Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(108)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ru.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ru"> 3 <translationbundle lang="ru">
4 <translation id="1006017844123154345">Открыть в Интернете</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Открыть в Интернете</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Внимание</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Внимание</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Сайты, пароли для которых не сохраняются</tr anslation> 6 <translation id="10614374240317010">Сайты, пароли для которых не сохраняются</tr anslation>
7 <translation id="1061441684050139317">Предоставьте браузеру Chrome доступ к микр офону, чтобы пользоваться им на этом сайте.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Предоставьте браузеру Chrome доступ к микр офону, чтобы пользоваться им на этом сайте.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">Вы выходите из аккаунта, которым управляет администратор домена <ph name="DOMAIN_NAME" />. Все данные Chrome, хранящиеся н а этом устройстве, будут удалены, но останутся в вашем аккаунте Google.</transla tion> 8 <translation id="1080790410959514870">Вы выходите из аккаунта, которым управляет администратор домена <ph name="DOMAIN_NAME" />. Все данные Chrome, хранящиеся н а этом устройстве, будут удалены, но останутся в вашем аккаунте Google.</transla tion>
9 <translation id="1111673857033749125">Здесь появятся закладки, сохраненные на др угих устройствах.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Здесь появятся закладки, сохраненные на др угих устройствах.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Отчеты об использовании и сбоях</translati on> 10 <translation id="1121094540300013208">Отчеты об использовании и сбоях</translati on>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">Фоновая синхронизация</translation> 262 <translation id="3744111561329211289">Фоновая синхронизация</translation>
263 <translation id="3789841737615482174">Установить</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">Установить</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Выбран 1 объект}on e{Выбран # объект}few{Выбрано # объекта}many{Выбрано # объектов}other{Выбрано #  объекта}}</translation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Выбран 1 объект}on e{Выбран # объект}few{Выбрано # объекта}many{Выбрано # объектов}other{Выбрано #  объекта}}</translation>
265 <translation id="3810838688059735925">Видео</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">Видео</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">Настроить</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">Настроить</translation>
267 <translation id="3819178904835489326">Удаленные скачивания: <ph name="NUMBER_OF_ DOWNLOADS" /></translation> 267 <translation id="3819178904835489326">Удаленные скачивания: <ph name="NUMBER_OF_ DOWNLOADS" /></translation>
268 <translation id="3822502789641063741">Удалить данные сайтов?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">Удалить данные сайтов?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">Искать в закладках</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">Искать в закладках</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">Показана история со всех устройств, на кот орых используется этот аккаунт. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_ LINK" /></translation> 270 <translation id="3845539888601087042">Показана история со всех устройств, на кот орых используется этот аккаунт. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_ LINK" /></translation>
271 <translation id="3859306556332390985">Перемотать вперед</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">Перемотать вперед</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">Добавление адреса электронной почты</trans lation>
272 <translation id="3894427358181296146">Добавление папки</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">Добавление папки</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">Принудительно изменять масштаб</translatio n> 274 <translation id="3895926599014793903">Принудительно изменять масштаб</translatio n>
274 <translation id="3917783807003067648">Доступ к геоданным запрещен</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">Доступ к геоданным запрещен</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Без засечек</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Без засечек</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">Объединить данные</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">Объединить данные</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">последние 4 недели</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">последние 4 недели</translation>
278 <translation id="393697183122708255">Голосовой поиск недоступен</translation> 279 <translation id="393697183122708255">Голосовой поиск недоступен</translation>
279 <translation id="3946611741043634542">Продолжая, вы соглашаетесь с <ph name="BEG IN_LINK1" />Условиями использования<ph name="END_LINK1" /> и <ph name="BEGIN_LIN K2" />Примечанием о конфиденциальности<ph name="END_LINK2" /> Chrome.</translati on> 280 <translation id="3946611741043634542">Продолжая, вы соглашаетесь с <ph name="BEG IN_LINK1" />Условиями использования<ph name="END_LINK1" /> и <ph name="BEGIN_LIN K2" />Примечанием о конфиденциальности<ph name="END_LINK2" /> Chrome.</translati on>
280 <translation id="3950820424414687140">Вход</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">Вход</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">Скачивание завершено</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">Скачивание завершено</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">Разрешить сторонним сайтам сохранять файлы cookie</translation> 320 <translation id="4412992751769744546">Разрешить сторонним сайтам сохранять файлы cookie</translation>
320 <translation id="4452548195519783679">Закладка добавлена в папку "<ph name="FOLD ER_NAME" />"</translation> 321 <translation id="4452548195519783679">Закладка добавлена в папку "<ph name="FOLD ER_NAME" />"</translation>
321 <translation id="4457399174246232812">Страницы из Интернета вокруг нас будут пок азываться в списке оповещений.</translation> 322 <translation id="4457399174246232812">Страницы из Интернета вокруг нас будут пок азываться в списке оповещений.</translation>
322 <translation id="4479647676395637221">Запрашивать разрешение на доступ к камере (рекомендуется)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">Запрашивать разрешение на доступ к камере (рекомендуется)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">Ваши зашифрованные данные может прочитать только тот, кто знает кодовую фразу. Она не пересылается и не хранится в Google. Если вы забудете фразу или решите изменить эту настройку, вам придется сбросить параметры синхронизации. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></translation> 324 <translation id="4508440807153586353">Ваши зашифрованные данные может прочитать только тот, кто знает кодовую фразу. Она не пересылается и не хранится в Google. Если вы забудете фразу или решите изменить эту настройку, вам придется сбросить параметры синхронизации. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# день назад}one{# день н азад}few{# дня назад}many{# дней назад}other{# дня назад}}</translation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# день назад}one{# день н азад}few{# дня назад}many{# дней назад}other{# дня назад}}</translation>
325 <translation id="4522570452068850558">Подробнее</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">Подробнее</translation>
326 <translation id="4526249700380860531">Просматривайте сохраненные пароли и управл яйте ими на странице <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_L INK" /></translation> 327 <translation id="4526249700380860531">Просматривайте сохраненные пароли и управл яйте ими на странице <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_L INK" /></translation>
327 <translation id="4532845899244822526">Выбор папки</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">Выбор папки</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Хотите опробовать экспериментальную улучше нную функцию добавления на главный экран? Разрешите установку приложений из неиз вестных источников в настройках безопасности устройства Android. Позже этот пара метр можно будет отключить.</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">Хотите опробовать экспериментальную улучше нную функцию добавления на главный экран? Разрешите установку приложений из неиз вестных источников в настройках безопасности устройства Android. Позже этот пара метр можно будет отключить.</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">Скопировать адрес эл. почты</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">Работа с веб-страницами</translation> 330 <translation id="4558311620361989323">Работа с веб-страницами</translation>
331 <translation id="4572422548854449519">Войдите в управляемый аккаунт</translation > 331 <translation id="4572422548854449519">Войдите в управляемый аккаунт</translation >
332 <translation id="457875822857220463">Доставка</translation> 332 <translation id="457875822857220463">Доставка</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">Вы перешли в режим инкогнито.</translation > 333 <translation id="4581964774250883625">Вы перешли в режим инкогнито.</translation >
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# минуту назад}one{# м инуту назад}few{# минуты назад}many{# минут назад}other{# минуты назад}}</transl ation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# минуту назад}one{# м инуту назад}few{# минуты назад}many{# минут назад}other{# минуты назад}}</transl ation>
335 <translation id="4605958867780575332">Удалено: <ph name="ITEM_TITLE" /></transla tion> 335 <translation id="4605958867780575332">Удалено: <ph name="ITEM_TITLE" /></transla tion>
336 <translation id="4645575059429386691">Управляется вашими родителями</translation > 336 <translation id="4645575059429386691">Управляется вашими родителями</translation >
337 <translation id="4663756553811254707">Удалено закладок: <ph name="NUMBER_OF_BOOK MARKS" /></translation> 337 <translation id="4663756553811254707">Удалено закладок: <ph name="NUMBER_OF_BOOK MARKS" /></translation>
338 <translation id="4665282149850138822">Сайт <ph name="NAME" /> добавлен на главны й экран</translation> 338 <translation id="4665282149850138822">Сайт <ph name="NAME" /> добавлен на главны й экран</translation>
339 <translation id="4684427112815847243">Синхронизировать все</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">Синхронизировать все</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784">Поиск устройств… <ph name="BEGIN_LINK" />С правка<ph name="END_LINK" /></translation> 364 <translation id="4915549754973153784">Поиск устройств… <ph name="BEGIN_LINK" />С правка<ph name="END_LINK" /></translation>
365 <translation id="4923459931733593730">Платеж</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">Платеж</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">Звездочкой (*) отмечены поля, обязательные для заполнения</translation> 366 <translation id="4941291666397027948">Звездочкой (*) отмечены поля, обязательные для заполнения</translation>
367 <translation id="4943872375798546930">Нет результатов</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">Нет результатов</translation>
368 <translation id="4958708863221495346">Сайту <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> предоставлен доступ к вашему экрану</translation> 368 <translation id="4958708863221495346">Сайту <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> предоставлен доступ к вашему экрану</translation>
369 <translation id="4961700429721424617">Вы выходите из аккаунта, которым управляет администратор домена <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Обратите внимание, что данны е Chrome будут удалены с устройства, но сохранятся в аккаунте Google.</translati on> 369 <translation id="4961700429721424617">Вы выходите из аккаунта, которым управляет администратор домена <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Обратите внимание, что данны е Chrome будут удалены с устройства, но сохранятся в аккаунте Google.</translati on>
370 <translation id="497421865427891073">Вперед</translation> 370 <translation id="497421865427891073">Вперед</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">Страницы</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">Страницы</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">Способ отправки</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">Способ отправки</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">Заблокировано (рекомендуется)</translation > 373 <translation id="5000922062037820727">Заблокировано (рекомендуется)</translation >
374 <translation id="5004339818306944878">Экономьте до 60% трафика и сделайте интерн ет-соединение быстрее. Сервера Google будут оптимизировать загружаемые страницы. </translation>
374 <translation id="5005498671520578047">Для копирования пароля</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">Для копирования пароля</translation>
375 <translation id="5011311129201317034">Сайт <ph name="SITE" /> запрашивает подклю чение</translation> 376 <translation id="5011311129201317034">Сайт <ph name="SITE" /> запрашивает подклю чение</translation>
376 <translation id="5016205925109358554">С засечками</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">С засечками</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">Разрешить</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">Разрешить</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">Личные данные</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">Личные данные</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">Чтобы разрешить соединение, включите Bluet ooth в <ph name="BEGIN_LINK" />настройках устройства<ph name="END_LINK" /></tran slation> 380 <translation id="5053110706349648690">Чтобы разрешить соединение, включите Bluet ooth в <ph name="BEGIN_LINK" />настройках устройства<ph name="END_LINK" /></tran slation>
380 <translation id="5063480226653192405">Использование</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">Использование</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">Добавить карту</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">Добавить карту</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">Свернуто. Нажмите, чтобы развернуть.</tran slation> 383 <translation id="5100237604440890931">Свернуто. Нажмите, чтобы развернуть.</tran slation>
383 <translation id="510275257476243843">Остался 1 час</translation> 384 <translation id="510275257476243843">Остался 1 час</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">Синхронизация выключена</translation> 385 <translation id="5127805178023152808">Синхронизация выключена</translation>
385 <translation id="5129038482087801250">Установить веб-приложение</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">Установить веб-приложение</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">Изменить настройки аккаунта</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">Изменить настройки аккаунта</translation>
387 <translation id="5138299137310274655">Язык этой страницы – <ph name="SOURCE_LANG UAGE" />. Перевести ее на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> 388 <translation id="5138299137310274655">Язык этой страницы – <ph name="SOURCE_LANG UAGE" />. Перевести ее на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
388 <translation id="515227803646670480">Удаление данных</translation> 389 <translation id="515227803646670480">Удаление данных</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">Это аккаунт ребенка</translation> 390 <translation id="5156656584247937086">Это аккаунт ребенка</translation>
390 <translation id="5161254044473106830">Введите название</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">Введите название</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">Хотите, чтобы Google Chrome всегда предлаг ал перевести этот сайт, когда на его страницах используется <ph name="LANGUAGE" />?</translation> 392 <translation id="5164482624172255778">Хотите, чтобы Google Chrome всегда предлаг ал перевести этот сайт, когда на его страницах используется <ph name="LANGUAGE" />?</translation>
392 <translation id="5168917394043976756">Открыть панель навигации</translation> 393 <translation id="5168917394043976756">Открыть панель навигации</translation>
393 <translation id="5171045022955879922">Введите запрос или URL</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">Введите запрос или URL</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Открыть в Chrome</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Открыть в Chrome</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">Рабочий профиль</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">Рабочий профиль</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">Введите имя или название</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">Устройства не найдены</translation> 398 <translation id="5209320130288484488">Устройства не найдены</translation>
397 <translation id="5210286577605176222">Перейти к предыдущей вкладке</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">Перейти к предыдущей вкладке</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">Закрыть вкладку</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">Закрыть вкладку</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">Выйти</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">Выйти</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">Введите адрес электронной почты</translati on>
400 <translation id="5233638681132016545">Новая вкладка</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">Новая вкладка</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">Не удается открыть скачанный контент.</tra nslation> 404 <translation id="5271967389191913893">Не удается открыть скачанный контент.</tra nslation>
402 <translation id="528192093759286357">Чтобы выйти из полноэкранного режима, прове дите по экрану сверху вниз и нажмите кнопку "Назад".</translation> 405 <translation id="528192093759286357">Чтобы выйти из полноэкранного режима, прове дите по экрану сверху вниз и нажмите кнопку "Назад".</translation>
403 <translation id="5284584623296338184">Изменения в ваших закладках, паролях, исто рии и других настройках больше не будут синхронизироваться с аккаунтом Google. Э то изменение не затронет данные, сохраненные в аккаунте ранее.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">Изменения в ваших закладках, паролях, исто рии и других настройках больше не будут синхронизироваться с аккаунтом Google. Э то изменение не затронет данные, сохраненные в аккаунте ранее.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">ОК</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">ОК</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">Это поле нужно заполнить</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">Это поле нужно заполнить</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">Подключение</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">Подключение</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">Если включить эту функцию, Chrome будет пр едлагать перевести страницы на другие языки с помощью приложения "Google Перевод чик".</translation> 410 <translation id="5308603654685598744">Если включить эту функцию, Chrome будет пр едлагать перевести страницы на другие языки с помощью приложения "Google Перевод чик".</translation>
408 <translation id="5313967007315987356">Добавить сайт</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">Добавить сайт</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">Сохранить</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">Сохранить</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">Изменить закладку</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">Изменить закладку</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">Синхронизация...</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">Синхронизация...</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">Всплывающие окна</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">Всплывающие окна</translation>
519 <translation id="641643625718530986">Печать</translation> 522 <translation id="641643625718530986">Печать</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">Изменить контактную информацию</translatio n> 523 <translation id="6433490469411711332">Изменить контактную информацию</translatio n>
521 <translation id="6443118737398455446">Недопустимый срок действия</translation> 524 <translation id="6443118737398455446">Недопустимый срок действия</translation>
522 <translation id="6446608382365791566">Укажите дополнительную информацию</transla tion> 525 <translation id="6446608382365791566">Укажите дополнительную информацию</transla tion>
523 <translation id="6447842834002726250">Файлы сookie</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Файлы сookie</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">Поиск и предложения URL</translation> 527 <translation id="6448273550210938826">Поиск и предложения URL</translation>
525 <translation id="6463070039183944536">Добавление…</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">Добавление…</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">На этом устройстве</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">Скачать видео</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">Скачать видео</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">Неверный адрес электронной почты</translat ion> 530 <translation id="6477460825583319731">Неверный адрес электронной почты</translat ion>
529 <translation id="6482749332252372425">Не удалось скачать файл <ph name="FILE_NAM E" />, так как места для хранения данных недостаточно.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">Не удалось скачать файл <ph name="FILE_NAM E" />, так как места для хранения данных недостаточно.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">Поделиться</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">Поделиться</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">Выберите вкладку для передачи</translation> 534 <translation id="654446541061731451">Выберите вкладку для передачи</translation>
533 <translation id="6545017243486555795">Удалить все данные</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">Удалить все данные</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">Параметры</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">Параметры</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Поиск в Sogou</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Поиск в Sogou</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Благодаря Chrome вы сэкономили <ph name="G IGABYTES" /> ГБ свободного места</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Благодаря Chrome вы сэкономили <ph name="G IGABYTES" /> ГБ свободного места</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">Нет сохраненных настроек сайтов.</translat ion> 565 <translation id="6820607729870073286">Нет сохраненных настроек сайтов.</translat ion>
564 <translation id="6820686453637990663">Код CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">Код CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">Перевести</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">Перевести</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">Загрузка…</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">Загрузка…</translation>
567 <translation id="6850830437481525139">Закрыто вкладок: <ph name="TAB_COUNT" /></ translation> 569 <translation id="6850830437481525139">Закрыто вкладок: <ph name="TAB_COUNT" /></ translation>
568 <translation id="6864459304226931083">Скачать изображение</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">Скачать изображение</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">Данные для автозаполнения</translation> 571 <translation id="6865313869410766144">Данные для автозаполнения</translation>
570 <translation id="6868088497967843822">Войдите в аккаунт, чтобы синхронизировать закладки, историю, пароли и другие настройки на всех устройствах.</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">Войдите в аккаунт, чтобы синхронизировать закладки, историю, пароли и другие настройки на всех устройствах.</translation>
571 <translation id="688738109438487280">Объединить сохраненные данные с данными пол ьзователя <ph name="TO_ACCOUNT" />.</translation> 573 <translation id="688738109438487280">Объединить сохраненные данные с данными пол ьзователя <ph name="TO_ACCOUNT" />.</translation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d открытая вкладк а}one{%1$d открытая вкладка}few{%1$d открытые вкладки}many{%1$d открытых вкладок }other{%1$d открытой вкладки}}</translation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d открытая вкладк а}one{%1$d открытая вкладка}few{%1$d открытые вкладки}many{%1$d открытых вкладок }other{%1$d открытой вкладки}}</translation>
575 <translation id="6896758677409633944">Копировать</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">Недействительный номер карты</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">Недействительный номер карты</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">Выбрать</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">Выбрать</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">Удалить закладки</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">Удалить закладки</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">Папки</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">Папки</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">Сбросить настройки перевода</translation> 581 <translation id="6978479750597523876">Сбросить настройки перевода</translation>
579 <translation id="6981982820502123353">Специальные возможности</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">Специальные возможности</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">Нет скачанных объектов</translation> 583 <translation id="6985347914332179298">Нет скачанных объектов</translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Приложение в Google Play Маркете: <ph name ="APP_ACTION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Приложение в Google Play Маркете: <ph name ="APP_ACTION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">Автоматически отправлять в Google информаци ю о возможных проблемах безопасности</translation> 585 <translation id="699220179437400583">Автоматически отправлять в Google информаци ю о возможных проблемах безопасности</translation>
583 <translation id="6992289844737586249">Запрашивать разрешение на доступ к микрофо ну (рекомендуется)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">Запрашивать разрешение на доступ к микрофо ну (рекомендуется)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">Добавьте получателя</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">Добавьте получателя</translation>
585 <translation id="7021515813996758557">Файл <ph name="FILE_NAME" /> скачан</trans lation> 588 <translation id="7021515813996758557">Файл <ph name="FILE_NAME" /> скачан</trans lation>
586 <translation id="7022756207310403729">Открыть в браузере</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">Открыть в браузере</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">Пароли</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">Пароли</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">Выберите аккаунт</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">Выберите аккаунт</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">Блокировать</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">Блокировать</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Банковские карты и адреса с помощью Google Payments</translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Банковские карты и адреса с помощью Google Payments</translation>
591 <translation id="7062545763355031412">Принять и переключиться</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">Принять и переключиться</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">Не удалось связаться с сервером синхрониза ции</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">Не удалось связаться с сервером синхрониза ции</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">Контактные данные</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">Контактные данные</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">Ничего не найдено</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">Ничего не найдено</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">Другое</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">Другое</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">Обновить</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">Обновить</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Обновление сервисов Google Play…</translat ion>
597 <translation id="7191430249889272776">Вкладка открыта в фоновом режиме</translat ion> 601 <translation id="7191430249889272776">Вкладка открыта в фоновом режиме</translat ion>
598 <translation id="7243308994586599757">Доступные параметры указаны в нижней части экрана</translation> 602 <translation id="7243308994586599757">Доступные параметры указаны в нижней части экрана</translation>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> использует ваше местоположение, чтобы показывать результаты поиска по адресам.</translatio n> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> использует ваше местоположение, чтобы показывать результаты поиска по адресам.</translatio n>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Поделиться 1 выбр анным объектом}one{Поделиться # выбранным объектом}few{Поделиться # выбранными о бъектами}many{Поделиться # выбранными объектами}other{Поделиться # выбранного об ъекта}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Поделиться 1 выбр анным объектом}one{Поделиться # выбранным объектом}few{Поделиться # выбранными о бъектами}many{Поделиться # выбранными объектами}other{Поделиться # выбранного об ъекта}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517">Транслируется на экран устройства "<ph nam e="SCREEN_NAME" />"</translation> 605 <translation id="7366340029385295517">Транслируется на экран устройства "<ph nam e="SCREEN_NAME" />"</translation>
602 <translation id="7375125077091615385">Тип:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">Тип:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">Нет</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">Нет</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">Всегда спрашивать</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">Всегда спрашивать</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Выход из Chrome</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Выход из Chrome</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">Добавить</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">Добавить</translation>
648 <translation id="780301667611848630">Спасибо, не надо</translation> 652 <translation id="780301667611848630">Спасибо, не надо</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">Открыть с помощью...</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">Открыть с помощью...</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">Доступ к аудиовходу</translation> 654 <translation id="7829298379596169484">Доступ к аудиовходу</translation>
651 <translation id="7837582000577464779">Не удалось обработать заказ. Проверьте акк аунт и повторите попытку.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">Не удалось обработать заказ. Проверьте акк аунт и повторите попытку.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">Разрешить определенному сайту автоматическ и воспроизводить видео без звука.</translation> 656 <translation id="7837721118676387834">Разрешить определенному сайту автоматическ и воспроизводить видео без звука.</translation>
653 <translation id="7846076177841592234">Отменить выбор</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">Отменить выбор</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">Другие устройства</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">Другие устройства</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">Написать письмо</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">Написать письмо</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">Удалить все</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">Удалить все</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">История не найдена</translation>
657 <translation id="7929962904089429003">Открыть меню</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">Открыть меню</translation>
658 <translation id="7942131818088350342">Версия <ph name="PRODUCT_NAME" /> устарела .</translation> 663 <translation id="7942131818088350342">Версия <ph name="PRODUCT_NAME" /> устарела .</translation>
659 <translation id="7947953824732555851">Принять и войти</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">Принять и войти</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">C новыми функциями</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">C новыми функциями</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">Поставщик:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">Поставщик:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Условия использования Chrome</translation> 667 <translation id="7987073022710626672">Условия использования Chrome</translation>
663 <translation id="7998918019931843664">Восстановить закрытую вкладку</translation > 668 <translation id="7998918019931843664">Восстановить закрытую вкладку</translation >
664 <translation id="7999064672810608036">Вы уверены, что хотите удалить все данные этого веб-сайта, включая файлы cookie, и сбросить заданные разрешения?</translat ion> 669 <translation id="7999064672810608036">Вы уверены, что хотите удалить все данные этого веб-сайта, включая файлы cookie, и сбросить заданные разрешения?</translat ion>
665 <translation id="8007176423574883786">Отключено для этого устройства</translatio n> 670 <translation id="8007176423574883786">Отключено для этого устройства</translatio n>
666 <translation id="8008818777654712271">Автоматически отправлять системную информа цию и контент страниц в Google, чтобы помочь улучшить распознавание опасных прил ожений и сайтов.</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">Автоматически отправлять системную информа цию и контент страниц в Google, чтобы помочь улучшить распознавание опасных прил ожений и сайтов.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">Документы</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">Документы</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">Необходимо указать платежный адрес</transl ation> 700 <translation id="8253091569723639551">Необходимо указать платежный адрес</transl ation>
696 <translation id="8260126382462817229">Снова войдите в аккаунт</translation> 701 <translation id="8260126382462817229">Снова войдите в аккаунт</translation>
697 <translation id="8261506727792406068">Удалить</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">Удалить</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">Разрешать (для поиска в адресной строке)</ translation> 703 <translation id="8275818695183729150">Разрешать (для поиска в адресной строке)</ translation>
699 <translation id="8283853025636624853">Синхронизация с аккаунтом <ph name="SYNC_A CCOUNT_USER_NAME" />…</translation> 704 <translation id="8283853025636624853">Синхронизация с аккаунтом <ph name="SYNC_A CCOUNT_USER_NAME" />…</translation>
700 <translation id="8310344678080805313">Обычные вкладки</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">Обычные вкладки</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">Другие статьи скоро появятся. Хорошего дня !</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">Другие статьи скоро появятся. Хорошего дня !</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">Разрешить фоновую синхронизацию для конкре тного сайта.</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">Разрешить фоновую синхронизацию для конкре тного сайта.</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">Установите последнюю версию TalkBack.</tra nslation> 708 <translation id="8374821112118309944">Установите последнюю версию TalkBack.</tra nslation>
709 <translation id="8393700583063109961">Отправить сообщение</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">Только одобренные сайты</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">Только одобренные сайты</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">Показать всю историю</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">Показать всю историю</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">На большинстве сайтов будет выполнен выход из аккаунта.</translation> 713 <translation id="8433057134996913067">На большинстве сайтов будет выполнен выход из аккаунта.</translation>
708 <translation id="8441146129660941386">Перемотать назад</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">Перемотать назад</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">Отключить доступ к устройству</translation > 715 <translation id="8447861592752582886">Отключить доступ к устройству</translation >
710 <translation id="8487700953926739672">Доступно в автономном режиме</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">Доступно в автономном режиме</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">Открыть страницу "История"</translation> 717 <translation id="8489271220582375723">Открыть страницу "История"</translation>
712 <translation id="8493948351860045254">Освободить место</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">Освободить место</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">Здесь появятся часто посещаемые страницы</ translation> 719 <translation id="8497726226069778601">Здесь появятся часто посещаемые страницы</ translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
773 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 779 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
774 <translation id="9137013805542155359">Показать оригинал</translation> 780 <translation id="9137013805542155359">Показать оригинал</translation>
775 <translation id="9139068048179869749">Запрашивать разрешение на отправку уведомл ений (рекомендуется)</translation> 781 <translation id="9139068048179869749">Запрашивать разрешение на отправку уведомл ений (рекомендуется)</translation>
776 <translation id="9154194610265714752">Обновлено</translation> 782 <translation id="9154194610265714752">Обновлено</translation>
777 <translation id="917685106653909562">Веб-страницы из Интернета вокруг нас</trans lation> 783 <translation id="917685106653909562">Веб-страницы из Интернета вокруг нас</trans lation>
778 <translation id="9187199695613236444">Адаптировано для мобильных устройств</tran slation> 784 <translation id="9187199695613236444">Адаптировано для мобильных устройств</tran slation>
779 <translation id="9188680907066685419">Выход из управляемого аккаунта</translatio n> 785 <translation id="9188680907066685419">Выход из управляемого аккаунта</translatio n>
780 <translation id="9206873250291191720">А</translation> 786 <translation id="9206873250291191720">А</translation>
781 <translation id="9219103736887031265">Картинки</translation> 787 <translation id="9219103736887031265">Картинки</translation>
782 <translation id="932327136139879170">Главная страница</translation> 788 <translation id="932327136139879170">Главная страница</translation>
789 <translation id="932599481871055447">Просматривайте веб-страницы быстрее и эконо мьте трафик</translation>
783 <translation id="938850635132480979">Ошибка <ph name="ERROR_CODE" /></translatio n> 790 <translation id="938850635132480979">Ошибка <ph name="ERROR_CODE" /></translatio n>
784 <translation id="945632385593298557">Доступ к микрофону</translation> 791 <translation id="945632385593298557">Доступ к микрофону</translation>
785 <translation id="951339005376969845">Удалить сохраненные данные. Чтобы снова пол учить к ним доступ, переключитесь на аккаунт <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</transl ation> 792 <translation id="951339005376969845">Удалить сохраненные данные. Чтобы снова пол учить к ним доступ, переключитесь на аккаунт <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</transl ation>
786 <translation id="95817756606698420">В Китае Chrome может использовать для поиска <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />. Это можно изменить в <ph n ame="BEGIN_LINK" />Настройках<ph name="END_LINK" />.</translation> 793 <translation id="95817756606698420">В Китае Chrome может использовать для поиска <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />. Это можно изменить в <ph n ame="BEGIN_LINK" />Настройках<ph name="END_LINK" />.</translation>
787 <translation id="969096075394517431">Изменить языки</translation> 794 <translation id="969096075394517431">Изменить языки</translation>
788 <translation id="970715775301869095">Осталось <ph name="MINUTES" /> мин.</transl ation> 795 <translation id="970715775301869095">Осталось <ph name="MINUTES" /> мин.</transl ation>
789 <translation id="974555521953189084">Чтобы начать синхронизацию, введите кодовую фразу</translation> 796 <translation id="974555521953189084">Чтобы начать синхронизацию, введите кодовую фразу</translation>
790 <translation id="981121421437150478">Офлайн</translation> 797 <translation id="981121421437150478">Офлайн</translation>
791 <translation id="982182592107339124">Будут удалены данные всех сайтов, в том чис ле:</translation> 798 <translation id="982182592107339124">Будут удалены данные всех сайтов, в том чис ле:</translation>
792 <translation id="983192555821071799">Закрыть все вкладки</translation> 799 <translation id="983192555821071799">Закрыть все вкладки</translation>
793 </translationbundle> 800 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698