Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(156)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_da.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="da"> 3 <translationbundle lang="da">
4 <translation id="1065672644894730302">Dine præferencer kan ikke læses. Visse fun ktioner er muligvis ikke tilgængelige, og ændringer af præferencer gemmes ikke.< /translation> 4 <translation id="1065672644894730302">Dine præferencer kan ikke læses. Visse fun ktioner er muligvis ikke tilgængelige, og ændringer af præferencer gemmes ikke.< /translation>
5 <translation id="1115445892567829615">Chromium kunne ikke synkronisere dine data . Opdater din adgangssætning til synkronisering.</translation> 5 <translation id="1115445892567829615">Chromium kunne ikke synkronisere dine data . Opdater din adgangssætning til synkronisering.</translation>
6 <translation id="1174473354587728743">Deler du computer med andre? Nu kan du kon figurere Chromium, præcist som du vil.</translation> 6 <translation id="1174473354587728743">Deler du computer med andre? Nu kan du kon figurere Chromium, præcist som du vil.</translation>
7 <translation id="1185134272377778587">Om Chromium</translation> 7 <translation id="1185134272377778587">Om Chromium</translation>
8 <translation id="1293235220023151515">Der er registreret en modstridende install ation af Chromium i dit system. Du skal afinstallere denne og prøve igen.</trans lation> 8 <translation id="1293235220023151515">Der er registreret en modstridende install ation af Chromium i dit system. Du skal afinstallere denne og prøve igen.</trans lation>
9 <translation id="1298199220304005244">Få hjælp til at bruge Chromium OS</transla tion> 9 <translation id="1298199220304005244">Få hjælp til at bruge Chromium OS</transla tion>
10 <translation id="1396446129537741364">Chromium forsøger at vise adgangskoder.</t ranslation> 10 <translation id="1396446129537741364">Chromium forsøger at vise adgangskoder.</t ranslation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
23 <translation id="1708666629004767631">Der findes en ny og mere sikker version af Chromium.</translation> 23 <translation id="1708666629004767631">Der findes en ny og mere sikker version af Chromium.</translation>
24 <translation id="1774152462503052664">Lad Chromium køre i baggrunden</translatio n> 24 <translation id="1774152462503052664">Lad Chromium køre i baggrunden</translatio n>
25 <translation id="1779356040007214683">For at gøre Chromium sikrere har vi slået nogle udvidelser fra, som ikke er anført i <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TIT LE" /> og muligvis er blevet tilføjet, uden at du vidste det.</translation> 25 <translation id="1779356040007214683">For at gøre Chromium sikrere har vi slået nogle udvidelser fra, som ikke er anført i <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TIT LE" /> og muligvis er blevet tilføjet, uden at du vidste det.</translation>
26 <translation id="1808667845054772817">Geninstaller Chromium</translation> 26 <translation id="1808667845054772817">Geninstaller Chromium</translation>
27 <translation id="1816404578968201294">Chromium skal have adgang til din placerin g, før den kan deles med dette website.</translation> 27 <translation id="1816404578968201294">Chromium skal have adgang til din placerin g, før den kan deles med dette website.</translation>
28 <translation id="1838412507805038478">Chromium har bekræftet, at <ph name="ISSUE R" /> har udstedt certifikatet for dette website.</translation> 28 <translation id="1838412507805038478">Chromium har bekræftet, at <ph name="ISSUE R" /> har udstedt certifikatet for dette website.</translation>
29 <translation id="1869480248812203386">Du kan hjælpe med at gøre Chromium sikrere og nemmere at bruge ved automatisk at rapportere oplysninger om mulige sikkerhe dshændelser til Google.</translation> 29 <translation id="1869480248812203386">Du kan hjælpe med at gøre Chromium sikrere og nemmere at bruge ved automatisk at rapportere oplysninger om mulige sikkerhe dshændelser til Google.</translation>
30 <translation id="1881322772814446296">Du er ved at logge ind med en administrere t konto og give dens administrator kontrol over din profil i Chromium. Dine Chro mium-data, f.eks. dine apps, bogmærker, historikdata, adgangskoder og andre inds tillinger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME" />. Du kan slette disse da ta via betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data til en anden konto. Du kan eventuelt oprette en ny profil for at holde dine Chromiu m-data adskilt. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 30 <translation id="1881322772814446296">Du er ved at logge ind med en administrere t konto og give dens administrator kontrol over din profil i Chromium. Dine Chro mium-data, f.eks. dine apps, bogmærker, historikdata, adgangskoder og andre inds tillinger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME" />. Du kan slette disse da ta via betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data til en anden konto. Du kan eventuelt oprette en ny profil for at holde dine Chromiu m-data adskilt. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
31 <translation id="1929939181775079593">Chromium svarer ikke. Vil du genstarte nu? </translation> 31 <translation id="1929939181775079593">Chromium svarer ikke. Vil du genstarte nu? </translation>
32 <translation id="1967743265616885482">Et modul med samme navn er i strid med Chr omium.</translation> 32 <translation id="1967743265616885482">Et modul med samme navn er i strid med Chr omium.</translation>
33 <translation id="2008474315282236005">Denne handling sletter ét element på denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, skal du logge ind på Chromium s om <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Denne handling slett er mindst $1 element permanent fra denne enhed. Hvis du senere vil hente dine da ta igen, skal du logge ind i Chromium som $2.}one{Denne handling sletter mindst $1 element permanent fra denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, s kal du logge ind i Chromium som $2.}other{Denne handling sletter mindst $1 eleme nter permanent fra denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, skal du logge ind i Chromium som $2.}}</translation> 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Denne handling slett er mindst $1 element permanent fra denne enhed. Hvis du senere vil hente dine da ta igen, skal du logge ind i Chromium som $2.}one{Denne handling sletter mindst $1 element permanent fra denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, s kal du logge ind i Chromium som $2.}other{Denne handling sletter mindst $1 eleme nter permanent fra denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, skal du logge ind i Chromium som $2.}}</translation>
34 <translation id="2077129598763517140">Brug hardwareacceleration, når det er muli gt</translation> 35 <translation id="2077129598763517140">Brug hardwareacceleration, når det er muli gt</translation>
35 <translation id="2119636228670142020">Om &amp;Chromium OS</translation> 36 <translation id="2119636228670142020">Om &amp;Chromium OS</translation>
36 <translation id="2158734852934720349">Chromium OS open source-licenser</translat ion> 37 <translation id="2158734852934720349">Chromium OS open source-licenser</translat ion>
37 <translation id="2241627712206172106">Hvis du deler en computer, kan venner og f amilie browse individuelt og konfigurere Chromium, som de ønsker hver især.</tra nslation> 38 <translation id="2241627712206172106">Hvis du deler en computer, kan venner og f amilie browse individuelt og konfigurere Chromium, som de ønsker hver især.</tra nslation>
38 <translation id="2316129865977710310">Nej tak</translation> 39 <translation id="2316129865977710310">Nej tak</translation>
39 <translation id="2347108572062610441">Denne udvidelse har ændret din startside i Chromium.</translation> 40 <translation id="2347108572062610441">Denne udvidelse har ændret din startside i Chromium.</translation>
40 <translation id="2372704305038231957">32-bit Chromium fungerer muligvis ikke kor rekt på grund af manglende understøttelse i dette Linux-system. Opgrader til 64- bit Chromium.</translation> 41 <translation id="2372704305038231957">32-bit Chromium fungerer muligvis ikke kor rekt på grund af manglende understøttelse i dette Linux-system. Opgrader til 64- bit Chromium.</translation>
41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Der er et downloa d i gang i øjeblikket. Vil du at annullere dit download og lukke Chromium?}one{D er er # downloads i gang i øjeblikket. Vil du at annullere dine downloads og luk ke Chromium?}other{Der er # downloads i gang i øjeblikket. Vil du at annullere d ine downloads og lukke Chromium?}}</translation> 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Der er et downloa d i gang i øjeblikket. Vil du at annullere dit download og lukke Chromium?}one{D er er # downloads i gang i øjeblikket. Vil du at annullere dine downloads og luk ke Chromium?}other{Der er # downloads i gang i øjeblikket. Vil du at annullere d ine downloads og lukke Chromium?}}</translation>
42 <translation id="2396765026452590966">Udvidelsen "<ph name="EXTENSION_NAME" />" har ændret din startside i Chromium.</translation> 43 <translation id="2396765026452590966">Udvidelsen "<ph name="EXTENSION_NAME" />" har ændret din startside i Chromium.</translation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
72 <translation id="3256316712990552818">Kopieret til Chromium</translation> 73 <translation id="3256316712990552818">Kopieret til Chromium</translation>
73 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke læse og skrive til sin d atamappe: 74 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke læse og skrive til sin d atamappe:
74 75
75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
76 <translation id="3264279740686075150">Chromium er din standardbrowser.</translat ion> 77 <translation id="3264279740686075150">Chromium er din standardbrowser.</translat ion>
77 <translation id="328888136576916638">Der mangler Google API-nøgler. Nogle funkti oner i Chromium deaktiveres.</translation> 78 <translation id="328888136576916638">Der mangler Google API-nøgler. Nogle funkti oner i Chromium deaktiveres.</translation>
78 <translation id="3296368748942286671">Fortsæt med at køre baggrundsapps, når Chr omium er lukket</translation> 79 <translation id="3296368748942286671">Fortsæt med at køre baggrundsapps, når Chr omium er lukket</translation>
79 <translation id="3312805357485578561">Chromium har registreret usædvanlig adfærd </translation> 80 <translation id="3312805357485578561">Chromium har registreret usædvanlig adfærd </translation>
80 <translation id="331951419404882060">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine da ta på grund af en loginfejl.</translation> 81 <translation id="331951419404882060">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine da ta på grund af en loginfejl.</translation>
81 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 82 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
83 <translation id="3474745554856756813">Denne handling sletter <ph name="ITEMS_COU NT" /> elementer på denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, skal d u logge ind på Chromium som <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
82 <translation id="3509308970982693815">Luk alle Chromium-vinduer, og prøv igen.</ translation> 84 <translation id="3509308970982693815">Luk alle Chromium-vinduer, og prøv igen.</ translation>
83 <translation id="352783484088404971">Fjern fra Chromium...</translation> 85 <translation id="352783484088404971">Fjern fra Chromium...</translation>
84 <translation id="3549345495227188780">Kom godt i gang med Chromium OS</translati on> 86 <translation id="3549345495227188780">Kom godt i gang med Chromium OS</translati on>
85 <translation id="3582788516608077514">Opdaterer Chromium...</translation> 87 <translation id="3582788516608077514">Opdaterer Chromium...</translation>
86 <translation id="358997566136285270">Chromium-logo</translation> 88 <translation id="358997566136285270">Chromium-logo</translation>
87 <translation id="3645040538872234961">Denne handling sletter dine browserdata pe rmanent fra denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, skal du logge ind i Chromium som $2.</translation> 89 <translation id="3645040538872234961">Denne handling sletter dine browserdata pe rmanent fra denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, skal du logge ind i Chromium som $2.</translation>
88 <translation id="3738139272394829648">Tryk for at søge</translation> 90 <translation id="3738139272394829648">Tryk for at søge</translation>
89 <translation id="3748537968684000502">Du får vist en sikker Chromium-side.</tran slation> 91 <translation id="3748537968684000502">Du får vist en sikker Chromium-side.</tran slation>
90 <translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnum mer på nettet og ringe op til det via Skype!</translation> 92 <translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnum mer på nettet og ringe op til det via Skype!</translation>
91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans lation> 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans lation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
222 <translation id="7419987137528340081">Hvis du foretrækker at holde dine eksister ende Chromium-data adskilt, kan du oprette en ny Chromium-bruger for <ph name="U SER_NAME" />.</translation> 224 <translation id="7419987137528340081">Hvis du foretrækker at holde dine eksister ende Chromium-data adskilt, kan du oprette en ny Chromium-bruger for <ph name="U SER_NAME" />.</translation>
223 <translation id="7421823331379285070">Chromium kræver Windows XP eller nyere. No gle funktioner virker muligvis ikke.</translation> 225 <translation id="7421823331379285070">Chromium kræver Windows XP eller nyere. No gle funktioner virker muligvis ikke.</translation>
224 <translation id="7473891865547856676">Nej tak</translation> 226 <translation id="7473891865547856676">Nej tak</translation>
225 <translation id="7483335560992089831">Kan ikke installere den samme version af C hromium som den, der kører i øjeblikket. Luk Chromium, og prøv igen.</translatio n> 227 <translation id="7483335560992089831">Kan ikke installere den samme version af C hromium som den, der kører i øjeblikket. Luk Chromium, og prøv igen.</translatio n>
226 <translation id="7549178288319965365">Om Chromium OS</translation> 228 <translation id="7549178288319965365">Om Chromium OS</translation>
227 <translation id="7577193603922410712">En særlig sikkerhedsopdatering til Chromiu m blev netop anvendt. Du bør genstarte nu, så den kan træde i kraft (dine faner gendannes).</translation> 229 <translation id="7577193603922410712">En særlig sikkerhedsopdatering til Chromiu m blev netop anvendt. Du bør genstarte nu, så den kan træde i kraft (dine faner gendannes).</translation>
228 <translation id="761356813943268536">Chromium bruger dit kamera og din mikrofon. </translation> 230 <translation id="761356813943268536">Chromium bruger dit kamera og din mikrofon. </translation>
229 <translation id="7617377681829253106">Chromium er blevet bedre</translation> 231 <translation id="7617377681829253106">Chromium er blevet bedre</translation>
230 <translation id="7641113255207688324">Chromium er ikke din standardbrowser.</tra nslation> 232 <translation id="7641113255207688324">Chromium er ikke din standardbrowser.</tra nslation>
231 <translation id="7729447699958282447">Chromium kunne ikke synkronisere dine data , fordi synkronisering ikke er tilgængelig for dit domæne.</translation> 233 <translation id="7729447699958282447">Chromium kunne ikke synkronisere dine data , fordi synkronisering ikke er tilgængelig for dit domæne.</translation>
234 <translation id="7745317241717453663">Denne handling sletter dine browserdata på denne enhed. Hvis du senere vil hente dine data igen, skal du logge ind på Chro mium som <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
232 <translation id="7747138024166251722">Installationsprogrammet kunne ikke oprette en midlertidig mappe. Kontrollér, om der er tilstrækkelig diskplads, og om der er tilladelse til at installere software.</translation> 235 <translation id="7747138024166251722">Installationsprogrammet kunne ikke oprette en midlertidig mappe. Kontrollér, om der er tilstrækkelig diskplads, og om der er tilladelse til at installere software.</translation>
233 <translation id="7937630085815544518">Du loggede ind på Chromium som <ph name="U SER_EMAIL_ADDRESS" />. Brug den samme konto til at logge ind igen.</translation> 236 <translation id="7937630085815544518">Du loggede ind på Chromium som <ph name="U SER_EMAIL_ADDRESS" />. Brug den samme konto til at logge ind igen.</translation>
234 <translation id="795025003224538582">Genstart ikke</translation> 237 <translation id="795025003224538582">Genstart ikke</translation>
235 <translation id="7962572577636132072">Chromium opdateres automatisk, så du altid har den nyeste version.</translation> 238 <translation id="7962572577636132072">Chromium opdateres automatisk, så du altid har den nyeste version.</translation>
236 <translation id="7975919845073681630">Dette er en sekundær installation af Chrom ium, og den kan ikke gøres til din standardbrowser.</translation> 239 <translation id="7975919845073681630">Dette er en sekundær installation af Chrom ium, og den kan ikke gøres til din standardbrowser.</translation>
237 <translation id="7979877361127045932">Skjul i Chromium-menuen</translation> 240 <translation id="7979877361127045932">Skjul i Chromium-menuen</translation>
238 <translation id="8030318113982266900">Opdaterer din enhed til kanalen <ph name=" CHANNEL_NAME" />...</translation> 241 <translation id="8030318113982266900">Opdaterer din enhed til kanalen <ph name=" CHANNEL_NAME" />...</translation>
239 <translation id="8033665941300843262">Chromium skal have adgang til dine tillade lser, før de kan deles med dette website.</translation> 242 <translation id="8033665941300843262">Chromium skal have adgang til dine tillade lser, før de kan deles med dette website.</translation>
240 <translation id="8134284582177628525">Hvis du deler denne computer med <ph name= "PROFILE_NAME" />, kan du tilføje dig selv i Chromium for at browse individuelt. Alternativt kan du afbryde vedkommendes Google-konto.</translation> 243 <translation id="8134284582177628525">Hvis du deler denne computer med <ph name= "PROFILE_NAME" />, kan du tilføje dig selv i Chromium for at browse individuelt. Alternativt kan du afbryde vedkommendes Google-konto.</translation>
241 <translation id="81770708095080097">Denne fil er farlig, så Chromium har blokere t den.</translation> 244 <translation id="81770708095080097">Denne fil er farlig, så Chromium har blokere t den.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
269 <translation id="9022552996538154597">Log ind på Chromium</translation> 272 <translation id="9022552996538154597">Log ind på Chromium</translation>
270 <translation id="9036189287518468038">Chromium-applisten</translation> 273 <translation id="9036189287518468038">Chromium-applisten</translation>
271 <translation id="9089354809943900324">Chromium er forældet</translation> 274 <translation id="9089354809943900324">Chromium er forældet</translation>
272 <translation id="911206726377975832">Slet også dine browserdata?</translation> 275 <translation id="911206726377975832">Slet også dine browserdata?</translation>
273 <translation id="918373042641772655">Hvis du afbryder forbindelsen for <ph name= "USERNAME" />, slettes din historik, dine bogmærker, dine indstillinger og andre Chromium-data, der er gemt på denne enhed. Data, der er gemt på din Google-kont o, slettes ikke og kan administreres i <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Betjeningspanel<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 276 <translation id="918373042641772655">Hvis du afbryder forbindelsen for <ph name= "USERNAME" />, slettes din historik, dine bogmærker, dine indstillinger og andre Chromium-data, der er gemt på denne enhed. Data, der er gemt på din Google-kont o, slettes ikke og kan administreres i <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google Betjeningspanel<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
275 <translation id="9197815481970649201">Du er nu logget ind på Chromium</translati on> 278 <translation id="9197815481970649201">Du er nu logget ind på Chromium</translati on>
276 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> kræver, at du læser og accepterer følgende servicevilkår, inden du bruger denne enhed. Disse vilkår udv ider, ændrer eller begrænser på ingen måde vilkårene for Chromium OS.</translati on> 279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> kræver, at du læser og accepterer følgende servicevilkår, inden du bruger denne enhed. Disse vilkår udv ider, ændrer eller begrænser på ingen måde vilkårene for Chromium OS.</translati on>
277 <translation id="985602178874221306">Forfatterne til Chromium</translation> 280 <translation id="985602178874221306">Forfatterne til Chromium</translation>
278 </translationbundle> 281 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_cs.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_de.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698