| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="fa"> | 3 <translationbundle lang="fa"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">تنظیمات برگزیده شما را نمیتوان خواند. بعض
ی ویژگیها ممکن است در دسترس نباشند و تغییرات تنظیمات برگزیده ذخیره نخواهد شد.</
translation> | 4 <translation id="1065672644894730302">تنظیمات برگزیده شما را نمیتوان خواند. بعض
ی ویژگیها ممکن است در دسترس نباشند و تغییرات تنظیمات برگزیده ذخیره نخواهد شد.</
translation> |
| 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود. لطفاً رمز عبارتی همگامسازی خود را بهروز کنید.</translation> | 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود. لطفاً رمز عبارتی همگامسازی خود را بهروز کنید.</translation> |
| 6 <translation id="1174473354587728743">این رایانه را به اشتراک میگذارید؟ اکنون
میتوانید Chromium را آنطور که میخواهید تنظیم کنید.</translation> | 6 <translation id="1174473354587728743">این رایانه را به اشتراک میگذارید؟ اکنون
میتوانید Chromium را آنطور که میخواهید تنظیم کنید.</translation> |
| 7 <translation id="1185134272377778587">درباره Chromium</translation> | 7 <translation id="1185134272377778587">درباره Chromium</translation> |
| 8 <translation id="1293235220023151515">یک مورد نصب شده متناقض از Chromium در سیس
تم یافت شد. لطفاً آنرا حذف نصب کنید و دوباره امتحان کنید.</translation> | 8 <translation id="1293235220023151515">یک مورد نصب شده متناقض از Chromium در سیس
تم یافت شد. لطفاً آنرا حذف نصب کنید و دوباره امتحان کنید.</translation> |
| 9 <translation id="1298199220304005244">دریافت راهنمایی برای استفاده از سیستم عام
ل Chromium </translation> | 9 <translation id="1298199220304005244">دریافت راهنمایی برای استفاده از سیستم عام
ل Chromium </translation> |
| 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium میخواهد گذرواژهها را نشان دهد.
</translation> | 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium میخواهد گذرواژهها را نشان دهد.
</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 23 <translation id="1708666629004767631">نسخه جدید و امنتری از Chromium موجود است
.</translation> | 23 <translation id="1708666629004767631">نسخه جدید و امنتری از Chromium موجود است
.</translation> |
| 24 <translation id="1774152462503052664">اجازه به Chromium برای اجرا در پسزمینه</
translation> | 24 <translation id="1774152462503052664">اجازه به Chromium برای اجرا در پسزمینه</
translation> |
| 25 <translation id="1779356040007214683">برای ایمنتر کردن Chromium، برخی از افزون
ههایی را که در <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> فهرست شدهاند و ممکن
است بدون اطلاع شما اضافه شده باشند، غیرفعال کردیم.</translation> | 25 <translation id="1779356040007214683">برای ایمنتر کردن Chromium، برخی از افزون
ههایی را که در <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> فهرست شدهاند و ممکن
است بدون اطلاع شما اضافه شده باشند، غیرفعال کردیم.</translation> |
| 26 <translation id="1808667845054772817">نصب مجدد Chromium</translation> | 26 <translation id="1808667845054772817">نصب مجدد Chromium</translation> |
| 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium نیاز به مجوز دسترسی به موقعیت مک
انی دارد تا آن را با این سایت به اشتراک بگذارد.</translation> | 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium نیاز به مجوز دسترسی به موقعیت مک
انی دارد تا آن را با این سایت به اشتراک بگذارد.</translation> |
| 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium تأیید کرد که <ph name="ISSUER" /
> گواهینامه این وبسایت را صادر کرده است.</translation> | 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium تأیید کرد که <ph name="ISSUER" /
> گواهینامه این وبسایت را صادر کرده است.</translation> |
| 29 <translation id="1869480248812203386">میتوانید با گزارش خودکار جزئیات حوادث ام
نیتی احتمالی به Google به ایمنتر شدن Chromium و استفاده آسانتر از آن کمک کنید.
</translation> | 29 <translation id="1869480248812203386">میتوانید با گزارش خودکار جزئیات حوادث ام
نیتی احتمالی به Google به ایمنتر شدن Chromium و استفاده آسانتر از آن کمک کنید.
</translation> |
| 30 <translation id="1881322772814446296">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست آن اجازه کنترل بر نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium
شما شامل برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات برای همیشه به <ph
name="USER_NAME" /> مرتبط خواهد شد. میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حس
ابهای Google حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط سازید.
در صورت تمایل برای ذخیره دادههای Chromium موجود به صورت جداگانه میتوانید نمایه
جدیدی ایجاد کنید. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> | 30 <translation id="1881322772814446296">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست آن اجازه کنترل بر نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium
شما شامل برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات برای همیشه به <ph
name="USER_NAME" /> مرتبط خواهد شد. میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حس
ابهای Google حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط سازید.
در صورت تمایل برای ذخیره دادههای Chromium موجود به صورت جداگانه میتوانید نمایه
جدیدی ایجاد کنید. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium پاسخ نمیدهد. مجدداً راهاندازی
شود؟</translation> | 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium پاسخ نمیدهد. مجدداً راهاندازی
شود؟</translation> |
| 32 <translation id="1967743265616885482">یک مدول همنام با Chromium تداخل دارد.</tr
anslation> | 32 <translation id="1967743265616885482">یک مدول همنام با Chromium تداخل دارد.</tr
anslation> |
| 33 <translation id="2008474315282236005">این کار یک مورد را از این دستگاه حذف میک
ند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با <ph name="USER_EMAIL" /> به سیستم
Chromium وارد شوید.</translation> |
| 33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{این کار حداقل $1 مو
رد را برای همیشه از این دستگاه حذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگ
ر، با نام $2 وارد سیستم Chromium شوید.}one{این کار حداقل $1 مورد را برای همیشه
از این دستگاه حذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با نام $2 وارد
سیستم Chromium شوید.}other{این کار حداقل $1 مورد را برای همیشه از این دستگاه ح
ذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با نام $2 وارد سیستم Chromium
شوید.}}</translation> | 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{این کار حداقل $1 مو
رد را برای همیشه از این دستگاه حذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگ
ر، با نام $2 وارد سیستم Chromium شوید.}one{این کار حداقل $1 مورد را برای همیشه
از این دستگاه حذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با نام $2 وارد
سیستم Chromium شوید.}other{این کار حداقل $1 مورد را برای همیشه از این دستگاه ح
ذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با نام $2 وارد سیستم Chromium
شوید.}}</translation> |
| 34 <translation id="2077129598763517140">در صورت امکان از شتاب سختافزاری استفاده ش
ود</translation> | 35 <translation id="2077129598763517140">در صورت امکان از شتاب سختافزاری استفاده ش
ود</translation> |
| 35 <translation id="2119636228670142020">درباره &سیستم عامل Chromium </transla
tion> | 36 <translation id="2119636228670142020">درباره &سیستم عامل Chromium </transla
tion> |
| 36 <translation id="2158734852934720349">مجوزهای منبع باز سیستم عامل Chromium</tra
nslation> | 37 <translation id="2158734852934720349">مجوزهای منبع باز سیستم عامل Chromium</tra
nslation> |
| 37 <translation id="2241627712206172106">اگر رایانهای را به صورت مشترک استفاده می
کنید، دوستان و خانواده میتوانند به صورت جداگانه مرور کنند و Chromium را به صور
تی که مایلند تنظیم کنند.</translation> | 38 <translation id="2241627712206172106">اگر رایانهای را به صورت مشترک استفاده می
کنید، دوستان و خانواده میتوانند به صورت جداگانه مرور کنند و Chromium را به صور
تی که مایلند تنظیم کنند.</translation> |
| 38 <translation id="2316129865977710310">نه متشکرم</translation> | 39 <translation id="2316129865977710310">نه متشکرم</translation> |
| 39 <translation id="2347108572062610441">این افزونه، صفحهای را تغییر داده است که
هنگام راهاندازی Chromium نشان داده میشود.</translation> | 40 <translation id="2347108572062610441">این افزونه، صفحهای را تغییر داده است که
هنگام راهاندازی Chromium نشان داده میشود.</translation> |
| 40 <translation id="2372704305038231957">ممکن است Chromium ۳۲ بیتی عملکرد درستی ن
داشته باشد زیرا دیگر در این سیستم Linux پشتیبانی نمیشود. لطفاً به Chromium ۶۴
بیتی ارتقا دهید.</translation> | 41 <translation id="2372704305038231957">ممکن است Chromium ۳۲ بیتی عملکرد درستی ن
داشته باشد زیرا دیگر در این سیستم Linux پشتیبانی نمیشود. لطفاً به Chromium ۶۴
بیتی ارتقا دهید.</translation> |
| 41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{در حال حاضر یک ب
ارگیری در حال انجام است. آیا میخواهید بارگیری را لغو کنید و از Chromium خارج شو
ید؟}one{در حال حاضر # بارگیری در حال انجام است. آیا میخواهید بارگیری را لغو کن
ید و از Chromium خارج شوید؟}other{در حال حاضر # بارگیری در حال انجام است. آیا م
یخواهید بارگیریها را لغو کنید و از Chromium خارج شوید؟}}</translation> | 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{در حال حاضر یک ب
ارگیری در حال انجام است. آیا میخواهید بارگیری را لغو کنید و از Chromium خارج شو
ید؟}one{در حال حاضر # بارگیری در حال انجام است. آیا میخواهید بارگیری را لغو کن
ید و از Chromium خارج شوید؟}other{در حال حاضر # بارگیری در حال انجام است. آیا م
یخواهید بارگیریها را لغو کنید و از Chromium خارج شوید؟}}</translation> |
| 42 <translation id="2396765026452590966">افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME" />»، صف
حهای را تغییر داده است که هنگام راهاندازی Chromium نشان داده میشود.</translat
ion> | 43 <translation id="2396765026452590966">افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME" />»، صف
حهای را تغییر داده است که هنگام راهاندازی Chromium نشان داده میشود.</translat
ion> |
| (...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
| 71 <translation id="3190315855212034486">اوه! Chromium خراب شده است. دوباره راهان
دازی شود؟</translation> | 72 <translation id="3190315855212034486">اوه! Chromium خراب شده است. دوباره راهان
دازی شود؟</translation> |
| 72 <translation id="3256316712990552818">به Chromium کپی شد</translation> | 73 <translation id="3256316712990552818">به Chromium کپی شد</translation> |
| 73 <translation id="3258596308407688501">Chromium نمیتواند مسیر دادههای خود را ب
خواند یا در آن بنویسد: | 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium نمیتواند مسیر دادههای خود را ب
خواند یا در آن بنویسد: |
| 74 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 75 <translation id="3264279740686075150">Chromium مرورگر پیشفرضتان است. هورا.</tr
anslation> | 76 <translation id="3264279740686075150">Chromium مرورگر پیشفرضتان است. هورا.</tr
anslation> |
| 76 <translation id="328888136576916638">کلیدهای Google API وجود ندارند. برخی از عم
لکردهای Chromium از کار خواهند افتاد.</translation> | 77 <translation id="328888136576916638">کلیدهای Google API وجود ندارند. برخی از عم
لکردهای Chromium از کار خواهند افتاد.</translation> |
| 77 <translation id="3296368748942286671">ادامه اجرای برنامهها در پسزمینه هنگامیک
ه Chromium بسته میشود</translation> | 78 <translation id="3296368748942286671">ادامه اجرای برنامهها در پسزمینه هنگامیک
ه Chromium بسته میشود</translation> |
| 78 <translation id="3312805357485578561">Chromium رفتار غیرعادی شناسایی کرده است</
translation> | 79 <translation id="3312805357485578561">Chromium رفتار غیرعادی شناسایی کرده است</
translation> |
| 79 <translation id="331951419404882060">به دلیل وجود خطا در ورود به سیستم، سیستمع
امل Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما نبود.</translation> | 80 <translation id="331951419404882060">به دلیل وجود خطا در ورود به سیستم، سیستمع
امل Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما نبود.</translation> |
| 80 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 81 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
| 82 <translation id="3474745554856756813">این کار <ph name="ITEMS_COUNT" /> مورد را
از این دستگاه حذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با <ph name="
USER_EMAIL" /> به سیستم Chromium وارد شوید.</translation> |
| 81 <translation id="3509308970982693815">لطفاً همه پنجرههای Chromium را ببندید و
دوباره سعی کنید.</translation> | 83 <translation id="3509308970982693815">لطفاً همه پنجرههای Chromium را ببندید و
دوباره سعی کنید.</translation> |
| 82 <translation id="352783484088404971">حذف از Chromium...</translation> | 84 <translation id="352783484088404971">حذف از Chromium...</translation> |
| 83 <translation id="3549345495227188780">شروع به کار با سیستم عامل Chromium</trans
lation> | 85 <translation id="3549345495227188780">شروع به کار با سیستم عامل Chromium</trans
lation> |
| 84 <translation id="3582788516608077514">در حال بهروزرسانی Chromium…</translation
> | 86 <translation id="3582788516608077514">در حال بهروزرسانی Chromium…</translation
> |
| 85 <translation id="358997566136285270">نشانواره Chromium</translation> | 87 <translation id="358997566136285270">نشانواره Chromium</translation> |
| 86 <translation id="3645040538872234961">این کار دادههای محصول مرورتان را برای هم
یشه از این دستگاه حذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با نام $2
وارد سیستم Chromium شوید.</translation> | 88 <translation id="3645040538872234961">این کار دادههای محصول مرورتان را برای هم
یشه از این دستگاه حذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با نام $2
وارد سیستم Chromium شوید.</translation> |
| 87 <translation id="3738139272394829648">لمس کردن برای جستجو</translation> | 89 <translation id="3738139272394829648">لمس کردن برای جستجو</translation> |
| 88 <translation id="3748537968684000502">شما در حال مشاهده یک صفحه Chromium امن هس
تید.</translation> | 90 <translation id="3748537968684000502">شما در حال مشاهده یک صفحه Chromium امن هس
تید.</translation> |
| 89 <translation id="378917192836375108">Chromium به شما اجازه میدهد بر روی شماره
تلفن روی وب کلیک کرده و از طریق Skype تماس بگیرید!</translation> | 91 <translation id="378917192836375108">Chromium به شما اجازه میدهد بر روی شماره
تلفن روی وب کلیک کرده و از طریق Skype تماس بگیرید!</translation> |
| 90 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> | 92 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 129 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 220 <translation id="7419987137528340081">اگر ترجیح میدهید دادههای Chromium خود ر
ا جدا نگهدارید، میتوانید برای <ph name="USER_NAME" />، کاربر Chromium جدیدی ایج
اد کنید.</translation> | 222 <translation id="7419987137528340081">اگر ترجیح میدهید دادههای Chromium خود ر
ا جدا نگهدارید، میتوانید برای <ph name="USER_NAME" />، کاربر Chromium جدیدی ایج
اد کنید.</translation> |
| 221 <translation id="7421823331379285070">Chromium به Windows XP یا نسخه بالاتر آن
نیاز دارد. برخی از ویژگیها ممکن است کار نکند.</translation> | 223 <translation id="7421823331379285070">Chromium به Windows XP یا نسخه بالاتر آن
نیاز دارد. برخی از ویژگیها ممکن است کار نکند.</translation> |
| 222 <translation id="7473891865547856676">نه متشکرم</translation> | 224 <translation id="7473891865547856676">نه متشکرم</translation> |
| 223 <translation id="7483335560992089831">نمیتوانید Chromium دارای نسخه مشابه با ن
سخه در حال اجرا را نصب کنید. لطفاً Chromium را ببندید و دوباره سعی کنید.</transl
ation> | 225 <translation id="7483335560992089831">نمیتوانید Chromium دارای نسخه مشابه با ن
سخه در حال اجرا را نصب کنید. لطفاً Chromium را ببندید و دوباره سعی کنید.</transl
ation> |
| 224 <translation id="7549178288319965365">درباره سیستم عامل Chromium </translation> | 226 <translation id="7549178288319965365">درباره سیستم عامل Chromium </translation> |
| 225 <translation id="7577193603922410712">لحظاتی پیش بهروزرسانی امنیتی ویژه برای C
hromium اعمال شد؛ برای فعال شدن آن باید هماکنون راهاندازی مجدد کنید (برگههایت
ان را بازیابی خواهیم کرد).</translation> | 227 <translation id="7577193603922410712">لحظاتی پیش بهروزرسانی امنیتی ویژه برای C
hromium اعمال شد؛ برای فعال شدن آن باید هماکنون راهاندازی مجدد کنید (برگههایت
ان را بازیابی خواهیم کرد).</translation> |
| 226 <translation id="761356813943268536">Chromium درحال استفاده از دوربین و میکروفو
ن شما است.</translation> | 228 <translation id="761356813943268536">Chromium درحال استفاده از دوربین و میکروفو
ن شما است.</translation> |
| 227 <translation id="7617377681829253106">Chromium اکنون بهتر شده است</translation> | 229 <translation id="7617377681829253106">Chromium اکنون بهتر شده است</translation> |
| 228 <translation id="7641113255207688324">Chromium مرورگر پیشفرض شما نیست.</transl
ation> | 230 <translation id="7641113255207688324">Chromium مرورگر پیشفرض شما نیست.</transl
ation> |
| 229 <translation id="7729447699958282447">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود زیرا همگامسازی برای دامنه شما قابل دسترسی نیست.</translation> | 231 <translation id="7729447699958282447">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود زیرا همگامسازی برای دامنه شما قابل دسترسی نیست.</translation> |
| 232 <translation id="7745317241717453663">این کار دادههای محصول مرورتان را از این
دستگاه حذف میکند. برای بازیابی دادههایتان در فرصتی دیگر، با <ph name="USER_EMA
IL" /> به سیستم Chromium وارد شوید.</translation> |
| 230 <translation id="7747138024166251722">نصب کننده نتوانست دایرکتوری موقت ایجاد کند
. لطفاً فضای خالی دیسک و اجازه نصب نرمافزار را بررسی کنید.</translation> | 233 <translation id="7747138024166251722">نصب کننده نتوانست دایرکتوری موقت ایجاد کند
. لطفاً فضای خالی دیسک و اجازه نصب نرمافزار را بررسی کنید.</translation> |
| 231 <translation id="7937630085815544518">شما بعنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"
/> وارد سیستم Chromium شدهاید. لطفاً برای ورود به سیستم مجدد از همان حساب استفا
ده کنید.</translation> | 234 <translation id="7937630085815544518">شما بعنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"
/> وارد سیستم Chromium شدهاید. لطفاً برای ورود به سیستم مجدد از همان حساب استفا
ده کنید.</translation> |
| 232 <translation id="795025003224538582">راهاندازی مجدد نشود</translation> | 235 <translation id="795025003224538582">راهاندازی مجدد نشود</translation> |
| 233 <translation id="7962572577636132072">Chromium به صورت خودکار بهروزرسانی میشو
د بنابراین همیشه جدیدترین نسخه را دارید.</translation> | 236 <translation id="7962572577636132072">Chromium به صورت خودکار بهروزرسانی میشو
د بنابراین همیشه جدیدترین نسخه را دارید.</translation> |
| 234 <translation id="7975919845073681630">این نصب ثانویه Chromium است و نمیتواند م
رورگر پیشفرضتان شود.</translation> | 237 <translation id="7975919845073681630">این نصب ثانویه Chromium است و نمیتواند م
رورگر پیشفرضتان شود.</translation> |
| 235 <translation id="7979877361127045932">پنهان در منوی Chromium</translation> | 238 <translation id="7979877361127045932">پنهان در منوی Chromium</translation> |
| 236 <translation id="8030318113982266900">درحال به روزرسانی دستگاه شما به کانال <ph
name="CHANNEL_NAME" />...</translation> | 239 <translation id="8030318113982266900">درحال به روزرسانی دستگاه شما به کانال <ph
name="CHANNEL_NAME" />...</translation> |
| 237 <translation id="8033665941300843262">Chromium نیاز به مجوزهای دسترسی دارد تا آ
نها را با این سایت به اشتراک بگذارد.</translation> | 240 <translation id="8033665941300843262">Chromium نیاز به مجوزهای دسترسی دارد تا آ
نها را با این سایت به اشتراک بگذارد.</translation> |
| 238 <translation id="8134284582177628525">اگر این رایانه را با <ph name="PROFILE_NA
ME" /> به اشتراک میگذارید، خودتان را به Chromium اضافه کنید تا جداگانه مرور کنی
د. در غیر این صورت اتصال حساب Google این شخص را قطع کنید.</translation> | 241 <translation id="8134284582177628525">اگر این رایانه را با <ph name="PROFILE_NA
ME" /> به اشتراک میگذارید، خودتان را به Chromium اضافه کنید تا جداگانه مرور کنی
د. در غیر این صورت اتصال حساب Google این شخص را قطع کنید.</translation> |
| 239 <translation id="81770708095080097">این فایل خطرناک است، بنابراین Chromium آن ر
ا مسدود کرده است.</translation> | 242 <translation id="81770708095080097">این فایل خطرناک است، بنابراین Chromium آن ر
ا مسدود کرده است.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 267 <translation id="9022552996538154597">ورود به سیستم Chromium</translation> | 270 <translation id="9022552996538154597">ورود به سیستم Chromium</translation> |
| 268 <translation id="9036189287518468038">راهانداز برنامه Chromium</translation> | 271 <translation id="9036189287518468038">راهانداز برنامه Chromium</translation> |
| 269 <translation id="9089354809943900324">نسخه Chromium قدیمی است</translation> | 272 <translation id="9089354809943900324">نسخه Chromium قدیمی است</translation> |
| 270 <translation id="911206726377975832">دادههای مرور شما نیز حذف شود؟</translation
> | 273 <translation id="911206726377975832">دادههای مرور شما نیز حذف شود؟</translation
> |
| 271 <translation id="918373042641772655">قطع اتصال <ph name="USERNAME" />، سابقه، ن
شانکها، تنظیمات و سایر دادههای Chromium شما را که در این دستگاه ذخیره شدند، پا
ک میکند. دادههای ذخیره شده در حساب Google شما پاک نمیشود و میتوان آنها را در
<ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />داشبورد Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD
_LINK" /> مدیریت کرد.</translation> | 274 <translation id="918373042641772655">قطع اتصال <ph name="USERNAME" />، سابقه، ن
شانکها، تنظیمات و سایر دادههای Chromium شما را که در این دستگاه ذخیره شدند، پا
ک میکند. دادههای ذخیره شده در حساب Google شما پاک نمیشود و میتوان آنها را در
<ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />داشبورد Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD
_LINK" /> مدیریت کرد.</translation> |
| 272 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS ورودی)</translation> | 275 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS ورودی)</translation> |
| 273 <translation id="9197815481970649201">اکنون در سیستم Chromium هستید</translatio
n> | 276 <translation id="9197815481970649201">اکنون در سیستم Chromium هستید</translatio
n> |
| 274 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> از شما میخواهد قبل از
استفاده از دستگاه، شرایط خدمات زیر را خوانده و بپذیرید. این شرایط بسط داده نمی
شوند، اصلاح نمیشوند و شرایط سیستم عامل Chromium را محدود نمیکنند.</translation
> | 277 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> از شما میخواهد قبل از
استفاده از دستگاه، شرایط خدمات زیر را خوانده و بپذیرید. این شرایط بسط داده نمی
شوند، اصلاح نمیشوند و شرایط سیستم عامل Chromium را محدود نمیکنند.</translation
> |
| 275 <translation id="985602178874221306">Chromium Authors</translation> | 278 <translation id="985602178874221306">Chromium Authors</translation> |
| 276 </translationbundle> | 279 </translationbundle> |
| OLD | NEW |