Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(727)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_es.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es"> 3 <translationbundle lang="es">
4 <translation id="1065672644894730302">No se pueden leer tus preferencias. 4 <translation id="1065672644894730302">No se pueden leer tus preferencias.
5 5
6 Es posible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los ca mbios que hagas en las preferencias.</translation> 6 Es posible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los ca mbios que hagas en las preferencias.</translation>
7 <translation id="1115445892567829615">Chromium no ha podido sincronizar los dato s. Actualiza la frase de contraseña de sincronización.</translation> 7 <translation id="1115445892567829615">Chromium no ha podido sincronizar los dato s. Actualiza la frase de contraseña de sincronización.</translation>
8 <translation id="1174473354587728743">Si compartes un ordenador, ahora puedes co nfigurar Chromium como quieras.</translation> 8 <translation id="1174473354587728743">Si compartes un ordenador, ahora puedes co nfigurar Chromium como quieras.</translation>
9 <translation id="1185134272377778587">Información de Chromium</translation> 9 <translation id="1185134272377778587">Información de Chromium</translation>
10 <translation id="1293235220023151515">Se ha detectado una instalación conflictiv a de Chromium en el sistema. Desinstálala y vuelve a intentarlo.</translation> 10 <translation id="1293235220023151515">Se ha detectado una instalación conflictiv a de Chromium en el sistema. Desinstálala y vuelve a intentarlo.</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
25 <translation id="1708666629004767631">Hay disponible una nueva versión más segur a de Chromium.</translation> 25 <translation id="1708666629004767631">Hay disponible una nueva versión más segur a de Chromium.</translation>
26 <translation id="1774152462503052664">Permitir que Chromium se ejecute en segund o plano</translation> 26 <translation id="1774152462503052664">Permitir que Chromium se ejecute en segund o plano</translation>
27 <translation id="1779356040007214683">Para aumentar la seguridad de Chromium, he mos inhabilitado algunas extensiones que no figuran en <ph name="IDS_EXTENSION_W EB_STORE_TITLE" /> y que se podrían haber añadido sin tu conocimiento.</translat ion> 27 <translation id="1779356040007214683">Para aumentar la seguridad de Chromium, he mos inhabilitado algunas extensiones que no figuran en <ph name="IDS_EXTENSION_W EB_STORE_TITLE" /> y que se podrían haber añadido sin tu conocimiento.</translat ion>
28 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation> 28 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation>
29 <translation id="1816404578968201294">Chromium necesita acceder a la información de ubicación para compartirla con este sitio web.</translation> 29 <translation id="1816404578968201294">Chromium necesita acceder a la información de ubicación para compartirla con este sitio web.</translation>
30 <translation id="1838412507805038478">Chromium ha verificado que <ph name="ISSUE R" /> emitió el certificado de este sitio web.</translation> 30 <translation id="1838412507805038478">Chromium ha verificado que <ph name="ISSUE R" /> emitió el certificado de este sitio web.</translation>
31 <translation id="1869480248812203386">Puedes ayudar a que Chromium sea más segur o y más fácil de utilizar enviando a Google automáticamente información sobre po sibles incidentes de seguridad.</translation> 31 <translation id="1869480248812203386">Puedes ayudar a que Chromium sea más segur o y más fácil de utilizar enviando a Google automáticamente información sobre po sibles incidentes de seguridad.</translation>
32 <translation id="1881322772814446296">Vas a iniciar sesión con una cuenta admini strada, lo que significa que proporcionarás a su administrador control sobre tu perfil de Chromium. Tus datos de Chromium como, por ejemplo, tus aplicaciones, t us marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones se vincularán de f orma permanente a la cuenta <ph name="USER_NAME" />. Podrás eliminar estos datos a través del Panel de control de cuentas de Google, pero no podrás asociarlos a otra cuenta. De forma opcional, puedes crear un nuevo perfil para mantener sepa rados tus datos de Chromium. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 32 <translation id="1881322772814446296">Vas a iniciar sesión con una cuenta admini strada, lo que significa que proporcionarás a su administrador control sobre tu perfil de Chromium. Tus datos de Chromium como, por ejemplo, tus aplicaciones, t us marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones se vincularán de f orma permanente a la cuenta <ph name="USER_NAME" />. Podrás eliminar estos datos a través del Panel de control de cuentas de Google, pero no podrás asociarlos a otra cuenta. De forma opcional, puedes crear un nuevo perfil para mantener sepa rados tus datos de Chromium. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
33 <translation id="1929939181775079593">Chromium no responde. ¿Quieres reiniciarlo ahora?</translation> 33 <translation id="1929939181775079593">Chromium no responde. ¿Quieres reiniciarlo ahora?</translation>
34 <translation id="1967743265616885482">Se ha detectado que un módulo con el mismo nombre provoca un conflicto con Chromium.</translation> 34 <translation id="1967743265616885482">Se ha detectado que un módulo con el mismo nombre provoca un conflicto con Chromium.</translation>
35 <translation id="2008474315282236005">Se eliminará un elemento de este dispositi vo. Para recuperar tus datos en otro momento, inicia sesión en Chromium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
35 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Se eliminará permane ntemente al menos $1 elemento de este dispositivo. Para recuperar tus datos en o tro momento, inicia sesión en Chromium como $2.}other{Se eliminarán permanenteme nte al menos $1 elementos de este dispositivo. Para recuperar tus datos en otro momento, inicia sesión en Chromium como $2.}}</translation> 36 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Se eliminará permane ntemente al menos $1 elemento de este dispositivo. Para recuperar tus datos en o tro momento, inicia sesión en Chromium como $2.}other{Se eliminarán permanenteme nte al menos $1 elementos de este dispositivo. Para recuperar tus datos en otro momento, inicia sesión en Chromium como $2.}}</translation>
36 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleración por hardware cuando e sté disponible</translation> 37 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleración por hardware cuando e sté disponible</translation>
37 <translation id="2119636228670142020">Información de &amp;Chromium OS</translati on> 38 <translation id="2119636228670142020">Información de &amp;Chromium OS</translati on>
38 <translation id="2158734852934720349">Licencias de código abierto de Chromium OS </translation> 39 <translation id="2158734852934720349">Licencias de código abierto de Chromium OS </translation>
39 <translation id="2241627712206172106">Si compartes un ordenador, tus amigos y fa miliares pueden navegar de forma independiente y configurar Chromium a su gusto. </translation> 40 <translation id="2241627712206172106">Si compartes un ordenador, tus amigos y fa miliares pueden navegar de forma independiente y configurar Chromium a su gusto. </translation>
40 <translation id="2316129865977710310">No, gracias</translation> 41 <translation id="2316129865977710310">No, gracias</translation>
41 <translation id="2347108572062610441">Esta extensión ha cambiado la página que s e muestra al iniciar Chromium.</translation> 42 <translation id="2347108572062610441">Esta extensión ha cambiado la página que s e muestra al iniciar Chromium.</translation>
42 <translation id="2372704305038231957">Es posible que Chromium (32 bits) no funci one correctamente porque ya no es compatible con este sistema Linux. Actualiza C hromium a la versión de 64 bits.</translation> 43 <translation id="2372704305038231957">Es posible que Chromium (32 bits) no funci one correctamente porque ya no es compatible con este sistema Linux. Actualiza C hromium a la versión de 64 bits.</translation>
43 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Actualmente hay u na descarga en curso. ¿Quieres cancelar la descarga y salir de Chromium?}other{A ctualmente hay # descargas en curso. ¿Quieres cancelar las descargas y salir de Chromium?}}</translation> 44 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Actualmente hay u na descarga en curso. ¿Quieres cancelar la descarga y salir de Chromium?}other{A ctualmente hay # descargas en curso. ¿Quieres cancelar las descargas y salir de Chromium?}}</translation>
44 <translation id="2396765026452590966">La extensión <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha cambiado la página que se muestra al iniciar Chromium.</translation> 45 <translation id="2396765026452590966">La extensión <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha cambiado la página que se muestra al iniciar Chromium.</translation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
74 <translation id="3256316712990552818">Copiada a Chromium</translation> 75 <translation id="3256316712990552818">Copiada a Chromium</translation>
75 <translation id="3258596308407688501">Chromium no puede leer el directorio de da tos ni escribir en él: 76 <translation id="3258596308407688501">Chromium no puede leer el directorio de da tos ni escribir en él:
76 77
77 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 78 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
78 <translation id="3264279740686075150">Chromium es tu navegador predeterminado.</ translation> 79 <translation id="3264279740686075150">Chromium es tu navegador predeterminado.</ translation>
79 <translation id="328888136576916638">Faltan las claves de la API de Google. Se i nhabilitarán algunas funciones de Chromium.</translation> 80 <translation id="328888136576916638">Faltan las claves de la API de Google. Se i nhabilitarán algunas funciones de Chromium.</translation>
80 <translation id="3296368748942286671">Seguir ejecutando aplicaciones en segundo plano al cerrar Chromium</translation> 81 <translation id="3296368748942286671">Seguir ejecutando aplicaciones en segundo plano al cerrar Chromium</translation>
81 <translation id="3312805357485578561">Chromium ha detectado un comportamiento in usual</translation> 82 <translation id="3312805357485578561">Chromium ha detectado un comportamiento in usual</translation>
82 <translation id="331951419404882060">Chromium OS no ha podido sincronizar los da tos debido a un error de inicio de sesión.</translation> 83 <translation id="331951419404882060">Chromium OS no ha podido sincronizar los da tos debido a un error de inicio de sesión.</translation>
83 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 84 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
85 <translation id="3474745554856756813">Se eliminarán <ph name="ITEMS_COUNT" /> el ementos de este dispositivo. Para recuperar tus datos en otro momento, inicia se sión en Chromium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
84 <translation id="3509308970982693815">Cierra todas las ventanas de Chromium e in téntalo de nuevo.</translation> 86 <translation id="3509308970982693815">Cierra todas las ventanas de Chromium e in téntalo de nuevo.</translation>
85 <translation id="352783484088404971">Desinstalar de Chromium...</translation> 87 <translation id="352783484088404971">Desinstalar de Chromium...</translation>
86 <translation id="3549345495227188780">Introducción a Chromium OS</translation> 88 <translation id="3549345495227188780">Introducción a Chromium OS</translation>
87 <translation id="3582788516608077514">Actualizando Chromium...</translation> 89 <translation id="3582788516608077514">Actualizando Chromium...</translation>
88 <translation id="358997566136285270">Logotipo de Chromium</translation> 90 <translation id="358997566136285270">Logotipo de Chromium</translation>
89 <translation id="3645040538872234961">Se eliminarán permanentemente tus datos de navegación de este dispositivo. Para recuperar tus datos en otro momento, inici a sesión en Chromium como $2.</translation> 91 <translation id="3645040538872234961">Se eliminarán permanentemente tus datos de navegación de este dispositivo. Para recuperar tus datos en otro momento, inici a sesión en Chromium como $2.</translation>
90 <translation id="3738139272394829648">Tocar para Buscar</translation> 92 <translation id="3738139272394829648">Tocar para Buscar</translation>
91 <translation id="3748537968684000502">Estás viendo una página de Chromium segura .</translation> 93 <translation id="3748537968684000502">Estás viendo una página de Chromium segura .</translation>
92 <translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número de teléfono en la Web y llamar mediante Skype.</translation> 94 <translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número de teléfono en la Web y llamar mediante Skype.</translation>
93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation> 95 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation>
(...skipping 131 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
225 <translation id="7419987137528340081">Si prefieres mantener tu información de Ch romium por separado, puedes crear un nuevo usuario de Chromium para <ph name="US ER_NAME" />.</translation> 227 <translation id="7419987137528340081">Si prefieres mantener tu información de Ch romium por separado, puedes crear un nuevo usuario de Chromium para <ph name="US ER_NAME" />.</translation>
226 <translation id="7421823331379285070">Chromium requiere Windows XP o una versión posterior. Es posible que algunas características no funcionen.</translation> 228 <translation id="7421823331379285070">Chromium requiere Windows XP o una versión posterior. Es posible que algunas características no funcionen.</translation>
227 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation> 229 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation>
228 <translation id="7483335560992089831">No se puede instalar la misma versión de C hromium que se está ejecutando actualmente. Cierra Chromium y vuelve a intentarl o.</translation> 230 <translation id="7483335560992089831">No se puede instalar la misma versión de C hromium que se está ejecutando actualmente. Cierra Chromium y vuelve a intentarl o.</translation>
229 <translation id="7549178288319965365">Información de Chromium OS</translation> 231 <translation id="7549178288319965365">Información de Chromium OS</translation>
230 <translation id="7577193603922410712">Se acaba de instalar una actualización de seguridad especial para Chromium. Reinicia ahora para que se apliquen los cambio s. No te preocupes, restauraremos tus pestañas.</translation> 232 <translation id="7577193603922410712">Se acaba de instalar una actualización de seguridad especial para Chromium. Reinicia ahora para que se apliquen los cambio s. No te preocupes, restauraremos tus pestañas.</translation>
231 <translation id="761356813943268536">Chromium está utilizando la cámara y el mic rófono.</translation> 233 <translation id="761356813943268536">Chromium está utilizando la cámara y el mic rófono.</translation>
232 <translation id="7617377681829253106">Chromium mejor que nunca</translation> 234 <translation id="7617377681829253106">Chromium mejor que nunca</translation>
233 <translation id="7641113255207688324">Chromium no es tu navegador predeterminado .</translation> 235 <translation id="7641113255207688324">Chromium no es tu navegador predeterminado .</translation>
234 <translation id="7729447699958282447">Chromium no ha podido sincronizar los dato s porque la función de sincronización no está disponible para tu dominio.</trans lation> 236 <translation id="7729447699958282447">Chromium no ha podido sincronizar los dato s porque la función de sincronización no está disponible para tu dominio.</trans lation>
237 <translation id="7745317241717453663">Se eliminarán tus datos de navegación de e ste dispositivo. Para recuperar tus datos en otro momento, inicia sesión en Chro mium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
235 <translation id="7747138024166251722">El programa de instalación no ha podido cr ear un directorio temporal. Comprueba si hay espacio libre en el disco y si tien es autorización para instalar el software.</translation> 238 <translation id="7747138024166251722">El programa de instalación no ha podido cr ear un directorio temporal. Comprueba si hay espacio libre en el disco y si tien es autorización para instalar el software.</translation>
236 <translation id="7937630085815544518">Habías iniciado sesión en Chromium como <p h name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utiliza la misma cuenta para volver a iniciar se sión.</translation> 239 <translation id="7937630085815544518">Habías iniciado sesión en Chromium como <p h name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utiliza la misma cuenta para volver a iniciar se sión.</translation>
237 <translation id="795025003224538582">No reiniciar</translation> 240 <translation id="795025003224538582">No reiniciar</translation>
238 <translation id="7962572577636132072">Chromium se actualiza automáticamente para que siempre dispongas de la última versión.</translation> 241 <translation id="7962572577636132072">Chromium se actualiza automáticamente para que siempre dispongas de la última versión.</translation>
239 <translation id="7975919845073681630">Esta instalación de Chromium es secundaria , por lo que no se puede establecer como navegador predeterminado.</translation> 242 <translation id="7975919845073681630">Esta instalación de Chromium es secundaria , por lo que no se puede establecer como navegador predeterminado.</translation>
240 <translation id="7979877361127045932">Ocultar en el menú de Chromium</translatio n> 243 <translation id="7979877361127045932">Ocultar en el menú de Chromium</translatio n>
241 <translation id="8030318113982266900">Actualizando el canal del dispositivo a <p h name="CHANNEL_NAME" />...</translation> 244 <translation id="8030318113982266900">Actualizando el canal del dispositivo a <p h name="CHANNEL_NAME" />...</translation>
242 <translation id="8033665941300843262">Chromium necesita acceder a los permisos p ara compartirlos con este sitio web.</translation> 245 <translation id="8033665941300843262">Chromium necesita acceder a los permisos p ara compartirlos con este sitio web.</translation>
243 <translation id="8134284582177628525">Si compartes este ordenador con <ph name=" PROFILE_NAME" />, añádete a Chromium como usuario para utilizar una sesión de na vegación independiente. Si no, desvincula la cuenta de Google del otro usuario.< /translation> 246 <translation id="8134284582177628525">Si compartes este ordenador con <ph name=" PROFILE_NAME" />, añádete a Chromium como usuario para utilizar una sesión de na vegación independiente. Si no, desvincula la cuenta de Google del otro usuario.< /translation>
244 <translation id="81770708095080097">Este archivo es peligroso, por lo que Chromi um lo ha bloqueado.</translation> 247 <translation id="81770708095080097">Este archivo es peligroso, por lo que Chromi um lo ha bloqueado.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
272 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sesión en Chromium</translation> 275 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sesión en Chromium</translation>
273 <translation id="9036189287518468038">Menú de aplicaciones de Chromium</translat ion> 276 <translation id="9036189287518468038">Menú de aplicaciones de Chromium</translat ion>
274 <translation id="9089354809943900324">Chromium no está actualizado</translation> 277 <translation id="9089354809943900324">Chromium no está actualizado</translation>
275 <translation id="911206726377975832">¿Quieres borrar también los datos de navega ción?</translation> 278 <translation id="911206726377975832">¿Quieres borrar también los datos de navega ción?</translation>
276 <translation id="918373042641772655">Si desvinculas a <ph name="USERNAME" />, se borrarán tu historial, tus marcadores, tu configuración y otros datos de Chromi um almacenados en este dispositivo. No obstante, no se borrarán los datos almace nados en tu cuenta de Google y se podrán administrar en el <ph name="GOOGLE_DASH BOARD_LINK" />Panel de control de Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />. </translation> 279 <translation id="918373042641772655">Si desvinculas a <ph name="USERNAME" />, se borrarán tu historial, tus marcadores, tu configuración y otros datos de Chromi um almacenados en este dispositivo. No obstante, no se borrarán los datos almace nados en tu cuenta de Google y se podrán administrar en el <ph name="GOOGLE_DASH BOARD_LINK" />Panel de control de Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />. </translation>
277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (tráfico mDNS entrante)</translat ion> 280 <translation id="9190841055450128916">Chromium (tráfico mDNS entrante)</translat ion>
278 <translation id="9197815481970649201">Has iniciado sesión en Chromium</translati on> 281 <translation id="9197815481970649201">Has iniciado sesión en Chromium</translati on>
279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> requiere que leas y ace ptes las siguientes Condiciones de Servicio para poder utilizar este dispositivo . Estas condiciones no amplían, modifican ni limitan los términos de Chromium OS .</translation> 282 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> requiere que leas y ace ptes las siguientes Condiciones de Servicio para poder utilizar este dispositivo . Estas condiciones no amplían, modifican ni limitan los términos de Chromium OS .</translation>
280 <translation id="985602178874221306">Los creadores de Chromium</translation> 283 <translation id="985602178874221306">Los creadores de Chromium</translation>
281 </translationbundle> 284 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_en-GB.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_es-419.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698