| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
| 4 <translation id="1006017844123154345">Odpri v spletu</translation> | 4 <translation id="1006017844123154345">Odpri v spletu</translation> |
| 5 <translation id="1056898198331236512">Opozorilo</translation> | 5 <translation id="1056898198331236512">Opozorilo</translation> |
| 6 <translation id="10614374240317010">Nikoli shranjeno</translation> | 6 <translation id="10614374240317010">Nikoli shranjeno</translation> |
| 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome potrebuje dostop do mikrofona, če ž
elite, da temu spletnemu mestu omogoči dostop do njega.</translation> | 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome potrebuje dostop do mikrofona, če ž
elite, da temu spletnemu mestu omogoči dostop do njega.</translation> |
| 8 <translation id="1080790410959514870">Odjavljate se iz računa, ki ga upravlja <p
h name="DOMAIN_NAME" />. S tem bodo izbrisani podatki, ki jih je Chrome shranil
v tej napravi, vendar bodo podatki ostali v vašem Google Računu.</translation> | 8 <translation id="1080790410959514870">Odjavljate se iz računa, ki ga upravlja <p
h name="DOMAIN_NAME" />. S tem bodo izbrisani podatki, ki jih je Chrome shranil
v tej napravi, vendar bodo podatki ostali v vašem Google Računu.</translation> |
| 9 <translation id="1111673857033749125">Tu bodo prikazani zaznamki, shranjeni v dr
ugih napravah.</translation> | 9 <translation id="1111673857033749125">Tu bodo prikazani zaznamki, shranjeni v dr
ugih napravah.</translation> |
| 10 <translation id="1121094540300013208">Poročila o uporabi in zrušitvah</translati
on> | 10 <translation id="1121094540300013208">Poročila o uporabi in zrušitvah</translati
on> |
| (...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 262 <translation id="3744111561329211289">Sinhroniziranje v ozadju</translation> | 262 <translation id="3744111561329211289">Sinhroniziranje v ozadju</translation> |
| 263 <translation id="3789841737615482174">Namesti</translation> | 263 <translation id="3789841737615482174">Namesti</translation> |
| 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Izbran je 1 elemen
t}one{Izbran je # element}two{Izbrana sta # elementa}few{Izbrani so # elementi}o
ther{Izbranih je # elementov}}</translation> | 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Izbran je 1 elemen
t}one{Izbran je # element}two{Izbrana sta # elementa}few{Izbrani so # elementi}o
ther{Izbranih je # elementov}}</translation> |
| 265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> | 265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> |
| 266 <translation id="3810973564298564668">Upravljanje</translation> | 266 <translation id="3810973564298564668">Upravljanje</translation> |
| 267 <translation id="3819178904835489326">Št. izbrisanih prenosov: <ph name="NUMBER_
OF_DOWNLOADS" /></translation> | 267 <translation id="3819178904835489326">Št. izbrisanih prenosov: <ph name="NUMBER_
OF_DOWNLOADS" /></translation> |
| 268 <translation id="3822502789641063741">Izbris pod. spl. mesta?</translation> | 268 <translation id="3822502789641063741">Izbris pod. spl. mesta?</translation> |
| 269 <translation id="3828029223314399057">Išči po zaznamkih</translation> | 269 <translation id="3828029223314399057">Išči po zaznamkih</translation> |
| 270 <translation id="3845539888601087042">Prikazana je zgodovina iz naprav, v katere
ste prijavljeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></trans
lation> | 270 <translation id="3845539888601087042">Prikazana je zgodovina iz naprav, v katere
ste prijavljeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></trans
lation> |
| 271 <translation id="3859306556332390985">Išči naprej</translation> | 271 <translation id="3859306556332390985">Išči naprej</translation> |
| 272 <translation id="3890664840433101773">Dodajanje e-poštnega naslova</translation> |
| 272 <translation id="3894427358181296146">Dodajanje mape</translation> | 273 <translation id="3894427358181296146">Dodajanje mape</translation> |
| 273 <translation id="3895926599014793903">Vsili povečavo</translation> | 274 <translation id="3895926599014793903">Vsili povečavo</translation> |
| 274 <translation id="3917783807003067648">Lokacija je blokirana</translation> | 275 <translation id="3917783807003067648">Lokacija je blokirana</translation> |
| 275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> | 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> |
| 276 <translation id="3928666092801078803">Združevanje podatkov</translation> | 277 <translation id="3928666092801078803">Združevanje podatkov</translation> |
| 277 <translation id="3931947361983910192">zadnjih 4 tednov</translation> | 278 <translation id="3931947361983910192">zadnjih 4 tednov</translation> |
| 278 <translation id="393697183122708255">Glasovno iskanje ni na voljo</translation> | 279 <translation id="393697183122708255">Glasovno iskanje ni na voljo</translation> |
| 279 <translation id="3946611741043634542">Če nadaljujete, se strinjate s <ph name="B
EGIN_LINK1" />pogoji storitve<ph name="END_LINK1" /> in <ph name="BEGIN_LINK2" /
>pravilnikom o zasebnosti<ph name="END_LINK2" /> za Chrome.</translation> | 280 <translation id="3946611741043634542">Če nadaljujete, se strinjate s <ph name="B
EGIN_LINK1" />pogoji storitve<ph name="END_LINK1" /> in <ph name="BEGIN_LINK2" /
>pravilnikom o zasebnosti<ph name="END_LINK2" /> za Chrome.</translation> |
| 280 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> | 281 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> |
| 281 <translation id="3967822245660637423">Prenos končan</translation> | 282 <translation id="3967822245660637423">Prenos končan</translation> |
| (...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 319 <translation id="4412992751769744546">Omogočanje piškotkov drugih spletnih mest<
/translation> | 320 <translation id="4412992751769744546">Omogočanje piškotkov drugih spletnih mest<
/translation> |
| 320 <translation id="4452548195519783679">Zaznamek ustvarjen v mapi <ph name="FOLDER
_NAME" /></translation> | 321 <translation id="4452548195519783679">Zaznamek ustvarjen v mapi <ph name="FOLDER
_NAME" /></translation> |
| 321 <translation id="4457399174246232812">Prihodnje strani za Fizični splet v bližin
i bodo prikazane na seznamu obvestil.</translation> | 322 <translation id="4457399174246232812">Prihodnje strani za Fizični splet v bližin
i bodo prikazane na seznamu obvestil.</translation> |
| 322 <translation id="4479647676395637221">Poziv, preden se spletnim mestom dovoli up
oraba kamere (priporočeno)</translation> | 323 <translation id="4479647676395637221">Poziv, preden se spletnim mestom dovoli up
oraba kamere (priporočeno)</translation> |
| 323 <translation id="4508440807153586353">Vaše šifrirane podatke lahko bere samo ose
ba z vašim geslom. Geslo ni poslano Googlu in ni shranjeno v Googlu. Če ga pozab
ite ali če želite spremeniti to nastavitev, boste morali sinhronizacijo ponastav
iti. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation> | 324 <translation id="4508440807153586353">Vaše šifrirane podatke lahko bere samo ose
ba z vašim geslom. Geslo ni poslano Googlu in ni shranjeno v Googlu. Če ga pozab
ite ali če želite spremeniti to nastavitev, boste morali sinhronizacijo ponastav
iti. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{Pred # dnevom}one{Pred #
dnevom}two{Pred # dnevoma}few{Pred # dnevi}other{Pred # dnevi}}</translation> | 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{Pred # dnevom}one{Pred #
dnevom}two{Pred # dnevoma}few{Pred # dnevi}other{Pred # dnevi}}</translation> |
| 325 <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation> | 326 <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation> |
| 326 <translation id="4526249700380860531">Ogled in upravljanje shranjenih gesel na <
ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> | 327 <translation id="4526249700380860531">Ogled in upravljanje shranjenih gesel na <
ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 327 <translation id="4532845899244822526">Izbira mape</translation> | 328 <translation id="4532845899244822526">Izbira mape</translation> |
| 328 <translation id="4535858793016067060">V varnostnih nastavitvah Androida vklopite
»Neznani viri«, če želite zagnati preizkus »Izboljšano dodajanje na začetni zas
lon«. Ko končate preizkus, to nastavitev onemogočite.</translation> | 329 <translation id="4535858793016067060">V varnostnih nastavitvah Androida vklopite
»Neznani viri«, če želite zagnati preizkus »Izboljšano dodajanje na začetni zas
lon«. Ko končate preizkus, to nastavitev onemogočite.</translation> |
| 329 <translation id="4543661749405994812">Kopiraj e-poštni naslov</translation> | |
| 330 <translation id="4558311620361989323">Bližnjice za spletne strani</translation> | 330 <translation id="4558311620361989323">Bližnjice za spletne strani</translation> |
| 331 <translation id="4572422548854449519">Prijava v upravljani račun</translation> | 331 <translation id="4572422548854449519">Prijava v upravljani račun</translation> |
| 332 <translation id="457875822857220463">Dostava</translation> | 332 <translation id="457875822857220463">Dostava</translation> |
| 333 <translation id="4581964774250883625">Zdaj se vaše brskanje ne shranjuje v zgodo
vino.</translation> | 333 <translation id="4581964774250883625">Zdaj se vaše brskanje ne shranjuje v zgodo
vino.</translation> |
| 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{Pred # minuto}one{Pred
# minuto}two{Pred # minutama}few{Pred # minutami}other{Pred # minutami}}</trans
lation> | 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{Pred # minuto}one{Pred
# minuto}two{Pred # minutama}few{Pred # minutami}other{Pred # minutami}}</trans
lation> |
| 335 <translation id="4605958867780575332">Odstranjen element: <ph name="ITEM_TITLE"
/></translation> | 335 <translation id="4605958867780575332">Odstranjen element: <ph name="ITEM_TITLE"
/></translation> |
| 336 <translation id="4645575059429386691">Upravlja starš</translation> | 336 <translation id="4645575059429386691">Upravlja starš</translation> |
| 337 <translation id="4663756553811254707">Št. izbrisanih zaznamkov: <ph name="NUMBER
_OF_BOOKMARKS" /></translation> | 337 <translation id="4663756553811254707">Št. izbrisanih zaznamkov: <ph name="NUMBER
_OF_BOOKMARKS" /></translation> |
| 338 <translation id="4665282149850138822">Spletno mesto <ph name="NAME" /> je bilo d
odano na začetni zaslon</translation> | 338 <translation id="4665282149850138822">Spletno mesto <ph name="NAME" /> je bilo d
odano na začetni zaslon</translation> |
| 339 <translation id="4684427112815847243">Sinhroniziraj vse</translation> | 339 <translation id="4684427112815847243">Sinhroniziraj vse</translation> |
| (...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
| 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Poiščite pomoč<ph
name="END_LINK" /> med iskanjem naprav …</translation> | 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Poiščite pomoč<ph
name="END_LINK" /> med iskanjem naprav …</translation> |
| 365 <translation id="4923459931733593730">Plačilo</translation> | 365 <translation id="4923459931733593730">Plačilo</translation> |
| 366 <translation id="4941291666397027948">* označuje obvezno polje</translation> | 366 <translation id="4941291666397027948">* označuje obvezno polje</translation> |
| 367 <translation id="4943872375798546930">Ni rezultatov</translation> | 367 <translation id="4943872375798546930">Ni rezultatov</translation> |
| 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> dosto
pa do vašega zaslona</translation> | 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> dosto
pa do vašega zaslona</translation> |
| 369 <translation id="4961700429721424617">Odjavili se boste iz računa, ki ga upravlj
a <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. S tem boste iz te naprave izbrisali podatke v Ch
romu, vendar bodo vaši podatki še vedno na voljo v Google Računu.</translation> | 369 <translation id="4961700429721424617">Odjavili se boste iz računa, ki ga upravlj
a <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. S tem boste iz te naprave izbrisali podatke v Ch
romu, vendar bodo vaši podatki še vedno na voljo v Google Računu.</translation> |
| 370 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation> | 370 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation> |
| 371 <translation id="4988526792673242964">Strani</translation> | 371 <translation id="4988526792673242964">Strani</translation> |
| 372 <translation id="4996978546172906250">Skupna raba prek</translation> | 372 <translation id="4996978546172906250">Skupna raba prek</translation> |
| 373 <translation id="5000922062037820727">Blokirano (priporočeno)</translation> | 373 <translation id="5000922062037820727">Blokirano (priporočeno)</translation> |
| 374 <translation id="5004339818306944878">Prenesite do 60 % manj podatkov in pospeši
te uporabo spleta. Googlovi strežniki optimizirajo strani, ki jih obiščete.</tra
nslation> |
| 374 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje gesla</translation> | 375 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje gesla</translation> |
| 375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> se želite povezati</tra
nslation> | 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> se želite povezati</tra
nslation> |
| 376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> | 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> |
| 377 <translation id="5039804452771397117">Dovoli</translation> | 378 <translation id="5039804452771397117">Dovoli</translation> |
| 378 <translation id="5040262127954254034">Zasebnost</translation> | 379 <translation id="5040262127954254034">Zasebnost</translation> |
| 379 <translation id="5053110706349648690">Vklopite Bluetooth v <ph name="BEGIN_LINK"
/>nastavitvah naprave<ph name="END_LINK" />, če želite omogočiti seznanjanje</t
ranslation> | 380 <translation id="5053110706349648690">Vklopite Bluetooth v <ph name="BEGIN_LINK"
/>nastavitvah naprave<ph name="END_LINK" />, če želite omogočiti seznanjanje</t
ranslation> |
| 380 <translation id="5063480226653192405">Uporaba</translation> | 381 <translation id="5063480226653192405">Uporaba</translation> |
| 381 <translation id="5087580092889165836">Dodaj kartico</translation> | 382 <translation id="5087580092889165836">Dodaj kartico</translation> |
| 382 <translation id="5100237604440890931">Strnjeno – kliknite, če želite razširiti.<
/translation> | 383 <translation id="5100237604440890931">Strnjeno – kliknite, če želite razširiti.<
/translation> |
| 383 <translation id="510275257476243843">Še 1 h</translation> | 384 <translation id="510275257476243843">Še 1 h</translation> |
| 384 <translation id="5127805178023152808">Sinhroniziranje je izklopljeno</translatio
n> | 385 <translation id="5127805178023152808">Sinhroniziranje je izklopljeno</translatio
n> |
| 385 <translation id="5129038482087801250">Namesti spletno aplikacijo</translation> | 386 <translation id="5129038482087801250">Namesti spletno aplikacijo</translation> |
| 386 <translation id="5131405117025179004">Urejanje shranjenega računa</translation> | 387 <translation id="5131405117025179004">Urejanje shranjenega računa</translation> |
| 387 <translation id="5138299137310274655">Jezik te strani je <ph name="SOURCE_LANGUA
GE" />. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> | 388 <translation id="5138299137310274655">Jezik te strani je <ph name="SOURCE_LANGUA
GE" />. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
| 388 <translation id="515227803646670480">Izbris shranjenih podatkov</translation> | 389 <translation id="515227803646670480">Izbris shranjenih podatkov</translation> |
| 389 <translation id="5156656584247937086">To je račun otroka</translation> | 390 <translation id="5156656584247937086">To je račun otroka</translation> |
| 390 <translation id="5161254044473106830">Naslov je obvezen</translation> | 391 <translation id="5161254044473106830">Naslov je obvezen</translation> |
| 391 <translation id="5164482624172255778">Želite, da Google Chrome naslednjič ponudi
prevod strani v jeziku <ph name="LANGUAGE" /> s tega spletnega mesta?</translat
ion> | 392 <translation id="5164482624172255778">Želite, da Google Chrome naslednjič ponudi
prevod strani v jeziku <ph name="LANGUAGE" /> s tega spletnega mesta?</translat
ion> |
| 392 <translation id="5168917394043976756">Odpri predal za krmarjenje</translation> | 393 <translation id="5168917394043976756">Odpri predal za krmarjenje</translation> |
| 393 <translation id="5171045022955879922">Poiščite ali vnesite URL</translation> | 394 <translation id="5171045022955879922">Poiščite ali vnesite URL</translation> |
| 394 <translation id="5184329579814168207">Odpri v Chromu</translation> | 395 <translation id="5184329579814168207">Odpri v Chromu</translation> |
| 395 <translation id="5199929503336119739">Delovni profil</translation> | 396 <translation id="5199929503336119739">Delovni profil</translation> |
| 397 <translation id="5205222826937269299">Ime je obvezno</translation> |
| 396 <translation id="5209320130288484488">Najti ni mogoče nobene naprave</translatio
n> | 398 <translation id="5209320130288484488">Najti ni mogoče nobene naprave</translatio
n> |
| 397 <translation id="5210286577605176222">Premik na prejšnji zavihek</translation> | 399 <translation id="5210286577605176222">Premik na prejšnji zavihek</translation> |
| 398 <translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation> | 400 <translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation> |
| 399 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> | 401 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> |
| 402 <translation id="5222812217790122047">E-poštni naslov je obvezen</translation> |
| 400 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation> | 403 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation> |
| 401 <translation id="5271967389191913893">Naprava ne more odpreti vsebine za prenos.
</translation> | 404 <translation id="5271967389191913893">Naprava ne more odpreti vsebine za prenos.
</translation> |
| 402 <translation id="528192093759286357">Povlecite z vrha in se dotaknite gumba za n
azaj, če želite zapreti celozaslonski način.</translation> | 405 <translation id="528192093759286357">Povlecite z vrha in se dotaknite gumba za n
azaj, če želite zapreti celozaslonski način.</translation> |
| 403 <translation id="5284584623296338184">Spremembe zaznamkov, zgodovine, gesel in d
rugih nastavitev ne bodo več sinhronizirane z Google Računom. Obstoječi podatki
bodo še naprej shranjeni v Google Računu.</translation> | 406 <translation id="5284584623296338184">Spremembe zaznamkov, zgodovine, gesel in d
rugih nastavitev ne bodo več sinhronizirane z Google Računom. Obstoječi podatki
bodo še naprej shranjeni v Google Računu.</translation> |
| 404 <translation id="5301954838959518834">V redu, razumem</translation> | 407 <translation id="5301954838959518834">V redu, razumem</translation> |
| 405 <translation id="5304593522240415983">To polje ne sme biti prazno</translation> | 408 <translation id="5304593522240415983">To polje ne sme biti prazno</translation> |
| 406 <translation id="5308380583665731573">Povezovanje</translation> | 409 <translation id="5308380583665731573">Povezovanje</translation> |
| 407 <translation id="5308603654685598744">Kadar je ta funkcija vklopljena, Chrome po
nuja prevajanje strani v drugih jezikih z Google Prevajalnikom.</translation> | 410 <translation id="5308603654685598744">Kadar je ta funkcija vklopljena, Chrome po
nuja prevajanje strani v drugih jezikih z Google Prevajalnikom.</translation> |
| 408 <translation id="5313967007315987356">Dodajanje mesta</translation> | 411 <translation id="5313967007315987356">Dodajanje mesta</translation> |
| 409 <translation id="5317780077021120954">Shrani</translation> | 412 <translation id="5317780077021120954">Shrani</translation> |
| (...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 516 <translation id="6404511346730675251">Uredi zaznamek</translation> | 519 <translation id="6404511346730675251">Uredi zaznamek</translation> |
| 517 <translation id="6406506848690869874">Sinhronizacija</translation> | 520 <translation id="6406506848690869874">Sinhronizacija</translation> |
| 518 <translation id="6409731863280057959">Pojavna okna</translation> | 521 <translation id="6409731863280057959">Pojavna okna</translation> |
| 519 <translation id="641643625718530986">Tiskanje …</translation> | 522 <translation id="641643625718530986">Tiskanje …</translation> |
| 520 <translation id="6433490469411711332">Uredi informacije o stiku</translation> | 523 <translation id="6433490469411711332">Uredi informacije o stiku</translation> |
| 521 <translation id="6443118737398455446">Datum poteka ni veljaven</translation> | 524 <translation id="6443118737398455446">Datum poteka ni veljaven</translation> |
| 522 <translation id="6446608382365791566">Dodajanje več podatkov</translation> | 525 <translation id="6446608382365791566">Dodajanje več podatkov</translation> |
| 523 <translation id="6447842834002726250">Piškotki</translation> | 526 <translation id="6447842834002726250">Piškotki</translation> |
| 524 <translation id="6448273550210938826">Predlogi za iskanje in URL-je</translation
> | 527 <translation id="6448273550210938826">Predlogi za iskanje in URL-je</translation
> |
| 525 <translation id="6463070039183944536">Dodajanje ...</translation> | 528 <translation id="6463070039183944536">Dodajanje ...</translation> |
| 526 <translation id="6464825623202322042">Ta naprava</translation> | |
| 527 <translation id="6475951671322991020">Prenos videoposnetka</translation> | 529 <translation id="6475951671322991020">Prenos videoposnetka</translation> |
| 528 <translation id="6477460825583319731">Neveljaven e-poštni naslov</translation> | 530 <translation id="6477460825583319731">Neveljaven e-poštni naslov</translation> |
| 529 <translation id="6482749332252372425">Prenos datoteke <ph name="FILE_NAME" /> ni
uspel zaradi pomanjkanja prostora za shranjevanje.</translation> | 531 <translation id="6482749332252372425">Prenos datoteke <ph name="FILE_NAME" /> ni
uspel zaradi pomanjkanja prostora za shranjevanje.</translation> |
| 530 <translation id="6527303717912515753">Skupna raba</translation> | 532 <translation id="6527303717912515753">Skupna raba</translation> |
| 531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> | 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> |
| 532 <translation id="654446541061731451">Izberite zavihek za prenos</translation> | 534 <translation id="654446541061731451">Izberite zavihek za prenos</translation> |
| 533 <translation id="6545017243486555795">Izbris vseh podatkov</translation> | 535 <translation id="6545017243486555795">Izbris vseh podatkov</translation> |
| 534 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation> | 536 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation> |
| 535 <translation id="6560414384669816528">Iskanje z iskalnikom Sogou</translation> | 537 <translation id="6560414384669816528">Iskanje z iskalnikom Sogou</translation> |
| 536 <translation id="6566259936974865419">S Chromom ste prihranili <ph name="GIGABYT
ES" /> GB</translation> | 538 <translation id="6566259936974865419">S Chromom ste prihranili <ph name="GIGABYT
ES" /> GB</translation> |
| (...skipping 26 matching lines...) Expand all Loading... |
| 563 <translation id="6820607729870073286">Ni shranjenih nastavitev spletnih mest.</t
ranslation> | 565 <translation id="6820607729870073286">Ni shranjenih nastavitev spletnih mest.</t
ranslation> |
| 564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> | 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
| 565 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> | 567 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> |
| 566 <translation id="6846298663435243399">Nalaganje ...</translation> | 568 <translation id="6846298663435243399">Nalaganje ...</translation> |
| 567 <translation id="6850830437481525139">Zaprtih je bilo toliko zavihkov: <ph name=
"TAB_COUNT" /></translation> | 569 <translation id="6850830437481525139">Zaprtih je bilo toliko zavihkov: <ph name=
"TAB_COUNT" /></translation> |
| 568 <translation id="6864459304226931083">Prenos slike</translation> | 570 <translation id="6864459304226931083">Prenos slike</translation> |
| 569 <translation id="6865313869410766144">Podatki za samodejno izpolnjevanje obrazce
v</translation> | 571 <translation id="6865313869410766144">Podatki za samodejno izpolnjevanje obrazce
v</translation> |
| 570 <translation id="6868088497967843822">Prijavite se, da boste lahko dostopali do
zaznamkov, zgodovine, gesel in drugih nastavitev v vseh napravah.</translation> | 572 <translation id="6868088497967843822">Prijavite se, da boste lahko dostopali do
zaznamkov, zgodovine, gesel in drugih nastavitev v vseh napravah.</translation> |
| 571 <translation id="688738109438487280">Dodajanje obstoječih podatkov v račun <ph n
ame="TO_ACCOUNT" />.</translation> | 573 <translation id="688738109438487280">Dodajanje obstoječih podatkov v račun <ph n
ame="TO_ACCOUNT" />.</translation> |
| 572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d odprt zavihek}o
ne{%1$d odprt zavihek}two{%1$d odprta zavihka}few{%1$d odprti zavihki}other{%1$d
odprtih zavihkov}}</translation> | 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d odprt zavihek}o
ne{%1$d odprt zavihek}two{%1$d odprta zavihka}few{%1$d odprti zavihki}other{%1$d
odprtih zavihkov}}</translation> |
| 575 <translation id="6896758677409633944">Kopiraj</translation> |
| 573 <translation id="6937422995269576720">Številka kartice je neveljavna</translatio
n> | 576 <translation id="6937422995269576720">Številka kartice je neveljavna</translatio
n> |
| 574 <translation id="6945221475159498467">Izberi</translation> | 577 <translation id="6945221475159498467">Izberi</translation> |
| 575 <translation id="6963766334940102469">Izbriši zaznamke</translation> | 578 <translation id="6963766334940102469">Izbriši zaznamke</translation> |
| 576 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> | 579 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> |
| 577 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation> | 580 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation> |
| 578 <translation id="6978479750597523876">Ponastavljanje nastavitev za prevajanje</t
ranslation> | 581 <translation id="6978479750597523876">Ponastavljanje nastavitev za prevajanje</t
ranslation> |
| 579 <translation id="6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami<
/translation> | 582 <translation id="6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami<
/translation> |
| 580 <translation id="6985347914332179298">Tu ni prenosov</translation> | 583 <translation id="6985347914332179298">Tu ni prenosov</translation> |
| 581 <translation id="6990079615885386641">Prenos aplikacije iz Trgovine Google Play:
<ph name="APP_ACTION" /></translation> | 584 <translation id="6990079615885386641">Prenos aplikacije iz Trgovine Google Play:
<ph name="APP_ACTION" /></translation> |
| 582 <translation id="699220179437400583">Samodejno poročanje podrobnosti morebitnih
varnostnih dogodkov Googlu</translation> | 585 <translation id="699220179437400583">Samodejno poročanje podrobnosti morebitnih
varnostnih dogodkov Googlu</translation> |
| 583 <translation id="6992289844737586249">Poziv, preden se spletnim mestom dovoli up
oraba mikrofona (priporočeno)</translation> | 586 <translation id="6992289844737586249">Poziv, preden se spletnim mestom dovoli up
oraba mikrofona (priporočeno)</translation> |
| 584 <translation id="7001663382399377034">Dodajanje prejemnika</translation> | 587 <translation id="7001663382399377034">Dodajanje prejemnika</translation> |
| 585 <translation id="7021515813996758557">Datoteka <ph name="FILE_NAME" /> je prenes
ena</translation> | 588 <translation id="7021515813996758557">Datoteka <ph name="FILE_NAME" /> je prenes
ena</translation> |
| 586 <translation id="7022756207310403729">Odpiranje v brskalniku</translation> | 589 <translation id="7022756207310403729">Odpiranje v brskalniku</translation> |
| 587 <translation id="7029809446516969842">Gesla</translation> | 590 <translation id="7029809446516969842">Gesla</translation> |
| 588 <translation id="7031882061095297553">Sinhroniziranje z</translation> | 591 <translation id="7031882061095297553">Sinhroniziranje z</translation> |
| 589 <translation id="7053983685419859001">Blokiraj</translation> | 592 <translation id="7053983685419859001">Blokiraj</translation> |
| 590 <translation id="7057058088140140610">Kreditne kartice in naslovi s storitvijo G
oogle Payments</translation> | 593 <translation id="7057058088140140610">Kreditne kartice in naslovi s storitvijo G
oogle Payments</translation> |
| 591 <translation id="7062545763355031412">Sprejmi in preklopi račun</translation> | 594 <translation id="7062545763355031412">Sprejmi in preklopi račun</translation> |
| 592 <translation id="7063006564040364415">Povezave s strežnikom za sinhronizacijo ni
bilo mogoče vzpostaviti.</translation> | 595 <translation id="7063006564040364415">Povezave s strežnikom za sinhronizacijo ni
bilo mogoče vzpostaviti.</translation> |
| 593 <translation id="7064851114919012435">Podatki o stiku</translation> | 596 <translation id="7064851114919012435">Podatki o stiku</translation> |
| 594 <translation id="7094922512924405309">Ni strani za Fizični splet v bližini</tran
slation> | 597 <translation id="7094922512924405309">Ni strani za Fizični splet v bližini</tran
slation> |
| 595 <translation id="7138678301420049075">Drugo</translation> | 598 <translation id="7138678301420049075">Drugo</translation> |
| 596 <translation id="7180611975245234373">Osveži</translation> | 599 <translation id="7180611975245234373">Osveži</translation> |
| 600 <translation id="7189372733857464326">Čakanje na dokončanje posodobitev storitev
za Google Play</translation> |
| 597 <translation id="7191430249889272776">Zavihek se je odprl v ozadju.</translation
> | 601 <translation id="7191430249889272776">Zavihek se je odprl v ozadju.</translation
> |
| 598 <translation id="7243308994586599757">Možnosti so na voljo pri dnu zaslona</tran
slation> | 602 <translation id="7243308994586599757">Možnosti so na voljo pri dnu zaslona</tran
slation> |
| 599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> uporablja
vašo lokacijo za prikaz lokalnih rezultatov iskanja</translation> | 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> uporablja
vašo lokacijo za prikaz lokalnih rezultatov iskanja</translation> |
| 600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Delitev 1 izbrane
ga elementa z drugimi}one{Delitev # izbranega elementa z drugimi}two{Delitev # i
zbranih elementov z drugimi}few{Delitev # izbranih elementov z drugimi}other{Del
itev # izbranih elementov z drugimi}}</translation> | 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Delitev 1 izbrane
ga elementa z drugimi}one{Delitev # izbranega elementa z drugimi}two{Delitev # i
zbranih elementov z drugimi}few{Delitev # izbranih elementov z drugimi}other{Del
itev # izbranih elementov z drugimi}}</translation> |
| 601 <translation id="7366340029385295517">Predvajanje na zaslonu <ph name="SCREEN_NA
ME" /></translation> | 605 <translation id="7366340029385295517">Predvajanje na zaslonu <ph name="SCREEN_NA
ME" /></translation> |
| 602 <translation id="7375125077091615385">Vrsta:</translation> | 606 <translation id="7375125077091615385">Vrsta:</translation> |
| 603 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> | 607 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> |
| 604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 605 <translation id="7423098979219808738">Najprej vprašaj</translation> | 609 <translation id="7423098979219808738">Najprej vprašaj</translation> |
| 606 <translation id="7437998757836447326">Odjava iz Google Chroma</translation> | 610 <translation id="7437998757836447326">Odjava iz Google Chroma</translation> |
| (...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 647 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> | 651 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> |
| 648 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation> | 652 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation> |
| 649 <translation id="7810647596859435254">Odpiranje z aplikacijo …</translation> | 653 <translation id="7810647596859435254">Odpiranje z aplikacijo …</translation> |
| 650 <translation id="7829298379596169484">Dostopanje do zvočnega vhoda</translation> | 654 <translation id="7829298379596169484">Dostopanje do zvočnega vhoda</translation> |
| 651 <translation id="7837582000577464779">Pri obdelavi naročila je prišlo do napake.
Preverite račun in poskusite znova.</translation> | 655 <translation id="7837582000577464779">Pri obdelavi naročila je prišlo do napake.
Preverite račun in poskusite znova.</translation> |
| 652 <translation id="7837721118676387834">Dovoli samodejno predvajanje videoposnetko
v z izklopljenim zvokom za določeno spletno mesto.</translation> | 656 <translation id="7837721118676387834">Dovoli samodejno predvajanje videoposnetko
v z izklopljenim zvokom za določeno spletno mesto.</translation> |
| 653 <translation id="7846076177841592234">Prekliči izbor</translation> | 657 <translation id="7846076177841592234">Prekliči izbor</translation> |
| 654 <translation id="7851858861565204677">Druge naprave</translation> | 658 <translation id="7851858861565204677">Druge naprave</translation> |
| 655 <translation id="7875915731392087153">Ustvarite e-poštno sporočilo</translation> | 659 <translation id="7875915731392087153">Ustvarite e-poštno sporočilo</translation> |
| 656 <translation id="7876243839304621966">Odstrani vse</translation> | 660 <translation id="7876243839304621966">Odstrani vse</translation> |
| 661 <translation id="7882131421121961860">Ni zgodovine</translation> |
| 657 <translation id="7929962904089429003">Odpiranje menija</translation> | 662 <translation id="7929962904089429003">Odpiranje menija</translation> |
| 658 <translation id="7942131818088350342">Izdelek <ph name="PRODUCT_NAME" /> je zast
arel.</translation> | 663 <translation id="7942131818088350342">Izdelek <ph name="PRODUCT_NAME" /> je zast
arel.</translation> |
| 659 <translation id="7947953824732555851">Sprejem in prijava</translation> | 664 <translation id="7947953824732555851">Sprejem in prijava</translation> |
| 660 <translation id="7949961459945740081">Prejmite najnovejše funkcije</translation> | 665 <translation id="7949961459945740081">Prejmite najnovejše funkcije</translation> |
| 661 <translation id="7963646190083259054">Ponudnik:</translation> | 666 <translation id="7963646190083259054">Ponudnik:</translation> |
| 662 <translation id="7987073022710626672">Pogoji storitve za Chrome</translation> | 667 <translation id="7987073022710626672">Pogoji storitve za Chrome</translation> |
| 663 <translation id="7998918019931843664">Vnovično odpiranje zaprtega zavihka</trans
lation> | 668 <translation id="7998918019931843664">Vnovično odpiranje zaprtega zavihka</trans
lation> |
| 664 <translation id="7999064672810608036">Ali želite res izbrisati vse lokalne podat
ke, vključno s piškotki, in ponastaviti vsa dovoljenja za to spletno mesto?</tra
nslation> | 669 <translation id="7999064672810608036">Ali želite res izbrisati vse lokalne podat
ke, vključno s piškotki, in ponastaviti vsa dovoljenja za to spletno mesto?</tra
nslation> |
| 665 <translation id="8007176423574883786">Izklopljeno za to napravo</translation> | 670 <translation id="8007176423574883786">Izklopljeno za to napravo</translation> |
| 666 <translation id="8008818777654712271">Samodejno pošlji nekatere informacije o si
stemu in vsebino strani Googlu zaradi hitrejšega zaznavanja nevarnih aplikacij i
n spletnih mest</translation> | 671 <translation id="8008818777654712271">Samodejno pošlji nekatere informacije o si
stemu in vsebino strani Googlu zaradi hitrejšega zaznavanja nevarnih aplikacij i
n spletnih mest</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 694 <translation id="8250920743982581267">Dokumenti</translation> | 699 <translation id="8250920743982581267">Dokumenti</translation> |
| 695 <translation id="8253091569723639551">Naslov za izstavitev računa je obvezen</tr
anslation> | 700 <translation id="8253091569723639551">Naslov za izstavitev računa je obvezen</tr
anslation> |
| 696 <translation id="8260126382462817229">Poskusite se znova prijaviti.</translation
> | 701 <translation id="8260126382462817229">Poskusite se znova prijaviti.</translation
> |
| 697 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> | 702 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> |
| 698 <translation id="8275818695183729150">Omogočeno (za iskanja v naslovni vrstici)<
/translation> | 703 <translation id="8275818695183729150">Omogočeno (za iskanja v naslovni vrstici)<
/translation> |
| 699 <translation id="8283853025636624853">Sinhronizacija z računom <ph name="SYNC_AC
COUNT_USER_NAME" /></translation> | 704 <translation id="8283853025636624853">Sinhronizacija z računom <ph name="SYNC_AC
COUNT_USER_NAME" /></translation> |
| 700 <translation id="8310344678080805313">Standardni zavihki</translation> | 705 <translation id="8310344678080805313">Standardni zavihki</translation> |
| 701 <translation id="8321376388213838985">Kmalu bo prikazanih več člankov. Prijetno
popoldne.</translation> | 706 <translation id="8321376388213838985">Kmalu bo prikazanih več člankov. Prijetno
popoldne.</translation> |
| 702 <translation id="8372893542064058268">Dovoli sinhroniziranje v ozadju za določen
o spletno mesto.</translation> | 707 <translation id="8372893542064058268">Dovoli sinhroniziranje v ozadju za določen
o spletno mesto.</translation> |
| 703 <translation id="8374821112118309944">TalkBack morate posodobiti na novejšo razl
ičico.</translation> | 708 <translation id="8374821112118309944">TalkBack morate posodobiti na novejšo razl
ičico.</translation> |
| 709 <translation id="8393700583063109961">Pošlji sporočilo</translation> |
| 704 <translation id="8396312449826231789">Samo odobrena spletna mesta</translation> | 710 <translation id="8396312449826231789">Samo odobrena spletna mesta</translation> |
| 705 <translation id="8413126021676339697">Prikaži celotno zgodovino</translation> | 711 <translation id="8413126021676339697">Prikaži celotno zgodovino</translation> |
| 706 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation> | 712 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation> |
| 707 <translation id="8433057134996913067">S tem boste odjavljeni z večine spletnih m
est.</translation> | 713 <translation id="8433057134996913067">S tem boste odjavljeni z večine spletnih m
est.</translation> |
| 708 <translation id="8441146129660941386">Išči nazaj</translation> | 714 <translation id="8441146129660941386">Išči nazaj</translation> |
| 709 <translation id="8447861592752582886">Umik dovoljenja za dostop do naprave</tran
slation> | 715 <translation id="8447861592752582886">Umik dovoljenja za dostop do naprave</tran
slation> |
| 710 <translation id="8487700953926739672">Na voljo brez povezave</translation> | 716 <translation id="8487700953926739672">Na voljo brez povezave</translation> |
| 711 <translation id="8489271220582375723">Odpiranje strani z zgodovino</translation> | 717 <translation id="8489271220582375723">Odpiranje strani z zgodovino</translation> |
| 712 <translation id="8493948351860045254">Sprosti prostor</translation> | 718 <translation id="8493948351860045254">Sprosti prostor</translation> |
| 713 <translation id="8497726226069778601">Nimate česa videti ... Za zdaj.</translati
on> | 719 <translation id="8497726226069778601">Nimate česa videti ... Za zdaj.</translati
on> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 773 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID
" />)</translation> | 779 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID
" />)</translation> |
| 774 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation> | 780 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation> |
| 775 <translation id="9139068048179869749">Poziv, preden se spletnim mestom dovoli po
šiljanje obvestil (priporočeno)</translation> | 781 <translation id="9139068048179869749">Poziv, preden se spletnim mestom dovoli po
šiljanje obvestil (priporočeno)</translation> |
| 776 <translation id="9154194610265714752">Posodobljeno</translation> | 782 <translation id="9154194610265714752">Posodobljeno</translation> |
| 777 <translation id="917685106653909562">Strani za Fizični splet v bližini</translat
ion> | 783 <translation id="917685106653909562">Strani za Fizični splet v bližini</translat
ion> |
| 778 <translation id="9187199695613236444">Pogled, prilagojen za mobilne naprave</tra
nslation> | 784 <translation id="9187199695613236444">Pogled, prilagojen za mobilne naprave</tra
nslation> |
| 779 <translation id="9188680907066685419">Odjava iz upravljanega računa</translation
> | 785 <translation id="9188680907066685419">Odjava iz upravljanega računa</translation
> |
| 780 <translation id="9206873250291191720">A</translation> | 786 <translation id="9206873250291191720">A</translation> |
| 781 <translation id="9219103736887031265">Slike</translation> | 787 <translation id="9219103736887031265">Slike</translation> |
| 782 <translation id="932327136139879170">Domov</translation> | 788 <translation id="932327136139879170">Domov</translation> |
| 789 <translation id="932599481871055447">Shranjevanje podatkov in hitrejše brskanje<
/translation> |
| 783 <translation id="938850635132480979">Napaka: <ph name="ERROR_CODE" /></translati
on> | 790 <translation id="938850635132480979">Napaka: <ph name="ERROR_CODE" /></translati
on> |
| 784 <translation id="945632385593298557">Dostop do mikrofona</translation> | 791 <translation id="945632385593298557">Dostop do mikrofona</translation> |
| 785 <translation id="951339005376969845">Izbris obstoječih podatkov. Pridobite jih l
ahko tako, da preklopite nazaj na račun <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation
> | 792 <translation id="951339005376969845">Izbris obstoječih podatkov. Pridobite jih l
ahko tako, da preklopite nazaj na račun <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation
> |
| 786 <translation id="95817756606698420">Chrome lahko za iskanje na Kitajskem uporabl
ja <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />. To je mogoče spremeniti
v <ph name="BEGIN_LINK" />nastavitvah<ph name="END_LINK" />.</translation> | 793 <translation id="95817756606698420">Chrome lahko za iskanje na Kitajskem uporabl
ja <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />. To je mogoče spremeniti
v <ph name="BEGIN_LINK" />nastavitvah<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 787 <translation id="969096075394517431">Spreminjanje jezikov</translation> | 794 <translation id="969096075394517431">Spreminjanje jezikov</translation> |
| 788 <translation id="970715775301869095">Še <ph name="MINUTES" /> min</translation> | 795 <translation id="970715775301869095">Še <ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| 789 <translation id="974555521953189084">Vnesite geslo, če želite začeti sinhronizac
ijo</translation> | 796 <translation id="974555521953189084">Vnesite geslo, če želite začeti sinhronizac
ijo</translation> |
| 790 <translation id="981121421437150478">Brez povezave</translation> | 797 <translation id="981121421437150478">Brez povezave</translation> |
| 791 <translation id="982182592107339124">S tem bodo izbrisani podatki za vsa spletna
mesta, vključno s temi:</translation> | 798 <translation id="982182592107339124">S tem bodo izbrisani podatki za vsa spletna
mesta, vključno s temi:</translation> |
| 792 <translation id="983192555821071799">Zapri vse zavihke</translation> | 799 <translation id="983192555821071799">Zapri vse zavihke</translation> |
| 793 </translationbundle> | 800 </translationbundle> |
| OLD | NEW |