| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="uk"> | 3 <translationbundle lang="uk"> |
| 4 <translation id="1006017844123154345">Відкрити в режимі онлайн</translation> | 4 <translation id="1006017844123154345">Відкрити в режимі онлайн</translation> |
| 5 <translation id="1056898198331236512">Застереження</translation> | 5 <translation id="1056898198331236512">Застереження</translation> |
| 6 <translation id="10614374240317010">Ніколи не зберігалося</translation> | 6 <translation id="10614374240317010">Ніколи не зберігалося</translation> |
| 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome потрібен доступ до мікрофона, щоб д
озволити цьому сайту використовувати його.</translation> | 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome потрібен доступ до мікрофона, щоб д
озволити цьому сайту використовувати його.</translation> |
| 8 <translation id="1080790410959514870">Ви виходите з облікового запису, яким керу
є домен <ph name="DOMAIN_NAME" />. Дані Chrome, які зберігаються на цьому пристр
ої, буде видалено, але вони залишаться у вашому обліковому записі Google.</trans
lation> | 8 <translation id="1080790410959514870">Ви виходите з облікового запису, яким керу
є домен <ph name="DOMAIN_NAME" />. Дані Chrome, які зберігаються на цьому пристр
ої, буде видалено, але вони залишаться у вашому обліковому записі Google.</trans
lation> |
| 9 <translation id="1111673857033749125">Тут відображатимуться закладки, збережені
на інших ваших пристроях.</translation> | 9 <translation id="1111673857033749125">Тут відображатимуться закладки, збережені
на інших ваших пристроях.</translation> |
| 10 <translation id="1121094540300013208">Звіти про використання й аварійне завершен
ня роботи</translation> | 10 <translation id="1121094540300013208">Звіти про використання й аварійне завершен
ня роботи</translation> |
| (...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 262 <translation id="3744111561329211289">Фонова синхронізація</translation> | 262 <translation id="3744111561329211289">Фонова синхронізація</translation> |
| 263 <translation id="3789841737615482174">Встановити</translation> | 263 <translation id="3789841737615482174">Встановити</translation> |
| 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Вибрано 1 елемент}
one{Вибрано # елемент}few{Вибрано # елементи}many{Вибрано # елементів}other{Вибр
ано # елемента}}</translation> | 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Вибрано 1 елемент}
one{Вибрано # елемент}few{Вибрано # елементи}many{Вибрано # елементів}other{Вибр
ано # елемента}}</translation> |
| 265 <translation id="3810838688059735925">Відео</translation> | 265 <translation id="3810838688059735925">Відео</translation> |
| 266 <translation id="3810973564298564668">Змінити</translation> | 266 <translation id="3810973564298564668">Змінити</translation> |
| 267 <translation id="3819178904835489326">Видалено завантажених файлів: <ph name="NU
MBER_OF_DOWNLOADS" /></translation> | 267 <translation id="3819178904835489326">Видалено завантажених файлів: <ph name="NU
MBER_OF_DOWNLOADS" /></translation> |
| 268 <translation id="3822502789641063741">Видалити дані сайтів?</translation> | 268 <translation id="3822502789641063741">Видалити дані сайтів?</translation> |
| 269 <translation id="3828029223314399057">Пошук закладок</translation> | 269 <translation id="3828029223314399057">Пошук закладок</translation> |
| 270 <translation id="3845539888601087042">Показано історію з пристроїв, на яких ви в
війшли в обліковий запис. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK"
/>.</translation> | 270 <translation id="3845539888601087042">Показано історію з пристроїв, на яких ви в
війшли в обліковий запис. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK"
/>.</translation> |
| 271 <translation id="3859306556332390985">Далі</translation> | 271 <translation id="3859306556332390985">Далі</translation> |
| 272 <translation id="3890664840433101773">Додати електронну адресу</translation> |
| 272 <translation id="3894427358181296146">Додати папку</translation> | 273 <translation id="3894427358181296146">Додати папку</translation> |
| 273 <translation id="3895926599014793903">Примусово ввімкнути масштабування</transla
tion> | 274 <translation id="3895926599014793903">Примусово ввімкнути масштабування</transla
tion> |
| 274 <translation id="3917783807003067648">Доступ до геоданих заблоковано</translatio
n> | 275 <translation id="3917783807003067648">Доступ до геоданих заблоковано</translatio
n> |
| 275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> | 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> |
| 276 <translation id="3928666092801078803">Об’єднати мої дані</translation> | 277 <translation id="3928666092801078803">Об’єднати мої дані</translation> |
| 277 <translation id="3931947361983910192">останні 4 тижні</translation> | 278 <translation id="3931947361983910192">останні 4 тижні</translation> |
| 278 <translation id="393697183122708255">Голосовий пошук вимкнено</translation> | 279 <translation id="393697183122708255">Голосовий пошук вимкнено</translation> |
| 279 <translation id="3946611741043634542">Продовжуючи, ви приймаєте <ph name="BEGIN_
LINK1" />Умови використання<ph name="END_LINK1" /> та <ph name="BEGIN_LINK2" />П
римітку про конфіденційність<ph name="END_LINK2" /> Chrome.</translation> | 280 <translation id="3946611741043634542">Продовжуючи, ви приймаєте <ph name="BEGIN_
LINK1" />Умови використання<ph name="END_LINK1" /> та <ph name="BEGIN_LINK2" />П
римітку про конфіденційність<ph name="END_LINK2" /> Chrome.</translation> |
| 280 <translation id="3950820424414687140">Увійти</translation> | 281 <translation id="3950820424414687140">Увійти</translation> |
| 281 <translation id="3967822245660637423">Завантажено</translation> | 282 <translation id="3967822245660637423">Завантажено</translation> |
| (...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 319 <translation id="4412992751769744546">Дозволити сторонні файли cookie</translati
on> | 320 <translation id="4412992751769744546">Дозволити сторонні файли cookie</translati
on> |
| 320 <translation id="4452548195519783679">Закладку збережено в папці "<ph name="FOLD
ER_NAME" />"</translation> | 321 <translation id="4452548195519783679">Закладку збережено в папці "<ph name="FOLD
ER_NAME" />"</translation> |
| 321 <translation id="4457399174246232812">Сторінки поблизу із сервісу "Інтернет навк
оло нас" з’являтимуться в списку сповіщень</translation> | 322 <translation id="4457399174246232812">Сторінки поблизу із сервісу "Інтернет навк
оло нас" з’являтимуться в списку сповіщень</translation> |
| 322 <translation id="4479647676395637221">Запитувати, перш ніж дозволити сайтам вико
ристовувати камеру (рекомендується)</translation> | 323 <translation id="4479647676395637221">Запитувати, перш ніж дозволити сайтам вико
ристовувати камеру (рекомендується)</translation> |
| 323 <translation id="4508440807153586353">Ваші зашифровані дані можуть переглядати л
ише користувачі, які знають вашу парольну фразу. Парольна фраза не надсилається
й не зберігається в Google. Якщо ви забули її або хочете змінити це налаштування
, скиньте синхронізацію. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK" /
></translation> | 324 <translation id="4508440807153586353">Ваші зашифровані дані можуть переглядати л
ише користувачі, які знають вашу парольну фразу. Парольна фраза не надсилається
й не зберігається в Google. Якщо ви забули її або хочете змінити це налаштування
, скиньте синхронізацію. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK" /
></translation> |
| 324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# день тому}one{# день то
му}few{# дні тому}many{# днів тому}other{# дня тому}}</translation> | 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# день тому}one{# день то
му}few{# дні тому}many{# днів тому}other{# дня тому}}</translation> |
| 325 <translation id="4522570452068850558">Деталі</translation> | 326 <translation id="4522570452068850558">Деталі</translation> |
| 326 <translation id="4526249700380860531">Переглядайте збережені паролі та керуйте н
ими на сторінці <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK"
/></translation> | 327 <translation id="4526249700380860531">Переглядайте збережені паролі та керуйте н
ими на сторінці <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK"
/></translation> |
| 327 <translation id="4532845899244822526">Вибрати папку</translation> | 328 <translation id="4532845899244822526">Вибрати папку</translation> |
| 328 <translation id="4535858793016067060">Увімкніть у налаштуваннях безпеки Android
параметр "Невідомі джерела", щоб провести експеримент "Покращене додавання на го
ловний екран". Переконайтеся, що ви вимкнули цей параметр після завершення експе
рименту.</translation> | 329 <translation id="4535858793016067060">Увімкніть у налаштуваннях безпеки Android
параметр "Невідомі джерела", щоб провести експеримент "Покращене додавання на го
ловний екран". Переконайтеся, що ви вимкнули цей параметр після завершення експе
рименту.</translation> |
| 329 <translation id="4543661749405994812">Копіювати електронну адресу</translation> | |
| 330 <translation id="4558311620361989323">Комбінації клавіш для роботи з веб-сторінк
ами</translation> | 330 <translation id="4558311620361989323">Комбінації клавіш для роботи з веб-сторінк
ами</translation> |
| 331 <translation id="4572422548854449519">Увійдіть у керований обліковий запис</tran
slation> | 331 <translation id="4572422548854449519">Увійдіть у керований обліковий запис</tran
slation> |
| 332 <translation id="457875822857220463">Доставка</translation> | 332 <translation id="457875822857220463">Доставка</translation> |
| 333 <translation id="4581964774250883625">Ви вибрали режим анонімного перегляду.</tr
anslation> | 333 <translation id="4581964774250883625">Ви вибрали режим анонімного перегляду.</tr
anslation> |
| 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# хвилину тому}one{# х
вилину тому}few{# хвилини тому}many{# хвилин тому}other{# хвилини тому}}</transl
ation> | 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# хвилину тому}one{# х
вилину тому}few{# хвилини тому}many{# хвилин тому}other{# хвилини тому}}</transl
ation> |
| 335 <translation id="4605958867780575332">Елемент "<ph name="ITEM_TITLE" />" вилучен
о</translation> | 335 <translation id="4605958867780575332">Елемент "<ph name="ITEM_TITLE" />" вилучен
о</translation> |
| 336 <translation id="4645575059429386691">Керується одним із батьків</translation> | 336 <translation id="4645575059429386691">Керується одним із батьків</translation> |
| 337 <translation id="4663756553811254707">Видалено закладок: <ph name="NUMBER_OF_BOO
KMARKS" /></translation> | 337 <translation id="4663756553811254707">Видалено закладок: <ph name="NUMBER_OF_BOO
KMARKS" /></translation> |
| 338 <translation id="4665282149850138822">Веб-сайт <ph name="NAME" /> додано на голо
вний екран</translation> | 338 <translation id="4665282149850138822">Веб-сайт <ph name="NAME" /> додано на голо
вний екран</translation> |
| 339 <translation id="4684427112815847243">Синхронізувати все</translation> | 339 <translation id="4684427112815847243">Синхронізувати все</translation> |
| (...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
| 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Довідка<ph name="E
ND_LINK" /> під час пошуку пристроїв…</translation> | 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Довідка<ph name="E
ND_LINK" /> під час пошуку пристроїв…</translation> |
| 365 <translation id="4923459931733593730">Оплата</translation> | 365 <translation id="4923459931733593730">Оплата</translation> |
| 366 <translation id="4941291666397027948">* позначає обов’язкове поле</translation> | 366 <translation id="4941291666397027948">* позначає обов’язкове поле</translation> |
| 367 <translation id="4943872375798546930">Не знайдено жодного результату</translatio
n> | 367 <translation id="4943872375798546930">Не знайдено жодного результату</translatio
n> |
| 368 <translation id="4958708863221495346">Сторінка <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB"
/> показує ваш екран</translation> | 368 <translation id="4958708863221495346">Сторінка <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB"
/> показує ваш екран</translation> |
| 369 <translation id="4961700429721424617">Ви виходите з облікового запису, зареєстро
ваного в домені <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Дані Chrome буде видалено з цього
пристрою, але вони залишаться у вашому обліковому записі Google.</translation> | 369 <translation id="4961700429721424617">Ви виходите з облікового запису, зареєстро
ваного в домені <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Дані Chrome буде видалено з цього
пристрою, але вони залишаться у вашому обліковому записі Google.</translation> |
| 370 <translation id="497421865427891073">Перейти вперед</translation> | 370 <translation id="497421865427891073">Перейти вперед</translation> |
| 371 <translation id="4988526792673242964">Сторінки</translation> | 371 <translation id="4988526792673242964">Сторінки</translation> |
| 372 <translation id="4996978546172906250">Надіслати через</translation> | 372 <translation id="4996978546172906250">Надіслати через</translation> |
| 373 <translation id="5000922062037820727">Заблоковано (рекомендується)</translation> | 373 <translation id="5000922062037820727">Заблоковано (рекомендується)</translation> |
| 374 <translation id="5004339818306944878">Заощаджуйте до 60% трафіку та пришвидшіть
завантаження веб-сторінок. Сервери Google оптимізують сторінки, які ви відвідуєт
е.</translation> |
| 374 <translation id="5005498671520578047">Копіювати пароль</translation> | 375 <translation id="5005498671520578047">Копіювати пароль</translation> |
| 375 <translation id="5011311129201317034">Сайт <ph name="SITE" /> хоче підключитися<
/translation> | 376 <translation id="5011311129201317034">Сайт <ph name="SITE" /> хоче підключитися<
/translation> |
| 376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> | 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> |
| 377 <translation id="5039804452771397117">Дозволити</translation> | 378 <translation id="5039804452771397117">Дозволити</translation> |
| 378 <translation id="5040262127954254034">Конфіденційність</translation> | 379 <translation id="5040262127954254034">Конфіденційність</translation> |
| 379 <translation id="5053110706349648690">Щоб створити пару, увімкніть Bluetooth у <
ph name="BEGIN_LINK" />налаштуваннях пристрою<ph name="END_LINK" /></translation
> | 380 <translation id="5053110706349648690">Щоб створити пару, увімкніть Bluetooth у <
ph name="BEGIN_LINK" />налаштуваннях пристрою<ph name="END_LINK" /></translation
> |
| 380 <translation id="5063480226653192405">Використання</translation> | 381 <translation id="5063480226653192405">Використання</translation> |
| 381 <translation id="5087580092889165836">Додати картку</translation> | 382 <translation id="5087580092889165836">Додати картку</translation> |
| 382 <translation id="5100237604440890931">Згорнуто – натисніть, щоб розгорнути.</tra
nslation> | 383 <translation id="5100237604440890931">Згорнуто – натисніть, щоб розгорнути.</tra
nslation> |
| 383 <translation id="510275257476243843">Залишилась 1 година</translation> | 384 <translation id="510275257476243843">Залишилась 1 година</translation> |
| 384 <translation id="5127805178023152808">Синхронізацію вимкнено</translation> | 385 <translation id="5127805178023152808">Синхронізацію вимкнено</translation> |
| 385 <translation id="5129038482087801250">Установити веб-додаток</translation> | 386 <translation id="5129038482087801250">Установити веб-додаток</translation> |
| 386 <translation id="5131405117025179004">Редагування збережених облікових даних</tr
anslation> | 387 <translation id="5131405117025179004">Редагування збережених облікових даних</tr
anslation> |
| 387 <translation id="5138299137310274655">Мова цієї сторінки: <ph name="SOURCE_LANGU
AGE" />. Перекласти її такою мовою: <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> | 388 <translation id="5138299137310274655">Мова цієї сторінки: <ph name="SOURCE_LANGU
AGE" />. Перекласти її такою мовою: <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
| 388 <translation id="515227803646670480">Очистити збережені дані</translation> | 389 <translation id="515227803646670480">Очистити збережені дані</translation> |
| 389 <translation id="5156656584247937086">Це обліковий запис дитини</translation> | 390 <translation id="5156656584247937086">Це обліковий запис дитини</translation> |
| 390 <translation id="5161254044473106830">Введіть назву</translation> | 391 <translation id="5161254044473106830">Введіть назву</translation> |
| 391 <translation id="5164482624172255778">Хочете, щоб Google Chrome наступного разу
пропонував перекласти сторінки цього сайту, написані такою мовою: <ph name="LANG
UAGE" />?</translation> | 392 <translation id="5164482624172255778">Хочете, щоб Google Chrome наступного разу
пропонував перекласти сторінки цього сайту, написані такою мовою: <ph name="LANG
UAGE" />?</translation> |
| 392 <translation id="5168917394043976756">Відкрити панель навігації</translation> | 393 <translation id="5168917394043976756">Відкрити панель навігації</translation> |
| 393 <translation id="5171045022955879922">Знайдіть або введіть URL-адресу</translati
on> | 394 <translation id="5171045022955879922">Знайдіть або введіть URL-адресу</translati
on> |
| 394 <translation id="5184329579814168207">Відкрити в Chrome</translation> | 395 <translation id="5184329579814168207">Відкрити в Chrome</translation> |
| 395 <translation id="5199929503336119739">Робочий профіль</translation> | 396 <translation id="5199929503336119739">Робочий профіль</translation> |
| 397 <translation id="5205222826937269299">Укажіть ім’я</translation> |
| 396 <translation id="5209320130288484488">Пристрої не знайдено.</translation> | 398 <translation id="5209320130288484488">Пристрої не знайдено.</translation> |
| 397 <translation id="5210286577605176222">Перейти до попередньої вкладки</translatio
n> | 399 <translation id="5210286577605176222">Перейти до попередньої вкладки</translatio
n> |
| 398 <translation id="5210365745912300556">Закрити вкладку</translation> | 400 <translation id="5210365745912300556">Закрити вкладку</translation> |
| 399 <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation> | 401 <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation> |
| 402 <translation id="5222812217790122047">Укажіть електронну адресу</translation> |
| 400 <translation id="5233638681132016545">Нова вкладка</translation> | 403 <translation id="5233638681132016545">Нова вкладка</translation> |
| 401 <translation id="5271967389191913893">Вміст, який ви хочете завантажити, не можн
а відкрити на цьому пристрої.</translation> | 404 <translation id="5271967389191913893">Вміст, який ви хочете завантажити, не можн
а відкрити на цьому пристрої.</translation> |
| 402 <translation id="528192093759286357">Щоб вийти з повноекранного режиму, проведіт
ь пальцем по екрану згори вниз і торкніться кнопки "Назад".</translation> | 405 <translation id="528192093759286357">Щоб вийти з повноекранного режиму, проведіт
ь пальцем по екрану згори вниз і торкніться кнопки "Назад".</translation> |
| 403 <translation id="5284584623296338184">Зміни в закладках, історії, паролях та інш
их налаштуваннях більше не синхронізуватимуться з вашим обліковим записом Google
. Однак наявні дані залишаться у вашому обліковому записі Google.</translation> | 406 <translation id="5284584623296338184">Зміни в закладках, історії, паролях та інш
их налаштуваннях більше не синхронізуватимуться з вашим обліковим записом Google
. Однак наявні дані залишаться у вашому обліковому записі Google.</translation> |
| 404 <translation id="5301954838959518834">OK</translation> | 407 <translation id="5301954838959518834">OK</translation> |
| 405 <translation id="5304593522240415983">Це поле не може бути порожнім</translation
> | 408 <translation id="5304593522240415983">Це поле не може бути порожнім</translation
> |
| 406 <translation id="5308380583665731573">Під’єднатися</translation> | 409 <translation id="5308380583665731573">Під’єднатися</translation> |
| 407 <translation id="5308603654685598744">Якщо цю функцію ввімкнено, Chrome пропонує
перекласти іншомовні сторінки в Перекладачі Google.</translation> | 410 <translation id="5308603654685598744">Якщо цю функцію ввімкнено, Chrome пропонує
перекласти іншомовні сторінки в Перекладачі Google.</translation> |
| 408 <translation id="5313967007315987356">Додати сайт</translation> | 411 <translation id="5313967007315987356">Додати сайт</translation> |
| 409 <translation id="5317780077021120954">Зберегти</translation> | 412 <translation id="5317780077021120954">Зберегти</translation> |
| (...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 516 <translation id="6404511346730675251">Редагувати закладку</translation> | 519 <translation id="6404511346730675251">Редагувати закладку</translation> |
| 517 <translation id="6406506848690869874">Синхронізація</translation> | 520 <translation id="6406506848690869874">Синхронізація</translation> |
| 518 <translation id="6409731863280057959">Спливаючі вікна</translation> | 521 <translation id="6409731863280057959">Спливаючі вікна</translation> |
| 519 <translation id="641643625718530986">Друк…</translation> | 522 <translation id="641643625718530986">Друк…</translation> |
| 520 <translation id="6433490469411711332">Змінити контактні дані</translation> | 523 <translation id="6433490469411711332">Змінити контактні дані</translation> |
| 521 <translation id="6443118737398455446">Недійсна дата завершення терміну дії</tran
slation> | 524 <translation id="6443118737398455446">Недійсна дата завершення терміну дії</tran
slation> |
| 522 <translation id="6446608382365791566">Додати більше інформації</translation> | 525 <translation id="6446608382365791566">Додати більше інформації</translation> |
| 523 <translation id="6447842834002726250">Cookie-файли</translation> | 526 <translation id="6447842834002726250">Cookie-файли</translation> |
| 524 <translation id="6448273550210938826">Пропозиції пошуку та URL-адрес</translatio
n> | 527 <translation id="6448273550210938826">Пропозиції пошуку та URL-адрес</translatio
n> |
| 525 <translation id="6463070039183944536">Додавання…</translation> | 528 <translation id="6463070039183944536">Додавання…</translation> |
| 526 <translation id="6464825623202322042">Цей пристрій</translation> | |
| 527 <translation id="6475951671322991020">Завантажити відео</translation> | 529 <translation id="6475951671322991020">Завантажити відео</translation> |
| 528 <translation id="6477460825583319731">Недійсна електронна адреса</translation> | 530 <translation id="6477460825583319731">Недійсна електронна адреса</translation> |
| 529 <translation id="6482749332252372425">Не вдалося завантажити файл <ph name="FILE
_NAME" />. Замало місця.</translation> | 531 <translation id="6482749332252372425">Не вдалося завантажити файл <ph name="FILE
_NAME" />. Замало місця.</translation> |
| 530 <translation id="6527303717912515753">Надіслати</translation> | 532 <translation id="6527303717912515753">Надіслати</translation> |
| 531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> | 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> |
| 532 <translation id="654446541061731451">Виберіть вкладку для передавання даних</tra
nslation> | 534 <translation id="654446541061731451">Виберіть вкладку для передавання даних</tra
nslation> |
| 533 <translation id="6545017243486555795">Видалити всі дані</translation> | 535 <translation id="6545017243486555795">Видалити всі дані</translation> |
| 534 <translation id="6550675742724504774">Параметри</translation> | 536 <translation id="6550675742724504774">Параметри</translation> |
| 535 <translation id="6560414384669816528">Шукати за допомогою Sogou</translation> | 537 <translation id="6560414384669816528">Шукати за допомогою Sogou</translation> |
| 536 <translation id="6566259936974865419">Chrome заощадив <ph name="GIGABYTES" /> Гб
</translation> | 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome заощадив <ph name="GIGABYTES" /> Гб
</translation> |
| (...skipping 26 matching lines...) Expand all Loading... |
| 563 <translation id="6820607729870073286">У вас немає збережених налаштувань веб-сай
тів.</translation> | 565 <translation id="6820607729870073286">У вас немає збережених налаштувань веб-сай
тів.</translation> |
| 564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> | 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
| 565 <translation id="6831043979455480757">Перекласти</translation> | 567 <translation id="6831043979455480757">Перекласти</translation> |
| 566 <translation id="6846298663435243399">Завантаження…</translation> | 568 <translation id="6846298663435243399">Завантаження…</translation> |
| 567 <translation id="6850830437481525139">Закрито вкладок: <ph name="TAB_COUNT" /></
translation> | 569 <translation id="6850830437481525139">Закрито вкладок: <ph name="TAB_COUNT" /></
translation> |
| 568 <translation id="6864459304226931083">Завантажити зображення</translation> | 570 <translation id="6864459304226931083">Завантажити зображення</translation> |
| 569 <translation id="6865313869410766144">Дані автозаповнення форм</translation> | 571 <translation id="6865313869410766144">Дані автозаповнення форм</translation> |
| 570 <translation id="6868088497967843822">Увійдіть в обліковий запис, щоб мати досту
п до своїх закладок, історії, паролів та інших налаштувань на всіх своїх пристро
ях</translation> | 572 <translation id="6868088497967843822">Увійдіть в обліковий запис, щоб мати досту
п до своїх закладок, історії, паролів та інших налаштувань на всіх своїх пристро
ях</translation> |
| 571 <translation id="688738109438487280">Додати наявні дані в обліковий запис <ph na
me="TO_ACCOUNT" />.</translation> | 573 <translation id="688738109438487280">Додати наявні дані в обліковий запис <ph na
me="TO_ACCOUNT" />.</translation> |
| 572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d відкрита вкладк
а}one{%1$d відкрита вкладка}few{%1$d відкриті вкладки}many{%1$d відкритих вкладо
к}other{%1$d відкритої вкладки}}</translation> | 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d відкрита вкладк
а}one{%1$d відкрита вкладка}few{%1$d відкриті вкладки}many{%1$d відкритих вкладо
к}other{%1$d відкритої вкладки}}</translation> |
| 575 <translation id="6896758677409633944">Копіювати</translation> |
| 573 <translation id="6937422995269576720">Номер картки недійсний</translation> | 576 <translation id="6937422995269576720">Номер картки недійсний</translation> |
| 574 <translation id="6945221475159498467">Вибрати</translation> | 577 <translation id="6945221475159498467">Вибрати</translation> |
| 575 <translation id="6963766334940102469">Видалити закладки</translation> | 578 <translation id="6963766334940102469">Видалити закладки</translation> |
| 576 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> | 579 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> |
| 577 <translation id="6973630695168034713">Папки</translation> | 580 <translation id="6973630695168034713">Папки</translation> |
| 578 <translation id="6978479750597523876">Скинути налаштування перекладу</translatio
n> | 581 <translation id="6978479750597523876">Скинути налаштування перекладу</translatio
n> |
| 579 <translation id="6981982820502123353">Доступність</translation> | 582 <translation id="6981982820502123353">Доступність</translation> |
| 580 <translation id="6985347914332179298">Немає завантажень</translation> | 583 <translation id="6985347914332179298">Немає завантажень</translation> |
| 581 <translation id="6990079615885386641">Завантажити додаток із магазину Google Pla
y: <ph name="APP_ACTION" /></translation> | 584 <translation id="6990079615885386641">Завантажити додаток із магазину Google Pla
y: <ph name="APP_ACTION" /></translation> |
| 582 <translation id="699220179437400583">Автоматично повідомляти Google деталі щодо
можливих порушень безпеки</translation> | 585 <translation id="699220179437400583">Автоматично повідомляти Google деталі щодо
можливих порушень безпеки</translation> |
| 583 <translation id="6992289844737586249">Запитувати, перш ніж дозволити сайтам вико
ристовувати мікрофон (рекомендується)</translation> | 586 <translation id="6992289844737586249">Запитувати, перш ніж дозволити сайтам вико
ристовувати мікрофон (рекомендується)</translation> |
| 584 <translation id="7001663382399377034">Додати одержувача</translation> | 587 <translation id="7001663382399377034">Додати одержувача</translation> |
| 585 <translation id="7021515813996758557">Файл "<ph name="FILE_NAME" />" завантажено
</translation> | 588 <translation id="7021515813996758557">Файл "<ph name="FILE_NAME" />" завантажено
</translation> |
| 586 <translation id="7022756207310403729">Відкрити у веб-переглядачі</translation> | 589 <translation id="7022756207310403729">Відкрити у веб-переглядачі</translation> |
| 587 <translation id="7029809446516969842">Паролі</translation> | 590 <translation id="7029809446516969842">Паролі</translation> |
| 588 <translation id="7031882061095297553">Синхронізувати</translation> | 591 <translation id="7031882061095297553">Синхронізувати</translation> |
| 589 <translation id="7053983685419859001">Блокувати</translation> | 592 <translation id="7053983685419859001">Блокувати</translation> |
| 590 <translation id="7057058088140140610">Кредитні картки й адреси, додані в Google
Payments</translation> | 593 <translation id="7057058088140140610">Кредитні картки й адреси, додані в Google
Payments</translation> |
| 591 <translation id="7062545763355031412">Прийняти та перейти в інший обліковий запи
с</translation> | 594 <translation id="7062545763355031412">Прийняти та перейти в інший обліковий запи
с</translation> |
| 592 <translation id="7063006564040364415">Не вдалося з’єднатись із сервером синхроні
зації.</translation> | 595 <translation id="7063006564040364415">Не вдалося з’єднатись із сервером синхроні
зації.</translation> |
| 593 <translation id="7064851114919012435">Контактна інформація</translation> | 596 <translation id="7064851114919012435">Контактна інформація</translation> |
| 594 <translation id="7094922512924405309">Немає сторінок із сервісу "Інтернет навкол
о нас"</translation> | 597 <translation id="7094922512924405309">Немає сторінок із сервісу "Інтернет навкол
о нас"</translation> |
| 595 <translation id="7138678301420049075">Інше</translation> | 598 <translation id="7138678301420049075">Інше</translation> |
| 596 <translation id="7180611975245234373">Оновити</translation> | 599 <translation id="7180611975245234373">Оновити</translation> |
| 600 <translation id="7189372733857464326">Сервіси Google Play оновлюються</translati
on> |
| 597 <translation id="7191430249889272776">Вкладку відкрито у фоновому режимі.</trans
lation> | 601 <translation id="7191430249889272776">Вкладку відкрито у фоновому режимі.</trans
lation> |
| 598 <translation id="7243308994586599757">Опції можна знайти внизу екрана</translati
on> | 602 <translation id="7243308994586599757">Опції можна знайти внизу екрана</translati
on> |
| 599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> використов
ує ваші геодані, щоб показувати результати місцевого пошуку</translation> | 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> використов
ує ваші геодані, щоб показувати результати місцевого пошуку</translation> |
| 600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Поділитись 1 вибр
аним елементом}one{Поділитися # вибраним елементом}few{Поділитися # вибраними ел
ементами}many{Поділитися # вибраними елементами}other{Поділитися # вибраного еле
мента}}</translation> | 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Поділитись 1 вибр
аним елементом}one{Поділитися # вибраним елементом}few{Поділитися # вибраними ел
ементами}many{Поділитися # вибраними елементами}other{Поділитися # вибраного еле
мента}}</translation> |
| 601 <translation id="7366340029385295517">Трансляція на екран "<ph name="SCREEN_NAME
" />"</translation> | 605 <translation id="7366340029385295517">Трансляція на екран "<ph name="SCREEN_NAME
" />"</translation> |
| 602 <translation id="7375125077091615385">Тип:</translation> | 606 <translation id="7375125077091615385">Тип:</translation> |
| 603 <translation id="7378627244592794276">Ні</translation> | 607 <translation id="7378627244592794276">Ні</translation> |
| 604 <translation id="7400418766976504921">URL-адреса</translation> | 608 <translation id="7400418766976504921">URL-адреса</translation> |
| 605 <translation id="7423098979219808738">Спершу запитувати</translation> | 609 <translation id="7423098979219808738">Спершу запитувати</translation> |
| 606 <translation id="7437998757836447326">Вихід із Chrome</translation> | 610 <translation id="7437998757836447326">Вихід із Chrome</translation> |
| (...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 647 <translation id="7791543448312431591">Додати</translation> | 651 <translation id="7791543448312431591">Додати</translation> |
| 648 <translation id="780301667611848630">Ні, дякую</translation> | 652 <translation id="780301667611848630">Ні, дякую</translation> |
| 649 <translation id="7810647596859435254">Відкрити за допомогою…</translation> | 653 <translation id="7810647596859435254">Відкрити за допомогою…</translation> |
| 650 <translation id="7829298379596169484">Отримання доступу до аудіовходу</translati
on> | 654 <translation id="7829298379596169484">Отримання доступу до аудіовходу</translati
on> |
| 651 <translation id="7837582000577464779">Під час обробки вашого замовлення сталася
помилка. Перевірте свій рахунок і спробуйте ще раз.</translation> | 655 <translation id="7837582000577464779">Під час обробки вашого замовлення сталася
помилка. Перевірте свій рахунок і спробуйте ще раз.</translation> |
| 652 <translation id="7837721118676387834">Дозволити автоматичне відтворення відео з
вимкненим звуком для певних сайтів.</translation> | 656 <translation id="7837721118676387834">Дозволити автоматичне відтворення відео з
вимкненим звуком для певних сайтів.</translation> |
| 653 <translation id="7846076177841592234">Скасувати вибір</translation> | 657 <translation id="7846076177841592234">Скасувати вибір</translation> |
| 654 <translation id="7851858861565204677">Інші пристрої</translation> | 658 <translation id="7851858861565204677">Інші пристрої</translation> |
| 655 <translation id="7875915731392087153">Створити електронну адресу</translation> | 659 <translation id="7875915731392087153">Створити електронну адресу</translation> |
| 656 <translation id="7876243839304621966">Видалити все</translation> | 660 <translation id="7876243839304621966">Видалити все</translation> |
| 661 <translation id="7882131421121961860">Історії не знайдено</translation> |
| 657 <translation id="7929962904089429003">Відкрити меню</translation> | 662 <translation id="7929962904089429003">Відкрити меню</translation> |
| 658 <translation id="7942131818088350342">Застаріла версія <ph name="PRODUCT_NAME" /
>.</translation> | 663 <translation id="7942131818088350342">Застаріла версія <ph name="PRODUCT_NAME" /
>.</translation> |
| 659 <translation id="7947953824732555851">Прийняти й увійти</translation> | 664 <translation id="7947953824732555851">Прийняти й увійти</translation> |
| 660 <translation id="7949961459945740081">Завантажити найновіші функції</translation
> | 665 <translation id="7949961459945740081">Завантажити найновіші функції</translation
> |
| 661 <translation id="7963646190083259054">Постачальник:</translation> | 666 <translation id="7963646190083259054">Постачальник:</translation> |
| 662 <translation id="7987073022710626672">Умови використання Google Chrome</translat
ion> | 667 <translation id="7987073022710626672">Умови використання Google Chrome</translat
ion> |
| 663 <translation id="7998918019931843664">Знову відкрити закриту вкладку</translatio
n> | 668 <translation id="7998918019931843664">Знову відкрити закриту вкладку</translatio
n> |
| 664 <translation id="7999064672810608036">Видалити всі локальні дані, зокрема файли
cookie, і скинути всі дозволи для цього веб-сайту?</translation> | 669 <translation id="7999064672810608036">Видалити всі локальні дані, зокрема файли
cookie, і скинути всі дозволи для цього веб-сайту?</translation> |
| 665 <translation id="8007176423574883786">Вимкнено для цього пристрою</translation> | 670 <translation id="8007176423574883786">Вимкнено для цього пристрою</translation> |
| 666 <translation id="8008818777654712271">Автоматично надсилати в Google деяку інфор
мацію про систему та вміст сторінок, щоб допомогти виявляти небезпечні додатки й
сайти.</translation> | 671 <translation id="8008818777654712271">Автоматично надсилати в Google деяку інфор
мацію про систему та вміст сторінок, щоб допомогти виявляти небезпечні додатки й
сайти.</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 694 <translation id="8250920743982581267">Документи</translation> | 699 <translation id="8250920743982581267">Документи</translation> |
| 695 <translation id="8253091569723639551">Потрібно вказати платіжну адресу</translat
ion> | 700 <translation id="8253091569723639551">Потрібно вказати платіжну адресу</translat
ion> |
| 696 <translation id="8260126382462817229">Спробуйте ввійти ще раз</translation> | 701 <translation id="8260126382462817229">Спробуйте ввійти ще раз</translation> |
| 697 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> | 702 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> |
| 698 <translation id="8275818695183729150">Дозволити (для пошуку в адресному рядку)</
translation> | 703 <translation id="8275818695183729150">Дозволити (для пошуку в адресному рядку)</
translation> |
| 699 <translation id="8283853025636624853">Синхронізація з обліковим записом <ph name
="SYNC_ACCOUNT_USER_NAME" /></translation> | 704 <translation id="8283853025636624853">Синхронізація з обліковим записом <ph name
="SYNC_ACCOUNT_USER_NAME" /></translation> |
| 700 <translation id="8310344678080805313">Стандартні вкладки</translation> | 705 <translation id="8310344678080805313">Стандартні вкладки</translation> |
| 701 <translation id="8321376388213838985">Згодом тут з’являться інші статті. Гарного
дня.</translation> | 706 <translation id="8321376388213838985">Згодом тут з’являться інші статті. Гарного
дня.</translation> |
| 702 <translation id="8372893542064058268">сайті.</translation> | 707 <translation id="8372893542064058268">сайті.</translation> |
| 703 <translation id="8374821112118309944">Потрібно оновити додаток TalkBack до новіш
ої версії.</translation> | 708 <translation id="8374821112118309944">Потрібно оновити додаток TalkBack до новіш
ої версії.</translation> |
| 709 <translation id="8393700583063109961">Надіслати повідомлення</translation> |
| 704 <translation id="8396312449826231789">Лише схвалені сайти</translation> | 710 <translation id="8396312449826231789">Лише схвалені сайти</translation> |
| 705 <translation id="8413126021676339697">Показати повну історію</translation> | 711 <translation id="8413126021676339697">Показати повну історію</translation> |
| 706 <translation id="8428213095426709021">Налаштування</translation> | 712 <translation id="8428213095426709021">Налаштування</translation> |
| 707 <translation id="8433057134996913067">Ви вийдете з облікового запису на більшост
і веб-сайтів.</translation> | 713 <translation id="8433057134996913067">Ви вийдете з облікового запису на більшост
і веб-сайтів.</translation> |
| 708 <translation id="8441146129660941386">Назад</translation> | 714 <translation id="8441146129660941386">Назад</translation> |
| 709 <translation id="8447861592752582886">Скасувати доступ до пристрою</translation> | 715 <translation id="8447861592752582886">Скасувати доступ до пристрою</translation> |
| 710 <translation id="8487700953926739672">Доступ у режимі офлайн</translation> | 716 <translation id="8487700953926739672">Доступ у режимі офлайн</translation> |
| 711 <translation id="8489271220582375723">Відкрити сторінку "Історія"</translation> | 717 <translation id="8489271220582375723">Відкрити сторінку "Історія"</translation> |
| 712 <translation id="8493948351860045254">Звільнити місце</translation> | 718 <translation id="8493948351860045254">Звільнити місце</translation> |
| 713 <translation id="8497726226069778601">Тут ще нічого немає…</translation> | 719 <translation id="8497726226069778601">Тут ще нічого немає…</translation> |
| (...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 774 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID
" />)</translation> | 780 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID
" />)</translation> |
| 775 <translation id="9137013805542155359">Показати оригінал</translation> | 781 <translation id="9137013805542155359">Показати оригінал</translation> |
| 776 <translation id="9139068048179869749">Запитувати, перш ніж дозволити сайтам надс
илати сповіщення (рекомендується)</translation> | 782 <translation id="9139068048179869749">Запитувати, перш ніж дозволити сайтам надс
илати сповіщення (рекомендується)</translation> |
| 777 <translation id="9154194610265714752">Оновлено</translation> | 783 <translation id="9154194610265714752">Оновлено</translation> |
| 778 <translation id="917685106653909562">Сторінки поблизу в сервісі "Інтернет навкол
о нас"</translation> | 784 <translation id="917685106653909562">Сторінки поблизу в сервісі "Інтернет навкол
о нас"</translation> |
| 779 <translation id="9187199695613236444">Режим для мобільних телефонів</translation
> | 785 <translation id="9187199695613236444">Режим для мобільних телефонів</translation
> |
| 780 <translation id="9188680907066685419">Вийти з керованого облікового запису</tran
slation> | 786 <translation id="9188680907066685419">Вийти з керованого облікового запису</tran
slation> |
| 781 <translation id="9206873250291191720">A</translation> | 787 <translation id="9206873250291191720">A</translation> |
| 782 <translation id="9219103736887031265">Зображення</translation> | 788 <translation id="9219103736887031265">Зображення</translation> |
| 783 <translation id="932327136139879170">Домашня сторінка</translation> | 789 <translation id="932327136139879170">Домашня сторінка</translation> |
| 790 <translation id="932599481871055447">Заощаджуйте трафік і відкривайте веб-сторін
ки швидше</translation> |
| 784 <translation id="938850635132480979">Помилка: <ph name="ERROR_CODE" /></translat
ion> | 791 <translation id="938850635132480979">Помилка: <ph name="ERROR_CODE" /></translat
ion> |
| 785 <translation id="945632385593298557">Доступ до мікрофона</translation> | 792 <translation id="945632385593298557">Доступ до мікрофона</translation> |
| 786 <translation id="951339005376969845">Видалити наявні дані. Щоб відновити їх, пов
ерніться в обліковий запис <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> | 793 <translation id="951339005376969845">Видалити наявні дані. Щоб відновити їх, пов
ерніться в обліковий запис <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> |
| 787 <translation id="95817756606698420">Chrome може використовувати <ph name="BEGIN_
BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> для пошуку в Китаї. Це можна змінити в <ph n
ame="BEGIN_LINK" />Налаштуваннях<ph name="END_LINK" />.</translation> | 794 <translation id="95817756606698420">Chrome може використовувати <ph name="BEGIN_
BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> для пошуку в Китаї. Це можна змінити в <ph n
ame="BEGIN_LINK" />Налаштуваннях<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 788 <translation id="969096075394517431">Змінити мови</translation> | 795 <translation id="969096075394517431">Змінити мови</translation> |
| 789 <translation id="970715775301869095">Залишилося <ph name="MINUTES" /> хв</transl
ation> | 796 <translation id="970715775301869095">Залишилося <ph name="MINUTES" /> хв</transl
ation> |
| 790 <translation id="974555521953189084">Введіть парольну фразу, щоб почати синхроні
зацію</translation> | 797 <translation id="974555521953189084">Введіть парольну фразу, щоб почати синхроні
зацію</translation> |
| 791 <translation id="981121421437150478">Офлайн</translation> | 798 <translation id="981121421437150478">Офлайн</translation> |
| 792 <translation id="982182592107339124">Буде видалено дані всіх сайтів, зокрема:</t
ranslation> | 799 <translation id="982182592107339124">Буде видалено дані всіх сайтів, зокрема:</t
ranslation> |
| 793 <translation id="983192555821071799">Закрити всі вкладки</translation> | 800 <translation id="983192555821071799">Закрити всі вкладки</translation> |
| 794 </translationbundle> | 801 </translationbundle> |
| OLD | NEW |