Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(448)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_fi.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi"> 3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="1065672644894730302">Asetuksiasi ei voi lukea. Kaikkia toiminto ja ei voi välttämättä käyttää eikä asetuksiin tehtäviä muutoksia tallenneta.</tr anslation> 4 <translation id="1065672644894730302">Asetuksiasi ei voi lukea. Kaikkia toiminto ja ei voi välttämättä käyttää eikä asetuksiin tehtäviä muutoksia tallenneta.</tr anslation>
5 <translation id="1115445892567829615">Chromium ei voinut synkronoida tietoja. Pä ivitä synkronoinnin tunnuslause.</translation> 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium ei voinut synkronoida tietoja. Pä ivitä synkronoinnin tunnuslause.</translation>
6 <translation id="1174473354587728743">Jaatko tietokoneen jonkun kanssa? Nyt voit määrittää Chromiumin juuri sellaiseksi kuin haluat.</translation> 6 <translation id="1174473354587728743">Jaatko tietokoneen jonkun kanssa? Nyt voit määrittää Chromiumin juuri sellaiseksi kuin haluat.</translation>
7 <translation id="1185134272377778587">Tietoja Chromiumista</translation> 7 <translation id="1185134272377778587">Tietoja Chromiumista</translation>
8 <translation id="1293235220023151515">Järjestelmästä löytyi ristiriidan aiheutta va toinen Chromium-asennus. Poista tuote ja yritä uudelleen.</translation> 8 <translation id="1293235220023151515">Järjestelmästä löytyi ristiriidan aiheutta va toinen Chromium-asennus. Poista tuote ja yritä uudelleen.</translation>
9 <translation id="1298199220304005244">Hanki apua Chromium-käyttöjärjestelmän käy tössä</translation> 9 <translation id="1298199220304005244">Hanki apua Chromium-käyttöjärjestelmän käy tössä</translation>
10 <translation id="1396446129537741364">Chromium yrittää näyttää salasanat.</trans lation> 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium yrittää näyttää salasanat.</trans lation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
23 <translation id="1708666629004767631">Chromiumista on saatavilla uusi, turvallis empi versio.</translation> 23 <translation id="1708666629004767631">Chromiumista on saatavilla uusi, turvallis empi versio.</translation>
24 <translation id="1774152462503052664">Jätä Chromium käyntiin taustalle</translat ion> 24 <translation id="1774152462503052664">Jätä Chromium käyntiin taustalle</translat ion>
25 <translation id="1779356040007214683">Paransimme Chromiumin turvallisuutta poist amalla käytöstä sovelluksia, joita ei löydy kohteesta <ph name="IDS_EXTENSION_WE B_STORE_TITLE" /> ja jotka on voitu lisätä ilman lupaasi.</translation> 25 <translation id="1779356040007214683">Paransimme Chromiumin turvallisuutta poist amalla käytöstä sovelluksia, joita ei löydy kohteesta <ph name="IDS_EXTENSION_WE B_STORE_TITLE" /> ja jotka on voitu lisätä ilman lupaasi.</translation>
26 <translation id="1808667845054772817">Asenna Chromium uudelleen</translation> 26 <translation id="1808667845054772817">Asenna Chromium uudelleen</translation>
27 <translation id="1816404578968201294">Chromium tarvitsee sijaintisi käyttöoikeud en, jotta voi jakaa sen sivustolle.</translation> 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium tarvitsee sijaintisi käyttöoikeud en, jotta voi jakaa sen sivustolle.</translation>
28 <translation id="1838412507805038478">Chromium vahvisti, että <ph name="ISSUER" /> on myöntänyt tämän sivuston varmenteen.</translation> 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium vahvisti, että <ph name="ISSUER" /> on myöntänyt tämän sivuston varmenteen.</translation>
29 <translation id="1869480248812203386">Voit auttaa meitä parantamaan Chromiumin t urvallisuutta ja tekemään siitä helppokäyttöisemmän ilmoittamalla mahdollisista turvallisuusongelmista Googlelle automaattisesti.</translation> 29 <translation id="1869480248812203386">Voit auttaa meitä parantamaan Chromiumin t urvallisuutta ja tekemään siitä helppokäyttöisemmän ilmoittamalla mahdollisista turvallisuusongelmista Googlelle automaattisesti.</translation>
30 <translation id="1881322772814446296">Olet kirjautumassa sisään hallinnoidulla t ilillä ja antamassa tilin järjestelmänvalvojalle oikeuden hallita Chromium-profi iliasi. Chromium-tietosi, kuten sovelluksesi, kirjanmerkkisi, historiasi, salasa nasi ja muut asetuksesi, yhdistetään pysyvästi käyttäjätiliin <ph name="USER_NAM E" />. Voit poistaa nämä tiedot Google-tilien Hallintapaneelissa, mutta et voi l iittää tietoja toiseen tiliin. Halutessasi voit luoda uuden profiilin, jolloin a iemmat Chromium-tietosi pysyvät erillään. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 30 <translation id="1881322772814446296">Olet kirjautumassa sisään hallinnoidulla t ilillä ja antamassa tilin järjestelmänvalvojalle oikeuden hallita Chromium-profi iliasi. Chromium-tietosi, kuten sovelluksesi, kirjanmerkkisi, historiasi, salasa nasi ja muut asetuksesi, yhdistetään pysyvästi käyttäjätiliin <ph name="USER_NAM E" />. Voit poistaa nämä tiedot Google-tilien Hallintapaneelissa, mutta et voi l iittää tietoja toiseen tiliin. Halutessasi voit luoda uuden profiilin, jolloin a iemmat Chromium-tietosi pysyvät erillään. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
31 <translation id="1929939181775079593">Chromium ei vastaa. Käynnistetäänkö uudell een?</translation> 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium ei vastaa. Käynnistetäänkö uudell een?</translation>
32 <translation id="1967743265616885482">Samanniminen moduuli on aiheuttanut aiemmi n ristiriitoja Chromiumin kanssa.</translation> 32 <translation id="1967743265616885482">Samanniminen moduuli on aiheuttanut aiemmi n ristiriitoja Chromiumin kanssa.</translation>
33 <translation id="2008474315282236005">Tämä poistaa yhden kohteen pysyvästi laitt eelta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kirjaudu Chromiumiin käyttäjänä <p h name="USER_EMAIL" />.</translation>
33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Vähintään $1 kohde p oistetaan pysyvästi tältä laitteelta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kir jaudu Chromiumiin käyttäjänä $2.}other{Vähintään $1 kohdetta poistetaan pysyväst i tältä laitteelta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kirjaudu Chromiumiin käyttäjänä $2.}}</translation> 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Vähintään $1 kohde p oistetaan pysyvästi tältä laitteelta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kir jaudu Chromiumiin käyttäjänä $2.}other{Vähintään $1 kohdetta poistetaan pysyväst i tältä laitteelta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kirjaudu Chromiumiin käyttäjänä $2.}}</translation>
34 <translation id="2077129598763517140">Käytä laitteistokiihdytystä, jos mahdollis ta</translation> 35 <translation id="2077129598763517140">Käytä laitteistokiihdytystä, jos mahdollis ta</translation>
35 <translation id="2119636228670142020">Tietoja &amp;Chromium-käyttöjärjestelmästä </translation> 36 <translation id="2119636228670142020">Tietoja &amp;Chromium-käyttöjärjestelmästä </translation>
36 <translation id="2158734852934720349">Chromium-käyttöjärjestelmän avoimen lähdek oodin lisenssit</translation> 37 <translation id="2158734852934720349">Chromium-käyttöjärjestelmän avoimen lähdek oodin lisenssit</translation>
37 <translation id="2241627712206172106">Jos käytät jaettua tietokonetta, kaverisi ja perheenjäsenesi voivat selata verkkoa omista profiileistaan käsin ja muokata Chromiumista juuri itselleen sopivan.</translation> 38 <translation id="2241627712206172106">Jos käytät jaettua tietokonetta, kaverisi ja perheenjäsenesi voivat selata verkkoa omista profiileistaan käsin ja muokata Chromiumista juuri itselleen sopivan.</translation>
38 <translation id="2316129865977710310">Ei kiitos</translation> 39 <translation id="2316129865977710310">Ei kiitos</translation>
39 <translation id="2347108572062610441">Tämä laajennus on vaihtanut Chromiumin alo itussivun.</translation> 40 <translation id="2347108572062610441">Tämä laajennus on vaihtanut Chromiumin alo itussivun.</translation>
40 <translation id="2372704305038231957">32-bittinen Chromium ei ehkä toimi oikein, koska sen käyttöä tällä Linux-järjestelmällä ei enää tueta. Päivitä Chromium 64 -bittiseen versioon.</translation> 41 <translation id="2372704305038231957">32-bittinen Chromium ei ehkä toimi oikein, koska sen käyttöä tällä Linux-järjestelmällä ei enää tueta. Päivitä Chromium 64 -bittiseen versioon.</translation>
41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Lataus on parhail laan käynnissä. Haluatko peruuttaa latauksen ja poistua Chromiumista?}other{# la tausta on parhaillaan käynnissä. Haluatko peruuttaa lataukset ja poistua Chromiu mista?}}</translation> 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Lataus on parhail laan käynnissä. Haluatko peruuttaa latauksen ja poistua Chromiumista?}other{# la tausta on parhaillaan käynnissä. Haluatko peruuttaa lataukset ja poistua Chromiu mista?}}</translation>
42 <translation id="2396765026452590966">Laajennus <ph name="EXTENSION_NAME" /> on vaihtanut Chromiumin aloitussivun.</translation> 43 <translation id="2396765026452590966">Laajennus <ph name="EXTENSION_NAME" /> on vaihtanut Chromiumin aloitussivun.</translation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
72 <translation id="3256316712990552818">Kopioitiin Chromiumiin.</translation> 73 <translation id="3256316712990552818">Kopioitiin Chromiumiin.</translation>
73 <translation id="3258596308407688501">Chromium ei voi lukea tietohakemistoaan ja kirjoittaa siihen: 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium ei voi lukea tietohakemistoaan ja kirjoittaa siihen:
74 75
75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
76 <translation id="3264279740686075150">Hienoa! Chromium on nyt oletusselaimesi.</ translation> 77 <translation id="3264279740686075150">Hienoa! Chromium on nyt oletusselaimesi.</ translation>
77 <translation id="328888136576916638">Googlen sovellusliittymän avaimet puuttuvat . Jotkin Chromiumin toiminnoista poistetaan käytöstä.</translation> 78 <translation id="328888136576916638">Googlen sovellusliittymän avaimet puuttuvat . Jotkin Chromiumin toiminnoista poistetaan käytöstä.</translation>
78 <translation id="3296368748942286671">Jätä taustasovellukset käyntiin, kun Chrom ium suljetaan</translation> 79 <translation id="3296368748942286671">Jätä taustasovellukset käyntiin, kun Chrom ium suljetaan</translation>
79 <translation id="3312805357485578561">Chromium on havainnut epätavallista toimin taa</translation> 80 <translation id="3312805357485578561">Chromium on havainnut epätavallista toimin taa</translation>
80 <translation id="331951419404882060">Chromium-käyttöjärjestelmä ei voi synkronoi da tietoja kirjautumisvirheen vuoksi.</translation> 81 <translation id="331951419404882060">Chromium-käyttöjärjestelmä ei voi synkronoi da tietoja kirjautumisvirheen vuoksi.</translation>
81 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 82 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
83 <translation id="3474745554856756813">Tämä poistaa <ph name="ITEMS_COUNT" /> koh detta pysyvästi laitteelta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kirjaudu Chro miumiin käyttäjänä <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
82 <translation id="3509308970982693815">Sulje kaikki Chromium-ikkunat ja yritä uud elleen.</translation> 84 <translation id="3509308970982693815">Sulje kaikki Chromium-ikkunat ja yritä uud elleen.</translation>
83 <translation id="352783484088404971">Poista Chromiumista…</translation> 85 <translation id="352783484088404971">Poista Chromiumista…</translation>
84 <translation id="3549345495227188780">Aloita Chromium-käyttöjärjestelmän käyttö< /translation> 86 <translation id="3549345495227188780">Aloita Chromium-käyttöjärjestelmän käyttö< /translation>
85 <translation id="3582788516608077514">Päivitetään Chromiumia...</translation> 87 <translation id="3582788516608077514">Päivitetään Chromiumia...</translation>
86 <translation id="358997566136285270">Chromium-logo</translation> 88 <translation id="358997566136285270">Chromium-logo</translation>
87 <translation id="3645040538872234961">Selaustiedot poistetaan pysyvästi tältä la itteelta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kirjaudu Chromiumiin käyttäjänä $2.</translation> 89 <translation id="3645040538872234961">Selaustiedot poistetaan pysyvästi tältä la itteelta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kirjaudu Chromiumiin käyttäjänä $2.</translation>
88 <translation id="3738139272394829648">Koskettamalla hakeminen</translation> 90 <translation id="3738139272394829648">Koskettamalla hakeminen</translation>
89 <translation id="3748537968684000502">Katselet suojattua Chromium-sivua.</transl ation> 91 <translation id="3748537968684000502">Katselet suojattua Chromium-sivua.</transl ation>
90 <translation id="378917192836375108">Chromiumin avulla voit soittaa Skypellä puh elinnumeroon klikkaamalla sitä verkossa!</translation> 92 <translation id="378917192836375108">Chromiumin avulla voit soittaa Skypellä puh elinnumeroon klikkaamalla sitä verkossa!</translation>
91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation> 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
222 <translation id="7419987137528340081">Jos haluat pitää nykyiset Chromium-tietosi erillään, voit luoda käyttäjälle <ph name="USER_NAME" /> uuden Chromium-tunnuks en.</translation> 224 <translation id="7419987137528340081">Jos haluat pitää nykyiset Chromium-tietosi erillään, voit luoda käyttäjälle <ph name="USER_NAME" /> uuden Chromium-tunnuks en.</translation>
223 <translation id="7421823331379285070">Chromium vaatii Windows XP:n tai uudemman version. Kaikki ominaisuudet eivät välttämättä toimi.</translation> 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium vaatii Windows XP:n tai uudemman version. Kaikki ominaisuudet eivät välttämättä toimi.</translation>
224 <translation id="7473891865547856676">Ei kiitos</translation> 226 <translation id="7473891865547856676">Ei kiitos</translation>
225 <translation id="7483335560992089831">Chromiumista ei voi asentaa versiota, joka on tällä hetkellä käynnissä. Sulje Chromium ja yritä uudelleen.</translation> 227 <translation id="7483335560992089831">Chromiumista ei voi asentaa versiota, joka on tällä hetkellä käynnissä. Sulje Chromium ja yritä uudelleen.</translation>
226 <translation id="7549178288319965365">Tietoja Chromium-käyttöjärjestelmästä</tra nslation> 228 <translation id="7549178288319965365">Tietoja Chromium-käyttöjärjestelmästä</tra nslation>
227 <translation id="7577193603922410712">Chromiumin tärkeä tietoturvapäivitys on as ennettu. Käynnistä se uudelleen, niin päivitys otetaan käyttöön (avoimet välileh det palautetaan).</translation> 229 <translation id="7577193603922410712">Chromiumin tärkeä tietoturvapäivitys on as ennettu. Käynnistä se uudelleen, niin päivitys otetaan käyttöön (avoimet välileh det palautetaan).</translation>
228 <translation id="761356813943268536">Chromium käyttää kameraasi ja mikrofoniasi. </translation> 230 <translation id="761356813943268536">Chromium käyttää kameraasi ja mikrofoniasi. </translation>
229 <translation id="7617377681829253106">Chromium on nyt entistä parempi</translati on> 231 <translation id="7617377681829253106">Chromium on nyt entistä parempi</translati on>
230 <translation id="7641113255207688324">Chromium ei ole oletusselain.</translation > 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium ei ole oletusselain.</translation >
231 <translation id="7729447699958282447">Chromium ei voinut synkronoida tietoja, ko ska synkronointi ei ole käytettävissä verkkotunnuksessasi.</translation> 233 <translation id="7729447699958282447">Chromium ei voinut synkronoida tietoja, ko ska synkronointi ei ole käytettävissä verkkotunnuksessasi.</translation>
234 <translation id="7745317241717453663">Tämä poistaa selaustiedot pysyvästi laitte elta. Jos haluat palauttaa tiedot myöhemmin, kirjaudu Chromiumiin käyttäjänä <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
232 <translation id="7747138024166251722">Asennusohjelma ei pystynyt luomaan väliaik aista hakemistoa. Tarkista, että käytettävissä on riittävästi levytilaa ja että sinulla on oikeus asentaa ohjelmia.</translation> 235 <translation id="7747138024166251722">Asennusohjelma ei pystynyt luomaan väliaik aista hakemistoa. Tarkista, että käytettävissä on riittävästi levytilaa ja että sinulla on oikeus asentaa ohjelmia.</translation>
233 <translation id="7937630085815544518">Chromiumiin kirjautunut käyttäjä: <ph name ="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Kirjaudu uudelleen sisään samalla tilillä.</translatio n> 236 <translation id="7937630085815544518">Chromiumiin kirjautunut käyttäjä: <ph name ="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Kirjaudu uudelleen sisään samalla tilillä.</translatio n>
234 <translation id="795025003224538582">Älä käynnistä uudelleen</translation> 237 <translation id="795025003224538582">Älä käynnistä uudelleen</translation>
235 <translation id="7962572577636132072">Chromium päivitetään automaattisesti, jote n käytössäsi on aina uusin versio.</translation> 238 <translation id="7962572577636132072">Chromium päivitetään automaattisesti, jote n käytössäsi on aina uusin versio.</translation>
236 <translation id="7975919845073681630">Tämä on Chromiumin toissijainen asennus, e ikä sitä voi asettaa oletusselaimeksi.</translation> 239 <translation id="7975919845073681630">Tämä on Chromiumin toissijainen asennus, e ikä sitä voi asettaa oletusselaimeksi.</translation>
237 <translation id="7979877361127045932">Piilota Chromium-valikossa</translation> 240 <translation id="7979877361127045932">Piilota Chromium-valikossa</translation>
238 <translation id="8030318113982266900">Päivitetään laitteeseen kanavaa <ph name=" CHANNEL_NAME" />…</translation> 241 <translation id="8030318113982266900">Päivitetään laitteeseen kanavaa <ph name=" CHANNEL_NAME" />…</translation>
239 <translation id="8033665941300843262">Chromium tarvitsee lupien käyttöoikeuden, jotta voi jakaa sen sivustolle.</translation> 242 <translation id="8033665941300843262">Chromium tarvitsee lupien käyttöoikeuden, jotta voi jakaa sen sivustolle.</translation>
240 <translation id="8134284582177628525">Jos jaat tämän tietokoneen henkilön <ph na me="PROFILE_NAME" /> kanssa, lisää itsesi Chromiumiin, jotta voitte selata eriks een. Muuten sinun on irrotettava hänen Google-tilinsä.</translation> 243 <translation id="8134284582177628525">Jos jaat tämän tietokoneen henkilön <ph na me="PROFILE_NAME" /> kanssa, lisää itsesi Chromiumiin, jotta voitte selata eriks een. Muuten sinun on irrotettava hänen Google-tilinsä.</translation>
241 <translation id="81770708095080097">Tämä tiedosto on vaarallinen, joten Chromium on estänyt sen.</translation> 244 <translation id="81770708095080097">Tämä tiedosto on vaarallinen, joten Chromium on estänyt sen.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
269 <translation id="9022552996538154597">Kirjaudu sisään Chromiumiin</translation> 272 <translation id="9022552996538154597">Kirjaudu sisään Chromiumiin</translation>
270 <translation id="9036189287518468038">Chromium-sovellusten käynnistysohjelma</tr anslation> 273 <translation id="9036189287518468038">Chromium-sovellusten käynnistysohjelma</tr anslation>
271 <translation id="9089354809943900324">Chromium on vanhentunut</translation> 274 <translation id="9089354809943900324">Chromium on vanhentunut</translation>
272 <translation id="911206726377975832">Poistetaanko myös selailutiedot?</translati on> 275 <translation id="911206726377975832">Poistetaanko myös selailutiedot?</translati on>
273 <translation id="918373042641772655">Jos irrotat tilin <ph name="USERNAME" />, h istoriasi, kirjanmerkkisi ja muut laitteelle tallennetut Chromium-tiedot poistet aan. Google-tiliisi tallennetut tiedot säilyvät ennallaan, ja voit hallinnoida n iitä <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Hallintapaneelin kautta<ph name=" END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 276 <translation id="918373042641772655">Jos irrotat tilin <ph name="USERNAME" />, h istoriasi, kirjanmerkkisi ja muut laitteelle tallennetut Chromium-tiedot poistet aan. Google-tiliisi tallennetut tiedot säilyvät ennallaan, ja voit hallinnoida n iitä <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Hallintapaneelin kautta<ph name=" END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (saapuva mDNS)</translation> 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (saapuva mDNS)</translation>
275 <translation id="9197815481970649201">Olet nyt kirjautuneena Chromiumiin</transl ation> 278 <translation id="9197815481970649201">Olet nyt kirjautuneena Chromiumiin</transl ation>
276 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> edellyttää, että luet j a hyväksyt seuraavat käyttöehdot ennen tämän laitteen käyttöä. Nämä ehdot eivät laajenna, muokkaa tai rajoita Chromium-käyttöliittymän ehtoja.</translation> 279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> edellyttää, että luet j a hyväksyt seuraavat käyttöehdot ennen tämän laitteen käyttöä. Nämä ehdot eivät laajenna, muokkaa tai rajoita Chromium-käyttöliittymän ehtoja.</translation>
277 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 280 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
278 </translationbundle> 281 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_fa.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_fil.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698