Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(380)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_lv.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="1065672644894730302">Jūsu preferences nevar nolasīt. Dažas funk cijas var nebūt pieejamas, un preferenču izmaiņas netiks saglabātas</translation > 4 <translation id="1065672644894730302">Jūsu preferences nevar nolasīt. Dažas funk cijas var nebūt pieejamas, un preferenču izmaiņas netiks saglabātas</translation >
5 <translation id="1115445892567829615">Chromium nevarēja sinhronizēt jūsu datus. Lūdzu, atjauniniet savu sinhronizācijas ieejas frāzi.</translation> 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium nevarēja sinhronizēt jūsu datus. Lūdzu, atjauniniet savu sinhronizācijas ieejas frāzi.</translation>
6 <translation id="1174473354587728743">Vai datoru izmanto vairāki lietotāji? Taga d varat iestatīt pārlūku Chromium atbilstoši savām vajadzībām.</translation> 6 <translation id="1174473354587728743">Vai datoru izmanto vairāki lietotāji? Taga d varat iestatīt pārlūku Chromium atbilstoši savām vajadzībām.</translation>
7 <translation id="1185134272377778587">Par Chromium</translation> 7 <translation id="1185134272377778587">Par Chromium</translation>
8 <translation id="1293235220023151515">Sistēmā tika konstatēta Chromium instalāci ja, kas rada konfliktu. Lūdzu, atinstalējiet to un mēģiniet vēlreiz.</translatio n> 8 <translation id="1293235220023151515">Sistēmā tika konstatēta Chromium instalāci ja, kas rada konfliktu. Lūdzu, atinstalējiet to un mēģiniet vēlreiz.</translatio n>
9 <translation id="1298199220304005244">Saņemt palīdzību par Chromium OS izmantoša nu</translation> 9 <translation id="1298199220304005244">Saņemt palīdzību par Chromium OS izmantoša nu</translation>
10 <translation id="1396446129537741364">Chromium mēģina rādīt paroles.</translatio n> 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium mēģina rādīt paroles.</translatio n>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
23 <translation id="1708666629004767631">Ir pieejama jauna un drošāka Chromium vers ija.</translation> 23 <translation id="1708666629004767631">Ir pieejama jauna un drošāka Chromium vers ija.</translation>
24 <translation id="1774152462503052664">Ļaut Chromium darboties fonā</translation> 24 <translation id="1774152462503052664">Ļaut Chromium darboties fonā</translation>
25 <translation id="1779356040007214683">Lai uzlabotu Chromium drošību, mēs atspējo jām dažus paplašinājumus, kas nav norādīti vietnē <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST ORE_TITLE" /> un, iespējams, tika pievienoti, jums nezinot.</translation> 25 <translation id="1779356040007214683">Lai uzlabotu Chromium drošību, mēs atspējo jām dažus paplašinājumus, kas nav norādīti vietnē <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST ORE_TITLE" /> un, iespējams, tika pievienoti, jums nezinot.</translation>
26 <translation id="1808667845054772817">Pārinstalēt Chromium</translation> 26 <translation id="1808667845054772817">Pārinstalēt Chromium</translation>
27 <translation id="1816404578968201294">Chromium sistēmām ir nepieciešama piekļuve atrašanās vietas informācijai, lai kopīgotu to ar šo vietni.</translation> 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium sistēmām ir nepieciešama piekļuve atrašanās vietas informācijai, lai kopīgotu to ar šo vietni.</translation>
28 <translation id="1838412507805038478">Chromium apstiprināja, ka <ph name="ISSUER " /> izsniedza šīs vietnes sertifikātu.</translation> 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium apstiprināja, ka <ph name="ISSUER " /> izsniedza šīs vietnes sertifikātu.</translation>
29 <translation id="1869480248812203386">Varat palīdzēt uzlabot Chromium drošību un lietošanas ērtumu, automātiski nosūtot Google serveriem informāciju par iespēja mām drošības problēmām.</translation> 29 <translation id="1869480248812203386">Varat palīdzēt uzlabot Chromium drošību un lietošanas ērtumu, automātiski nosūtot Google serveriem informāciju par iespēja mām drošības problēmām.</translation>
30 <translation id="1881322772814446296">Jūs pierakstāties ar pārvaldītu kontu, kur a administrators var kontrolēt jūsu profilu. Jūsu Chromium dati, piemēram, lieto tnes, grāmatzīmes, vēsture, paroles un citi iestatījumi, tiks neatgriezeniski sa istīti ar lietotāju <ph name="USER_NAME" />. Varēsiet dzēst šos datus, izmantojo t Google kontu informācijas paneli, taču nevarēsiet šos datus saistīt ar citu ko ntu. Ja vēlaties, varat izveidot jaunu profilu, lai atsevišķi glabātu Chromium d atus. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 30 <translation id="1881322772814446296">Jūs pierakstāties ar pārvaldītu kontu, kur a administrators var kontrolēt jūsu profilu. Jūsu Chromium dati, piemēram, lieto tnes, grāmatzīmes, vēsture, paroles un citi iestatījumi, tiks neatgriezeniski sa istīti ar lietotāju <ph name="USER_NAME" />. Varēsiet dzēst šos datus, izmantojo t Google kontu informācijas paneli, taču nevarēsiet šos datus saistīt ar citu ko ntu. Ja vēlaties, varat izveidot jaunu profilu, lai atsevišķi glabātu Chromium d atus. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
31 <translation id="1929939181775079593">Chromium nereaģē. Vai restartēt to tūlīt?< /translation> 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium nereaģē. Vai restartēt to tūlīt?< /translation>
32 <translation id="1967743265616885482">Ir zināms, ka modulis ar tādu pašu nosauku mu konfliktē ar Chromium.</translation> 32 <translation id="1967743265616885482">Ir zināms, ka modulis ar tādu pašu nosauku mu konfliktē ar Chromium.</translation>
33 <translation id="2008474315282236005">Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks dzē sts 1 vienums. Lai vēlāk izgūtu datus, pierakstieties pārlūkā Chromium kā <ph na me="USER_EMAIL" />.</translation>
33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Veicot šo darbību, n o šīs ierīces tiks neatgriezeniski izdzēsts vismaz $1 vienums. Lai izgūtu datus vēlāk, pierakstieties pārlūkā Chromium kā $2.}zero{Veicot šo darbību, no šīs ier īces tiks neatgriezeniski izdzēsti vismaz $1 vienumi. Lai izgūtu datus vēlāk, pi erakstieties pārlūkā Chromium kā $2.}one{Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks neatgriezeniski izdzēsts vismaz $1 vienums. Lai izgūtu datus vēlāk, pierakstieti es pārlūkā Chromium kā $2.}other{Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks neatgrie zeniski izdzēsti vismaz $1 vienumi. Lai izgūtu datus vēlāk, pierakstieties pārlū kā Chromium kā $2.}}</translation> 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Veicot šo darbību, n o šīs ierīces tiks neatgriezeniski izdzēsts vismaz $1 vienums. Lai izgūtu datus vēlāk, pierakstieties pārlūkā Chromium kā $2.}zero{Veicot šo darbību, no šīs ier īces tiks neatgriezeniski izdzēsti vismaz $1 vienumi. Lai izgūtu datus vēlāk, pi erakstieties pārlūkā Chromium kā $2.}one{Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks neatgriezeniski izdzēsts vismaz $1 vienums. Lai izgūtu datus vēlāk, pierakstieti es pārlūkā Chromium kā $2.}other{Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks neatgrie zeniski izdzēsti vismaz $1 vienumi. Lai izgūtu datus vēlāk, pierakstieties pārlū kā Chromium kā $2.}}</translation>
34 <translation id="2077129598763517140">Izmantot aparatūras paātrināšanas režīmu, kad tas ir pieejams</translation> 35 <translation id="2077129598763517140">Izmantot aparatūras paātrināšanas režīmu, kad tas ir pieejams</translation>
35 <translation id="2119636228670142020">Par &amp;Chromium OS</translation> 36 <translation id="2119636228670142020">Par &amp;Chromium OS</translation>
36 <translation id="2158734852934720349">Chromium OS atklātā pirmkoda licences</tra nslation> 37 <translation id="2158734852934720349">Chromium OS atklātā pirmkoda licences</tra nslation>
37 <translation id="2241627712206172106">Ja jūsu datoru izmanto arī jūsu draugi un ģimenes locekļi, viņi var iestatīt pārlūku Chromium atbilstoši savām vēlmēm un p ārlūkot saturu atsevišķos kontos.</translation> 38 <translation id="2241627712206172106">Ja jūsu datoru izmanto arī jūsu draugi un ģimenes locekļi, viņi var iestatīt pārlūku Chromium atbilstoši savām vēlmēm un p ārlūkot saturu atsevišķos kontos.</translation>
38 <translation id="2316129865977710310">Nē, paldies</translation> 39 <translation id="2316129865977710310">Nē, paldies</translation>
39 <translation id="2347108572062610441">Šis paplašinājums mainīja iestatījumu, kur a lapa tiek parādīta, palaižot pārlūku Chromium.</translation> 40 <translation id="2347108572062610441">Šis paplašinājums mainīja iestatījumu, kur a lapa tiek parādīta, palaižot pārlūku Chromium.</translation>
40 <translation id="2372704305038231957">Iespējams, Chromium 32 bitu versija nedarb osies pareizi, jo tā vairs netiek atbalstīta šajā Linux sistēmā. Lūdzu, jauninie t uz Chromium 64 bitu versiju.</translation> 41 <translation id="2372704305038231957">Iespējams, Chromium 32 bitu versija nedarb osies pareizi, jo tā vairs netiek atbalstīta šajā Linux sistēmā. Lūdzu, jauninie t uz Chromium 64 bitu versiju.</translation>
41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Pašlaik notiek le jupielāde. Vai vēlaties atcelt lejupielādi un iziet no pārlūka Chromium?}zero{Pa šlaik notiek # lejupielādes. Vai vēlaties atcelt lejupielādes un iziet no pārlūk a Chromium?}one{Pašlaik notiek # lejupielāde. Vai vēlaties atcelt lejupielādes u n iziet no pārlūka Chromium?}other{Pašlaik notiek # lejupielādes. Vai vēlaties a tcelt lejupielādes un iziet no pārlūka Chromium?}}</translation> 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Pašlaik notiek le jupielāde. Vai vēlaties atcelt lejupielādi un iziet no pārlūka Chromium?}zero{Pa šlaik notiek # lejupielādes. Vai vēlaties atcelt lejupielādes un iziet no pārlūk a Chromium?}one{Pašlaik notiek # lejupielāde. Vai vēlaties atcelt lejupielādes u n iziet no pārlūka Chromium?}other{Pašlaik notiek # lejupielādes. Vai vēlaties a tcelt lejupielādes un iziet no pārlūka Chromium?}}</translation>
42 <translation id="2396765026452590966">Paplašinājums “<ph name="EXTENSION_NAME" / >” mainīja iestatījumu, kura lapa tiek parādīta, palaižot pārlūku Chromium.</tra nslation> 43 <translation id="2396765026452590966">Paplašinājums “<ph name="EXTENSION_NAME" / >” mainīja iestatījumu, kura lapa tiek parādīta, palaižot pārlūku Chromium.</tra nslation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
72 <translation id="3256316712990552818">Nokopēta pārlūkā Chromium</translation> 73 <translation id="3256316712990552818">Nokopēta pārlūkā Chromium</translation>
73 <translation id="3258596308407688501">Chromium nevar nolasīt savu datu direktori ju un ierakstīt tajā: 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium nevar nolasīt savu datu direktori ju un ierakstīt tajā:
74 75
75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
76 <translation id="3264279740686075150">Chromium ir jūsu noklusējuma pārlūks.</tra nslation> 77 <translation id="3264279740686075150">Chromium ir jūsu noklusējuma pārlūks.</tra nslation>
77 <translation id="328888136576916638">Trūkst Google API atslēgu. Tiks atspējotas dažas Chromium funkcijas.</translation> 78 <translation id="328888136576916638">Trūkst Google API atslēgu. Tiks atspējotas dažas Chromium funkcijas.</translation>
78 <translation id="3296368748942286671">Turpināt lietotņu izpildi fonā, kad Chromi um ir aizvērts</translation> 79 <translation id="3296368748942286671">Turpināt lietotņu izpildi fonā, kad Chromi um ir aizvērts</translation>
79 <translation id="3312805357485578561">Projektā Chromium ir konstatēta neparasta izturēšanās</translation> 80 <translation id="3312805357485578561">Projektā Chromium ir konstatēta neparasta izturēšanās</translation>
80 <translation id="331951419404882060">Chromium OS nevarēja sinhronizēt jūsu datus pierakstīšanās kļūdas dēļ.</translation> 81 <translation id="331951419404882060">Chromium OS nevarēja sinhronizēt jūsu datus pierakstīšanās kļūdas dēļ.</translation>
81 <translation id="3360567213983886831">Chromium binārie faili</translation> 82 <translation id="3360567213983886831">Chromium binārie faili</translation>
83 <translation id="3474745554856756813">Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks dzē sts(-i) <ph name="ITEMS_COUNT" /> vienums(-i). Lai vēlāk izgūtu datus, pieraksti eties pārlūkā Chromium kā <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
82 <translation id="3509308970982693815">Aizveriet visus Chromium logus un mēģiniet vēlreiz.</translation> 84 <translation id="3509308970982693815">Aizveriet visus Chromium logus un mēģiniet vēlreiz.</translation>
83 <translation id="352783484088404971">Noņemšana no pārlūka Chromium...</translati on> 85 <translation id="352783484088404971">Noņemšana no pārlūka Chromium...</translati on>
84 <translation id="3549345495227188780">Darba sākšana operētājsistēmā Chromium OS< /translation> 86 <translation id="3549345495227188780">Darba sākšana operētājsistēmā Chromium OS< /translation>
85 <translation id="3582788516608077514">Notiek Chromium atjaunināšana...</translat ion> 87 <translation id="3582788516608077514">Notiek Chromium atjaunināšana...</translat ion>
86 <translation id="358997566136285270">Chromium logotips</translation> 88 <translation id="358997566136285270">Chromium logotips</translation>
87 <translation id="3645040538872234961">Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks nea tgriezeniski izdzēsti jūsu pārlūkošanas dati. Lai izgūtu datus vēlāk, pierakstie ties pārlūkā Chromium kā $2.</translation> 89 <translation id="3645040538872234961">Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks nea tgriezeniski izdzēsti jūsu pārlūkošanas dati. Lai izgūtu datus vēlāk, pierakstie ties pārlūkā Chromium kā $2.</translation>
88 <translation id="3738139272394829648">Meklēšana pieskaroties</translation> 90 <translation id="3738139272394829648">Meklēšana pieskaroties</translation>
89 <translation id="3748537968684000502">Jūs skatāt drošu Chromium lapu.</translati on> 91 <translation id="3748537968684000502">Jūs skatāt drošu Chromium lapu.</translati on>
90 <translation id="378917192836375108">Chromium ļauj jums noklikšķināt uz tālruņa numura un zvanīt uz to pakalpojumā Skype!</translation> 92 <translation id="378917192836375108">Chromium ļauj jums noklikšķināt uz tālruņa numura un zvanīt uz to pakalpojumā Skype!</translation>
91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> — Chromium</trans lation> 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> — Chromium</trans lation>
(...skipping 128 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
220 <translation id="7419987137528340081">Ja vēlaties esošos Chromium datus glabāt a tsevišķi, varat izveidot jaunu Chromium lietotāju ar lietotājvārdu <ph name="USE R_NAME" />.</translation> 222 <translation id="7419987137528340081">Ja vēlaties esošos Chromium datus glabāt a tsevišķi, varat izveidot jaunu Chromium lietotāju ar lietotājvārdu <ph name="USE R_NAME" />.</translation>
221 <translation id="7421823331379285070">Chromium darbībai nepieciešams Windows XP vai jaunāka operētājsistēma. Dažas funkcijas var nedarboties.</translation> 223 <translation id="7421823331379285070">Chromium darbībai nepieciešams Windows XP vai jaunāka operētājsistēma. Dažas funkcijas var nedarboties.</translation>
222 <translation id="7473891865547856676">Nē, paldies!</translation> 224 <translation id="7473891865547856676">Nē, paldies!</translation>
223 <translation id="7483335560992089831">Nevar instalēt to pašu Chromium versiju, k as jau šobrīd darbojas. Aizveriet Chromium un mēģiniet vēlreiz.</translation> 225 <translation id="7483335560992089831">Nevar instalēt to pašu Chromium versiju, k as jau šobrīd darbojas. Aizveriet Chromium un mēģiniet vēlreiz.</translation>
224 <translation id="7549178288319965365">Par Chromium OS</translation> 226 <translation id="7549178288319965365">Par Chromium OS</translation>
225 <translation id="7577193603922410712">Tikko tika piemērots īpašs Chromium drošīb as atjauninājums. Restartējiet tūlīt, lai tas stātos spēkā (mēs atjaunosim jūsu cilnes).</translation> 227 <translation id="7577193603922410712">Tikko tika piemērots īpašs Chromium drošīb as atjauninājums. Restartējiet tūlīt, lai tas stātos spēkā (mēs atjaunosim jūsu cilnes).</translation>
226 <translation id="761356813943268536">Pārlūkā Chromium tiek izmantota jūsu kamera un mikrofons.</translation> 228 <translation id="761356813943268536">Pārlūkā Chromium tiek izmantota jūsu kamera un mikrofons.</translation>
227 <translation id="7617377681829253106">Pārlūkā Chromium ir veikti uzlabojumi</tra nslation> 229 <translation id="7617377681829253106">Pārlūkā Chromium ir veikti uzlabojumi</tra nslation>
228 <translation id="7641113255207688324">Chromium nav jūsu noklusējuma pārlūks.</tr anslation> 230 <translation id="7641113255207688324">Chromium nav jūsu noklusējuma pārlūks.</tr anslation>
229 <translation id="7729447699958282447">Chromium nevarēja sinhronizēt jūsu datus, jo jūsu domēnam nav pieejama sinhronizācija.</translation> 231 <translation id="7729447699958282447">Chromium nevarēja sinhronizēt jūsu datus, jo jūsu domēnam nav pieejama sinhronizācija.</translation>
232 <translation id="7745317241717453663">Veicot šo darbību, no šīs ierīces tiks dzē sti pārlūkošanas dati. Lai vēlāk izgūtu datus, pierakstieties pārlūkā Chromium k ā <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
230 <translation id="7747138024166251722">Instalētājam neizdevās izveidot pagaidu ka talogu. Lūdzu, pārbaudiet, vai diskā pietiek vietas un vai ir atļauja instalēt p rogrammatūru.</translation> 233 <translation id="7747138024166251722">Instalētājam neizdevās izveidot pagaidu ka talogu. Lūdzu, pārbaudiet, vai diskā pietiek vietas un vai ir atļauja instalēt p rogrammatūru.</translation>
231 <translation id="7937630085815544518">Operētājsistēmā Chromium iepriekš pierakst ījāties kā lietotājs <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Lai pierakstītos vēlreiz, lūdzu, izmantojiet to pašu kontu.</translation> 234 <translation id="7937630085815544518">Operētājsistēmā Chromium iepriekš pierakst ījāties kā lietotājs <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Lai pierakstītos vēlreiz, lūdzu, izmantojiet to pašu kontu.</translation>
232 <translation id="795025003224538582">Nerestartēt</translation> 235 <translation id="795025003224538582">Nerestartēt</translation>
233 <translation id="7962572577636132072">Pārlūks Chromium tiek atjaunināts automāti ski, tādēļ jums vienmēr būs pieejama visjaunākā versija.</translation> 236 <translation id="7962572577636132072">Pārlūks Chromium tiek atjaunināts automāti ski, tādēļ jums vienmēr būs pieejama visjaunākā versija.</translation>
234 <translation id="7975919845073681630">Šī ir Chromium papildu instalācija, un to nevar izmantot kā noklusējuma pārlūku.</translation> 237 <translation id="7975919845073681630">Šī ir Chromium papildu instalācija, un to nevar izmantot kā noklusējuma pārlūku.</translation>
235 <translation id="7979877361127045932">Paslēpt Chromium izvēlnē</translation> 238 <translation id="7979877361127045932">Paslēpt Chromium izvēlnē</translation>
236 <translation id="8030318113982266900">Notiek ierīces atjaunināšana uz kanālu <ph name="CHANNEL_NAME" />...</translation> 239 <translation id="8030318113982266900">Notiek ierīces atjaunināšana uz kanālu <ph name="CHANNEL_NAME" />...</translation>
237 <translation id="8033665941300843262">Chromium sistēmām ir nepieciešama piekļuve atļaujām, lai kopīgotu tās ar šo vietni.</translation> 240 <translation id="8033665941300843262">Chromium sistēmām ir nepieciešama piekļuve atļaujām, lai kopīgotu tās ar šo vietni.</translation>
238 <translation id="8134284582177628525">Ja izmantojat šo datoru kopā ar lietotāju <ph name="PROFILE_NAME" />, pievienojiet savu kontu pārlūkā Chromium, lai veiktu pārlūkošanu atsevišķi. Pretējā gadījumā atsaistiet attiecīgā lietotāja Google k ontu.</translation> 241 <translation id="8134284582177628525">Ja izmantojat šo datoru kopā ar lietotāju <ph name="PROFILE_NAME" />, pievienojiet savu kontu pārlūkā Chromium, lai veiktu pārlūkošanu atsevišķi. Pretējā gadījumā atsaistiet attiecīgā lietotāja Google k ontu.</translation>
239 <translation id="81770708095080097">Šis fails ir bīstams, tāpēc Chromium to bloķ ēja.</translation> 242 <translation id="81770708095080097">Šis fails ir bīstams, tāpēc Chromium to bloķ ēja.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
267 <translation id="9022552996538154597">Pierakstieties pārlūkā Chromium</translati on> 270 <translation id="9022552996538154597">Pierakstieties pārlūkā Chromium</translati on>
268 <translation id="9036189287518468038">Chromium lietotņu palaišanas programma</tr anslation> 271 <translation id="9036189287518468038">Chromium lietotņu palaišanas programma</tr anslation>
269 <translation id="9089354809943900324">Chromium versija ir novecojusi.</translati on> 272 <translation id="9089354809943900324">Chromium versija ir novecojusi.</translati on>
270 <translation id="911206726377975832">Vai dzēst arī pārlūkošanas datus?</translat ion> 273 <translation id="911206726377975832">Vai dzēst arī pārlūkošanas datus?</translat ion>
271 <translation id="918373042641772655">Atvienojot lietotāju <ph name="USERNAME" /> , tiks notīrīta vēsture, grāmatzīmes, iestatījumi un citi Chromium dati, kas ir saglabāti šajā ierīcē. Jūsu Google kontā saglabātie dati netiks notīrīti, un tos var pārvaldīt <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google informācijas panelī<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 274 <translation id="918373042641772655">Atvienojot lietotāju <ph name="USERNAME" /> , tiks notīrīta vēsture, grāmatzīmes, iestatījumi un citi Chromium dati, kas ir saglabāti šajā ierīcē. Jūsu Google kontā saglabātie dati netiks notīrīti, un tos var pārvaldīt <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google informācijas panelī<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
272 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS ienākošie savienojumi)</tra nslation> 275 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS ienākošie savienojumi)</tra nslation>
273 <translation id="9197815481970649201">Jūs esat pierakstījies pārlūkā Chromium</t ranslation> 276 <translation id="9197815481970649201">Jūs esat pierakstījies pārlūkā Chromium</t ranslation>
274 <translation id="95514773681268843">Pirms šīs ierīces lietošanas jums ir jāizlas a un jāapstiprina tālāk sniegtie domēna <ph name="DOMAIN" /> pakalpojumu sniegša nas noteikumi. Šie noteikumi nepaplašina, nepārveido vai neierobežo operētājsist ēmas Chromium OS noteikumus.</translation> 277 <translation id="95514773681268843">Pirms šīs ierīces lietošanas jums ir jāizlas a un jāapstiprina tālāk sniegtie domēna <ph name="DOMAIN" /> pakalpojumu sniegša nas noteikumi. Šie noteikumi nepaplašina, nepārveido vai neierobežo operētājsist ēmas Chromium OS noteikumus.</translation>
275 <translation id="985602178874221306">Chromium autori</translation> 278 <translation id="985602178874221306">Chromium autori</translation>
276 </translationbundle> 279 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_ml.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698