Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(171)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_cs.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs"> 3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="1065672644894730302">Nelze číst vaše nastavení. 4 <translation id="1065672644894730302">Nelze číst vaše nastavení.
5 5
6 Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</translat ion> 6 Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</translat ion>
7 <translation id="1115445892567829615">Prohlížeč Chromium vaše data nemohl synchr onizovat. Aktualizujte prosím heslovou frázi pro synchronizaci.</translation> 7 <translation id="1115445892567829615">Prohlížeč Chromium vaše data nemohl synchr onizovat. Aktualizujte prosím heslovou frázi pro synchronizaci.</translation>
8 <translation id="1174473354587728743">Sdílíte počítač s dalšími uživateli? Nyní si Chromium můžete nastavit podle svých představ.</translation> 8 <translation id="1174473354587728743">Sdílíte počítač s dalšími uživateli? Nyní si Chromium můžete nastavit podle svých představ.</translation>
9 <translation id="1185134272377778587">O prohlížeči Chromium</translation> 9 <translation id="1185134272377778587">O prohlížeči Chromium</translation>
10 <translation id="1293235220023151515">V systému byla nalezena konfliktní instala ce prohlížeče Chromium. Odinstalujte ji prosím a zkuste to znovu.</translation> 10 <translation id="1293235220023151515">V systému byla nalezena konfliktní instala ce prohlížeče Chromium. Odinstalujte ji prosím a zkuste to znovu.</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
25 <translation id="1708666629004767631">K dispozici je nová, bezpečnější verze pro hlížeče Chromium.</translation> 25 <translation id="1708666629004767631">K dispozici je nová, bezpečnější verze pro hlížeče Chromium.</translation>
26 <translation id="1774152462503052664">Nechat prohlížeč Chromium spuštěný na poza dí</translation> 26 <translation id="1774152462503052664">Nechat prohlížeč Chromium spuštěný na poza dí</translation>
27 <translation id="1779356040007214683">Aby bylo Chromium bezpečnější, deaktivoval i jsme některá rozšíření, která nejsou uvedena na webu <ph name="IDS_EXTENSION_W EB_STORE_TITLE" /> a mohla být přidána bez vašeho vědomí.</translation> 27 <translation id="1779356040007214683">Aby bylo Chromium bezpečnější, deaktivoval i jsme některá rozšíření, která nejsou uvedena na webu <ph name="IDS_EXTENSION_W EB_STORE_TITLE" /> a mohla být přidána bez vašeho vědomí.</translation>
28 <translation id="1808667845054772817">Přeinstalovat Chromium</translation> 28 <translation id="1808667845054772817">Přeinstalovat Chromium</translation>
29 <translation id="1816404578968201294">Prohlížeč Chromium potřebuje přístup k pol oze, aby ji mohl sdílet s těmito stránkami.</translation> 29 <translation id="1816404578968201294">Prohlížeč Chromium potřebuje přístup k pol oze, aby ji mohl sdílet s těmito stránkami.</translation>
30 <translation id="1838412507805038478">Prohlížeč Chromium ověřil, že certifikát t ohoto webu byl vydán vydavatelem <ph name="ISSUER" />.</translation> 30 <translation id="1838412507805038478">Prohlížeč Chromium ověřil, že certifikát t ohoto webu byl vydán vydavatelem <ph name="ISSUER" />.</translation>
31 <translation id="1869480248812203386">Automatickým hlášením podrobností o možnýc h bezpečnostních incidentech do Googlu můžete pomoci zrychlit projekt Chromium a usnadnit jeho používání.</translation> 31 <translation id="1869480248812203386">Automatickým hlášením podrobností o možnýc h bezpečnostních incidentech do Googlu můžete pomoci zrychlit projekt Chromium a usnadnit jeho používání.</translation>
32 <translation id="1881322772814446296">Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu a poskytujete jeho správci kontrolu nad vaším profilem prohlížeče Chromium. Vaše údaje prohlížeče Chromium, například aplikace, záložky, historie, hesla a jiná n astavení, budou trvale přidružena k účtu <ph name="USER_NAME" />. Tyto údaje bud ete moci smazat pomocí stránky Dashboard služby Účty Google, ale nebudete je moc i přidružit k jinému účtu. Pokud chcete uchovat existující údaje prohlížeče Chro mium odděleně, můžete vytvořit nový profil. <ph name="LEARN_MORE" /></translatio n> 32 <translation id="1881322772814446296">Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu a poskytujete jeho správci kontrolu nad vaším profilem prohlížeče Chromium. Vaše údaje prohlížeče Chromium, například aplikace, záložky, historie, hesla a jiná n astavení, budou trvale přidružena k účtu <ph name="USER_NAME" />. Tyto údaje bud ete moci smazat pomocí stránky Dashboard služby Účty Google, ale nebudete je moc i přidružit k jinému účtu. Pokud chcete uchovat existující údaje prohlížeče Chro mium odděleně, můžete vytvořit nový profil. <ph name="LEARN_MORE" /></translatio n>
33 <translation id="1929939181775079593">Prohlížeč Chromium neodpovídá. Chcete jej znovu načíst?</translation> 33 <translation id="1929939181775079593">Prohlížeč Chromium neodpovídá. Chcete jej znovu načíst?</translation>
34 <translation id="1967743265616885482">O modulu se stejným názvem je známo, že u něj dochází ke konfliktu s prohlížečem Chromium.</translation> 34 <translation id="1967743265616885482">O modulu se stejným názvem je známo, že u něj dochází ke konfliktu s prohlížečem Chromium.</translation>
35 <translation id="2008474315282236005">Z tohoto zařízení bude smazána 1 položka. Budete-li chtít své údaje později načíst, přihlaste se do prohlížeče Chromium ja ko <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
35 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Touto akcí z tohoto zařízení trvale smažete minimálně $1 položku. Budete-li chtít své údaje později načíst, přihlaste se do prohlížeče Chromium jako $2.}few{Touto akcí z tohoto zař ízení trvale smažete minimálně $1 položky. Budete-li chtít své údaje později nač íst, přihlaste se do prohlížeče Chromium jako $2.}many{Touto akcí z tohoto zaříz ení trvale smažete minimálně $1 položky. Budete-li chtít své údaje později načís t, přihlaste se do prohlížeče Chromium jako $2.}other{Touto akcí z tohoto zaříze ní trvale smažete minimálně $1 položek. Budete-li chtít své údaje později načíst , přihlaste se do prohlížeče Chromium jako $2.}}</translation> 36 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Touto akcí z tohoto zařízení trvale smažete minimálně $1 položku. Budete-li chtít své údaje později načíst, přihlaste se do prohlížeče Chromium jako $2.}few{Touto akcí z tohoto zař ízení trvale smažete minimálně $1 položky. Budete-li chtít své údaje později nač íst, přihlaste se do prohlížeče Chromium jako $2.}many{Touto akcí z tohoto zaříz ení trvale smažete minimálně $1 položky. Budete-li chtít své údaje později načís t, přihlaste se do prohlížeče Chromium jako $2.}other{Touto akcí z tohoto zaříze ní trvale smažete minimálně $1 položek. Budete-li chtít své údaje později načíst , přihlaste se do prohlížeče Chromium jako $2.}}</translation>
36 <translation id="2077129598763517140">V případě dostupnosti použít hardwarovou a kceleraci</translation> 37 <translation id="2077129598763517140">V případě dostupnosti použít hardwarovou a kceleraci</translation>
37 <translation id="2119636228670142020">O systému &amp;Chromium OS</translation> 38 <translation id="2119636228670142020">O systému &amp;Chromium OS</translation>
38 <translation id="2158734852934720349">Chromium OS – licence open source</transla tion> 39 <translation id="2158734852934720349">Chromium OS – licence open source</transla tion>
39 <translation id="2241627712206172106">Pokud počítač sdílíte s kamarády a členy r odiny, každý může web procházet samostatně a nastavit si Chromium podle svých po žadavků.</translation> 40 <translation id="2241627712206172106">Pokud počítač sdílíte s kamarády a členy r odiny, každý může web procházet samostatně a nastavit si Chromium podle svých po žadavků.</translation>
40 <translation id="2316129865977710310">Ne, děkuji</translation> 41 <translation id="2316129865977710310">Ne, děkuji</translation>
41 <translation id="2347108572062610441">Toto rozšíření změnilo stránku, která se z obrazí při spuštění prohlížeče Chromium.</translation> 42 <translation id="2347108572062610441">Toto rozšíření změnilo stránku, která se z obrazí při spuštění prohlížeče Chromium.</translation>
42 <translation id="2372704305038231957">32bitová verze prohlížeče Chromium nemusí fungovat správně, protože v tomto systému Linux již není podporována. Nainstaluj te prosím 64bitovou verzi prohlížeče Chromium.</translation> 43 <translation id="2372704305038231957">32bitová verze prohlížeče Chromium nemusí fungovat správně, protože v tomto systému Linux již není podporována. Nainstaluj te prosím 64bitovou verzi prohlížeče Chromium.</translation>
43 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Momentálně probíh á stahování. Chcete stahování zrušit a ukončit prohlížeč Chromium?}few{Momentáln ě probíhají # stahování. Chcete stahování zrušit a ukončit prohlížeč Chromium?}m any{Momentálně probíhá # stahování. Chcete stahování zrušit a ukončit prohlížeč Chromium?}other{Momentálně probíhá # stahování. Chcete stahování zrušit a ukonči t prohlížeč Chromium?}}</translation> 44 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Momentálně probíh á stahování. Chcete stahování zrušit a ukončit prohlížeč Chromium?}few{Momentáln ě probíhají # stahování. Chcete stahování zrušit a ukončit prohlížeč Chromium?}m any{Momentálně probíhá # stahování. Chcete stahování zrušit a ukončit prohlížeč Chromium?}other{Momentálně probíhá # stahování. Chcete stahování zrušit a ukonči t prohlížeč Chromium?}}</translation>
44 <translation id="2396765026452590966">Rozšíření <ph name="EXTENSION_NAME" /> změ nilo stránku, která se zobrazí při spuštění prohlížeče Chromium.</translation> 45 <translation id="2396765026452590966">Rozšíření <ph name="EXTENSION_NAME" /> změ nilo stránku, která se zobrazí při spuštění prohlížeče Chromium.</translation>
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
74 <translation id="3256316712990552818">Zkopírováno do prohlížeče Chromium</transl ation> 75 <translation id="3256316712990552818">Zkopírováno do prohlížeče Chromium</transl ation>
75 <translation id="3258596308407688501">Chromium nemůže číst ani zapisovat do svéh o datového adresáře: 76 <translation id="3258596308407688501">Chromium nemůže číst ani zapisovat do svéh o datového adresáře:
76 77
77 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> 78 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
78 <translation id="3264279740686075150">Vaším výchozím prohlížečem je Chromium. Pa ráda!</translation> 79 <translation id="3264279740686075150">Vaším výchozím prohlížečem je Chromium. Pa ráda!</translation>
79 <translation id="328888136576916638">Chybí klíče rozhraní Google API. Některé fu nkce Chromium nebudou k dispozici.</translation> 80 <translation id="328888136576916638">Chybí klíče rozhraní Google API. Některé fu nkce Chromium nebudou k dispozici.</translation>
80 <translation id="3296368748942286671">Po ukončení prohlížeče Chromium nechat apl ikace na pozadí spuštěné</translation> 81 <translation id="3296368748942286671">Po ukončení prohlížeče Chromium nechat apl ikace na pozadí spuštěné</translation>
81 <translation id="3312805357485578561">Prohlížeč Chromium zjistil neobvyklé chová ní</translation> 82 <translation id="3312805357485578561">Prohlížeč Chromium zjistil neobvyklé chová ní</translation>
82 <translation id="331951419404882060">Chromium OS vaše data nemohl synchronizovat , protože při přihlašování došlo k chybě.</translation> 83 <translation id="331951419404882060">Chromium OS vaše data nemohl synchronizovat , protože při přihlašování došlo k chybě.</translation>
83 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> 84 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation>
85 <translation id="3474745554856756813">Z tohoto zařízení bude smazán následující počet položek: <ph name="ITEMS_COUNT" />. Budete-li chtít své údaje později načí st, přihlaste se do prohlížeče Chromium jako <ph name="USER_EMAIL" />.</translat ion>
84 <translation id="3509308970982693815">Zavřete prosím všechna okna prohlížeče Chr omium a zkuste to znovu.</translation> 86 <translation id="3509308970982693815">Zavřete prosím všechna okna prohlížeče Chr omium a zkuste to znovu.</translation>
85 <translation id="352783484088404971">Odstranit z prohlížeče Chromium...</transla tion> 87 <translation id="352783484088404971">Odstranit z prohlížeče Chromium...</transla tion>
86 <translation id="3549345495227188780">Začínáme se systémem Chromium OS</translat ion> 88 <translation id="3549345495227188780">Začínáme se systémem Chromium OS</translat ion>
87 <translation id="3582788516608077514">Aktualizace prohlížeče Chromium...</transl ation> 89 <translation id="3582788516608077514">Aktualizace prohlížeče Chromium...</transl ation>
88 <translation id="358997566136285270">Logo Chromium</translation> 90 <translation id="358997566136285270">Logo Chromium</translation>
89 <translation id="3645040538872234961">Tímto z tohoto zařízení trvale smažete své údaje o prohlížení. Budete-li chtít své údaje později načíst, přihlaste se do p rohlížeče Chromium jako $2.</translation> 91 <translation id="3645040538872234961">Tímto z tohoto zařízení trvale smažete své údaje o prohlížení. Budete-li chtít své údaje později načíst, přihlaste se do p rohlížeče Chromium jako $2.</translation>
90 <translation id="3738139272394829648">Vyhledání klepnutím</translation> 92 <translation id="3738139272394829648">Vyhledání klepnutím</translation>
91 <translation id="3748537968684000502">Zobrazujete zabezpečenou stránku Chromium. </translation> 93 <translation id="3748537968684000502">Zobrazujete zabezpečenou stránku Chromium. </translation>
92 <translation id="378917192836375108">Chromium umožňuje kliknout na telefonní čís lo na webu a volat na něj prostřednictvím aplikace Skype.</translation> 94 <translation id="378917192836375108">Chromium umožňuje kliknout na telefonní čís lo na webu a volat na něj prostřednictvím aplikace Skype.</translation>
93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans lation> 95 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Chromium</trans lation>
(...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
224 <translation id="7419987137528340081">Pokud chcete svá stávající data prohlížeče Chromium uchovávat odděleně, můžete pro účet <ph name="USER_NAME" /> vytvořit n ového uživatele prohlížeče Chromium.</translation> 226 <translation id="7419987137528340081">Pokud chcete svá stávající data prohlížeče Chromium uchovávat odděleně, můžete pro účet <ph name="USER_NAME" /> vytvořit n ového uživatele prohlížeče Chromium.</translation>
225 <translation id="7421823331379285070">Chromium vyžaduje operační systém Windows XP nebo novější. Některé funkce možná nebudou dostupné.</translation> 227 <translation id="7421823331379285070">Chromium vyžaduje operační systém Windows XP nebo novější. Některé funkce možná nebudou dostupné.</translation>
226 <translation id="7473891865547856676">Ne, děkuji</translation> 228 <translation id="7473891865547856676">Ne, děkuji</translation>
227 <translation id="7483335560992089831">Nelze nainstalovat verzi prohlížeče Chromi um, která je právě spuštěná. Ukončete prohlížeč Chromium a zkuste to znovu.</tra nslation> 229 <translation id="7483335560992089831">Nelze nainstalovat verzi prohlížeče Chromi um, která je právě spuštěná. Ukončete prohlížeč Chromium a zkuste to znovu.</tra nslation>
228 <translation id="7549178288319965365">O systému Chromium OS</translation> 230 <translation id="7549178288319965365">O systému Chromium OS</translation>
229 <translation id="7577193603922410712">Právě byla nainstalována mimořádná bezpečn ostní aktualizace prohlížeče Chromium. Aby se projevila, měli byste prohlížeč ny ní restartovat (otevřené karty se automaticky obnoví).</translation> 231 <translation id="7577193603922410712">Právě byla nainstalována mimořádná bezpečn ostní aktualizace prohlížeče Chromium. Aby se projevila, měli byste prohlížeč ny ní restartovat (otevřené karty se automaticky obnoví).</translation>
230 <translation id="761356813943268536">Chromium používá vaši kameru a mikrofon.</t ranslation> 232 <translation id="761356813943268536">Chromium používá vaši kameru a mikrofon.</t ranslation>
231 <translation id="7617377681829253106">Prohlížeč Chromium je opět o něco lepší</t ranslation> 233 <translation id="7617377681829253106">Prohlížeč Chromium je opět o něco lepší</t ranslation>
232 <translation id="7641113255207688324">Chromium není vaším výchozím prohlížečem.< /translation> 234 <translation id="7641113255207688324">Chromium není vaším výchozím prohlížečem.< /translation>
233 <translation id="7729447699958282447">Prohlížeč Chromium nemůže synchronizovat d ata, protože ve vaší doméně není k dispozici Synchronizace.</translation> 235 <translation id="7729447699958282447">Prohlížeč Chromium nemůže synchronizovat d ata, protože ve vaší doméně není k dispozici Synchronizace.</translation>
236 <translation id="7745317241717453663">Ze zařízení budou smazány vaše údaje o pro hlížení. Budete-li chtít své údaje později načíst, přihlaste se do prohlížeče Ch romium jako <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
234 <translation id="7747138024166251722">Instalační soubor nemohl vytvořit dočasný adresář. Zkontrolujte prosím volné místo na disku a povolení instalovat software .</translation> 237 <translation id="7747138024166251722">Instalační soubor nemohl vytvořit dočasný adresář. Zkontrolujte prosím volné místo na disku a povolení instalovat software .</translation>
235 <translation id="7937630085815544518">K prohlížeči Chromium jste byli přihlášeni s účtem <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Přihlaste se prosím znovu pomocí stej ného účtu.</translation> 238 <translation id="7937630085815544518">K prohlížeči Chromium jste byli přihlášeni s účtem <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Přihlaste se prosím znovu pomocí stej ného účtu.</translation>
236 <translation id="795025003224538582">Nerestartovat</translation> 239 <translation id="795025003224538582">Nerestartovat</translation>
237 <translation id="7962572577636132072">Prohlížeč Chromium se automaticky aktualiz uje, abyste vždy měli k dispozici nejnovější verzi.</translation> 240 <translation id="7962572577636132072">Prohlížeč Chromium se automaticky aktualiz uje, abyste vždy měli k dispozici nejnovější verzi.</translation>
238 <translation id="7975919845073681630">Toto je druhá instalace prohlížeče Chromiu m. Tuto instalaci nelze nastavit jako výchozí prohlížeč.</translation> 241 <translation id="7975919845073681630">Toto je druhá instalace prohlížeče Chromiu m. Tuto instalaci nelze nastavit jako výchozí prohlížeč.</translation>
239 <translation id="7979877361127045932">Skrýt v nabídce Chromium</translation> 242 <translation id="7979877361127045932">Skrýt v nabídce Chromium</translation>
240 <translation id="8030318113982266900">Aktualizace zařízení na verzi <ph name="CH ANNEL_NAME" />...</translation> 243 <translation id="8030318113982266900">Aktualizace zařízení na verzi <ph name="CH ANNEL_NAME" />...</translation>
241 <translation id="8033665941300843262">Prohlížeč Chromium potřebuje přístup k opr ávněním, aby je mohl sdílet s těmito stránkami.</translation> 244 <translation id="8033665941300843262">Prohlížeč Chromium potřebuje přístup k opr ávněním, aby je mohl sdílet s těmito stránkami.</translation>
242 <translation id="8134284582177628525">Pokud tento počítač sdílíte s uživatelem < ph name="PROFILE_NAME" />, přidejte do prohlížeče Chromium svůj profil, abyste i nternet mohli procházet samostatně. Jinak jeho účet Google odpojte.</translation > 245 <translation id="8134284582177628525">Pokud tento počítač sdílíte s uživatelem < ph name="PROFILE_NAME" />, přidejte do prohlížeče Chromium svůj profil, abyste i nternet mohli procházet samostatně. Jinak jeho účet Google odpojte.</translation >
243 <translation id="81770708095080097">Tento soubor je nebezpečný, proto jej prohlí žeč Chromium zablokoval.</translation> 246 <translation id="81770708095080097">Tento soubor je nebezpečný, proto jej prohlí žeč Chromium zablokoval.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
271 <translation id="9022552996538154597">Přihlásit se do prohlížeče Chromium</trans lation> 274 <translation id="9022552996538154597">Přihlásit se do prohlížeče Chromium</trans lation>
272 <translation id="9036189287518468038">Spouštěč aplikací Chromium</translation> 275 <translation id="9036189287518468038">Spouštěč aplikací Chromium</translation>
273 <translation id="9089354809943900324">Prohlížeč Chromium je zastaralý</translati on> 276 <translation id="9089354809943900324">Prohlížeč Chromium je zastaralý</translati on>
274 <translation id="911206726377975832">Vymazat také všechna data procházení?</tran slation> 277 <translation id="911206726377975832">Vymazat také všechna data procházení?</tran slation>
275 <translation id="918373042641772655">Odpojení uživatele <ph name="USERNAME" /> s maže také historii, záložky, nastavení a další data prohlížeče Chromium uložená v tomto zařízení. Data uložená ve vašem účtu Google nebudou vymazána a lze je sp ravovat na <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Hlavním panelu Google<ph name="END _GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation> 278 <translation id="918373042641772655">Odpojení uživatele <ph name="USERNAME" /> s maže také historii, záložky, nastavení a další data prohlížeče Chromium uložená v tomto zařízení. Data uložená ve vašem účtu Google nebudou vymazána a lze je sp ravovat na <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Hlavním panelu Google<ph name="END _GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</translation>
276 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> 279 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation>
277 <translation id="9197815481970649201">Nyní jste do prohlížeče Chromium přihlášen i</translation> 280 <translation id="9197815481970649201">Nyní jste do prohlížeče Chromium přihlášen i</translation>
278 <translation id="95514773681268843">Doména <ph name="DOMAIN" /> vyžaduje, abyste si před použitím tohoto zařízení přečetli následující smluvní podmínky a odsouh lasili je. Tyto smluvní podmínky nerozšiřují, neupravují ani neomezují smluvní p odmínky systému Chromium OS.</translation> 281 <translation id="95514773681268843">Doména <ph name="DOMAIN" /> vyžaduje, abyste si před použitím tohoto zařízení přečetli následující smluvní podmínky a odsouh lasili je. Tyto smluvní podmínky nerozšiřují, neupravují ani neomezují smluvní p odmínky systému Chromium OS.</translation>
279 <translation id="985602178874221306">Autoři prohlížeče Chromium</translation> 282 <translation id="985602178874221306">Autoři prohlížeče Chromium</translation>
280 </translationbundle> 283 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_da.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698