Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(88)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_es-419.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es-419"> 3 <translationbundle lang="es-419">
4 <translation id="1065672644894730302">No se pueden leer tus preferencias. Es pos ible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los cambios realizados a las preferencias.</translation> 4 <translation id="1065672644894730302">No se pueden leer tus preferencias. Es pos ible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los cambios realizados a las preferencias.</translation>
5 <translation id="1115445892567829615">Chromium no pudo sincronizar los datos. Ac tualiza la frase de contraseña de sincronización.</translation> 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium no pudo sincronizar los datos. Ac tualiza la frase de contraseña de sincronización.</translation>
6 <translation id="1174473354587728743">¿Compartes una computadora? Ahora puedes c onfigurar Chromium como a ti te gusta.</translation> 6 <translation id="1174473354587728743">¿Compartes una computadora? Ahora puedes c onfigurar Chromium como a ti te gusta.</translation>
7 <translation id="1185134272377778587">Acerca de Chromium</translation> 7 <translation id="1185134272377778587">Acerca de Chromium</translation>
8 <translation id="1293235220023151515">Se encontró una instalación conflictiva de Chromium en el sistema. Desinstálala y vuelve a intentarlo.</translation> 8 <translation id="1293235220023151515">Se encontró una instalación conflictiva de Chromium en el sistema. Desinstálala y vuelve a intentarlo.</translation>
9 <translation id="1298199220304005244">Obtener ayuda para usar Chromium OS</trans lation> 9 <translation id="1298199220304005244">Obtener ayuda para usar Chromium OS</trans lation>
10 <translation id="1396446129537741364">Chromium está intentando mostrar contraseñ as.</translation> 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium está intentando mostrar contraseñ as.</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
23 <translation id="1708666629004767631">Hay una versión nueva y más segura de Chro mium disponible.</translation> 23 <translation id="1708666629004767631">Hay una versión nueva y más segura de Chro mium disponible.</translation>
24 <translation id="1774152462503052664">Permitir que Chromium se ejecute en segund o plano</translation> 24 <translation id="1774152462503052664">Permitir que Chromium se ejecute en segund o plano</translation>
25 <translation id="1779356040007214683">Para que Chromium sea más seguro, inhabili tamos algunas extensiones que no figuran en <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TI TLE" /> y que posiblemente se hayan agregado sin tu conocimiento.</translation> 25 <translation id="1779356040007214683">Para que Chromium sea más seguro, inhabili tamos algunas extensiones que no figuran en <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TI TLE" /> y que posiblemente se hayan agregado sin tu conocimiento.</translation>
26 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation> 26 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation>
27 <translation id="1816404578968201294">Chromium necesita acceso a tu ubicación pa ra compartirla con el sitio.</translation> 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium necesita acceso a tu ubicación pa ra compartirla con el sitio.</translation>
28 <translation id="1838412507805038478">Chromium verificó que <ph name="ISSUER" /> emitió el certificado de este sitio web.</translation> 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium verificó que <ph name="ISSUER" /> emitió el certificado de este sitio web.</translation>
29 <translation id="1869480248812203386">Puedes ayudar a que Chromium sea más segur o y fácil de usar si informas automáticamente detalles de posibles incidentes de seguridad en Google.</translation> 29 <translation id="1869480248812203386">Puedes ayudar a que Chromium sea más segur o y fácil de usar si informas automáticamente detalles de posibles incidentes de seguridad en Google.</translation>
30 <translation id="1881322772814446296">Estás por acceder con una cuenta administr ada, lo que significa que proporcionarás al administrador el control sobre tu pe rfil de Chromium. Tus datos de Chromium, como las aplicaciones, los favoritos, e l historial, las contraseñas y otros parámetros de configuración quedarán vincul ados a <ph name="USER_NAME" /> de forma permanente. Podrás eliminar estos datos a través del Panel de control de Cuentas de Google, pero no podrás asociarlos a otra cuenta. También puedes crear un perfil para mantener separados tus datos de Chromium. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 30 <translation id="1881322772814446296">Estás por acceder con una cuenta administr ada, lo que significa que proporcionarás al administrador el control sobre tu pe rfil de Chromium. Tus datos de Chromium, como las aplicaciones, los favoritos, e l historial, las contraseñas y otros parámetros de configuración quedarán vincul ados a <ph name="USER_NAME" /> de forma permanente. Podrás eliminar estos datos a través del Panel de control de Cuentas de Google, pero no podrás asociarlos a otra cuenta. También puedes crear un perfil para mantener separados tus datos de Chromium. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
31 <translation id="1929939181775079593">Chromium no responde. ¿Quieres reiniciarlo ahora?</translation> 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium no responde. ¿Quieres reiniciarlo ahora?</translation>
32 <translation id="1967743265616885482">Un módulo con el mismo nombre provoca un c onflicto con Chromium.</translation> 32 <translation id="1967743265616885482">Un módulo con el mismo nombre provoca un c onflicto con Chromium.</translation>
33 <translation id="2008474315282236005">Esta acción borrará 1 elemento de este dis positivo. Si más adelante deseas recuperar tus datos, accede a tu cuenta en Chro mium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Esta acción borrará de forma permanente al menos $1 elemento de este dispositivo. Si más adelante de seas recuperar tus datos, accede a Chromium como $2.}other{Esta acción borrará d e forma permanente al menos $1 elementos de este dispositivo. Si más adelante de seas recuperar tus datos, accede a Chromium como $2.}}</translation> 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Esta acción borrará de forma permanente al menos $1 elemento de este dispositivo. Si más adelante de seas recuperar tus datos, accede a Chromium como $2.}other{Esta acción borrará d e forma permanente al menos $1 elementos de este dispositivo. Si más adelante de seas recuperar tus datos, accede a Chromium como $2.}}</translation>
34 <translation id="2077129598763517140">Usar aceleración de hardware cuando esté d isponible</translation> 35 <translation id="2077129598763517140">Usar aceleración de hardware cuando esté d isponible</translation>
35 <translation id="2119636228670142020">Acerca de &amp;Chromium OS</translation> 36 <translation id="2119636228670142020">Acerca de &amp;Chromium OS</translation>
36 <translation id="2158734852934720349">Licencias de código abierto del Sistema op erativo Chromium</translation> 37 <translation id="2158734852934720349">Licencias de código abierto del Sistema op erativo Chromium</translation>
37 <translation id="2241627712206172106">Si compartes una computadora, tus amigos y familiares pueden navegar de forma independiente y configurar Chromium según lo s gustos individuales.</translation> 38 <translation id="2241627712206172106">Si compartes una computadora, tus amigos y familiares pueden navegar de forma independiente y configurar Chromium según lo s gustos individuales.</translation>
38 <translation id="2316129865977710310">No, gracias</translation> 39 <translation id="2316129865977710310">No, gracias</translation>
39 <translation id="2347108572062610441">Esta extensión cambió la página que se mue stra al iniciar Chromium.</translation> 40 <translation id="2347108572062610441">Esta extensión cambió la página que se mue stra al iniciar Chromium.</translation>
40 <translation id="2372704305038231957">Es posible que Chromium de 32 bits no func ione correctamente porque ya no es compatible con este sistema Linux. Actualiza a Chromium de 64 bits.</translation> 41 <translation id="2372704305038231957">Es posible que Chromium de 32 bits no func ione correctamente porque ya no es compatible con este sistema Linux. Actualiza a Chromium de 64 bits.</translation>
41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{En este momento, hay una descarga en curso. ¿Deseas cancelarla y salir de Chromium?}other{En este momento, hay # descargas en curso. ¿Deseas cancelarlas y salir de Chromium?}}</ translation> 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{En este momento, hay una descarga en curso. ¿Deseas cancelarla y salir de Chromium?}other{En este momento, hay # descargas en curso. ¿Deseas cancelarlas y salir de Chromium?}}</ translation>
42 <translation id="2396765026452590966">La extensión "<ph name="EXTENSION_NAME" /> " cambió la página que se muestra al iniciar Chromium.</translation> 43 <translation id="2396765026452590966">La extensión "<ph name="EXTENSION_NAME" /> " cambió la página que se muestra al iniciar Chromium.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
70 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar Chromium</translation> 71 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar Chromium</translation>
71 <translation id="3190315855212034486">¡Vaya! Se ha producido un bloqueo en Chrom ium. ¿Quieres reiniciar el navegador ahora?</translation> 72 <translation id="3190315855212034486">¡Vaya! Se ha producido un bloqueo en Chrom ium. ¿Quieres reiniciar el navegador ahora?</translation>
72 <translation id="3256316712990552818">Se copió en Chromium.</translation> 73 <translation id="3256316712990552818">Se copió en Chromium.</translation>
73 <translation id="3258596308407688501">Chromium no puede leer y escribir en su di rectorio de datos: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium no puede leer y escribir en su di rectorio de datos: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
74 <translation id="3264279740686075150">Chromium es tu navegador predeterminado.</ translation> 75 <translation id="3264279740686075150">Chromium es tu navegador predeterminado.</ translation>
75 <translation id="328888136576916638">Faltan las claves de la API de Google. Se i nhabilitarán algunas funciones de Chromium.</translation> 76 <translation id="328888136576916638">Faltan las claves de la API de Google. Se i nhabilitarán algunas funciones de Chromium.</translation>
76 <translation id="3296368748942286671">Continuar ejecutando aplicaciones en segun do plano cuando Chromium esté cerrado.</translation> 77 <translation id="3296368748942286671">Continuar ejecutando aplicaciones en segun do plano cuando Chromium esté cerrado.</translation>
77 <translation id="3312805357485578561">Chromium detectó un comportamiento inusual </translation> 78 <translation id="3312805357485578561">Chromium detectó un comportamiento inusual </translation>
78 <translation id="331951419404882060">El Sistema operativo Chromium no pudo sincr onizar los datos porque se produjo un error de acceso.</translation> 79 <translation id="331951419404882060">El Sistema operativo Chromium no pudo sincr onizar los datos porque se produjo un error de acceso.</translation>
79 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 80 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
81 <translation id="3474745554856756813">Esta acción borrará <ph name="ITEMS_COUNT" /> elementos de este dispositivo. Si más adelante deseas recuperar tus datos, a ccede a tu cuenta en Chromium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
80 <translation id="3509308970982693815">Cierra todas las ventanas de Chromium e in téntalo de nuevo.</translation> 82 <translation id="3509308970982693815">Cierra todas las ventanas de Chromium e in téntalo de nuevo.</translation>
81 <translation id="352783484088404971">Eliminar de Chromium…</translation> 83 <translation id="352783484088404971">Eliminar de Chromium…</translation>
82 <translation id="3549345495227188780">Introducción al Sistema operativo de Chrom ium</translation> 84 <translation id="3549345495227188780">Introducción al Sistema operativo de Chrom ium</translation>
83 <translation id="3582788516608077514">Actualizando Chromium...</translation> 85 <translation id="3582788516608077514">Actualizando Chromium...</translation>
84 <translation id="358997566136285270">Logotipo de Chromium</translation> 86 <translation id="358997566136285270">Logotipo de Chromium</translation>
85 <translation id="3645040538872234961">Esta acción borrará de forma permanente tu s datos de navegación de este dispositivo. Si más adelante deseas recuperarlos, accede a Chromium como $2.</translation> 87 <translation id="3645040538872234961">Esta acción borrará de forma permanente tu s datos de navegación de este dispositivo. Si más adelante deseas recuperarlos, accede a Chromium como $2.</translation>
86 <translation id="3738139272394829648">Tocar para buscar</translation> 88 <translation id="3738139272394829648">Tocar para buscar</translation>
87 <translation id="3748537968684000502">Estás viendo una página de Chromium segura .</translation> 89 <translation id="3748537968684000502">Estás viendo una página de Chromium segura .</translation>
88 <translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número de teléfono en la Web y comunicarte con este por Skype.</translation> 90 <translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número de teléfono en la Web y comunicarte con este por Skype.</translation>
89 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation> 91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans lation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
216 <translation id="7419987137528340081">Si prefieres mantener tus datos de Chromiu m existentes por separado, puedes crear un nuevo usuario de Chromium para <ph na me="USER_NAME" />.</translation> 218 <translation id="7419987137528340081">Si prefieres mantener tus datos de Chromiu m existentes por separado, puedes crear un nuevo usuario de Chromium para <ph na me="USER_NAME" />.</translation>
217 <translation id="7421823331379285070">Chromium requiere Windows XP o versiones p osteriores. Es posible que no funcionen algunas características.</translation> 219 <translation id="7421823331379285070">Chromium requiere Windows XP o versiones p osteriores. Es posible que no funcionen algunas características.</translation>
218 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation> 220 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation>
219 <translation id="7483335560992089831">No es posible instalar la misma versión de Chromium que se está ejecutando. Cierra Chromium y vuelve a intentarlo.</transl ation> 221 <translation id="7483335560992089831">No es posible instalar la misma versión de Chromium que se está ejecutando. Cierra Chromium y vuelve a intentarlo.</transl ation>
220 <translation id="7549178288319965365">Acerca de Chromium OS</translation> 222 <translation id="7549178288319965365">Acerca de Chromium OS</translation>
221 <translation id="7577193603922410712">Se acaba de instalar una actualización de seguridad especial para Chromium. Reinícialo para que se apliquen los cambios (s e restaurarán tus pestañas).</translation> 223 <translation id="7577193603922410712">Se acaba de instalar una actualización de seguridad especial para Chromium. Reinícialo para que se apliquen los cambios (s e restaurarán tus pestañas).</translation>
222 <translation id="761356813943268536">Chromium está usando tu cámara y tu micrófo no.</translation> 224 <translation id="761356813943268536">Chromium está usando tu cámara y tu micrófo no.</translation>
223 <translation id="7617377681829253106">Chromium mejorado</translation> 225 <translation id="7617377681829253106">Chromium mejorado</translation>
224 <translation id="7641113255207688324">Chromium no es el navegador predeterminado .</translation> 226 <translation id="7641113255207688324">Chromium no es el navegador predeterminado .</translation>
225 <translation id="7729447699958282447">Chromium no pudo sincronizar los datos por que la sincronización no está disponible para el dominio.</translation> 227 <translation id="7729447699958282447">Chromium no pudo sincronizar los datos por que la sincronización no está disponible para el dominio.</translation>
228 <translation id="7745317241717453663">Esta acción borrará tus datos de navegació n de este dispositivo. Si más adelante deseas recuperar tus datos, accede a tu c uenta en Chromium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
226 <translation id="7747138024166251722">El instalador no pudo crear un directorio temporal. Verifique si hay espacio disponible en el disco y cuenta con permiso p ara instalar software.</translation> 229 <translation id="7747138024166251722">El instalador no pudo crear un directorio temporal. Verifique si hay espacio disponible en el disco y cuenta con permiso p ara instalar software.</translation>
227 <translation id="7937630085815544518">Accediste a Chromium con <ph name="USER_EM AIL_ADDRESS" />. Usa la misma cuenta para volver a acceder.</translation> 230 <translation id="7937630085815544518">Accediste a Chromium con <ph name="USER_EM AIL_ADDRESS" />. Usa la misma cuenta para volver a acceder.</translation>
228 <translation id="795025003224538582">No reiniciar</translation> 231 <translation id="795025003224538582">No reiniciar</translation>
229 <translation id="7962572577636132072">Chromium se actualiza automáticamente para que siempre tengas la versión más reciente.</translation> 232 <translation id="7962572577636132072">Chromium se actualiza automáticamente para que siempre tengas la versión más reciente.</translation>
230 <translation id="7975919845073681630">Como esta es una instalación secundaria de Chromium, no puede establecerse como tu navegador predeterminado.</translation> 233 <translation id="7975919845073681630">Como esta es una instalación secundaria de Chromium, no puede establecerse como tu navegador predeterminado.</translation>
231 <translation id="7979877361127045932">Ocultar en el menú de Chromium</translatio n> 234 <translation id="7979877361127045932">Ocultar en el menú de Chromium</translatio n>
232 <translation id="8030318113982266900">Actualizando el dispositivo al canal <ph n ame="CHANNEL_NAME" />…</translation> 235 <translation id="8030318113982266900">Actualizando el dispositivo al canal <ph n ame="CHANNEL_NAME" />…</translation>
233 <translation id="8033665941300843262">Chromium necesita acceso a los permisos pa ra compartirlos con el sitio.</translation> 236 <translation id="8033665941300843262">Chromium necesita acceso a los permisos pa ra compartirlos con el sitio.</translation>
234 <translation id="8134284582177628525">Si compartes esta computadora con <ph name ="PROFILE_NAME" />, agrégate a Chromium para navegar de manera independiente. De lo contrario, desconecta la cuenta de Google del otro usuario.</translation> 237 <translation id="8134284582177628525">Si compartes esta computadora con <ph name ="PROFILE_NAME" />, agrégate a Chromium para navegar de manera independiente. De lo contrario, desconecta la cuenta de Google del otro usuario.</translation>
235 <translation id="81770708095080097">Chromium bloqueó este archivo porque es peli groso.</translation> 238 <translation id="81770708095080097">Chromium bloqueó este archivo porque es peli groso.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
263 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sesión en Chromium</translation> 266 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sesión en Chromium</translation>
264 <translation id="9036189287518468038">Selector de aplicaciones de Chromium</tran slation> 267 <translation id="9036189287518468038">Selector de aplicaciones de Chromium</tran slation>
265 <translation id="9089354809943900324">Chromium no actualizado</translation> 268 <translation id="9089354809943900324">Chromium no actualizado</translation>
266 <translation id="911206726377975832">¿También eliminar datos de navegación?</tra nslation> 269 <translation id="911206726377975832">¿También eliminar datos de navegación?</tra nslation>
267 <translation id="918373042641772655">Si desconectas <ph name="USERNAME" />, se b orrará el historial, los favoritos, la configuración y otros datos de Chromium a lmacenados en este dispositivo. Los datos almacenados en la cuenta de Google no se borrarán y se pueden administrar en el <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Pan el de control de Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 270 <translation id="918373042641772655">Si desconectas <ph name="USERNAME" />, se b orrará el historial, los favoritos, la configuración y otros datos de Chromium a lmacenados en este dispositivo. Los datos almacenados en la cuenta de Google no se borrarán y se pueden administrar en el <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Pan el de control de Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
268 <translation id="9190841055450128916">Chromium (tráfico mDNS entrante)</translat ion> 271 <translation id="9190841055450128916">Chromium (tráfico mDNS entrante)</translat ion>
269 <translation id="9197815481970649201">Accediste a Chromium</translation> 272 <translation id="9197815481970649201">Accediste a Chromium</translation>
270 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> requiere que leas y ace ptes las siguientes Condiciones del servicio antes de usar este dispositivo. Est as condiciones no amplían, modifican ni limitan las Condiciones de Chromium OS.< /translation> 273 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> requiere que leas y ace ptes las siguientes Condiciones del servicio antes de usar este dispositivo. Est as condiciones no amplían, modifican ni limitan las Condiciones de Chromium OS.< /translation>
271 <translation id="985602178874221306">Los creadores de Chromium</translation> 274 <translation id="985602178874221306">Los creadores de Chromium</translation>
272 </translationbundle> 275 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_es.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_et.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698