| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">Vaše postavke nije moguće čitati. Neke zna
čajke možda nisu dostupne i promjene postavki neće biti spremljene.</translation
> | 4 <translation id="1065672644894730302">Vaše postavke nije moguće čitati. Neke zna
čajke možda nisu dostupne i promjene postavki neće biti spremljene.</translation
> |
| 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium nije mogao sinkronizirati vaše po
datke. Ažurirajte svoju zaporku za sinkronizaciju.</translation> | 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium nije mogao sinkronizirati vaše po
datke. Ažurirajte svoju zaporku za sinkronizaciju.</translation> |
| 6 <translation id="1174473354587728743">Dijelite računalo? Sada možete prilagoditi
Chromium baš kako želite.</translation> | 6 <translation id="1174473354587728743">Dijelite računalo? Sada možete prilagoditi
Chromium baš kako želite.</translation> |
| 7 <translation id="1185134272377778587">O pregledniku Chromium</translation> | 7 <translation id="1185134272377778587">O pregledniku Chromium</translation> |
| 8 <translation id="1293235220023151515">U sustavu je pronađena konfliktna instalac
ija Chromiuma. Deinstalirajte je i pokušajte ponovo.</translation> | 8 <translation id="1293235220023151515">U sustavu je pronađena konfliktna instalac
ija Chromiuma. Deinstalirajte je i pokušajte ponovo.</translation> |
| 9 <translation id="1298199220304005244">Pomoć za upotrebu OS-a Chromium</translati
on> | 9 <translation id="1298199220304005244">Pomoć za upotrebu OS-a Chromium</translati
on> |
| 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium pokušava prikazati zaporke.</tran
slation> | 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium pokušava prikazati zaporke.</tran
slation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 23 <translation id="1708666629004767631">Dostupna je nova, sigurnija verzija pregle
dnika Chromium.</translation> | 23 <translation id="1708666629004767631">Dostupna je nova, sigurnija verzija pregle
dnika Chromium.</translation> |
| 24 <translation id="1774152462503052664">Neka Chromium radi u pozadini</translation
> | 24 <translation id="1774152462503052664">Neka Chromium radi u pozadini</translation
> |
| 25 <translation id="1779356040007214683">Kako bismo Chromium učinili sigurnijim, on
emogućili smo neka proširenja koja nisu navedena u trgovini <ph name="IDS_EXTENS
ION_WEB_STORE_TITLE" /> i možda su dodana bez vašeg znanja.</translation> | 25 <translation id="1779356040007214683">Kako bismo Chromium učinili sigurnijim, on
emogućili smo neka proširenja koja nisu navedena u trgovini <ph name="IDS_EXTENS
ION_WEB_STORE_TITLE" /> i možda su dodana bez vašeg znanja.</translation> |
| 26 <translation id="1808667845054772817">Ponovo instaliraj Chromium</translation> | 26 <translation id="1808667845054772817">Ponovo instaliraj Chromium</translation> |
| 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium treba imati pristup lokaciji da b
i je dijelio s ovom web-lokacijom.</translation> | 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium treba imati pristup lokaciji da b
i je dijelio s ovom web-lokacijom.</translation> |
| 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium je potvrdio da je <ph name="ISSUE
R" /> izdao certifikat web-lokacije.</translation> | 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium je potvrdio da je <ph name="ISSUE
R" /> izdao certifikat web-lokacije.</translation> |
| 29 <translation id="1869480248812203386">Možete pomoći da Chromium bude sigurniji i
jednostavniji za upotrebu tako što ćete omogućiti da se Googleu automatski prij
avljuju pojedinosti o mogućim sigurnosnim incidentima.</translation> | 29 <translation id="1869480248812203386">Možete pomoći da Chromium bude sigurniji i
jednostavniji za upotrebu tako što ćete omogućiti da se Googleu automatski prij
avljuju pojedinosti o mogućim sigurnosnim incidentima.</translation> |
| 30 <translation id="1881322772814446296">Prijavljujete se upravljanim računom i daj
ete administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci
u sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale p
ostavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME" />. Moći ćete i
zbrisati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći povez
ati s nekim drugim računom. Ako želite, možete izraditi novi profil kako biste z
adržali postojeće podatke u sustavu Chromium zasebno. <ph name="LEARN_MORE" /></
translation> | 30 <translation id="1881322772814446296">Prijavljujete se upravljanim računom i daj
ete administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci
u sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale p
ostavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME" />. Moći ćete i
zbrisati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći povez
ati s nekim drugim računom. Ako želite, možete izraditi novi profil kako biste z
adržali postojeće podatke u sustavu Chromium zasebno. <ph name="LEARN_MORE" /></
translation> |
| 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium ne reagira. Ponovo pokrenuti sada
?</translation> | 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium ne reagira. Ponovo pokrenuti sada
?</translation> |
| 32 <translation id="1967743265616885482">Modul s tim nazivom već je bio u konfliktu
s preglednikom Chromium.</translation> | 32 <translation id="1967743265616885482">Modul s tim nazivom već je bio u konfliktu
s preglednikom Chromium.</translation> |
| 33 <translation id="2008474315282236005">Time će se izbrisati jedna stavka s uređaj
a. Da biste kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se na Chromium kao <ph na
me="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Time će se trajno iz
brisati najmanje $1 stavka s ovog uređaja. Da biste kasnije dohvatili svoje poda
tke, prijavite se na Chromium kao $2.}one{Time će se trajno izbrisati najmanje $
1 stavka s ovog uređaja. Da biste kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se
na Chromium kao $2.}few{Time će se trajno izbrisati najmanje $1 stavke s ovog ur
eđaja. Da biste kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se na Chromium kao $2
.}other{Time će se trajno izbrisati najmanje $1 stavki s ovog uređaja. Da biste
kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se na Chromium kao $2.}}</translation
> | 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Time će se trajno iz
brisati najmanje $1 stavka s ovog uređaja. Da biste kasnije dohvatili svoje poda
tke, prijavite se na Chromium kao $2.}one{Time će se trajno izbrisati najmanje $
1 stavka s ovog uređaja. Da biste kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se
na Chromium kao $2.}few{Time će se trajno izbrisati najmanje $1 stavke s ovog ur
eđaja. Da biste kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se na Chromium kao $2
.}other{Time će se trajno izbrisati najmanje $1 stavki s ovog uređaja. Da biste
kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se na Chromium kao $2.}}</translation
> |
| 34 <translation id="2077129598763517140">Upotrijebi hardversko ubrzanje kada je dos
tupno</translation> | 35 <translation id="2077129598763517140">Upotrijebi hardversko ubrzanje kada je dos
tupno</translation> |
| 35 <translation id="2119636228670142020">O OS-u &Chromium</translation> | 36 <translation id="2119636228670142020">O OS-u &Chromium</translation> |
| 36 <translation id="2158734852934720349">Licence otvorenog izvornog koda OS-a Chrom
ium</translation> | 37 <translation id="2158734852934720349">Licence otvorenog izvornog koda OS-a Chrom
ium</translation> |
| 37 <translation id="2241627712206172106">Ako dijelite računalo, prijatelji i članov
i obitelji mogu zasebno pregledavati i postaviti Chromium prema svojim željama.<
/translation> | 38 <translation id="2241627712206172106">Ako dijelite računalo, prijatelji i članov
i obitelji mogu zasebno pregledavati i postaviti Chromium prema svojim željama.<
/translation> |
| 38 <translation id="2316129865977710310">Ne, hvala</translation> | 39 <translation id="2316129865977710310">Ne, hvala</translation> |
| 39 <translation id="2347108572062610441">Ovo proširenje promijenilo je stranicu koj
a se prikazuje prilikom pokretanja Chromiuma.</translation> | 40 <translation id="2347108572062610441">Ovo proširenje promijenilo je stranicu koj
a se prikazuje prilikom pokretanja Chromiuma.</translation> |
| 40 <translation id="2372704305038231957">32-bitni Chromium možda neće ispravno radi
ti jer više nije podržan na ovom sustavu Linuxa. Nadogradite na 64-bitni Chromiu
m.</translation> | 41 <translation id="2372704305038231957">32-bitni Chromium možda neće ispravno radi
ti jer više nije podržan na ovom sustavu Linuxa. Nadogradite na 64-bitni Chromiu
m.</translation> |
| 41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{U tijeku je preuz
imanje. Želite li otkazati preuzimanje i napustiti Chromium?}one{U tijeku je # p
reuzimanje. Želite li otkazati preuzimanja i napustiti Chromium?}few{U tijeku su
# preuzimanja. Želite li otkazati preuzimanja i napustiti Chromium?}other{U tij
eku je # preuzimanja. Želite li otkazati preuzimanja i napustiti Chromium?}}</tr
anslation> | 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{U tijeku je preuz
imanje. Želite li otkazati preuzimanje i napustiti Chromium?}one{U tijeku je # p
reuzimanje. Želite li otkazati preuzimanja i napustiti Chromium?}few{U tijeku su
# preuzimanja. Želite li otkazati preuzimanja i napustiti Chromium?}other{U tij
eku je # preuzimanja. Želite li otkazati preuzimanja i napustiti Chromium?}}</tr
anslation> |
| 42 <translation id="2396765026452590966">Proširenje "<ph name="EXTENSION_NAME" />"
promijenilo je stranicu koja se prikazuje prilikom pokretanja Chromiuma.</transl
ation> | 43 <translation id="2396765026452590966">Proširenje "<ph name="EXTENSION_NAME" />"
promijenilo je stranicu koja se prikazuje prilikom pokretanja Chromiuma.</transl
ation> |
| (...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
| 72 <translation id="3256316712990552818">Kopirano na Chromium</translation> | 73 <translation id="3256316712990552818">Kopirano na Chromium</translation> |
| 73 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne može čitati iz svojeg podatkov
nog direktorija niti u njega pisati: | 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne može čitati iz svojeg podatkov
nog direktorija niti u njega pisati: |
| 74 | 75 |
| 75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 76 <translation id="3264279740686075150">Chromium je vaš zadani preglednik. Živjeli
.</translation> | 77 <translation id="3264279740686075150">Chromium je vaš zadani preglednik. Živjeli
.</translation> |
| 77 <translation id="328888136576916638">Nedostaju ključevi Google API-ja. Neke funk
cije Chromiuma bit će onemogućene.</translation> | 78 <translation id="328888136576916638">Nedostaju ključevi Google API-ja. Neke funk
cije Chromiuma bit će onemogućene.</translation> |
| 78 <translation id="3296368748942286671">Nastavi izvršavati pozadinske aplikacije
po zatvaranju preglednika Chromium</translation> | 79 <translation id="3296368748942286671">Nastavi izvršavati pozadinske aplikacije
po zatvaranju preglednika Chromium</translation> |
| 79 <translation id="3312805357485578561">Chromium je otkrio neuobičajeno ponašanje<
/translation> | 80 <translation id="3312805357485578561">Chromium je otkrio neuobičajeno ponašanje<
/translation> |
| 80 <translation id="331951419404882060">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke zbog pogreške prilikom prijave.</translation> | 81 <translation id="331951419404882060">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke zbog pogreške prilikom prijave.</translation> |
| 81 <translation id="3360567213983886831">Binarne datoteke Chromium</translation> | 82 <translation id="3360567213983886831">Binarne datoteke Chromium</translation> |
| 83 <translation id="3474745554856756813">Time će se izbrisati sljedeći broj stavki
s uređaja: <ph name="ITEMS_COUNT" />. TDa biste kasnije dohvatili svoje podatke,
prijavite se na Chromium kao <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 82 <translation id="3509308970982693815">Zatvorite sve prozore preglednika Chromium
i pokušajte ponovo.</translation> | 84 <translation id="3509308970982693815">Zatvorite sve prozore preglednika Chromium
i pokušajte ponovo.</translation> |
| 83 <translation id="352783484088404971">Ukloni iz Chromiuma...</translation> | 85 <translation id="352783484088404971">Ukloni iz Chromiuma...</translation> |
| 84 <translation id="3549345495227188780">Počnite s upotrebom OS-a Chromium</transla
tion> | 86 <translation id="3549345495227188780">Počnite s upotrebom OS-a Chromium</transla
tion> |
| 85 <translation id="3582788516608077514">Ažuriranje Chromiuma...</translation> | 87 <translation id="3582788516608077514">Ažuriranje Chromiuma...</translation> |
| 86 <translation id="358997566136285270">Logotip Chromiuma</translation> | 88 <translation id="358997566136285270">Logotip Chromiuma</translation> |
| 87 <translation id="3645040538872234961">Time će se trajno izbrisati podaci o pregl
edavanju s ovog uređaja. Da biste kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se
na Chromium kao $2.</translation> | 89 <translation id="3645040538872234961">Time će se trajno izbrisati podaci o pregl
edavanju s ovog uređaja. Da biste kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se
na Chromium kao $2.</translation> |
| 88 <translation id="3738139272394829648">Dodirnite za pretraživanje</translation> | 90 <translation id="3738139272394829648">Dodirnite za pretraživanje</translation> |
| 89 <translation id="3748537968684000502">Gledate sigurnu stranicu preglednika Chrom
ium.</translation> | 91 <translation id="3748537968684000502">Gledate sigurnu stranicu preglednika Chrom
ium.</translation> |
| 90 <translation id="378917192836375108">Chromium omogućuje da kliknete telefonski b
roj na webu i nazovete ga koristeći se Skypeom!</translation> | 92 <translation id="378917192836375108">Chromium omogućuje da kliknete telefonski b
roj na webu i nazovete ga koristeći se Skypeom!</translation> |
| 91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans
lation> | 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 222 <translation id="7419987137528340081">Ako želite da vaši postojeći podaci Chromi
uma budu zasebni, možete izraditi novog korisnika Chromiuma za korisnika <ph nam
e="USER_NAME" />.</translation> | 224 <translation id="7419987137528340081">Ako želite da vaši postojeći podaci Chromi
uma budu zasebni, možete izraditi novog korisnika Chromiuma za korisnika <ph nam
e="USER_NAME" />.</translation> |
| 223 <translation id="7421823331379285070">Chromium zahtijeva Windows XP ili noviju v
erziju. Neke značajke možda neće raditi.</translation> | 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium zahtijeva Windows XP ili noviju v
erziju. Neke značajke možda neće raditi.</translation> |
| 224 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation> | 226 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation> |
| 225 <translation id="7483335560992089831">Ne možete instalirati istu verziju Chromiu
ma koja se trenutačno izvršava. Zatvorite Chromium i pokušajte ponovo.</translat
ion> | 227 <translation id="7483335560992089831">Ne možete instalirati istu verziju Chromiu
ma koja se trenutačno izvršava. Zatvorite Chromium i pokušajte ponovo.</translat
ion> |
| 226 <translation id="7549178288319965365">O OS-u Chromium</translation> | 228 <translation id="7549178288319965365">O OS-u Chromium</translation> |
| 227 <translation id="7577193603922410712">Upravo je primijenjeno posebno sigurnosno
ažuriranje za Chromium i trebate ponovo pokrenuti sustav kako bi promjena stupil
a na snagu (vratit ćemo vaše kartice).</translation> | 229 <translation id="7577193603922410712">Upravo je primijenjeno posebno sigurnosno
ažuriranje za Chromium i trebate ponovo pokrenuti sustav kako bi promjena stupil
a na snagu (vratit ćemo vaše kartice).</translation> |
| 228 <translation id="761356813943268536">Chromium upotrebljava vašu kameru i mikrofo
n.</translation> | 230 <translation id="761356813943268536">Chromium upotrebljava vašu kameru i mikrofo
n.</translation> |
| 229 <translation id="7617377681829253106">Chromium je upravo postao bolji</translati
on> | 231 <translation id="7617377681829253106">Chromium je upravo postao bolji</translati
on> |
| 230 <translation id="7641113255207688324">Chromium nije vaš zadani preglednik.</tran
slation> | 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium nije vaš zadani preglednik.</tran
slation> |
| 231 <translation id="7729447699958282447">Chromium nije mogao sinkronizirati vaše po
datke jer sinkronizacija nije dostupna za vašu domenu.</translation> | 233 <translation id="7729447699958282447">Chromium nije mogao sinkronizirati vaše po
datke jer sinkronizacija nije dostupna za vašu domenu.</translation> |
| 234 <translation id="7745317241717453663">Time će se izbrisati podaci o pregledavanj
u s uređaja. Da biste kasnije dohvatili svoje podatke, prijavite se na Chromium
kao <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 232 <translation id="7747138024166251722">Program za instalaciju nije izradio privre
meni direktorij. Provjerite ima li slobodnog prostora na disku i postoji li dopu
štenje za instalaciju softvera.</translation> | 235 <translation id="7747138024166251722">Program za instalaciju nije izradio privre
meni direktorij. Provjerite ima li slobodnog prostora na disku i postoji li dopu
štenje za instalaciju softvera.</translation> |
| 233 <translation id="7937630085815544518">Bili ste prijavljeni na Chromium kao <ph n
ame="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Prijavite se ponovo istim računom.</translation> | 236 <translation id="7937630085815544518">Bili ste prijavljeni na Chromium kao <ph n
ame="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Prijavite se ponovo istim računom.</translation> |
| 234 <translation id="795025003224538582">Ne pokreći ponovo</translation> | 237 <translation id="795025003224538582">Ne pokreći ponovo</translation> |
| 235 <translation id="7962572577636132072">Chromium se automatski ažurira tako da uvi
jek imate najnoviju verziju.</translation> | 238 <translation id="7962572577636132072">Chromium se automatski ažurira tako da uvi
jek imate najnoviju verziju.</translation> |
| 236 <translation id="7975919845073681630">Ovo je sekundarna instalacija Chromiuma, p
a on ne može biti vaš zadani preglednik.</translation> | 239 <translation id="7975919845073681630">Ovo je sekundarna instalacija Chromiuma, p
a on ne može biti vaš zadani preglednik.</translation> |
| 237 <translation id="7979877361127045932">Sakrij u izborniku Chromiuma</translation> | 240 <translation id="7979877361127045932">Sakrij u izborniku Chromiuma</translation> |
| 238 <translation id="8030318113982266900">Ažuriranje vašeg uređaja na kanal <ph name
="CHANNEL_NAME" />...</translation> | 241 <translation id="8030318113982266900">Ažuriranje vašeg uređaja na kanal <ph name
="CHANNEL_NAME" />...</translation> |
| 239 <translation id="8033665941300843262">Chromium treba imati pristup dopuštenjima
da bi ih dijelio s ovom web-lokacijom.</translation> | 242 <translation id="8033665941300843262">Chromium treba imati pristup dopuštenjima
da bi ih dijelio s ovom web-lokacijom.</translation> |
| 240 <translation id="8134284582177628525">Ako dijelite ovo računalo s korisnikom <ph
name="PROFILE_NAME" />, dodajte sebe u Chromium kako biste pregledavali odvojen
o. U suprotnom odjavite njegov Google račun.</translation> | 243 <translation id="8134284582177628525">Ako dijelite ovo računalo s korisnikom <ph
name="PROFILE_NAME" />, dodajte sebe u Chromium kako biste pregledavali odvojen
o. U suprotnom odjavite njegov Google račun.</translation> |
| 241 <translation id="81770708095080097">Datoteka je opasna i Chromium ju je blokirao
.</translation> | 244 <translation id="81770708095080097">Datoteka je opasna i Chromium ju je blokirao
.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 269 <translation id="9022552996538154597">Prijava na Chromium</translation> | 272 <translation id="9022552996538154597">Prijava na Chromium</translation> |
| 270 <translation id="9036189287518468038">Pokretač aplikacija sustava Chromium</tran
slation> | 273 <translation id="9036189287518468038">Pokretač aplikacija sustava Chromium</tran
slation> |
| 271 <translation id="9089354809943900324">Chromium je zastario</translation> | 274 <translation id="9089354809943900324">Chromium je zastario</translation> |
| 272 <translation id="911206726377975832">Izbrisati i podatke o pregledavanju?</trans
lation> | 275 <translation id="911206726377975832">Izbrisati i podatke o pregledavanju?</trans
lation> |
| 273 <translation id="918373042641772655">Prekidanjem veze s računom <ph name="USERNA
ME" /> izbrisat ćete svoju povijest, oznake, postavke i ostale Chromiumove podat
ke pohranjene na ovom uređaju. Podaci pohranjeni na vašem Google računu neće se
izbrisati. Tim podacima možete upravljati na <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />
Google nadzornoj ploči<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> | 276 <translation id="918373042641772655">Prekidanjem veze s računom <ph name="USERNA
ME" /> izbrisat ćete svoju povijest, oznake, postavke i ostale Chromiumove podat
ke pohranjene na ovom uređaju. Podaci pohranjeni na vašem Google računu neće se
izbrisati. Tim podacima možete upravljati na <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />
Google nadzornoj ploči<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> |
| 274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 275 <translation id="9197815481970649201">Prijavljeni ste u Chromium</translation> | 278 <translation id="9197815481970649201">Prijavljeni ste u Chromium</translation> |
| 276 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> zahtijeva da pročitate
i prihvatite sljedeće Uvjete pružanja usluge prije upotrebe ovog uređaja. Ti uvj
eti ne predstavljaju proširenje, izmjenu ili ograničenje Uvjeta OS-a Chromium.</
translation> | 279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> zahtijeva da pročitate
i prihvatite sljedeće Uvjete pružanja usluge prije upotrebe ovog uređaja. Ti uvj
eti ne predstavljaju proširenje, izmjenu ili ograničenje Uvjeta OS-a Chromium.</
translation> |
| 277 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> | 280 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> |
| 278 </translationbundle> | 281 </translationbundle> |
| OLD | NEW |