| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="iw"> | 3 <translationbundle lang="iw"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">לא היתה אפשרות לקרוא את ההעדפות שלך. ייתכן
שחלק מהתכונות לא יהיו זמינות ושינויים בהעדפות לא יישמרו.</translation> | 4 <translation id="1065672644894730302">לא היתה אפשרות לקרוא את ההעדפות שלך. ייתכן
שחלק מהתכונות לא יהיו זמינות ושינויים בהעדפות לא יישמרו.</translation> |
| 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium לא הצליח לסנכרן את הנתונים שלך.
עדכן את משפט הסיסמה לסנכרון.</translation> | 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium לא הצליח לסנכרן את הנתונים שלך.
עדכן את משפט הסיסמה לסנכרון.</translation> |
| 6 <translation id="1174473354587728743">משתף את המחשב? עכשיו תוכל להגדיר את Chrom
ium בדיוק כמו שאתה אוהב.</translation> | 6 <translation id="1174473354587728743">משתף את המחשב? עכשיו תוכל להגדיר את Chrom
ium בדיוק כמו שאתה אוהב.</translation> |
| 7 <translation id="1185134272377778587">על Chromium</translation> | 7 <translation id="1185134272377778587">על Chromium</translation> |
| 8 <translation id="1293235220023151515">נמצאה במערכת התקנה מתנגשת של Chromium. הס
ר את ההתקנה ונסה שוב.</translation> | 8 <translation id="1293235220023151515">נמצאה במערכת התקנה מתנגשת של Chromium. הס
ר את ההתקנה ונסה שוב.</translation> |
| 9 <translation id="1298199220304005244">עזרה באמצעות מערכת ההפעלה של Chromium</tr
anslation> | 9 <translation id="1298199220304005244">עזרה באמצעות מערכת ההפעלה של Chromium</tr
anslation> |
| 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium מנסה להציג סיסמאות.</translation
> | 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium מנסה להציג סיסמאות.</translation
> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 23 <translation id="1708666629004767631">גרסה חדשה ובטוחה יותר של Chromium זמינה כ
עת.</translation> | 23 <translation id="1708666629004767631">גרסה חדשה ובטוחה יותר של Chromium זמינה כ
עת.</translation> |
| 24 <translation id="1774152462503052664">אפשר ל-Chromium לפעול ברקע</translation> | 24 <translation id="1774152462503052664">אפשר ל-Chromium לפעול ברקע</translation> |
| 25 <translation id="1779356040007214683">כדי לשפר את האבטחה של Chromium, השבתנו חל
ק מהתוספים שלא רשומים ב<ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> וייתכן שנוספו
ללא ידיעתך.</translation> | 25 <translation id="1779356040007214683">כדי לשפר את האבטחה של Chromium, השבתנו חל
ק מהתוספים שלא רשומים ב<ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> וייתכן שנוספו
ללא ידיעתך.</translation> |
| 26 <translation id="1808667845054772817">התקן מחדש את Chromium</translation> | 26 <translation id="1808667845054772817">התקן מחדש את Chromium</translation> |
| 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium זקוק לגישה אל המיקום כדי לשתף או
תו עם האתר הזה.</translation> | 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium זקוק לגישה אל המיקום כדי לשתף או
תו עם האתר הזה.</translation> |
| 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium אימת ש-<ph name="ISSUER" /> הנפי
ק את האישור של האתר הזה.</translation> | 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium אימת ש-<ph name="ISSUER" /> הנפי
ק את האישור של האתר הזה.</translation> |
| 29 <translation id="1869480248812203386">אתה יכול לעזור לשפר את הבטיחות של Chromiu
m ולהקל את השימוש בו על ידי דיווח ל-Google על פרטים של בעיות אבטחה אפשריות.</tra
nslation> | 29 <translation id="1869480248812203386">אתה יכול לעזור לשפר את הבטיחות של Chromiu
m ולהקל את השימוש בו על ידי דיווח ל-Google על פרטים של בעיות אבטחה אפשריות.</tra
nslation> |
| 30 <translation id="1881322772814446296">אתה נכנס עם חשבון מנוהל ונותן למנהל המערכ
ת שלו שליטה על הפרופיל שלך ב-Chromium. הנתונים שלך ב-Chromium, כגון יישומים, סימ
ניות, היסטוריה, סיסמאות והגדרות אחרות ייקשרו באופן קבוע ל-<ph name="USER_NAME" /
>. תוכל למחוק את הנתונים האלה באמצעות לוח הבקרה של חשבונות Google, אבל לא תוכל ל
שייך את הנתונים האלה לחשבון אחר. לחלופין, תוכל ליצור פרופיל חדש כדי לשמור את הנת
ונים הקיימים שלך ב-Chromium בנפרד.<ph name="LEARN_MORE" /></translation> | 30 <translation id="1881322772814446296">אתה נכנס עם חשבון מנוהל ונותן למנהל המערכ
ת שלו שליטה על הפרופיל שלך ב-Chromium. הנתונים שלך ב-Chromium, כגון יישומים, סימ
ניות, היסטוריה, סיסמאות והגדרות אחרות ייקשרו באופן קבוע ל-<ph name="USER_NAME" /
>. תוכל למחוק את הנתונים האלה באמצעות לוח הבקרה של חשבונות Google, אבל לא תוכל ל
שייך את הנתונים האלה לחשבון אחר. לחלופין, תוכל ליצור פרופיל חדש כדי לשמור את הנת
ונים הקיימים שלך ב-Chromium בנפרד.<ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium אינו מגיב. להפעיל מחדש עכשיו?</t
ranslation> | 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium אינו מגיב. להפעיל מחדש עכשיו?</t
ranslation> |
| 32 <translation id="1967743265616885482">מודול בעל אותו שם מתנגש עם Chromium.</tra
nslation> | 32 <translation id="1967743265616885482">מודול בעל אותו שם מתנגש עם Chromium.</tra
nslation> |
| 33 <translation id="2008474315282236005">הפעולה הזו תמחק פריט אחד מהמכשיר. כדי לשח
זר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס אל Chromium עם <ph name="USER_EMAIL" />.</transl
ation> |
| 33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{הפעולה תמחק לצמיתות
פריט אחד לפחות מהמכשיר הזה. כדי לאחזר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס ל-Chromium ב
תור $2.}two{הפעולה תמחק לצמיתות שני פריטים לפחות מהמכשיר הזה. כדי לאחזר את הנתו
נים מאוחר יותר, היכנס ל-Chromium בתור $2.}many{הפעולה תמחק לצמיתות $1 פריטים לפ
חות מהמכשיר הזה. כדי לאחזר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס ל-Chromium בתור $2.}othe
r{הפעולה תמחק לצמיתות $1 פריטים לפחות מהמכשיר הזה. כדי לאחזר את הנתונים מאוחר י
ותר, היכנס ל-Chromium בתור $2.}}</translation> | 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{הפעולה תמחק לצמיתות
פריט אחד לפחות מהמכשיר הזה. כדי לאחזר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס ל-Chromium ב
תור $2.}two{הפעולה תמחק לצמיתות שני פריטים לפחות מהמכשיר הזה. כדי לאחזר את הנתו
נים מאוחר יותר, היכנס ל-Chromium בתור $2.}many{הפעולה תמחק לצמיתות $1 פריטים לפ
חות מהמכשיר הזה. כדי לאחזר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס ל-Chromium בתור $2.}othe
r{הפעולה תמחק לצמיתות $1 פריטים לפחות מהמכשיר הזה. כדי לאחזר את הנתונים מאוחר י
ותר, היכנס ל-Chromium בתור $2.}}</translation> |
| 34 <translation id="2077129598763517140">השתמש בהאצת חומרה כשניתן</translation> | 35 <translation id="2077129598763517140">השתמש בהאצת חומרה כשניתן</translation> |
| 35 <translation id="2119636228670142020">מידע על &מערכת ההפעלה של Chromium</t
ranslation> | 36 <translation id="2119636228670142020">מידע על &מערכת ההפעלה של Chromium</t
ranslation> |
| 36 <translation id="2158734852934720349">רישיונות קוד פתוח של מערכת ההפעלה של Chro
mium</translation> | 37 <translation id="2158734852934720349">רישיונות קוד פתוח של מערכת ההפעלה של Chro
mium</translation> |
| 37 <translation id="2241627712206172106">אם אתה משתף מחשב, חברים ובני משפחה יכולים
לגלוש בנפרד ולהגדיר את Chromium בדיוק כפי שהם רוצים.</translation> | 38 <translation id="2241627712206172106">אם אתה משתף מחשב, חברים ובני משפחה יכולים
לגלוש בנפרד ולהגדיר את Chromium בדיוק כפי שהם רוצים.</translation> |
| 38 <translation id="2316129865977710310">לא, תודה</translation> | 39 <translation id="2316129865977710310">לא, תודה</translation> |
| 39 <translation id="2347108572062610441">התוסף שינה את הדף שמוצג כשאתה מפעיל את Ch
romium.</translation> | 40 <translation id="2347108572062610441">התוסף שינה את הדף שמוצג כשאתה מפעיל את Ch
romium.</translation> |
| 40 <translation id="2372704305038231957">ייתכן ש-Chromium ב-32 סיביות לא יפעל כראו
י כי אינו נתמך יותר במערכת Linux זו. שדרג ל-Chromium ב-64 סיביות.</translation> | 41 <translation id="2372704305038231957">ייתכן ש-Chromium ב-32 סיביות לא יפעל כראו
י כי אינו נתמך יותר במערכת Linux זו. שדרג ל-Chromium ב-64 סיביות.</translation> |
| 41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{הורדה מתבצעת עכש
יו. האם ברצונך לבטל את ההורדה ולצאת מ-Chromium?}two{# הורדות מתבצעות עכשיו. האם
ברצונך לבטל את ההורדות ולצאת מ-Chromium?}many{# הורדות מתבצעות עכשיו. האם ברצו
נך לבטל את ההורדות ולצאת מ-Chromium?}other{# הורדות מתבצעות עכשיו. האם ברצונך ל
בטל את ההורדות ולצאת מ-Chromium?}}</translation> | 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{הורדה מתבצעת עכש
יו. האם ברצונך לבטל את ההורדה ולצאת מ-Chromium?}two{# הורדות מתבצעות עכשיו. האם
ברצונך לבטל את ההורדות ולצאת מ-Chromium?}many{# הורדות מתבצעות עכשיו. האם ברצו
נך לבטל את ההורדות ולצאת מ-Chromium?}other{# הורדות מתבצעות עכשיו. האם ברצונך ל
בטל את ההורדות ולצאת מ-Chromium?}}</translation> |
| 42 <translation id="2396765026452590966">התוסף "<ph name="EXTENSION_NAME" />" שינה
את הדף שמוצג כשאתה מפעיל את Chromium.</translation> | 43 <translation id="2396765026452590966">התוסף "<ph name="EXTENSION_NAME" />" שינה
את הדף שמוצג כשאתה מפעיל את Chromium.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 70 <translation id="3155163173539279776">הפעל מחדש את Chromium</translation> | 71 <translation id="3155163173539279776">הפעל מחדש את Chromium</translation> |
| 71 <translation id="3190315855212034486">וואו! Chromium קרס. להפעיל מחדש עכשיו?</t
ranslation> | 72 <translation id="3190315855212034486">וואו! Chromium קרס. להפעיל מחדש עכשיו?</t
ranslation> |
| 72 <translation id="3256316712990552818">הועתק אל Chromium</translation> | 73 <translation id="3256316712990552818">הועתק אל Chromium</translation> |
| 73 <translation id="3258596308407688501">Chromium אינו יכול לקרוא ולכתוב בספריית ה
נתונים שלו: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium אינו יכול לקרוא ולכתוב בספריית ה
נתונים שלו: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 74 <translation id="3264279740686075150">נהדר, Chromium הוגדר כדפדפן ברירת המחדל.<
/translation> | 75 <translation id="3264279740686075150">נהדר, Chromium הוגדר כדפדפן ברירת המחדל.<
/translation> |
| 75 <translation id="328888136576916638">המפתחות של Google API חסרים. פונקציונליות
מסוימת של Chromium תהיה מושבתת.</translation> | 76 <translation id="328888136576916638">המפתחות של Google API חסרים. פונקציונליות
מסוימת של Chromium תהיה מושבתת.</translation> |
| 76 <translation id="3296368748942286671">המשך הפעלת יישומים ברקע כאשר Chromium סגו
ר</translation> | 77 <translation id="3296368748942286671">המשך הפעלת יישומים ברקע כאשר Chromium סגו
ר</translation> |
| 77 <translation id="3312805357485578561">Chromium זיהה התנהגות חריגה</translation> | 78 <translation id="3312805357485578561">Chromium זיהה התנהגות חריגה</translation> |
| 78 <translation id="331951419404882060">מערכת ההפעלה של Chromium לא הצליחה לסנכרן
את הנתונים שלך עקב שגיאה בתהליך הכניסה.</translation> | 79 <translation id="331951419404882060">מערכת ההפעלה של Chromium לא הצליחה לסנכרן
את הנתונים שלך עקב שגיאה בתהליך הכניסה.</translation> |
| 79 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 80 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
| 81 <translation id="3474745554856756813">פעולה זו תמחק <ph name="ITEMS_COUNT" /> פ
ריטים מהמכשיר. כדי לשחזר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס אל Chromium עם <ph name="U
SER_EMAIL" />.</translation> |
| 80 <translation id="3509308970982693815">סגור את כל חלונות Chromium ונסה שוב.</tra
nslation> | 82 <translation id="3509308970982693815">סגור את כל חלונות Chromium ונסה שוב.</tra
nslation> |
| 81 <translation id="352783484088404971">הסר מ-Chromium...</translation> | 83 <translation id="352783484088404971">הסר מ-Chromium...</translation> |
| 82 <translation id="3549345495227188780">תחילת העבודה עם Chromium OS</translation> | 84 <translation id="3549345495227188780">תחילת העבודה עם Chromium OS</translation> |
| 83 <translation id="3582788516608077514">מעדכן את Chromium...</translation> | 85 <translation id="3582788516608077514">מעדכן את Chromium...</translation> |
| 84 <translation id="358997566136285270">לוגו של Chromium</translation> | 86 <translation id="358997566136285270">לוגו של Chromium</translation> |
| 85 <translation id="3645040538872234961">הפעולה תמחק לצמיתות את נתוני הגלישה מהמכש
יר הזה. כדי לאחזר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס ל-Chromium בתור $2.</translation> | 87 <translation id="3645040538872234961">הפעולה תמחק לצמיתות את נתוני הגלישה מהמכש
יר הזה. כדי לאחזר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס ל-Chromium בתור $2.</translation> |
| 86 <translation id="3738139272394829648">גע כדי לחפש</translation> | 88 <translation id="3738139272394829648">גע כדי לחפש</translation> |
| 87 <translation id="3748537968684000502">אתה מציג דף Chromium מאובטח.</translation
> | 89 <translation id="3748537968684000502">אתה מציג דף Chromium מאובטח.</translation
> |
| 88 <translation id="378917192836375108">Chromium מאפשר לך ללחוץ על מספר טלפון באינ
טרנט ולהתקשר אליו באמצעות Skype!</translation> | 90 <translation id="378917192836375108">Chromium מאפשר לך ללחוץ על מספר טלפון באינ
טרנט ולהתקשר אליו באמצעות Skype!</translation> |
| 89 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> | 91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 220 <translation id="7419987137528340081">אם אתה מעדיף לשמור את נתוני Chromium הקיי
מים שלך בנפרד, תוכל ליצור משתמש Chromium חדש עבור <ph name="USER_NAME" />.</tran
slation> | 222 <translation id="7419987137528340081">אם אתה מעדיף לשמור את נתוני Chromium הקיי
מים שלך בנפרד, תוכל ליצור משתמש Chromium חדש עבור <ph name="USER_NAME" />.</tran
slation> |
| 221 <translation id="7421823331379285070">Chromium דורש גרסת Windows XP או מאוחרת י
ותר. תכונות מסוימות עלולות שלא לפעול.</translation> | 223 <translation id="7421823331379285070">Chromium דורש גרסת Windows XP או מאוחרת י
ותר. תכונות מסוימות עלולות שלא לפעול.</translation> |
| 222 <translation id="7473891865547856676">לא, תודה</translation> | 224 <translation id="7473891865547856676">לא, תודה</translation> |
| 223 <translation id="7483335560992089831">לא ניתן להתקין את אותה גרסת Chromium שפוע
לת כרגע. סגור את Chromium ונסה שוב.</translation> | 225 <translation id="7483335560992089831">לא ניתן להתקין את אותה גרסת Chromium שפוע
לת כרגע. סגור את Chromium ונסה שוב.</translation> |
| 224 <translation id="7549178288319965365">על מערכת ההפעלה של Chromium</translation> | 226 <translation id="7549178288319965365">על מערכת ההפעלה של Chromium</translation> |
| 225 <translation id="7577193603922410712">בוצע עדכון אבטחה מיוחד של Chromium. עליך
לאתחל עכשיו כדי שהעדכון יופעל (נשחזר את הכרטיסיות שלך).</translation> | 227 <translation id="7577193603922410712">בוצע עדכון אבטחה מיוחד של Chromium. עליך
לאתחל עכשיו כדי שהעדכון יופעל (נשחזר את הכרטיסיות שלך).</translation> |
| 226 <translation id="761356813943268536">Chromium משתמש במצלמה ובמיקרופון שלך.</tra
nslation> | 228 <translation id="761356813943268536">Chromium משתמש במצלמה ובמיקרופון שלך.</tra
nslation> |
| 227 <translation id="7617377681829253106">Chromium השתפר</translation> | 229 <translation id="7617377681829253106">Chromium השתפר</translation> |
| 228 <translation id="7641113255207688324">Chromium אינו דפדפן ברירת המחדל שלך.</tra
nslation> | 230 <translation id="7641113255207688324">Chromium אינו דפדפן ברירת המחדל שלך.</tra
nslation> |
| 229 <translation id="7729447699958282447">Chromium לא הצליח לסנכרן את הנתונים שלך מ
פני שסנכרון אינו זמין עבור הדומיין שלך.</translation> | 231 <translation id="7729447699958282447">Chromium לא הצליח לסנכרן את הנתונים שלך מ
פני שסנכרון אינו זמין עבור הדומיין שלך.</translation> |
| 232 <translation id="7745317241717453663">פעולה זו תמחק את נתוני הגלישה מהמכשיר. כד
י לשחזר את הנתונים מאוחר יותר, היכנס אל Chromium עם <ph name="USER_EMAIL" />.</t
ranslation> |
| 230 <translation id="7747138024166251722">המתקין לא הצליח ליצור ספריה זמנית. בדוק את
המקום הפנוי בדיסק ואת האישור להתקנת תוכנה.</translation> | 233 <translation id="7747138024166251722">המתקין לא הצליח ליצור ספריה זמנית. בדוק את
המקום הפנוי בדיסק ואת האישור להתקנת תוכנה.</translation> |
| 231 <translation id="7937630085815544518">נכנסת ל-Chromium כ-<ph name="USER_EMAIL_A
DDRESS" />. השתמש באותו חשבון כדי להיכנס שוב.</translation> | 234 <translation id="7937630085815544518">נכנסת ל-Chromium כ-<ph name="USER_EMAIL_A
DDRESS" />. השתמש באותו חשבון כדי להיכנס שוב.</translation> |
| 232 <translation id="795025003224538582">אל תבצע הפעלה מחדש</translation> | 235 <translation id="795025003224538582">אל תבצע הפעלה מחדש</translation> |
| 233 <translation id="7962572577636132072">Chromium מתעדכן באופן אוטומטי כך שתמיד בר
שותך הגרסה העדכנית ביותר.</translation> | 236 <translation id="7962572577636132072">Chromium מתעדכן באופן אוטומטי כך שתמיד בר
שותך הגרסה העדכנית ביותר.</translation> |
| 234 <translation id="7975919845073681630">זוהי התקנה משנית של Chromium, ולא ניתן לה
פוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> | 237 <translation id="7975919845073681630">זוהי התקנה משנית של Chromium, ולא ניתן לה
פוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> |
| 235 <translation id="7979877361127045932">הסתר בתפריט Chromium</translation> | 238 <translation id="7979877361127045932">הסתר בתפריט Chromium</translation> |
| 236 <translation id="8030318113982266900">מעדכן את המכשיר שלך לערוץ <ph name="CHANNE
L_NAME" />...</translation> | 239 <translation id="8030318113982266900">מעדכן את המכשיר שלך לערוץ <ph name="CHANNE
L_NAME" />...</translation> |
| 237 <translation id="8033665941300843262">Chromium זקוק להרשאות גישה כדי לשתף תכונו
ת מסוימות עם האתר הזה.</translation> | 240 <translation id="8033665941300843262">Chromium זקוק להרשאות גישה כדי לשתף תכונו
ת מסוימות עם האתר הזה.</translation> |
| 238 <translation id="8134284582177628525">אם אתם משתף את המחשב הזה עם <ph name="PRO
FILE_NAME" />, הוסף את עצמך ל-Chromium כדי לגלוש בנפרד. אחרת, נתק את חשבון Googl
e שלו.</translation> | 241 <translation id="8134284582177628525">אם אתם משתף את המחשב הזה עם <ph name="PRO
FILE_NAME" />, הוסף את עצמך ל-Chromium כדי לגלוש בנפרד. אחרת, נתק את חשבון Googl
e שלו.</translation> |
| 239 <translation id="81770708095080097">Chromium חסם את הקובץ הזה כי הוא מסוכן.</t
ranslation> | 242 <translation id="81770708095080097">Chromium חסם את הקובץ הזה כי הוא מסוכן.</t
ranslation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 267 <translation id="9022552996538154597">היכנס אל Chromium</translation> | 270 <translation id="9022552996538154597">היכנס אל Chromium</translation> |
| 268 <translation id="9036189287518468038">Chromium App Launcher</translation> | 271 <translation id="9036189287518468038">Chromium App Launcher</translation> |
| 269 <translation id="9089354809943900324">Chromium אינו מעודכן</translation> | 272 <translation id="9089354809943900324">Chromium אינו מעודכן</translation> |
| 270 <translation id="911206726377975832">למחוק גם את נתוני הגלישה שלך?</translation> | 273 <translation id="911206726377975832">למחוק גם את נתוני הגלישה שלך?</translation> |
| 271 <translation id="918373042641772655">ניתוק <ph name="USERNAME" /> ינקה את ההיסט
וריה, הסימניות, ההגדרות ונתוני Chromium אחרים המאוחסנים במכשיר הזה. נתונים המאוח
סנים בחשבון Google לא ינוקו, וניתן לנהל אותם <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />
במרכז השליטה של Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> | 274 <translation id="918373042641772655">ניתוק <ph name="USERNAME" /> ינקה את ההיסט
וריה, הסימניות, ההגדרות ונתוני Chromium אחרים המאוחסנים במכשיר הזה. נתונים המאוח
סנים בחשבון Google לא ינוקו, וניתן לנהל אותם <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />
במרכז השליטה של Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> |
| 272 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 275 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 273 <translation id="9197815481970649201">אתה מחובר כעת ל-Chromium</translation> | 276 <translation id="9197815481970649201">אתה מחובר כעת ל-Chromium</translation> |
| 274 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> דורש שתקרא ותקבל את הת
נאים וההגבלות הבאים לפני שתשתמש במכשיר הזה. תנאים אלה אינם מרחיבים, משנים או מגב
ילים את התנאים של מערכת ההפעלה של Chromium.</translation> | 277 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> דורש שתקרא ותקבל את הת
נאים וההגבלות הבאים לפני שתשתמש במכשיר הזה. תנאים אלה אינם מרחיבים, משנים או מגב
ילים את התנאים של מערכת ההפעלה של Chromium.</translation> |
| 275 <translation id="985602178874221306">מחברי Chromium</translation> | 278 <translation id="985602178874221306">מחברי Chromium</translation> |
| 276 </translationbundle> | 279 </translationbundle> |
| OLD | NEW |