| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ar"> | 3 <translationbundle lang="ar"> |
| 4 <translation id="1065672644894730302">لا يمكن قراءة تفضيلاتك. قد تكون بعض الميزا
ت غير متاحة، ولن يتم حفظ التغييرات في التفضيلات.</translation> | 4 <translation id="1065672644894730302">لا يمكن قراءة تفضيلاتك. قد تكون بعض الميزا
ت غير متاحة، ولن يتم حفظ التغييرات في التفضيلات.</translation> |
| 5 <translation id="1115445892567829615">تعذر على Chromium مزامنة البيانات. الرجاء
تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation> | 5 <translation id="1115445892567829615">تعذر على Chromium مزامنة البيانات. الرجاء
تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation> |
| 6 <translation id="1174473354587728743">هل تشارك جهاز كمبيوتر؟ يمكنك الآن إعداد C
hromium بالطريقة التي تعجبك تمامًا.</translation> | 6 <translation id="1174473354587728743">هل تشارك جهاز كمبيوتر؟ يمكنك الآن إعداد C
hromium بالطريقة التي تعجبك تمامًا.</translation> |
| 7 <translation id="1185134272377778587">حول Chromium</translation> | 7 <translation id="1185134272377778587">حول Chromium</translation> |
| 8 <translation id="1293235220023151515">تم العثور على عملية تثبيت متعارضة لـ Chro
mium على النظام. الرجاء إزالته وإعادة المحاولة.</translation> | 8 <translation id="1293235220023151515">تم العثور على عملية تثبيت متعارضة لـ Chro
mium على النظام. الرجاء إزالته وإعادة المحاولة.</translation> |
| 9 <translation id="1298199220304005244">الحصول على مساعدة بشأن استخدام نظام التشغ
يل Chromium</translation> | 9 <translation id="1298199220304005244">الحصول على مساعدة بشأن استخدام نظام التشغ
يل Chromium</translation> |
| 10 <translation id="1396446129537741364">يحاول Chromium إظهار كلمات المرور.</trans
lation> | 10 <translation id="1396446129537741364">يحاول Chromium إظهار كلمات المرور.</trans
lation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 23 <translation id="1708666629004767631">يتوفر إصدار جديد وأكثر أمانًا Chromium.</
translation> | 23 <translation id="1708666629004767631">يتوفر إصدار جديد وأكثر أمانًا Chromium.</
translation> |
| 24 <translation id="1774152462503052664">دع Chromium يعمل في الخلفية</translation> | 24 <translation id="1774152462503052664">دع Chromium يعمل في الخلفية</translation> |
| 25 <translation id="1779356040007214683">لجعل Chromium أكثر أمانًا، تم تعطيل بعض ا
لإضافات غير المدرجة في <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> والتي ربما تم
ت إضافتها بدون علمك.</translation> | 25 <translation id="1779356040007214683">لجعل Chromium أكثر أمانًا، تم تعطيل بعض ا
لإضافات غير المدرجة في <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> والتي ربما تم
ت إضافتها بدون علمك.</translation> |
| 26 <translation id="1808667845054772817">إعادة تثبيت Chromium</translation> | 26 <translation id="1808667845054772817">إعادة تثبيت Chromium</translation> |
| 27 <translation id="1816404578968201294">يحتاج Chromium الوصول إلى الموقع لمشاركته
مع هذا الموقع.</translation> | 27 <translation id="1816404578968201294">يحتاج Chromium الوصول إلى الموقع لمشاركته
مع هذا الموقع.</translation> |
| 28 <translation id="1838412507805038478">لقد تحقق Chromium من أن <ph name="ISSUER"
/> أصدر شهادة موقع الويب هذه.</translation> | 28 <translation id="1838412507805038478">لقد تحقق Chromium من أن <ph name="ISSUER"
/> أصدر شهادة موقع الويب هذه.</translation> |
| 29 <translation id="1869480248812203386">يمكنك المساعدة في جعل Chromium أكثر أمانً
ا وأسهل استخدامًا بإبلاغ Google تلقائيًا بتفاصيل أي مخاطر أمنية محتملة.</transla
tion> | 29 <translation id="1869480248812203386">يمكنك المساعدة في جعل Chromium أكثر أمانً
ا وأسهل استخدامًا بإبلاغ Google تلقائيًا بتفاصيل أي مخاطر أمنية محتملة.</transla
tion> |
| 30 <translation id="1881322772814446296">أنت تسجل الدخول باستخدام حساب يخضع للإدار
ة وتتيح للمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chr
omium مثل تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات ا
لأخرى مرتبطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME" />. ستتمكن من حذف هذه البيانا
ت عبر لوحة تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر. و
يُمكنك اختيار إنشاء ملف شخصي جديد للإبقاء على بياناتك الحالية في Chromium بشكل م
ستقل. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> | 30 <translation id="1881322772814446296">أنت تسجل الدخول باستخدام حساب يخضع للإدار
ة وتتيح للمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chr
omium مثل تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات ا
لأخرى مرتبطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME" />. ستتمكن من حذف هذه البيانا
ت عبر لوحة تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر. و
يُمكنك اختيار إنشاء ملف شخصي جديد للإبقاء على بياناتك الحالية في Chromium بشكل م
ستقل. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| 31 <translation id="1929939181775079593">لا يستجيب Chromium. هل تريد إعادة التشغيل
الآن؟</translation> | 31 <translation id="1929939181775079593">لا يستجيب Chromium. هل تريد إعادة التشغيل
الآن؟</translation> |
| 32 <translation id="1967743265616885482">هناك وحدة تحمل الاسم نفسه ومعروف أنها تتع
ارض مع Chromium.</translation> | 32 <translation id="1967743265616885482">هناك وحدة تحمل الاسم نفسه ومعروف أنها تتع
ارض مع Chromium.</translation> |
| 33 <translation id="2008474315282236005">سيعمل هذا على حذف عنصر واحد من هذا الجهاز
. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium كـ <ph name="USER_EMAIL" />.
</translation> |
| 33 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{سيؤدي هذا إلى حذف ع
نصر $1 على الأقل من هذا الجهاز نهائيًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى
Chromium باعتبارك ($2).}zero{سيؤدي هذا إلى حذف $1 عنصر على الأقل من هذا الجهاز
نهائيًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).}two{
سيؤدي هذا إلى حذف عنصرين ($1) على الأقل من هذا الجهاز نهائيًا. لاسترداد بياناتك
لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).}few{سيؤدي هذا إلى حذف $1 عناصر
على الأقل من هذا الجهاز نهائيًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromi
um باعتبارك ($2).}many{سيؤدي هذا إلى حذف $1 عنصرًا على الأقل من هذا الجهاز نهائ
يًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).}other{سيؤ
دي هذا إلى حذف $1 عنصر على الأقل من هذا الجهاز نهائيًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا،
سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).}}</translation> | 34 <translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{سيؤدي هذا إلى حذف ع
نصر $1 على الأقل من هذا الجهاز نهائيًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى
Chromium باعتبارك ($2).}zero{سيؤدي هذا إلى حذف $1 عنصر على الأقل من هذا الجهاز
نهائيًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).}two{
سيؤدي هذا إلى حذف عنصرين ($1) على الأقل من هذا الجهاز نهائيًا. لاسترداد بياناتك
لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).}few{سيؤدي هذا إلى حذف $1 عناصر
على الأقل من هذا الجهاز نهائيًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromi
um باعتبارك ($2).}many{سيؤدي هذا إلى حذف $1 عنصرًا على الأقل من هذا الجهاز نهائ
يًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).}other{سيؤ
دي هذا إلى حذف $1 عنصر على الأقل من هذا الجهاز نهائيًا. لاسترداد بياناتك لاحقًا،
سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).}}</translation> |
| 34 <translation id="2077129598763517140">استخدام تسريع الأجهزة عند توفره</translati
on> | 35 <translation id="2077129598763517140">استخدام تسريع الأجهزة عند توفره</translati
on> |
| 35 <translation id="2119636228670142020">حول ن&ظام التشغيل Chromium</translati
on> | 36 <translation id="2119636228670142020">حول ن&ظام التشغيل Chromium</translati
on> |
| 36 <translation id="2158734852934720349">تراخيص مفتوحة المصدر لنظام التشغيل Chromi
um</translation> | 37 <translation id="2158734852934720349">تراخيص مفتوحة المصدر لنظام التشغيل Chromi
um</translation> |
| 37 <translation id="2241627712206172106">إذا كنت تشارك الكمبيوتر مع أصدقائك وعائلت
ك، فبإمكانهم التصفح على حدة وإعداد Chromium على النحو الذي يريدونه.</translation
> | 38 <translation id="2241627712206172106">إذا كنت تشارك الكمبيوتر مع أصدقائك وعائلت
ك، فبإمكانهم التصفح على حدة وإعداد Chromium على النحو الذي يريدونه.</translation
> |
| 38 <translation id="2316129865977710310">لا، شكرًا</translation> | 39 <translation id="2316129865977710310">لا، شكرًا</translation> |
| 39 <translation id="2347108572062610441">غيّرت هذه الإضافة الصفحة التي تظهر عند بد
ء Chromium.</translation> | 40 <translation id="2347108572062610441">غيّرت هذه الإضافة الصفحة التي تظهر عند بد
ء Chromium.</translation> |
| 40 <translation id="2372704305038231957">قد لا يعمل Chromium إصدار 32 بت على نحو ص
حيح لأنه لم يعد مدعومًا على نظام Linux هذا. الرجاء الترقية إلى Chromium إصدار 64
بت.</translation> | 41 <translation id="2372704305038231957">قد لا يعمل Chromium إصدار 32 بت على نحو ص
حيح لأنه لم يعد مدعومًا على نظام Linux هذا. الرجاء الترقية إلى Chromium إصدار 64
بت.</translation> |
| 41 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{هناك تنزيل قيد ا
لتقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيل والخروج من Chromium؟}zero{هناك # من التنزيل
ات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium؟}two{هناك تنز
يلان (#) قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلين والخروج من Chromium؟}few{هن
اك # تنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium؟}man
y{هناك # تنزيلاً قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium
؟}other{هناك # من التنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج
من Chromium؟}}</translation> | 42 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{هناك تنزيل قيد ا
لتقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيل والخروج من Chromium؟}zero{هناك # من التنزيل
ات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium؟}two{هناك تنز
يلان (#) قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلين والخروج من Chromium؟}few{هن
اك # تنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium؟}man
y{هناك # تنزيلاً قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium
؟}other{هناك # من التنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج
من Chromium؟}}</translation> |
| 42 <translation id="2396765026452590966">غيّرت الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME"
/>" الصفحة التي تظهر عند بدء Chromium.</translation> | 43 <translation id="2396765026452590966">غيّرت الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME"
/>" الصفحة التي تظهر عند بدء Chromium.</translation> |
| (...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
| 72 <translation id="3256316712990552818">تم النسخ إلى Chromium</translation> | 73 <translation id="3256316712990552818">تم النسخ إلى Chromium</translation> |
| 73 <translation id="3258596308407688501">يتعذر على Chromium القراءة والكتابة في دل
يل البيانات الخاص به: | 74 <translation id="3258596308407688501">يتعذر على Chromium القراءة والكتابة في دل
يل البيانات الخاص به: |
| 74 | 75 |
| 75 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> | 76 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY" /></translation> |
| 76 <translation id="3264279740686075150">Chromium هو متصفحك الافتراضي. مع أطيب الت
منيات.</translation> | 77 <translation id="3264279740686075150">Chromium هو متصفحك الافتراضي. مع أطيب الت
منيات.</translation> |
| 77 <translation id="328888136576916638">مفاتيح واجهة برمجة تطبيقات Google مفقودة.
وسيترتب على ذلك توقف بعض وظائف Chromium عن العمل.</translation> | 78 <translation id="328888136576916638">مفاتيح واجهة برمجة تطبيقات Google مفقودة.
وسيترتب على ذلك توقف بعض وظائف Chromium عن العمل.</translation> |
| 78 <translation id="3296368748942286671">استمرار تشغيل تطبيقات الخلفية عند إغلاق C
hromium</translation> | 79 <translation id="3296368748942286671">استمرار تشغيل تطبيقات الخلفية عند إغلاق C
hromium</translation> |
| 79 <translation id="3312805357485578561">لقد اكتشف Chromium سلوكًا غير معتاد</tran
slation> | 80 <translation id="3312805357485578561">لقد اكتشف Chromium سلوكًا غير معتاد</tran
slation> |
| 80 <translation id="331951419404882060">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البي
انات نظرًا لحدوث خطأ أثناء تسجيل الدخول.</translation> | 81 <translation id="331951419404882060">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البي
انات نظرًا لحدوث خطأ أثناء تسجيل الدخول.</translation> |
| 81 <translation id="3360567213983886831">ثنائيات Chromium</translation> | 82 <translation id="3360567213983886831">ثنائيات Chromium</translation> |
| 83 <translation id="3474745554856756813">سيعمل هذا على حذف <ph name="ITEMS_COUNT"
/> من العناصر من هذا الجهاز. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium ك
ـ <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
| 82 <translation id="3509308970982693815">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة ا
لمحاولة.</translation> | 84 <translation id="3509308970982693815">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة ا
لمحاولة.</translation> |
| 83 <translation id="352783484088404971">إزالة من Chromium</translation> | 85 <translation id="352783484088404971">إزالة من Chromium</translation> |
| 84 <translation id="3549345495227188780">البدء في استخدام نظام التشغيل Chromium</t
ranslation> | 86 <translation id="3549345495227188780">البدء في استخدام نظام التشغيل Chromium</t
ranslation> |
| 85 <translation id="3582788516608077514">جارٍ تحديث Chromium...</translation> | 87 <translation id="3582788516608077514">جارٍ تحديث Chromium...</translation> |
| 86 <translation id="358997566136285270">شعار Chromium</translation> | 88 <translation id="358997566136285270">شعار Chromium</translation> |
| 87 <translation id="3645040538872234961">سيؤدي هذا إلى حذف بيانات التصفح من هذا ال
جهاز نهائيًا. ولاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).<
/translation> | 89 <translation id="3645040538872234961">سيؤدي هذا إلى حذف بيانات التصفح من هذا ال
جهاز نهائيًا. ولاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium باعتبارك ($2).<
/translation> |
| 88 <translation id="3738139272394829648">المس للبحث</translation> | 90 <translation id="3738139272394829648">المس للبحث</translation> |
| 89 <translation id="3748537968684000502">أنت تعرض صفحة Google Chrome آمنة.</transl
ation> | 91 <translation id="3748537968684000502">أنت تعرض صفحة Google Chrome آمنة.</transl
ation> |
| 90 <translation id="378917192836375108">يتيح لك Chromium النقر على رقم هاتف على ال
ويب والاتصال به باستخدام Skype!</translation> | 92 <translation id="378917192836375108">يتيح لك Chromium النقر على رقم هاتف على ال
ويب والاتصال به باستخدام Skype!</translation> |
| 91 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> | 93 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium</trans
lation> |
| (...skipping 130 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 222 <translation id="7419987137528340081">إذا كنت تفضل الإبقاء على بيانات Chromium
الحالية بشكل منفصل، فيمكنك إنشاء حساب مستخدم Chromium جديد للمستخدم <ph name="US
ER_NAME" />.</translation> | 224 <translation id="7419987137528340081">إذا كنت تفضل الإبقاء على بيانات Chromium
الحالية بشكل منفصل، فيمكنك إنشاء حساب مستخدم Chromium جديد للمستخدم <ph name="US
ER_NAME" />.</translation> |
| 223 <translation id="7421823331379285070">يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows XP أو
نظام تشغيل أحدث. قد لا تعمل بعض الميزات.</translation> | 225 <translation id="7421823331379285070">يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows XP أو
نظام تشغيل أحدث. قد لا تعمل بعض الميزات.</translation> |
| 224 <translation id="7473891865547856676">لا، شكرًا</translation> | 226 <translation id="7473891865547856676">لا، شكرًا</translation> |
| 225 <translation id="7483335560992089831">لا يمكن تثبيت إصدار Chromium ذاته الذي يت
م تشغيله حاليًا. الرجاء إغلاق Chromium وإعادة المحاولة.</translation> | 227 <translation id="7483335560992089831">لا يمكن تثبيت إصدار Chromium ذاته الذي يت
م تشغيله حاليًا. الرجاء إغلاق Chromium وإعادة المحاولة.</translation> |
| 226 <translation id="7549178288319965365">حول نظام التشغيل Chromium</translation> | 228 <translation id="7549178288319965365">حول نظام التشغيل Chromium</translation> |
| 227 <translation id="7577193603922410712">تم الآن تطبيق تحديث أمان خاص لـ Chromium؛
تجب إعادة التشغيل الآن لتسري التغييرات التي أجريتها (ستتم استعادة علامات التبوي
ب).</translation> | 229 <translation id="7577193603922410712">تم الآن تطبيق تحديث أمان خاص لـ Chromium؛
تجب إعادة التشغيل الآن لتسري التغييرات التي أجريتها (ستتم استعادة علامات التبوي
ب).</translation> |
| 228 <translation id="761356813943268536">يستخدم Chromium الكاميرا والميكروفون.</tra
nslation> | 230 <translation id="761356813943268536">يستخدم Chromium الكاميرا والميكروفون.</tra
nslation> |
| 229 <translation id="7617377681829253106">Chromium أصبح أفضل</translation> | 231 <translation id="7617377681829253106">Chromium أصبح أفضل</translation> |
| 230 <translation id="7641113255207688324">ليس Chromium متصفحك الافتراضي.</translati
on> | 232 <translation id="7641113255207688324">ليس Chromium متصفحك الافتراضي.</translati
on> |
| 231 <translation id="7729447699958282447">تعذر على Chromium مزامنة البيانات نظرًا ل
أن المزامنة غير متاحة في نطاقك.</translation> | 233 <translation id="7729447699958282447">تعذر على Chromium مزامنة البيانات نظرًا ل
أن المزامنة غير متاحة في نطاقك.</translation> |
| 234 <translation id="7745317241717453663">سيؤدي هذا إلى حذف بيانات التصفح من هذا ال
جهاز. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium كـ <ph name="USER_EMAIL"
/>.</translation> |
| 232 <translation id="7747138024166251722">تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُ
رجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.</tr
anslation> | 235 <translation id="7747138024166251722">تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُ
رجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.</tr
anslation> |
| 233 <translation id="7937630085815544518">تم تسجيل دخولك إلى Chromium باعتبارك <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. الرجاء استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.
</translation> | 236 <translation id="7937630085815544518">تم تسجيل دخولك إلى Chromium باعتبارك <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. الرجاء استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.
</translation> |
| 234 <translation id="795025003224538582">عدم إعادة التشغيل</translation> | 237 <translation id="795025003224538582">عدم إعادة التشغيل</translation> |
| 235 <translation id="7962572577636132072">يجري تحديث Chromium تلقائيًا بحيث يكون لد
يك أحدث إصدار.</translation> | 238 <translation id="7962572577636132072">يجري تحديث Chromium تلقائيًا بحيث يكون لد
يك أحدث إصدار.</translation> |
| 236 <translation id="7975919845073681630">هذا تثبيت ثانوي من Chromium، ولا يمكن جعل
ه متصفحك الافتراضي.</translation> | 239 <translation id="7975919845073681630">هذا تثبيت ثانوي من Chromium، ولا يمكن جعل
ه متصفحك الافتراضي.</translation> |
| 237 <translation id="7979877361127045932">الإخفاء في قائمة Chromium</translation> | 240 <translation id="7979877361127045932">الإخفاء في قائمة Chromium</translation> |
| 238 <translation id="8030318113982266900">جارٍ تحديث جهازك إلى قناة <ph name="CHANNE
L_NAME" />...</translation> | 241 <translation id="8030318113982266900">جارٍ تحديث جهازك إلى قناة <ph name="CHANNE
L_NAME" />...</translation> |
| 239 <translation id="8033665941300843262">يحتاج Chromium الوصول إلى الأذونات لمشارك
تها مع هذا الموقع.</translation> | 242 <translation id="8033665941300843262">يحتاج Chromium الوصول إلى الأذونات لمشارك
تها مع هذا الموقع.</translation> |
| 240 <translation id="8134284582177628525">إذا كنت تشارك جهاز الكمبيوتر هذا مع <ph n
ame="PROFILE_NAME" />، فأضف نفسك إلى Chromium للتصفح بشكلٍ منفصل. أو ألغِ ربط حس
ابك بحسابه في Google.</translation> | 243 <translation id="8134284582177628525">إذا كنت تشارك جهاز الكمبيوتر هذا مع <ph n
ame="PROFILE_NAME" />، فأضف نفسك إلى Chromium للتصفح بشكلٍ منفصل. أو ألغِ ربط حس
ابك بحسابه في Google.</translation> |
| 241 <translation id="81770708095080097">هذا الملف ضار، لذلك فقد حظره Chromium.</tra
nslation> | 244 <translation id="81770708095080097">هذا الملف ضار، لذلك فقد حظره Chromium.</tra
nslation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 269 <translation id="9022552996538154597">تسجيل الدخول إلى Chromium</translation> | 272 <translation id="9022552996538154597">تسجيل الدخول إلى Chromium</translation> |
| 270 <translation id="9036189287518468038">مشغل تطبيقات Chromium</translation> | 273 <translation id="9036189287518468038">مشغل تطبيقات Chromium</translation> |
| 271 <translation id="9089354809943900324">إصدار Chromium قديم</translation> | 274 <translation id="9089354809943900324">إصدار Chromium قديم</translation> |
| 272 <translation id="911206726377975832">هل تريد أيضًا حذف بيانات التصفح؟</translati
on> | 275 <translation id="911206726377975832">هل تريد أيضًا حذف بيانات التصفح؟</translati
on> |
| 273 <translation id="918373042641772655">سيؤدي فصل <ph name="USERNAME" />إلى مسح ال
سجّل والإشارات المرجعية والإعدادات و بيانات Chrome الأخرى المخزنة على هذا الجهاز
. لن يتم مسح البيانات المخزنة في حساب Google ويمكن إدارتها على <ph name="GOOGLE_
DASHBOARD_LINK" />لوحة تحكم Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</tran
slation> | 276 <translation id="918373042641772655">سيؤدي فصل <ph name="USERNAME" />إلى مسح ال
سجّل والإشارات المرجعية والإعدادات و بيانات Chrome الأخرى المخزنة على هذا الجهاز
. لن يتم مسح البيانات المخزنة في حساب Google ويمكن إدارتها على <ph name="GOOGLE_
DASHBOARD_LINK" />لوحة تحكم Google<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />.</tran
slation> |
| 274 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> | 277 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-In)</translation> |
| 275 <translation id="9197815481970649201">تم تسجيل دخولك الآن إلى Chromium</transla
tion> | 278 <translation id="9197815481970649201">تم تسجيل دخولك الآن إلى Chromium</transla
tion> |
| 276 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> يتطلب قراءة وقبول بنود
الخدمة التالية قبل استخدام هذا الجهاز. وهذه البنود لا توسع أو تعدّل أو تقيّد بن
ود نظام التشغيل Chromium.</translation> | 279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> يتطلب قراءة وقبول بنود
الخدمة التالية قبل استخدام هذا الجهاز. وهذه البنود لا توسع أو تعدّل أو تقيّد بن
ود نظام التشغيل Chromium.</translation> |
| 277 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 280 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
| 278 </translationbundle> | 281 </translationbundle> |
| OLD | NEW |