Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(574)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_id.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1065672644894730302">Preferensi Anda tidak dapat dibaca. Bebera pa fitur mungkin tidak tersedia dan perubahan pada preferensi tidak akan disimpa n.</translation> 4 <translation id="1065672644894730302">Preferensi Anda tidak dapat dibaca. Bebera pa fitur mungkin tidak tersedia dan perubahan pada preferensi tidak akan disimpa n.</translation>
5 <translation id="1115445892567829615">Chromium tidak dapat menyinkronkan data An da. Perbarui frasa sandi Sinkronisasi Anda.</translation> 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium tidak dapat menyinkronkan data An da. Perbarui frasa sandi Sinkronisasi Anda.</translation>
6 <translation id="1174473354587728743">Berbagi komputer? Kini Anda dapat menyiapk an Chromium seperti yang Anda inginkan.</translation> 6 <translation id="1174473354587728743">Berbagi komputer? Kini Anda dapat menyiapk an Chromium seperti yang Anda inginkan.</translation>
7 <translation id="1185134272377778587">Tentang Chromium</translation> 7 <translation id="1185134272377778587">Tentang Chromium</translation>
8 <translation id="1293235220023151515">Terjadi konflik pemasangan Chromium pada s istem. Copot pemasangan dan coba lagi.</translation> 8 <translation id="1293235220023151515">Terjadi konflik pemasangan Chromium pada s istem. Copot pemasangan dan coba lagi.</translation>
9 <translation id="1298199220304005244">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromi um OS</translation> 9 <translation id="1298199220304005244">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromi um OS</translation>
10 <translation id="1396446129537741364">Chromium mencoba menampilkan sandi.</trans lation> 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium mencoba menampilkan sandi.</trans lation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
23 <translation id="1708666629004767631">Tersedia versi Chromium yang baru dan lebi h aman.</translation> 23 <translation id="1708666629004767631">Tersedia versi Chromium yang baru dan lebi h aman.</translation>
24 <translation id="1774152462503052664">Jalankan Chromium di latar belakang</trans lation> 24 <translation id="1774152462503052664">Jalankan Chromium di latar belakang</trans lation>
25 <translation id="1779356040007214683">Agar Chromium lebih aman, kami menonaktifk an beberapa ekstensi yang tidak tercantum dalam <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR E_TITLE" /> dan mungkin telah ditambahkan tanpa sepengetahuan Anda.</translation > 25 <translation id="1779356040007214683">Agar Chromium lebih aman, kami menonaktifk an beberapa ekstensi yang tidak tercantum dalam <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR E_TITLE" /> dan mungkin telah ditambahkan tanpa sepengetahuan Anda.</translation >
26 <translation id="1808667845054772817">Pasang ulang Chromium</translation> 26 <translation id="1808667845054772817">Pasang ulang Chromium</translation>
27 <translation id="1816404578968201294">Chromium memerlukan akses lokasi untuk mem bagikannya dengan situs ini.</translation> 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium memerlukan akses lokasi untuk mem bagikannya dengan situs ini.</translation>
28 <translation id="1838412507805038478">Chromium memverifikasi bahwa <ph name="ISS UER" /> menerbitkan sertifikat situs web ini.</translation> 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium memverifikasi bahwa <ph name="ISS UER" /> menerbitkan sertifikat situs web ini.</translation>
29 <translation id="1869480248812203386">Anda dapat membantu membuat Chromium lebih aman dan lebih mudah digunakan dengan melaporkan detail secara otomatis tentang kemungkinan insiden keamanan ke Google.</translation> 29 <translation id="1869480248812203386">Anda dapat membantu membuat Chromium lebih aman dan lebih mudah digunakan dengan melaporkan detail secara otomatis tentang kemungkinan insiden keamanan ke Google.</translation>
30 <translation id="1881322772814446296">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan m emberikan administratornya kontrol atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda , seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan di kaitkan ke <ph name="USER_NAME" />. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor Akun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang l ain. Secara opsional, Anda dapat membuat profil untuk menjaga data Chromium Anda yang sudah ada tetap terpisah. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 30 <translation id="1881322772814446296">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan m emberikan administratornya kontrol atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda , seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan di kaitkan ke <ph name="USER_NAME" />. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor Akun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang l ain. Secara opsional, Anda dapat membuat profil untuk menjaga data Chromium Anda yang sudah ada tetap terpisah. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
31 <translation id="1929939181775079593">Chromium tidak merespons. Luncurkan ulang sekarang?</translation> 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium tidak merespons. Luncurkan ulang sekarang?</translation>
32 <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama biasanya konfl ik dengan Chromium.</translation> 32 <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama biasanya konfl ik dengan Chromium.</translation>
33 <translation id="2008474315282236005">Tindakan ini akan menghapus 1 item dari pe rangkat. Untuk mengambil data nanti, login ke Chromium sebagai <ph name="USER_EM AIL" />.</translation>
33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Tindakan ini akan me nghapus setidaknya $1 item dari perangkat ini secara permanen. Untuk mengambil d ata Anda nanti, masuk ke Chromium sebagai $2.}other{Tindakan ini akan menghapus setidaknya $1 item dari perangkat ini secara permanen. Untuk mengambil data Anda nanti, masuk ke Chromium sebagai $2.}}</translation> 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Tindakan ini akan me nghapus setidaknya $1 item dari perangkat ini secara permanen. Untuk mengambil d ata Anda nanti, masuk ke Chromium sebagai $2.}other{Tindakan ini akan menghapus setidaknya $1 item dari perangkat ini secara permanen. Untuk mengambil data Anda nanti, masuk ke Chromium sebagai $2.}}</translation>
34 <translation id="2077129598763517140">Gunakan percepatan perangkat keras saat te rsedia</translation> 35 <translation id="2077129598763517140">Gunakan percepatan perangkat keras saat te rsedia</translation>
35 <translation id="2119636228670142020">Tentang &amp;Chromium OS</translation> 36 <translation id="2119636228670142020">Tentang &amp;Chromium OS</translation>
36 <translation id="2158734852934720349">Lisensi sumber terbuka Chromium OS</transl ation> 37 <translation id="2158734852934720349">Lisensi sumber terbuka Chromium OS</transl ation>
37 <translation id="2241627712206172106">Jika Anda berbagi komputer, teman dan kelu arga bisa menjelajah secara terpisah dan menyiapkan Chromium sesuai keinginannya .</translation> 38 <translation id="2241627712206172106">Jika Anda berbagi komputer, teman dan kelu arga bisa menjelajah secara terpisah dan menyiapkan Chromium sesuai keinginannya .</translation>
38 <translation id="2316129865977710310">Lain kali</translation> 39 <translation id="2316129865977710310">Lain kali</translation>
39 <translation id="2347108572062610441">Ekstensi ini telah mengubah apa yang ditam pilkan oleh laman saat Anda memulai Chromium.</translation> 40 <translation id="2347108572062610441">Ekstensi ini telah mengubah apa yang ditam pilkan oleh laman saat Anda memulai Chromium.</translation>
40 <translation id="2372704305038231957">Chromium 32-bit mungkin tidak berfungsi de ngan semestinya karena sudah tidak didukung di sistem Linux ini. Tingkatkan vers i ke Chromium 64-bit.</translation> 41 <translation id="2372704305038231957">Chromium 32-bit mungkin tidak berfungsi de ngan semestinya karena sudah tidak didukung di sistem Linux ini. Tingkatkan vers i ke Chromium 64-bit.</translation>
41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Download sedang b erlangsung. Ingin membatalkan download dan keluar dari Chromium?}other{# downloa d sedang berlangsung. Ingin membatalkan download dan keluar dari Chromium?}}</tr anslation> 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Download sedang b erlangsung. Ingin membatalkan download dan keluar dari Chromium?}other{# downloa d sedang berlangsung. Ingin membatalkan download dan keluar dari Chromium?}}</tr anslation>
42 <translation id="2396765026452590966">Ekstensi "<ph name="EXTENSION_NAME" />" te lah mengubah apa yang ditampilkan oleh laman saat Anda memulai Chromium.</transl ation> 43 <translation id="2396765026452590966">Ekstensi "<ph name="EXTENSION_NAME" />" te lah mengubah apa yang ditampilkan oleh laman saat Anda memulai Chromium.</transl ation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
72 <translation id="3256316712990552818">Disalin ke Chromium</translation> 73 <translation id="3256316712990552818">Disalin ke Chromium</translation>
73 <translation id="3258596308407688501">Chromium tidak dapat membaca dan menulis k e direktori datanya: 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium tidak dapat membaca dan menulis k e direktori datanya:
74 75
75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
76 <translation id="3264279740686075150">Chromium adalah browser default Anda. Hore !</translation> 77 <translation id="3264279740686075150">Chromium adalah browser default Anda. Hore !</translation>
77 <translation id="328888136576916638">Kunci API Google tidak ada. Beberapa fungsi Chromium tidak akan berfungsi.</translation> 78 <translation id="328888136576916638">Kunci API Google tidak ada. Beberapa fungsi Chromium tidak akan berfungsi.</translation>
78 <translation id="3296368748942286671">Lanjutkan aplikasi yang berjalan di latar belakang jika Chromium ditutup</translation> 79 <translation id="3296368748942286671">Lanjutkan aplikasi yang berjalan di latar belakang jika Chromium ditutup</translation>
79 <translation id="3312805357485578561">Chromium telah mendeteksi perilaku yang ti dak biasa</translation> 80 <translation id="3312805357485578561">Chromium telah mendeteksi perilaku yang ti dak biasa</translation>
80 <translation id="331951419404882060">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data Anda karena kesalahan saat masuk.</translation> 81 <translation id="331951419404882060">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data Anda karena kesalahan saat masuk.</translation>
81 <translation id="3360567213983886831">Biner Chromium</translation> 82 <translation id="3360567213983886831">Biner Chromium</translation>
83 <translation id="3474745554856756813">Tindakan ini akan menghapus <ph name="ITEM S_COUNT" /> item dari perangkat. Untuk mengambil data nanti, login ke Chromium s ebagai <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
82 <translation id="3509308970982693815">Tutup semua jendela Chromium dan coba lagi .</translation> 84 <translation id="3509308970982693815">Tutup semua jendela Chromium dan coba lagi .</translation>
83 <translation id="352783484088404971">Buang Dari Chromium...</translation> 85 <translation id="352783484088404971">Buang Dari Chromium...</translation>
84 <translation id="3549345495227188780">Memulai dengan Chromium OS</translation> 86 <translation id="3549345495227188780">Memulai dengan Chromium OS</translation>
85 <translation id="3582788516608077514">Memperbarui Chromium...</translation> 87 <translation id="3582788516608077514">Memperbarui Chromium...</translation>
86 <translation id="358997566136285270">Logo Chromium</translation> 88 <translation id="358997566136285270">Logo Chromium</translation>
87 <translation id="3645040538872234961">Tindakan ini akan menghapus data penjelaja han dari perangkat ini secara permanen. Untuk mengambil data Anda nanti, masuk k e Chromium sebagai $2.</translation> 89 <translation id="3645040538872234961">Tindakan ini akan menghapus data penjelaja han dari perangkat ini secara permanen. Untuk mengambil data Anda nanti, masuk k e Chromium sebagai $2.</translation>
88 <translation id="3738139272394829648">Sentuh untuk Menelusuri</translation> 90 <translation id="3738139272394829648">Sentuh untuk Menelusuri</translation>
89 <translation id="3748537968684000502">Anda sedang melihat laman Chromium yang am an.</translation> 91 <translation id="3748537968684000502">Anda sedang melihat laman Chromium yang am an.</translation>
90 <translation id="378917192836375108">Chromium memungkinkan Anda mengeklik nomor telepon pada web dan menghubunginya melalui Skype!</translation> 92 <translation id="378917192836375108">Chromium memungkinkan Anda mengeklik nomor telepon pada web dan menghubunginya melalui Skype!</translation>
91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation> 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
222 <translation id="7419987137528340081">Jika Anda memilih untuk menjaga data Chrom ium yang sudah ada tetap terpisah, Anda dapat membuat pengguna Chromium baru unt uk <ph name="USER_NAME" />.</translation> 224 <translation id="7419987137528340081">Jika Anda memilih untuk menjaga data Chrom ium yang sudah ada tetap terpisah, Anda dapat membuat pengguna Chromium baru unt uk <ph name="USER_NAME" />.</translation>
223 <translation id="7421823331379285070">Chromium memerlukan Windows XP atau yang l ebih baru. Sebagian fitur mungkin tidak berfungsi.</translation> 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium memerlukan Windows XP atau yang l ebih baru. Sebagian fitur mungkin tidak berfungsi.</translation>
224 <translation id="7473891865547856676">Lain Kali</translation> 226 <translation id="7473891865547856676">Lain Kali</translation>
225 <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat memasang Chromium versi yang s ama dengan yang sedang Anda jalankan. Tutup Chromium dan coba lagi.</translation > 227 <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat memasang Chromium versi yang s ama dengan yang sedang Anda jalankan. Tutup Chromium dan coba lagi.</translation >
226 <translation id="7549178288319965365">Tentang OS Chromium</translation> 228 <translation id="7549178288319965365">Tentang OS Chromium</translation>
227 <translation id="7577193603922410712">Pembaruan keamanan khusus untuk Chromium b aru saja diterapkan; mulai ulang Chromium sekarang agar pembaruan diterapkan (na nti kami akan memulihkan tab yang Anda buka).</translation> 229 <translation id="7577193603922410712">Pembaruan keamanan khusus untuk Chromium b aru saja diterapkan; mulai ulang Chromium sekarang agar pembaruan diterapkan (na nti kami akan memulihkan tab yang Anda buka).</translation>
228 <translation id="761356813943268536">Chromium menggunakan kamera dan mikrofon An da.</translation> 230 <translation id="761356813943268536">Chromium menggunakan kamera dan mikrofon An da.</translation>
229 <translation id="7617377681829253106">Chromium menjadi lebih baik</translation> 231 <translation id="7617377681829253106">Chromium menjadi lebih baik</translation>
230 <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan browser default Anda.</tran slation> 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan browser default Anda.</tran slation>
231 <translation id="7729447699958282447">Chromium tidak dapat menyinkronkan data An da karena Sinkronisasi tidak tersedia untuk domain Anda.</translation> 233 <translation id="7729447699958282447">Chromium tidak dapat menyinkronkan data An da karena Sinkronisasi tidak tersedia untuk domain Anda.</translation>
234 <translation id="7745317241717453663">Tindakan ini akan menghapus data browsing dari perangkat. Untuk mengambil data nanti, login ke Chromium sebagai <ph name=" USER_EMAIL" />.</translation>
232 <translation id="7747138024166251722">Pemasang tidak dapat membuat direktori sem entara. Periksa kapasitas kosong pada disk dan izin untuk memasang perangkat lun ak.</translation> 235 <translation id="7747138024166251722">Pemasang tidak dapat membuat direktori sem entara. Periksa kapasitas kosong pada disk dan izin untuk memasang perangkat lun ak.</translation>
233 <translation id="7937630085815544518">Anda telah masuk ke Chromium sebagai <ph n ame="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Gunakan akun yang sama untuk masuk kembali.</transl ation> 236 <translation id="7937630085815544518">Anda telah masuk ke Chromium sebagai <ph n ame="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Gunakan akun yang sama untuk masuk kembali.</transl ation>
234 <translation id="795025003224538582">Jangan memulai ulang</translation> 237 <translation id="795025003224538582">Jangan memulai ulang</translation>
235 <translation id="7962572577636132072">Chromium otomatis diperbarui sehingga Anda selalu memiliki versi terbaru.</translation> 238 <translation id="7962572577636132072">Chromium otomatis diperbarui sehingga Anda selalu memiliki versi terbaru.</translation>
236 <translation id="7975919845073681630">Ini adalah pemasangan Chromium sekunder, d an tidak dapat digunakan sebagai browser default.</translation> 239 <translation id="7975919845073681630">Ini adalah pemasangan Chromium sekunder, d an tidak dapat digunakan sebagai browser default.</translation>
237 <translation id="7979877361127045932">Sembunyikan di menu Chromium</translation> 240 <translation id="7979877361127045932">Sembunyikan di menu Chromium</translation>
238 <translation id="8030318113982266900">Memperbarui perangkat Anda ke saluran <ph name="CHANNEL_NAME" />...</translation> 241 <translation id="8030318113982266900">Memperbarui perangkat Anda ke saluran <ph name="CHANNEL_NAME" />...</translation>
239 <translation id="8033665941300843262">Chromium memerlukan akses izin untuk memba gikannya dengan situs ini.</translation> 242 <translation id="8033665941300843262">Chromium memerlukan akses izin untuk memba gikannya dengan situs ini.</translation>
240 <translation id="8134284582177628525">Jika Anda berbagi komputer dengan <ph name ="PROFILE_NAME" />, tambahkan diri Anda ke Chromium untuk menjelajah secara terp isah. Jika tidak, putuskan Akun Google-nya.</translation> 243 <translation id="8134284582177628525">Jika Anda berbagi komputer dengan <ph name ="PROFILE_NAME" />, tambahkan diri Anda ke Chromium untuk menjelajah secara terp isah. Jika tidak, putuskan Akun Google-nya.</translation>
241 <translation id="81770708095080097">File ini berbahaya, jadi Chromium telah memb lokirnya.</translation> 244 <translation id="81770708095080097">File ini berbahaya, jadi Chromium telah memb lokirnya.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
269 <translation id="9022552996538154597">Masuk ke Chromium</translation> 272 <translation id="9022552996538154597">Masuk ke Chromium</translation>
270 <translation id="9036189287518468038">Peluncur Aplikasi Chromium</translation> 273 <translation id="9036189287518468038">Peluncur Aplikasi Chromium</translation>
271 <translation id="9089354809943900324">Chromium terlalu lawas</translation> 274 <translation id="9089354809943900324">Chromium terlalu lawas</translation>
272 <translation id="911206726377975832">Hapus juga data rambanan Anda?</translation > 275 <translation id="911206726377975832">Hapus juga data rambanan Anda?</translation >
273 <translation id="918373042641772655">Memutus sambungan <ph name="USERNAME" /> ak an menghapus riwayat, bookmark, setelan, dan data Chromium Anda lainnya yang ter simpan di perangkat. Data yang tersimpan di Akun Google tidak akan dihapus dan d apat dikelola di <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Dasbor<ph name="END_G OOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 276 <translation id="918373042641772655">Memutus sambungan <ph name="USERNAME" /> ak an menghapus riwayat, bookmark, setelan, dan data Chromium Anda lainnya yang ter simpan di perangkat. Data yang tersimpan di Akun Google tidak akan dihapus dan d apat dikelola di <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Dasbor<ph name="END_G OOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
275 <translation id="9197815481970649201">Kini Anda masuk ke Chromium</translation> 278 <translation id="9197815481970649201">Kini Anda masuk ke Chromium</translation>
276 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> mewajibkan Anda membaca dan menyetujui Persyaratan Layanan sebelum menggunakan perangkat ini. Persyarat an ini tidak memperluas, mengubah, atau membatasi Persyaratan Chromium OS.</tran slation> 279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> mewajibkan Anda membaca dan menyetujui Persyaratan Layanan sebelum menggunakan perangkat ini. Persyarat an ini tidak memperluas, mengubah, atau membatasi Persyaratan Chromium OS.</tran slation>
277 <translation id="985602178874221306">Pengarang Chromium</translation> 280 <translation id="985602178874221306">Pengarang Chromium</translation>
278 </translationbundle> 281 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_hu.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698