Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(153)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_it.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="it"> 3 <translationbundle lang="it">
4 <translation id="1065672644894730302">Impossibile leggere le preferenze. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e le modifiche alle preferenze non ve rranno salvate.</translation> 4 <translation id="1065672644894730302">Impossibile leggere le preferenze. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e le modifiche alle preferenze non ve rranno salvate.</translation>
5 <translation id="1115445892567829615">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um. Aggiorna la passphrase di sincronizzazione.</translation> 5 <translation id="1115445892567829615">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um. Aggiorna la passphrase di sincronizzazione.</translation>
6 <translation id="1174473354587728743">Condividi un computer con altre persone? O ra puoi configurare Chromium come preferisci.</translation> 6 <translation id="1174473354587728743">Condividi un computer con altre persone? O ra puoi configurare Chromium come preferisci.</translation>
7 <translation id="1185134272377778587">Informazioni su Chromium</translation> 7 <translation id="1185134272377778587">Informazioni su Chromium</translation>
8 <translation id="1293235220023151515">Nel sistema è stata trovata un'installazio ne di Chromium in conflitto. Disinstallala e riprova.</translation> 8 <translation id="1293235220023151515">Nel sistema è stata trovata un'installazio ne di Chromium in conflitto. Disinstallala e riprova.</translation>
9 <translation id="1298199220304005244">Ricevi assistenza per l'utilizzo di Chromi um OS</translation> 9 <translation id="1298199220304005244">Ricevi assistenza per l'utilizzo di Chromi um OS</translation>
10 <translation id="1396446129537741364">Chromium sta cercando di visualizzare le p assword.</translation> 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium sta cercando di visualizzare le p assword.</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
23 <translation id="1708666629004767631">È disponibile una nuova versione più sicur a di Chromium.</translation> 23 <translation id="1708666629004767631">È disponibile una nuova versione più sicur a di Chromium.</translation>
24 <translation id="1774152462503052664">Lascia Chromium in esecuzione in backgroun d</translation> 24 <translation id="1774152462503052664">Lascia Chromium in esecuzione in backgroun d</translation>
25 <translation id="1779356040007214683">Per rendere Chromium più sicuro, abbiamo d isattivato alcune estensioni che non sono elencate nel <ph name="IDS_EXTENSION_W EB_STORE_TITLE" /> e potrebbero essere state aggiunte a tua insaputa.</translati on> 25 <translation id="1779356040007214683">Per rendere Chromium più sicuro, abbiamo d isattivato alcune estensioni che non sono elencate nel <ph name="IDS_EXTENSION_W EB_STORE_TITLE" /> e potrebbero essere state aggiunte a tua insaputa.</translati on>
26 <translation id="1808667845054772817">Reinstalla Chromium</translation> 26 <translation id="1808667845054772817">Reinstalla Chromium</translation>
27 <translation id="1816404578968201294">Chromium deve avere accesso alla posizione per condividerla con questo sito.</translation> 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium deve avere accesso alla posizione per condividerla con questo sito.</translation>
28 <translation id="1838412507805038478">Chromium ha verificato che il certificato del sito web è stato emesso da <ph name="ISSUER" />.</translation> 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium ha verificato che il certificato del sito web è stato emesso da <ph name="ISSUER" />.</translation>
29 <translation id="1869480248812203386">Puoi contribuire a rendere Chromium più si curo e più facile da utilizzare segnalando automaticamente a Google i dettagli d ei possibili problemi di sicurezza.</translation> 29 <translation id="1869480248812203386">Puoi contribuire a rendere Chromium più si curo e più facile da utilizzare segnalando automaticamente a Google i dettagli d ei possibili problemi di sicurezza.</translation>
30 <translation id="1881322772814446296">Stai per accedere con un account gestito e per dare al relativo amministratore il controllo del tuo profilo Chromium. I tu oi dati di Chromium, come app, Preferiti, cronologia, password e altre impostazi oni, verranno collegati definitivamente a <ph name="USER_NAME" />. Potrai elimin are questi dati tramite la Dashboard di Google Account, ma non potrai associare questi dati a un altro account. Se preferisci puoi creare un nuovo profilo per m antenere separati i dati di Chromium esistenti. <ph name="LEARN_MORE" /></transl ation> 30 <translation id="1881322772814446296">Stai per accedere con un account gestito e per dare al relativo amministratore il controllo del tuo profilo Chromium. I tu oi dati di Chromium, come app, Preferiti, cronologia, password e altre impostazi oni, verranno collegati definitivamente a <ph name="USER_NAME" />. Potrai elimin are questi dati tramite la Dashboard di Google Account, ma non potrai associare questi dati a un altro account. Se preferisci puoi creare un nuovo profilo per m antenere separati i dati di Chromium esistenti. <ph name="LEARN_MORE" /></transl ation>
31 <translation id="1929939181775079593">Chromium non risponde. Riavviarlo ora?</tr anslation> 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium non risponde. Riavviarlo ora?</tr anslation>
32 <translation id="1967743265616885482">Un modulo con lo stesso nome risulta in co nflitto con Chromium.</translation> 32 <translation id="1967743265616885482">Un modulo con lo stesso nome risulta in co nflitto con Chromium.</translation>
33 <translation id="2008474315282236005">Verrà eliminato 1 elemento da questo dispo sitivo. Per recuperare i dati in un secondo momento, accedi a Chromium come <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Verrà eliminato defi nitivamente almeno $1 elemento da questo dispositivo. Per recuperare i dati in u n secondo momento, accedi a Chromium come $2.}other{Verranno eliminati definitiv amente almeno $1 elementi da questo dispositivo. Per recuperare i dati in un sec ondo momento, accedi a Chromium come $2.}}</translation> 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Verrà eliminato defi nitivamente almeno $1 elemento da questo dispositivo. Per recuperare i dati in u n secondo momento, accedi a Chromium come $2.}other{Verranno eliminati definitiv amente almeno $1 elementi da questo dispositivo. Per recuperare i dati in un sec ondo momento, accedi a Chromium come $2.}}</translation>
34 <translation id="2077129598763517140">Usa accelerazione hardware quando disponib ile</translation> 35 <translation id="2077129598763517140">Usa accelerazione hardware quando disponib ile</translation>
35 <translation id="2119636228670142020">Informazioni su &amp;Chromium OS</translat ion> 36 <translation id="2119636228670142020">Informazioni su &amp;Chromium OS</translat ion>
36 <translation id="2158734852934720349">Licenze open source di Chromium OS</transl ation> 37 <translation id="2158734852934720349">Licenze open source di Chromium OS</transl ation>
37 <translation id="2241627712206172106">Se condividi un computer, i tuoi amici e l a tua famiglia possono navigare separatamente e configurare Chromium in base all e proprie esigenze.</translation> 38 <translation id="2241627712206172106">Se condividi un computer, i tuoi amici e l a tua famiglia possono navigare separatamente e configurare Chromium in base all e proprie esigenze.</translation>
38 <translation id="2316129865977710310">No, grazie</translation> 39 <translation id="2316129865977710310">No, grazie</translation>
39 <translation id="2347108572062610441">Questa estensione ha cambiato la pagina mo strata all'avvio di Chromium.</translation> 40 <translation id="2347108572062610441">Questa estensione ha cambiato la pagina mo strata all'avvio di Chromium.</translation>
40 <translation id="2372704305038231957">Chromium a 32 bit potrebbe non funzionare correttamente perché non è più supportato su questo sistema Linux. Esegui l'upgr ade a Chromium a 64 bit.</translation> 41 <translation id="2372704305038231957">Chromium a 32 bit potrebbe non funzionare correttamente perché non è più supportato su questo sistema Linux. Esegui l'upgr ade a Chromium a 64 bit.</translation>
41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{È in corso un dow nload. Vuoi annullare il download e uscire da Chromium?}other{Sono in corso # do wnload. Vuoi annullare i download e uscire da Chromium?}}</translation> 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{È in corso un dow nload. Vuoi annullare il download e uscire da Chromium?}other{Sono in corso # do wnload. Vuoi annullare i download e uscire da Chromium?}}</translation>
42 <translation id="2396765026452590966">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" /> " ha cambiato la pagina mostrata all'avvio di Chromium.</translation> 43 <translation id="2396765026452590966">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" /> " ha cambiato la pagina mostrata all'avvio di Chromium.</translation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
72 <translation id="3256316712990552818">Copiata in Chromium</translation> 73 <translation id="3256316712990552818">Copiata in Chromium</translation>
73 <translation id="3258596308407688501">Chromium non è in grado di leggere e scriv ere nella directory dei dati: 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium non è in grado di leggere e scriv ere nella directory dei dati:
74 75
75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
76 <translation id="3264279740686075150">Chromium è il tuo browser predefinito.</tr anslation> 77 <translation id="3264279740686075150">Chromium è il tuo browser predefinito.</tr anslation>
77 <translation id="328888136576916638">Mancano le chiavi dell'API di Google. Alcun e funzionalità di Chromium verranno disattivate.</translation> 78 <translation id="328888136576916638">Mancano le chiavi dell'API di Google. Alcun e funzionalità di Chromium verranno disattivate.</translation>
78 <translation id="3296368748942286671">Continua a eseguire applicazioni in backgr ound dopo la chiusura di Chromium</translation> 79 <translation id="3296368748942286671">Continua a eseguire applicazioni in backgr ound dopo la chiusura di Chromium</translation>
79 <translation id="3312805357485578561">Chromium ha rilevato un comportamento inso lito</translation> 80 <translation id="3312805357485578561">Chromium ha rilevato un comportamento inso lito</translation>
80 <translation id="331951419404882060">Impossibile sincronizzare i dati in Chromiu m OS a causa di un errore durante l'accesso.</translation> 81 <translation id="331951419404882060">Impossibile sincronizzare i dati in Chromiu m OS a causa di un errore durante l'accesso.</translation>
81 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 82 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
83 <translation id="3474745554856756813">Verranno eliminati <ph name="ITEMS_COUNT" /> elementi da questo dispositivo. Per recuperare i dati in un secondo momento, accedi a Chromium come <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
82 <translation id="3509308970982693815">Chiudi tutte le finestre di Chromium e rip rova.</translation> 84 <translation id="3509308970982693815">Chiudi tutte le finestre di Chromium e rip rova.</translation>
83 <translation id="352783484088404971">Rimuovi da Chromium...</translation> 85 <translation id="352783484088404971">Rimuovi da Chromium...</translation>
84 <translation id="3549345495227188780">Inizia a utilizzare Chromium OS</translati on> 86 <translation id="3549345495227188780">Inizia a utilizzare Chromium OS</translati on>
85 <translation id="3582788516608077514">Aggiornamento di Chromium in corso...</tra nslation> 87 <translation id="3582788516608077514">Aggiornamento di Chromium in corso...</tra nslation>
86 <translation id="358997566136285270">Logo di Chromium</translation> 88 <translation id="358997566136285270">Logo di Chromium</translation>
87 <translation id="3645040538872234961">Verranno eliminati definitivamente i tuoi dati di navigazione da questo dispositivo. Per recuperare i dati in un secondo m omento, accedi a Chromium come $2.</translation> 89 <translation id="3645040538872234961">Verranno eliminati definitivamente i tuoi dati di navigazione da questo dispositivo. Per recuperare i dati in un secondo m omento, accedi a Chromium come $2.</translation>
88 <translation id="3738139272394829648">Tocca per cercare</translation> 90 <translation id="3738139272394829648">Tocca per cercare</translation>
89 <translation id="3748537968684000502">È visualizzata una pagina sicura di Chromi um.</translation> 91 <translation id="3748537968684000502">È visualizzata una pagina sicura di Chromi um.</translation>
90 <translation id="378917192836375108">Chromium ti consente di fare clic su un num ero di telefono sul Web e di chiamarlo con Skype.</translation> 92 <translation id="378917192836375108">Chromium ti consente di fare clic su un num ero di telefono sul Web e di chiamarlo con Skype.</translation>
91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation> 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
222 <translation id="7419987137528340081">Se preferisci tenere separati i tuoi dati Chromium esistenti, puoi creare un nuovo utente Chromium per <ph name="USER_NAME " />.</translation> 224 <translation id="7419987137528340081">Se preferisci tenere separati i tuoi dati Chromium esistenti, puoi creare un nuovo utente Chromium per <ph name="USER_NAME " />.</translation>
223 <translation id="7421823331379285070">Chromium richiede Windows XP o versioni su ccessive. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.</translation> 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium richiede Windows XP o versioni su ccessive. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.</translation>
224 <translation id="7473891865547856676">No grazie</translation> 226 <translation id="7473891865547856676">No grazie</translation>
225 <translation id="7483335560992089831">Impossibile installare una versione di Chr omium uguale a quella in esecuzione. Chiudi Chromium e riprova.</translation> 227 <translation id="7483335560992089831">Impossibile installare una versione di Chr omium uguale a quella in esecuzione. Chiudi Chromium e riprova.</translation>
226 <translation id="7549178288319965365">Informazioni su Chromium OS</translation> 228 <translation id="7549178288319965365">Informazioni su Chromium OS</translation>
227 <translation id="7577193603922410712">È stato appena applicato un aggiornamento di sicurezza speciale per Chromium; è necessario riavviare ora affinché abbia ef fetto (le schede verranno ripristinate).</translation> 229 <translation id="7577193603922410712">È stato appena applicato un aggiornamento di sicurezza speciale per Chromium; è necessario riavviare ora affinché abbia ef fetto (le schede verranno ripristinate).</translation>
228 <translation id="761356813943268536">Chromium sta utilizzando videocamera e micr ofono.</translation> 230 <translation id="761356813943268536">Chromium sta utilizzando videocamera e micr ofono.</translation>
229 <translation id="7617377681829253106">Da oggi Chromium è ancora meglio</translat ion> 231 <translation id="7617377681829253106">Da oggi Chromium è ancora meglio</translat ion>
230 <translation id="7641113255207688324">Chromium non è il browser predefinito.</tr anslation> 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium non è il browser predefinito.</tr anslation>
231 <translation id="7729447699958282447">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um perché la sincronizzazione non è disponibile per il tuo dominio.</translation > 233 <translation id="7729447699958282447">Impossibile sincronizzare i dati in Chromi um perché la sincronizzazione non è disponibile per il tuo dominio.</translation >
234 <translation id="7745317241717453663">Verranno eliminati i tuoi dati di navigazi one da questo dispositivo. Per recuperare i dati in un secondo momento, accedi a Chromium come <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
232 <translation id="7747138024166251722">Il programma di installazione non ha creat o una directory temporanea. Verifica di disporre di spazio libero sul disco e de ll'autorizzazione per l'installazione del software.</translation> 235 <translation id="7747138024166251722">Il programma di installazione non ha creat o una directory temporanea. Verifica di disporre di spazio libero sul disco e de ll'autorizzazione per l'installazione del software.</translation>
233 <translation id="7937630085815544518">Hai eseguito l'accesso a Chromium come <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utilizza lo stesso account per eseguire di nuovo l'accesso.</translation> 236 <translation id="7937630085815544518">Hai eseguito l'accesso a Chromium come <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utilizza lo stesso account per eseguire di nuovo l'accesso.</translation>
234 <translation id="795025003224538582">Non riavviare</translation> 237 <translation id="795025003224538582">Non riavviare</translation>
235 <translation id="7962572577636132072">Chromium si aggiorna automaticamente per c onsentirti di avere sempre la versione più recente.</translation> 238 <translation id="7962572577636132072">Chromium si aggiorna automaticamente per c onsentirti di avere sempre la versione più recente.</translation>
236 <translation id="7975919845073681630">Questa è un'installazione secondaria, di c onseguenza Chromium non può essere impostato come browser predefinito.</translat ion> 239 <translation id="7975919845073681630">Questa è un'installazione secondaria, di c onseguenza Chromium non può essere impostato come browser predefinito.</translat ion>
237 <translation id="7979877361127045932">Nascondi in menu Chromium</translation> 240 <translation id="7979877361127045932">Nascondi in menu Chromium</translation>
238 <translation id="8030318113982266900">Aggiornamento del dispositivo al canale <p h name="CHANNEL_NAME" />...</translation> 241 <translation id="8030318113982266900">Aggiornamento del dispositivo al canale <p h name="CHANNEL_NAME" />...</translation>
239 <translation id="8033665941300843262">Chromium deve avere accesso alle autorizza zioni per condividerle con questo sito.</translation> 242 <translation id="8033665941300843262">Chromium deve avere accesso alle autorizza zioni per condividerle con questo sito.</translation>
240 <translation id="8134284582177628525">Se condividi questo computer con <ph name= "PROFILE_NAME" />, aggiungiti a Chromium per navigare separatamente. In caso con trario scollega l'account Google della persona.</translation> 243 <translation id="8134284582177628525">Se condividi questo computer con <ph name= "PROFILE_NAME" />, aggiungiti a Chromium per navigare separatamente. In caso con trario scollega l'account Google della persona.</translation>
241 <translation id="81770708095080097">Questo file è pericoloso, pertanto è stato b loccato da Chromium.</translation> 244 <translation id="81770708095080097">Questo file è pericoloso, pertanto è stato b loccato da Chromium.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
269 <translation id="9022552996538154597">Accedi a Chromium</translation> 272 <translation id="9022552996538154597">Accedi a Chromium</translation>
270 <translation id="9036189287518468038">Avvio applicazioni di Chromium</translatio n> 273 <translation id="9036189287518468038">Avvio applicazioni di Chromium</translatio n>
271 <translation id="9089354809943900324">Chromium non è aggiornato</translation> 274 <translation id="9089354809943900324">Chromium non è aggiornato</translation>
272 <translation id="911206726377975832">Eliminare anche i tuoi dati di navigazione? </translation> 275 <translation id="911206726377975832">Eliminare anche i tuoi dati di navigazione? </translation>
273 <translation id="918373042641772655">Se ti disconnetti da <ph name="USERNAME" /> verranno cancellati la cronologia, i Preferiti, le impostazioni e gli altri dat i di Chromium memorizzati sul dispositivo. I dati memorizzati nel tuo account Go ogle non verranno cancellati e potrai gestirli su <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LIN K" />Google Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 276 <translation id="918373042641772655">Se ti disconnetti da <ph name="USERNAME" /> verranno cancellati la cronologia, i Preferiti, le impostazioni e gli altri dat i di Chromium memorizzati sul dispositivo. I dati memorizzati nel tuo account Go ogle non verranno cancellati e potrai gestirli su <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LIN K" />Google Dashboard<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
275 <translation id="9197815481970649201">Hai eseguito l'accesso a Chromium</transla tion> 278 <translation id="9197815481970649201">Hai eseguito l'accesso a Chromium</transla tion>
276 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> richiede di leggere e a ccettare i seguenti Termini di servizio prima di utilizzare il dispositivo. Ques ti termini non ampliano, modificano o limitano i Termini di Chromium OS.</transl ation> 279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> richiede di leggere e a ccettare i seguenti Termini di servizio prima di utilizzare il dispositivo. Ques ti termini non ampliano, modificano o limitano i Termini di Chromium OS.</transl ation>
277 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 280 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
278 </translationbundle> 281 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_id.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_iw.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698