akkurat slik de vi l.</translation>
38 <translation id="2316129865977710310">Nei takk</translation> 39 <translation id="2316129865977710310">Nei takk</translation>
39 <translation id="2347108572062610441">Denne utvidelsen har endret hvilken side s om vises når du starter Chromium.</translation> 40 <translation id="2347108572062610441">Denne utvidelsen har endret hvilken side s om vises når du starter Chromium.</translation>
40 <translation id="2372704305038231957">Det kan hende 32-bit-versjonen av Chromium ikke fungerer skikkelig, fordi den ikke støttes på dette Linux-systemet lenger. Oppgrader til 64-bit-versjonen av Chromium.</translation> 41 <translation id="2372704305038231957">Det kan hende 32-bit-versjonen av Chromium ikke fungerer skikkelig, fordi den ikke støttes på dette Linux-systemet lenger. Oppgrader til 64-bit-versjonen av Chromium.</translation>
41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{En nedlasting påg år for øyeblikket. Vil du avbryte nedlastingen og avslutte Chromium?}other{# ned lastinger pågår for øyeblikket. Vil du avbryte nedlastingene og avslutte Chromiu m?}}</translation> 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{En nedlasting påg år for øyeblikket. Vil du avbryte nedlastingen og avslutte Chromium?}other{# ned lastinger pågår for øyeblikket. Vil du avbryte nedlastingene og avslutte Chromiu m?}}</translation>
42 <translation id="2396765026452590966">Utvidelsen «<ph name="EXTENSION_NAME" />» har endret hvilken side som vises når du starter Chromium.</translation> 43 <translation id="2396765026452590966">Utvidelsen «<ph name="EXTENSION_NAME" />» har endret hvilken side som vises når du starter Chromium.</translation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
72 <translation id="3256316712990552818">Kopiert til Chromium</translation> 73 <translation id="3256316712990552818">Kopiert til Chromium</translation>
73 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke lese og skrive til egen datakatalog: 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke lese og skrive til egen datakatalog:
74 75
75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
76 <translation id="3264279740686075150">Chromium er standardnettleseren din. Hurra !</translation> 77 <translation id="3264279740686075150">Chromium er standardnettleseren din. Hurra !</translation>
77 <translation id="328888136576916638">API-nøkler for Google mangler. Noe funksjon alitet i Chromium blir deaktivert.</translation> 78 <translation id="328888136576916638">API-nøkler for Google mangler. Noe funksjon alitet i Chromium blir deaktivert.</translation>
78 <translation id="3296368748942286671">Fortsett å kjøre bakgrunnsprogrammer når C hromium er lukket</translation> 79 <translation id="3296368748942286671">Fortsett å kjøre bakgrunnsprogrammer når C hromium er lukket</translation>
79 <translation id="3312805357485578561">Chromium har oppdaget uvanlig atferd</tran slation> 80 <translation id="3312805357485578561">Chromium har oppdaget uvanlig atferd</tran slation>
80 <translation id="331951419404882060">Chromium OS kunne ikke synkronisere dataene dine på grunn av en feil under pålogging.</translation> 81 <translation id="331951419404882060">Chromium OS kunne ikke synkronisere dataene dine på grunn av en feil under pålogging.</translation>
81 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 82 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
83 <translation id="3474745554856756813">Dette sletter <ph name="ITEMS_COUNT" /> el ementer fra denne enheten. For å hente dataene dine igjen senere må du logge på Chromium som <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
82 <translation id="3509308970982693815">Lukk alle Chromium-vinduer og prøv på nytt .</translation> 84 <translation id="3509308970982693815">Lukk alle Chromium-vinduer og prøv på nytt .</translation>
83 <translation id="352783484088404971">Fjern fra Chromium</translation> 85 <translation id="352783484088404971">Fjern fra Chromium</translation>
84 <translation id="3549345495227188780">Kom i gang med Chromium OS</translation> 86 <translation id="3549345495227188780">Kom i gang med Chromium OS</translation>
85 <translation id="3582788516608077514">Oppdaterer Chromium …</translation> 87 <translation id="3582788516608077514">Oppdaterer Chromium …</translation>
86 <translation id="358997566136285270">Chromium-logo</translation> 88 <translation id="358997566136285270">Chromium-logo</translation>
87 <translation id="3645040538872234961">Dette fører til at nettlesingsdataene dine slettes permanent fra denne enheten. For å hente dataene dine igjen senere, log g på Chromium som $2.</translation> 89 <translation id="3645040538872234961">Dette fører til at nettlesingsdataene dine slettes permanent fra denne enheten. For å hente dataene dine igjen senere, log g på Chromium som $2.</translation>
88 <translation id="3738139272394829648">Trykk for å søke</translation> 90 <translation id="3738139272394829648">Trykk for å søke</translation>
89 <translation id="3748537968684000502">Du ser på en sikker Chromium-side.</transl ation> 91 <translation id="3748537968684000502">Du ser på en sikker Chromium-side.</transl ation>
90 <translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnum mer på nettet og ringe til det med Skype.</translation> 92 <translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnum mer på nettet og ringe til det med Skype.</translation>
91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans lation> 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans lation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
222 <translation id="7419987137528340081">Hvis du foretrekker å holde eksisterende C hromium-data separat, kan du opprette en ny Chromium-bruker for <ph name="USER_N AME" />.</translation> 224 <translation id="7419987137528340081">Hvis du foretrekker å holde eksisterende C hromium-data separat, kan du opprette en ny Chromium-bruker for <ph name="USER_N AME" />.</translation>
223 <translation id="7421823331379285070">Chromium krever Windows XP eller nyere. En kelte funksjoner vil kanskje ikke fungere.</translation> 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium krever Windows XP eller nyere. En kelte funksjoner vil kanskje ikke fungere.</translation>
224 <translation id="7473891865547856676">Nei takk</translation> 226 <translation id="7473891865547856676">Nei takk</translation>
225 <translation id="7483335560992089831">Kan ikke installere den samme Chromium-ver sjonen som kjører. Lukk Chromium og prøv på nytt.</translation> 227 <translation id="7483335560992089831">Kan ikke installere den samme Chromium-ver sjonen som kjører. Lukk Chromium og prøv på nytt.</translation>
226 <translation id="7549178288319965365">Om Chromium OS</translation> 228 <translation id="7549178288319965365">Om Chromium OS</translation>
227 <translation id="7577193603922410712">En spesiell sikkerhetsoppdatering for Chro mium ble nettopp installert. Du bør starte på nytt nå for at den skal tre i kraf t (vi gjenoppretter fanene dine).</translation> 229 <translation id="7577193603922410712">En spesiell sikkerhetsoppdatering for Chro mium ble nettopp installert. Du bør starte på nytt nå for at den skal tre i kraf t (vi gjenoppretter fanene dine).</translation>
228 <translation id="761356813943268536">Chromium bruker kameraet og mikrofonen din. </translation> 230 <translation id="761356813943268536">Chromium bruker kameraet og mikrofonen din. </translation>
229 <translation id="7617377681829253106">Nå er Chromium blitt enda bedre</translati on> 231 <translation id="7617377681829253106">Nå er Chromium blitt enda bedre</translati on>
230 <translation id="7641113255207688324">Chromium er ikke standard nettleser.</tran slation> 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium er ikke standard nettleser.</tran slation>
231 <translation id="7729447699958282447">Chromium kunne ikke synkronisere dataene d ine. Dette skyldes at synkronisering ikke er tilgjengelig for domenet ditt.</tra nslation> 233 <translation id="7729447699958282447">Chromium kunne ikke synkronisere dataene d ine. Dette skyldes at synkronisering ikke er tilgjengelig for domenet ditt.</tra nslation>
234 <translation id="7745317241717453663">Dette sletter nettlesingsdataene dine fra denne enheten. For å hente dataene dine igjen senere må du logge på Chromium som <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
232 <translation id="7747138024166251722">Installasjonsprogrammet kunne ikke opprett e en midlertidig katalog. Kontroller at du har nok ledig diskplass og tillatelse til å installere programvare.</translation> 235 <translation id="7747138024166251722">Installasjonsprogrammet kunne ikke opprett e en midlertidig katalog. Kontroller at du har nok ledig diskplass og tillatelse til å installere programvare.</translation>
233 <translation id="7937630085815544518">Du ble logget på Chromium som <ph name="US ER_EMAIL_ADDRESS" />. Du må logge deg på igjen med samme konto.</translation> 236 <translation id="7937630085815544518">Du ble logget på Chromium som <ph name="US ER_EMAIL_ADDRESS" />. Du må logge deg på igjen med samme konto.</translation>
234 <translation id="795025003224538582">Ikke start på nytt</translation> 237 <translation id="795025003224538582">Ikke start på nytt</translation>
235 <translation id="7962572577636132072">Chromium oppdateres automatisk, sånn at du alltid har den nyeste versjonen.</translation> 238 <translation id="7962572577636132072">Chromium oppdateres automatisk, sånn at du alltid har den nyeste versjonen.</translation>
236 <translation id="7975919845073681630">Dette er en sekundær installering av Chrom ium. Den kan ikke brukes som standardnettleser.</translation> 239 <translation id="7975919845073681630">Dette er en sekundær installering av Chrom ium. Den kan ikke brukes som standardnettleser.</translation>
237 <translation id="7979877361127045932">Skjul i Chromium-menyen</translation> 240 <translation id="7979877361127045932">Skjul i Chromium-menyen</translation>
238 <translation id="8030318113982266900">Oppdaterer enheten din til <ph name="CHANN EL_NAME" />-kanalen ...</translation> 241 <translation id="8030318113982266900">Oppdaterer enheten din til <ph name="CHANN EL_NAME" />-kanalen ...</translation>
239 <translation id="8033665941300843262">Chromium må ha tilgang til tillatelsene di ne for å kunne dele dem med dette nettstedet.</translation> 242 <translation id="8033665941300843262">Chromium må ha tilgang til tillatelsene di ne for å kunne dele dem med dette nettstedet.</translation>
240 <translation id="8134284582177628525">Hvis du deler denne datamaskinen med <ph n ame="PROFILE_NAME" />, kan du legge deg selv til i Chromium for å holde surfinge n atskilt. Eventuelt kan du koble fra vedkommendes Google-konto.</translation> 243 <translation id="8134284582177628525">Hvis du deler denne datamaskinen med <ph n ame="PROFILE_NAME" />, kan du legge deg selv til i Chromium for å holde surfinge n atskilt. Eventuelt kan du koble fra vedkommendes Google-konto.</translation>
241 <translation id="81770708095080097">Denne filen er farlig, så Chromium har blokk ert den.</translation> 244 <translation id="81770708095080097">Denne filen er farlig, så Chromium har blokk ert den.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
269 <translation id="9022552996538154597">Logg på Chromium</translation> 272 <translation id="9022552996538154597">Logg på Chromium</translation>
270 <translation id="9036189287518468038">Chromium-appvelger</translation> 273 <translation id="9036189287518468038">Chromium-appvelger</translation>
271 <translation id="9089354809943900324">Chromium er utdatert</translation> 274 <translation id="9089354809943900324">Chromium er utdatert</translation>
272 <translation id="911206726377975832">Vil du slette all nettleserdata også?</tran slation> 275 <translation id="911206726377975832">Vil du slette all nettleserdata også?</tran slation>
273 <translation id="918373042641772655">Hvis du kobler fra <ph name="USERNAME" />, slettes loggen din, bokmerkene, innstillingene og andre Chromium-data som er lag ret på denne enheten. Data som er lagret i Google-kontoen din, blir ikke tømt og kan administreres på <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Oversikt<ph name ="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 276 <translation id="918373042641772655">Hvis du kobler fra <ph name="USERNAME" />, slettes loggen din, bokmerkene, innstillingene og andre Chromium-data som er lag ret på denne enheten. Data som er lagret i Google-kontoen din, blir ikke tømt og kan administreres på <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Oversikt<ph name ="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-Inn)</translation> 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-Inn)</translation>
275 <translation id="9197815481970649201">Du er logget på Chromium</translation> 278 <translation id="9197815481970649201">Du er logget på Chromium</translation>
276 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> krever at du leser og g odtar følgende vilkår før du bruker denne enheten. Disse vilkårene utvider, endr er eller begrenser ikke Chromium OS-vilkårene.</translation> 279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> krever at du leser og g odtar følgende vilkår før du bruker denne enheten. Disse vilkårene utvider, endr er eller begrenser ikke Chromium OS-vilkårene.</translation>
277 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 280 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
278 </translationbundle> 281 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_nl.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_pl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698