| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="nl"> | 3 <translationbundle lang="nl"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">Je voorkeuren kunnen niet worden gelezen. | 4 <translation id="1065672644894730302">Je voorkeuren kunnen niet worden gelezen. |
| 5 | 5 |
| 6 Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar en wijzigingen in voorkeuren wor
den niet opgeslagen.</translation> | 6 Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar en wijzigingen in voorkeuren wor
den niet opgeslagen.</translation> |
| 7 <translation id="1115445892567829615">Chromium kan je gegevens niet synchroniser
en. Update je synchronisatiewachtwoord.</translation> | 7 <translation id="1115445892567829615">Chromium kan je gegevens niet synchroniser
en. Update je synchronisatiewachtwoord.</translation> |
| 8 <translation id="1174473354587728743">Deel je een computer? Je kunt Chromium nu
precies instellen zoals jij dat wilt.</translation> | 8 <translation id="1174473354587728743">Deel je een computer? Je kunt Chromium nu
precies instellen zoals jij dat wilt.</translation> |
| 9 <translation id="1185134272377778587">Over Chromium</translation> | 9 <translation id="1185134272377778587">Over Chromium</translation> |
| 10 <translation id="1293235220023151515">Er is een conflicterende installatie van C
hromium op het systeem gevonden. Verwijder deze en probeer het opnieuw.</transla
tion> | 10 <translation id="1293235220023151515">Er is een conflicterende installatie van C
hromium op het systeem gevonden. Verwijder deze en probeer het opnieuw.</transla
tion> |
| (...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
| 25 <translation id="1708666629004767631">Er is een nieuwe, veiligere versie van Chr
omium beschikbaar.</translation> | 25 <translation id="1708666629004767631">Er is een nieuwe, veiligere versie van Chr
omium beschikbaar.</translation> |
| 26 <translation id="1774152462503052664">Chromium laten uitvoeren op de achtergrond
</translation> | 26 <translation id="1774152462503052664">Chromium laten uitvoeren op de achtergrond
</translation> |
| 27 <translation id="1779356040007214683">Om Chromium veiliger te maken, hebben we e
en aantal extensies uitgeschakeld die niet worden vermeld in de <ph name="IDS_EX
TENSION_WEB_STORE_TITLE" /> en mogelijk zonder je medeweten zijn geïnstalleerd.<
/translation> | 27 <translation id="1779356040007214683">Om Chromium veiliger te maken, hebben we e
en aantal extensies uitgeschakeld die niet worden vermeld in de <ph name="IDS_EX
TENSION_WEB_STORE_TITLE" /> en mogelijk zonder je medeweten zijn geïnstalleerd.<
/translation> |
| 28 <translation id="1808667845054772817">Chromium opnieuw installeren</translation> | 28 <translation id="1808667845054772817">Chromium opnieuw installeren</translation> |
| 29 <translation id="1816404578968201294">Chromium heeft locatietoegang nodig om het
item te delen met deze site.</translation> | 29 <translation id="1816404578968201294">Chromium heeft locatietoegang nodig om het
item te delen met deze site.</translation> |
| 30 <translation id="1838412507805038478">Chromium heeft bevestigd dat <ph name="ISS
UER" /> het certificaat voor deze website heeft verstrekt.</translation> | 30 <translation id="1838412507805038478">Chromium heeft bevestigd dat <ph name="ISS
UER" /> het certificaat voor deze website heeft verstrekt.</translation> |
| 31 <translation id="1869480248812203386">Je kunt helpen Chromium veiliger en gebrui
ksvriendelijker te maken door automatisch informatie over mogelijke beveiligings
incidenten aan Google te melden.</translation> | 31 <translation id="1869480248812203386">Je kunt helpen Chromium veiliger en gebrui
ksvriendelijker te maken door automatisch informatie over mogelijke beveiligings
incidenten aan Google te melden.</translation> |
| 32 <translation id="1881322772814446296">Je logt in op een beheerd account waarmee
de eigenaar van dat account beheer krijgt over je Chromium-profiel. Je Chromium-
gegevens zoals je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instel
lingen worden permanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME" />. Je kunt deze gege
vens verwijderen via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens n
iet koppelen aan een ander account. Je kunt een nieuw profiel maken om je bestaa
nde Chromium-gegevens apart te houden. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> | 32 <translation id="1881322772814446296">Je logt in op een beheerd account waarmee
de eigenaar van dat account beheer krijgt over je Chromium-profiel. Je Chromium-
gegevens zoals je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instel
lingen worden permanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME" />. Je kunt deze gege
vens verwijderen via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens n
iet koppelen aan een ander account. Je kunt een nieuw profiel maken om je bestaa
nde Chromium-gegevens apart te houden. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| 33 <translation id="1929939181775079593">Chromium reageert niet. Nu opnieuw starten
?</translation> | 33 <translation id="1929939181775079593">Chromium reageert niet. Nu opnieuw starten
?</translation> |
| 34 <translation id="1967743265616885482">Van een module met dezelfde naam is bekend
dat deze conflicteert met Chromium.</translation> | 34 <translation id="1967743265616885482">Van een module met dezelfde naam is bekend
dat deze conflicteert met Chromium.</translation> |
| 35 <translation id="2008474315282236005">Hiermee wordt 1 item verwijderd van dit ap
paraat. Als je je gegevens later wilt terughalen, log je in bij Chromium als <ph
name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 35 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Hiermee wordt ten mi
nste $1 item definitief van dit apparaat verwijderd. Als je je gegevens later wi
lt terughalen, log je in bij Chromium als $2.}other{Hiermee worden ten minste $1
items definitief van dit apparaat verwijderd. Als je je gegevens later wilt ter
ughalen, log je in bij Chromium als $2.}}</translation> | 36 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Hiermee wordt ten mi
nste $1 item definitief van dit apparaat verwijderd. Als je je gegevens later wi
lt terughalen, log je in bij Chromium als $2.}other{Hiermee worden ten minste $1
items definitief van dit apparaat verwijderd. Als je je gegevens later wilt ter
ughalen, log je in bij Chromium als $2.}}</translation> |
| 36 <translation id="2077129598763517140">Hardwareversnelling gebruiken indien besch
ikbaar</translation> | 37 <translation id="2077129598763517140">Hardwareversnelling gebruiken indien besch
ikbaar</translation> |
| 37 <translation id="2119636228670142020">Over &Chromium OS</translation> | 38 <translation id="2119636228670142020">Over &Chromium OS</translation> |
| 38 <translation id="2158734852934720349">Open-sourcelicenties van Chromium OS</tran
slation> | 39 <translation id="2158734852934720349">Open-sourcelicenties van Chromium OS</tran
slation> |
| 39 <translation id="2241627712206172106">Als je een computer deelt, kunnen vrienden
en familie afzonderlijk surfen en Chromium configureren zoals zij dat willen.</
translation> | 40 <translation id="2241627712206172106">Als je een computer deelt, kunnen vrienden
en familie afzonderlijk surfen en Chromium configureren zoals zij dat willen.</
translation> |
| 40 <translation id="2316129865977710310">Nee, bedankt</translation> | 41 <translation id="2316129865977710310">Nee, bedankt</translation> |
| 41 <translation id="2347108572062610441">Deze extensie heeft gewijzigd welke pagina
wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</translation> | 42 <translation id="2347108572062610441">Deze extensie heeft gewijzigd welke pagina
wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</translation> |
| 42 <translation id="2372704305038231957">De 32-bits versie van Chromium werkt mogel
ijk niet correct omdat deze niet meer wordt ondersteund op dit Linux-systeem. Up
grade naar de 64-bits versie van Chromium.</translation> | 43 <translation id="2372704305038231957">De 32-bits versie van Chromium werkt mogel
ijk niet correct omdat deze niet meer wordt ondersteund op dit Linux-systeem. Up
grade naar de 64-bits versie van Chromium.</translation> |
| 43 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Er wordt momentee
l een download uitgevoerd. Wil je de download annuleren en Chromium afsluiten?}o
ther{Er worden momenteel # downloads uitgevoerd. Wil je de downloads annuleren e
n Chromium afsluiten?}}</translation> | 44 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Er wordt momentee
l een download uitgevoerd. Wil je de download annuleren en Chromium afsluiten?}o
ther{Er worden momenteel # downloads uitgevoerd. Wil je de downloads annuleren e
n Chromium afsluiten?}}</translation> |
| 44 <translation id="2396765026452590966">De extensie '<ph name="EXTENSION_NAME" />'
heeft gewijzigd welke pagina wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</tran
slation> | 45 <translation id="2396765026452590966">De extensie '<ph name="EXTENSION_NAME" />'
heeft gewijzigd welke pagina wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</tran
slation> |
| (...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
| 74 <translation id="3256316712990552818">Gekopieerd naar Chromium</translation> | 75 <translation id="3256316712990552818">Gekopieerd naar Chromium</translation> |
| 75 <translation id="3258596308407688501">Chrome kan niet lezen van en schrijven naa
r de eigen gegevensdirectory : | 76 <translation id="3258596308407688501">Chrome kan niet lezen van en schrijven naa
r de eigen gegevensdirectory : |
| 76 | 77 |
| 77 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 78 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 78 <translation id="3264279740686075150">Chromium is je standaardbrowser.</translat
ion> | 79 <translation id="3264279740686075150">Chromium is je standaardbrowser.</translat
ion> |
| 79 <translation id="328888136576916638">Google API-sleutels ontbreken. Sommige func
ties van Chromium worden uitgeschakeld.</translation> | 80 <translation id="328888136576916638">Google API-sleutels ontbreken. Sommige func
ties van Chromium worden uitgeschakeld.</translation> |
| 80 <translation id="3296368748942286671">Achtergrondapps ingeschakeld houden als Ch
romium is gesloten</translation> | 81 <translation id="3296368748942286671">Achtergrondapps ingeschakeld houden als Ch
romium is gesloten</translation> |
| 81 <translation id="3312805357485578561">Chromium heeft ongebruikelijk gedrag gedet
ecteerd</translation> | 82 <translation id="3312805357485578561">Chromium heeft ongebruikelijk gedrag gedet
ecteerd</translation> |
| 82 <translation id="331951419404882060">Chromium OS kan je gegevens niet synchronis
eren door een fout tijdens het inloggen.</translation> | 83 <translation id="331951419404882060">Chromium OS kan je gegevens niet synchronis
eren door een fout tijdens het inloggen.</translation> |
| 83 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 84 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
| 85 <translation id="3474745554856756813">Hiermee worden <ph name="ITEMS_COUNT" /> i
tems verwijderd van dit apparaat. Als je je gegevens later wilt terughalen, log
je in bij Chromium als <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 84 <translation id="3509308970982693815">Sluit alle Chromium-vensters en probeer he
t opnieuw.</translation> | 86 <translation id="3509308970982693815">Sluit alle Chromium-vensters en probeer he
t opnieuw.</translation> |
| 85 <translation id="352783484088404971">Verwijderen uit Chromium…</translation> | 87 <translation id="352783484088404971">Verwijderen uit Chromium…</translation> |
| 86 <translation id="3549345495227188780">Aan de slag met Chromium OS</translation> | 88 <translation id="3549345495227188780">Aan de slag met Chromium OS</translation> |
| 87 <translation id="3582788516608077514">Chromium bijwerken...</translation> | 89 <translation id="3582788516608077514">Chromium bijwerken...</translation> |
| 88 <translation id="358997566136285270">Chromium-logo</translation> | 90 <translation id="358997566136285270">Chromium-logo</translation> |
| 89 <translation id="3645040538872234961">Hiermee worden je browsergegevens definiti
ef van dit apparaat verwijderd. Als je je gegevens later wilt terughalen, log je
in bij Chromium als $2.</translation> | 91 <translation id="3645040538872234961">Hiermee worden je browsergegevens definiti
ef van dit apparaat verwijderd. Als je je gegevens later wilt terughalen, log je
in bij Chromium als $2.</translation> |
| 90 <translation id="3738139272394829648">Tikken om te zoeken</translation> | 92 <translation id="3738139272394829648">Tikken om te zoeken</translation> |
| 91 <translation id="3748537968684000502">Je bekijkt een veilige Chromium-pagina.</t
ranslation> | 93 <translation id="3748537968684000502">Je bekijkt een veilige Chromium-pagina.</t
ranslation> |
| 92 <translation id="378917192836375108">Met Chromium kun je klikken op een telefoon
nummer op internet om dit via Skype te bellen!</translation> | 94 <translation id="378917192836375108">Met Chromium kun je klikken op een telefoon
nummer op internet om dit via Skype te bellen!</translation> |
| 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> | 95 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 224 <translation id="7419987137528340081">Als je je huidige Chromium-gegevens liever
gescheiden houdt, kun je een nieuwe Chromium-gebruiker maken voor <ph name="USE
R_NAME" />.</translation> | 226 <translation id="7419987137528340081">Als je je huidige Chromium-gegevens liever
gescheiden houdt, kun je een nieuwe Chromium-gebruiker maken voor <ph name="USE
R_NAME" />.</translation> |
| 225 <translation id="7421823331379285070">Voor Chromium is Windows XP of hoger verei
st. Sommige functies werken mogelijk niet.</translation> | 227 <translation id="7421823331379285070">Voor Chromium is Windows XP of hoger verei
st. Sommige functies werken mogelijk niet.</translation> |
| 226 <translation id="7473891865547856676">Nee, bedankt</translation> | 228 <translation id="7473891865547856676">Nee, bedankt</translation> |
| 227 <translation id="7483335560992089831">Kan niet dezelfde Chromium-versie installe
ren, omdat deze versie nu actief is. Sluit Chromium en probeer het opnieuw.</tra
nslation> | 229 <translation id="7483335560992089831">Kan niet dezelfde Chromium-versie installe
ren, omdat deze versie nu actief is. Sluit Chromium en probeer het opnieuw.</tra
nslation> |
| 228 <translation id="7549178288319965365">Over Chromium OS</translation> | 230 <translation id="7549178288319965365">Over Chromium OS</translation> |
| 229 <translation id="7577193603922410712">Er is zojuist een speciale beveiligingsupd
ate voor Chromium toegepast. Je moet Chromium nu opnieuw starten om de update to
e te passen (je tabbladen worden hersteld).</translation> | 231 <translation id="7577193603922410712">Er is zojuist een speciale beveiligingsupd
ate voor Chromium toegepast. Je moet Chromium nu opnieuw starten om de update to
e te passen (je tabbladen worden hersteld).</translation> |
| 230 <translation id="761356813943268536">Chromium gebruikt je camera en microfoon.</
translation> | 232 <translation id="761356813943268536">Chromium gebruikt je camera en microfoon.</
translation> |
| 231 <translation id="7617377681829253106">Chromium is nu nog beter</translation> | 233 <translation id="7617377681829253106">Chromium is nu nog beter</translation> |
| 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium is niet je standaardbrowser.</tra
nslation> | 234 <translation id="7641113255207688324">Chromium is niet je standaardbrowser.</tra
nslation> |
| 233 <translation id="7729447699958282447">Chromium kan je gegevens niet synchroniser
en, omdat synchronisatie niet beschikbaar is voor je domein.</translation> | 235 <translation id="7729447699958282447">Chromium kan je gegevens niet synchroniser
en, omdat synchronisatie niet beschikbaar is voor je domein.</translation> |
| 236 <translation id="7745317241717453663">Hiermee worden je browsergegevens verwijde
rd van dit apparaat. Als je je gegevens later wilt terughalen, log je in bij Chr
omium als <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 234 <translation id="7747138024166251722">Het installatieprogramma kan geen tijdelij
ke directory maken. Controleer of je nog schijfruimte hebt en of je toestemming
hebt om software te installeren.</translation> | 237 <translation id="7747138024166251722">Het installatieprogramma kan geen tijdelij
ke directory maken. Controleer of je nog schijfruimte hebt en of je toestemming
hebt om software te installeren.</translation> |
| 235 <translation id="7937630085815544518">Je bent ingelogd bij Chromium als <ph name
="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Gebruik hetzelfde account om opnieuw in te loggen.</tr
anslation> | 238 <translation id="7937630085815544518">Je bent ingelogd bij Chromium als <ph name
="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Gebruik hetzelfde account om opnieuw in te loggen.</tr
anslation> |
| 236 <translation id="795025003224538582">Niet opnieuw starten</translation> | 239 <translation id="795025003224538582">Niet opnieuw starten</translation> |
| 237 <translation id="7962572577636132072">Chromium wordt automatisch bijgewerkt, zod
at je altijd beschikt over de nieuwste versie.</translation> | 240 <translation id="7962572577636132072">Chromium wordt automatisch bijgewerkt, zod
at je altijd beschikt over de nieuwste versie.</translation> |
| 238 <translation id="7975919845073681630">Dit is een tweede installatie van Chromium
en kan niet als standaardbrowser worden ingesteld.</translation> | 241 <translation id="7975919845073681630">Dit is een tweede installatie van Chromium
en kan niet als standaardbrowser worden ingesteld.</translation> |
| 239 <translation id="7979877361127045932">Verbergen in Chromium-menu</translation> | 242 <translation id="7979877361127045932">Verbergen in Chromium-menu</translation> |
| 240 <translation id="8030318113982266900">Je apparaat bijwerken naar <ph name="CHANN
EL_NAME" /> kanaal...</translation> | 243 <translation id="8030318113982266900">Je apparaat bijwerken naar <ph name="CHANN
EL_NAME" /> kanaal...</translation> |
| 241 <translation id="8033665941300843262">Chromium heeft toegang tot rechten nodig o
m ze te delen met deze site.</translation> | 244 <translation id="8033665941300843262">Chromium heeft toegang tot rechten nodig o
m ze te delen met deze site.</translation> |
| 242 <translation id="8134284582177628525">Als je deze computer met <ph name="PROFILE
_NAME" /> deelt, voeg je jezelf toe aan Chromium om afzonderlijk te surfen. Ande
rs ontkoppel je zijn Google-account.</translation> | 245 <translation id="8134284582177628525">Als je deze computer met <ph name="PROFILE
_NAME" /> deelt, voeg je jezelf toe aan Chromium om afzonderlijk te surfen. Ande
rs ontkoppel je zijn Google-account.</translation> |
| 243 <translation id="81770708095080097">Dit bestand is gevaarlijk en is daarom door
Chromium geblokkeerd.</translation> | 246 <translation id="81770708095080097">Dit bestand is gevaarlijk en is daarom door
Chromium geblokkeerd.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 271 <translation id="9022552996538154597">Inloggen bij Chromium</translation> | 274 <translation id="9022552996538154597">Inloggen bij Chromium</translation> |
| 272 <translation id="9036189287518468038">App-opstartprogramma van Chromium</transla
tion> | 275 <translation id="9036189287518468038">App-opstartprogramma van Chromium</transla
tion> |
| 273 <translation id="9089354809943900324">Chromium is verouderd</translation> | 276 <translation id="9089354809943900324">Chromium is verouderd</translation> |
| 274 <translation id="911206726377975832">Ook browsegegevens wissen?</translation> | 277 <translation id="911206726377975832">Ook browsegegevens wissen?</translation> |
| 275 <translation id="918373042641772655">Als je de verbinding met <ph name="USERNAME
" /> verbreekt, worden je geschiedenis, bladwijzers, instellingen en andere Chro
mium-gegevens die op dit apparaat zijn opgeslagen, gewist. Gegevens die zijn opg
eslagen in je Google-account worden niet gewist en kunnen worden beheerd via <ph
name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_L
INK" />.</translation> | 278 <translation id="918373042641772655">Als je de verbinding met <ph name="USERNAME
" /> verbreekt, worden je geschiedenis, bladwijzers, instellingen en andere Chro
mium-gegevens die op dit apparaat zijn opgeslagen, gewist. Gegevens die zijn opg
eslagen in je Google-account worden niet gewist en kunnen worden beheerd via <ph
name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_L
INK" />.</translation> |
| 276 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 279 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 277 <translation id="9197815481970649201">Je bent nu ingelogd bij Chromium</translat
ion> | 280 <translation id="9197815481970649201">Je bent nu ingelogd bij Chromium</translat
ion> |
| 278 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> vereist dat je de volge
nde Servicevoorwaarden leest en accepteert voordat je dit apparaat gebruikt. Dez
e voorwaarden zijn geen uitbreiding, aanpassing of beperking van de Voorwaarden
van Chromium OS.</translation> | 281 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> vereist dat je de volge
nde Servicevoorwaarden leest en accepteert voordat je dit apparaat gebruikt. Dez
e voorwaarden zijn geen uitbreiding, aanpassing of beperking van de Voorwaarden
van Chromium OS.</translation> |
| 279 <translation id="985602178874221306">De auteurs van Chromium</translation> | 282 <translation id="985602178874221306">De auteurs van Chromium</translation> |
| 280 </translationbundle> | 283 </translationbundle> |
| OLD | NEW |