Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(92)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ro.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="1006017844123154345">Deschide online</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Deschide online</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Avertisment</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Avertisment</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Nu se salvează niciodată</translation> 6 <translation id="10614374240317010">Nu se salvează niciodată</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Chrome are nevoie de acces la microfon pen tru a-l acorda acestui site.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome are nevoie de acces la microfon pen tru a-l acorda acestui site.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">În prezent, te deconectezi de la un cont g estionat de <ph name="DOMAIN_NAME" />. Astfel, vor fi șterse datele Chrome stoca te pe acest dispozitiv, dar datele vor rămâne în Contul Google.</translation> 8 <translation id="1080790410959514870">În prezent, te deconectezi de la un cont g estionat de <ph name="DOMAIN_NAME" />. Astfel, vor fi șterse datele Chrome stoca te pe acest dispozitiv, dar datele vor rămâne în Contul Google.</translation>
9 <translation id="1111673857033749125">Marcajele salvate pe alte dispozitive vor apărea aici.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Marcajele salvate pe alte dispozitive vor apărea aici.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Statistici de utilizare și rapoarte de blo care</translation> 10 <translation id="1121094540300013208">Statistici de utilizare și rapoarte de blo care</translation>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">Sincronizare în fundal</translation> 262 <translation id="3744111561329211289">Sincronizare în fundal</translation>
263 <translation id="3789841737615482174">Instalează</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">Instalează</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Un element selecta t}few{# elemente selectate}other{# de elemente selectate}}</translation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Un element selecta t}few{# elemente selectate}other{# de elemente selectate}}</translation>
265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">Gestionează</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">Gestionează</translation>
267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> descărcă ri șterse</translation> 267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> descărcă ri șterse</translation>
268 <translation id="3822502789641063741">Ștergi stocarea site-urilor?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">Ștergi stocarea site-urilor?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">Căutați în marcaje</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">Căutați în marcaje</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">Se afișează istoricul de pe dispozitivele pe care te-ai conectat. <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LINK " />.</translation> 270 <translation id="3845539888601087042">Se afișează istoricul de pe dispozitivele pe care te-ai conectat. <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LINK " />.</translation>
271 <translation id="3859306556332390985">Derulează înainte</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">Derulează înainte</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">Adaugă o adresă de e-mail</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">Adaugă un dosar</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">Adaugă un dosar</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">Forțează activarea zoomului</translation> 274 <translation id="3895926599014793903">Forțează activarea zoomului</translation>
274 <translation id="3917783807003067648">Accesul la locație este blocat</translatio n> 275 <translation id="3917783807003067648">Accesul la locație este blocat</translatio n>
275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">Combină datele</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">Combină datele</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">din ultimele 4 săptămâni</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">din ultimele 4 săptămâni</translation>
278 <translation id="393697183122708255">Nu există căutare vocală activată</translat ion> 279 <translation id="393697183122708255">Nu există căutare vocală activată</translat ion>
279 <translation id="3946611741043634542">Continuând, ești de acord cu <ph name="BEG IN_LINK1" />Termenii și condițiile<ph name="END_LINK1" /> și cu <ph name="BEGIN_ LINK2" />Notificarea privind confidențialitatea<ph name="END_LINK2" /> Chrome.</ translation> 280 <translation id="3946611741043634542">Continuând, ești de acord cu <ph name="BEG IN_LINK1" />Termenii și condițiile<ph name="END_LINK1" /> și cu <ph name="BEGIN_ LINK2" />Notificarea privind confidențialitatea<ph name="END_LINK2" /> Chrome.</ translation>
280 <translation id="3950820424414687140">Conectează-te</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">Conectează-te</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">Descărcare finalizată</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">Descărcare finalizată</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">Permite cookie-urile terță parte</translat ion> 320 <translation id="4412992751769744546">Permite cookie-urile terță parte</translat ion>
320 <translation id="4452548195519783679">Marcaj adăugat în <ph name="FOLDER_NAME" / ></translation> 321 <translation id="4452548195519783679">Marcaj adăugat în <ph name="FOLDER_NAME" / ></translation>
321 <translation id="4457399174246232812">Pe viitor, paginile din apropiere care fac parte din Webul material vor fi afișate în lista de notificări</translation> 322 <translation id="4457399174246232812">Pe viitor, paginile din apropiere care fac parte din Webul material vor fi afișate în lista de notificări</translation>
322 <translation id="4479647676395637221">Întreabă înainte de a permite site-urilor să folosească camera foto (recomandat)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">Întreabă înainte de a permite site-urilor să folosească camera foto (recomandat)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">Numai un utilizator care are expresia de a cces poate citi datele criptate. Expresia de acces nu este trimisă sau stocată l a Google. Dacă uiți expresia de acces sau dorești să modifici această setare, va fi necesar să resetezi sincronizarea. <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LINK" /></translation> 324 <translation id="4508440807153586353">Numai un utilizator care are expresia de a cces poate citi datele criptate. Expresia de acces nu este trimisă sau stocată l a Google. Dacă uiți expresia de acces sau dorești să modifici această setare, va fi necesar să resetezi sincronizarea. <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LINK" /></translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{Acum # zi}few{Acum # zile }other{Acum # de zile}}</translation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{Acum # zi}few{Acum # zile }other{Acum # de zile}}</translation>
325 <translation id="4522570452068850558">Detalii</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">Detalii</translation>
326 <translation id="4526249700380860531">Vezi și gestionează parolele salvate la <p h name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> 327 <translation id="4526249700380860531">Vezi și gestionează parolele salvate la <p h name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
327 <translation id="4532845899244822526">Alege dosarul</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">Alege dosarul</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Activează opțiunea „Surse necunoscute” din setările de securitate Android ca să încerci experimentul „Funcția îmbunătățită Adaugă pe ecranul de pornire”. Asigură-te că dezactivezi această setare după ce ai încercat-o.</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">Activează opțiunea „Surse necunoscute” din setările de securitate Android ca să încerci experimentul „Funcția îmbunătățită Adaugă pe ecranul de pornire”. Asigură-te că dezactivezi această setare după ce ai încercat-o.</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">Copiază adresa de e-mail</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">Comenzi rapide pentru pagini web</translat ion> 330 <translation id="4558311620361989323">Comenzi rapide pentru pagini web</translat ion>
331 <translation id="4572422548854449519">Conectează-te la contul gestionat</transla tion> 331 <translation id="4572422548854449519">Conectează-te la contul gestionat</transla tion>
332 <translation id="457875822857220463">Livrare</translation> 332 <translation id="457875822857220463">Livrare</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">Ai trecut în modul incognito.</translation > 333 <translation id="4581964774250883625">Ai trecut în modul incognito.</translation >
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{Acum # minut}few{Acum # minute}other{Acum # de minute}}</translation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{Acum # minut}few{Acum # minute}other{Acum # de minute}}</translation>
335 <translation id="4605958867780575332">Element eliminat: <ph name="ITEM_TITLE" /> </translation> 335 <translation id="4605958867780575332">Element eliminat: <ph name="ITEM_TITLE" /> </translation>
336 <translation id="4645575059429386691">Gestionat de părintele tău</translation> 336 <translation id="4645575059429386691">Gestionat de părintele tău</translation>
337 <translation id="4663756553811254707">S-au șters <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> (de) marcaje</translation> 337 <translation id="4663756553811254707">S-au șters <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> (de) marcaje</translation>
338 <translation id="4665282149850138822">Site-ul <ph name="NAME" /> a fost adăugat pe ecranul de pornire</translation> 338 <translation id="4665282149850138822">Site-ul <ph name="NAME" /> a fost adăugat pe ecranul de pornire</translation>
339 <translation id="4684427112815847243">Sincronizare totală</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">Sincronizare totală</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Obține ajutor<ph n ame="END_LINK" /> în timp ce se caută dispozitive…</translation> 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Obține ajutor<ph n ame="END_LINK" /> în timp ce se caută dispozitive…</translation>
365 <translation id="4923459931733593730">Plată</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">Plată</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* indică un câmp obligatoriu</translation> 366 <translation id="4941291666397027948">* indică un câmp obligatoriu</translation>
367 <translation id="4943872375798546930">Nu există rezultate</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">Nu există rezultate</translation>
368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> acces ează conținutul de pe ecran</translation> 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> acces ează conținutul de pe ecran</translation>
369 <translation id="4961700429721424617">Te deconectezi de la un cont gestionat de <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Astfel, se vor șterge datele Chrome de pe acest di spozitiv, dar datele vor rămâne în Contul Google.</translation> 369 <translation id="4961700429721424617">Te deconectezi de la un cont gestionat de <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Astfel, se vor șterge datele Chrome de pe acest di spozitiv, dar datele vor rămâne în Contul Google.</translation>
370 <translation id="497421865427891073">Înainte</translation> 370 <translation id="497421865427891073">Înainte</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">Pagini</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">Pagini</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">Trimiteți prin</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">Trimiteți prin</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">Blocată (recomandat)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">Blocată (recomandat)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">Folosește cu până la 60% mai puține date ș i navighează mai rapid pe web. Serverele Google vor optimiza paginile pe care le accesezi.</translation>
374 <translation id="5005498671520578047">Copiază parola</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">Copiază parola</translation>
375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> dorește să se conecteze </translation> 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> dorește să se conecteze </translation>
376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">Permite</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">Permite</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">Confidențialitate</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">Confidențialitate</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">Activează Bluetooth în <ph name="BEGIN_LIN K" />setările dispozitivului<ph name="END_LINK" /> pentru a permite asocierea</t ranslation> 380 <translation id="5053110706349648690">Activează Bluetooth în <ph name="BEGIN_LIN K" />setările dispozitivului<ph name="END_LINK" /> pentru a permite asocierea</t ranslation>
380 <translation id="5063480226653192405">Utilizare</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">Utilizare</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">Adaugă un card</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">Adaugă un card</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">Afișare restrânsă – dă clic pentru a extin de.</translation> 383 <translation id="5100237604440890931">Afișare restrânsă – dă clic pentru a extin de.</translation>
383 <translation id="510275257476243843">1 oră rămasă</translation> 384 <translation id="510275257476243843">1 oră rămasă</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">Sincronizarea este dezactivată</translatio n> 385 <translation id="5127805178023152808">Sincronizarea este dezactivată</translatio n>
385 <translation id="5129038482087801250">Instalează aplicația web</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">Instalează aplicația web</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">Editează contul salvat</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">Editează contul salvat</translation>
387 <translation id="5138299137310274655">Această pagină este în <ph name="SOURCE_LA NGUAGE" />. Vrei să fie tradusă în <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> 388 <translation id="5138299137310274655">Această pagină este în <ph name="SOURCE_LA NGUAGE" />. Vrei să fie tradusă în <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
388 <translation id="515227803646670480">Șterge datele stocate</translation> 389 <translation id="515227803646670480">Șterge datele stocate</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">Acesta este contul unui copil</translation > 390 <translation id="5156656584247937086">Acesta este contul unui copil</translation >
390 <translation id="5161254044473106830">Titlul este obligatoriu</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">Titlul este obligatoriu</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">Doriți ca data viitoare Google Chrome să p ropună traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE" /> de pe acest site?</t ranslation> 392 <translation id="5164482624172255778">Doriți ca data viitoare Google Chrome să p ropună traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE" /> de pe acest site?</t ranslation>
392 <translation id="5168917394043976756">Deschide panoul de navigare</translation> 393 <translation id="5168917394043976756">Deschide panoul de navigare</translation>
393 <translation id="5171045022955879922">Caută sau introdu adresa URL</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">Caută sau introdu adresa URL</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Deschide în Chrome</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Deschide în Chrome</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">Profilul de serviciu</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">Profilul de serviciu</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">Numele este obligatoriu</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">Nu s-a găsit niciun dispozitiv</translatio n> 398 <translation id="5209320130288484488">Nu s-a găsit niciun dispozitiv</translatio n>
397 <translation id="5210286577605176222">Accesează fila anterioară</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">Accesează fila anterioară</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">Închide fila</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">Închide fila</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">Deconectează-te</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">Deconectează-te</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">Adresa de e-mail este obligatorie</transla tion>
400 <translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">Dispozitivul nu poate deschide conținutul de descărcat.</translation> 404 <translation id="5271967389191913893">Dispozitivul nu poate deschide conținutul de descărcat.</translation>
402 <translation id="528192093759286357">Trage din partea de sus și atinge butonul Î napoi pentru a ieși din ecranul complet.</translation> 405 <translation id="528192093759286357">Trage din partea de sus și atinge butonul Î napoi pentru a ieși din ecranul complet.</translation>
403 <translation id="5284584623296338184">Modificările marcajelor, istoricului, paro lelor sau ale altor setări nu vor mai fi sincronizate cu Contul Google. Totuși, datele existente vor rămâne stocate în Contul Google.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">Modificările marcajelor, istoricului, paro lelor sau ale altor setări nu vor mai fi sincronizate cu Contul Google. Totuși, datele existente vor rămâne stocate în Contul Google.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">OK, am înțeles</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">OK, am înțeles</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">Acest câmp trebuie completat</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">Acest câmp trebuie completat</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">Conectează-te</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">Conectează-te</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">Când această funcție este activată, Chrome se va oferi să traducă paginile scrise în alte limbi folosind Google Traducere. </translation> 410 <translation id="5308603654685598744">Când această funcție este activată, Chrome se va oferi să traducă paginile scrise în alte limbi folosind Google Traducere. </translation>
408 <translation id="5313967007315987356">Adaugă un site</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">Adaugă un site</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">Salvează</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">Salvează</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">Modificați marcajul</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">Modificați marcajul</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">Sincronizare</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">Sincronizare</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">Ferestre pop-up</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">Ferestre pop-up</translation>
519 <translation id="641643625718530986">Printați...</translation> 522 <translation id="641643625718530986">Printați...</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">Editează informațiile de contact</translat ion> 523 <translation id="6433490469411711332">Editează informațiile de contact</translat ion>
521 <translation id="6443118737398455446">Dată de expirare nevalidă</translation> 524 <translation id="6443118737398455446">Dată de expirare nevalidă</translation>
522 <translation id="6446608382365791566">Adaugă mai multe informații</translation> 525 <translation id="6446608382365791566">Adaugă mai multe informații</translation>
523 <translation id="6447842834002726250">Cookie-uri</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Cookie-uri</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">Sugestii de căutare și pentru adrese URL</ translation> 527 <translation id="6448273550210938826">Sugestii de căutare și pentru adrese URL</ translation>
525 <translation id="6463070039183944536">Se adaugă…</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">Se adaugă…</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">Acest dispozitiv</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">Descarcă videoclipul</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">Descarcă videoclipul</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">Adresă de e-mail nevalidă</translation> 530 <translation id="6477460825583319731">Adresă de e-mail nevalidă</translation>
529 <translation id="6482749332252372425">Descărcarea fișierului <ph name="FILE_NAME " /> nu a reușit din cauza spațiului de stocare insuficient.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">Descărcarea fișierului <ph name="FILE_NAME " /> nu a reușit din cauza spațiului de stocare insuficient.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">Trimite</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">Trimite</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">Selectează o filă pentru transmitere</trans lation> 534 <translation id="654446541061731451">Selectează o filă pentru transmitere</trans lation>
533 <translation id="6545017243486555795">Șterge toate datele</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">Șterge toate datele</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">Opțiuni</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">Opțiuni</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Caută cu Sogou</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Caută cu Sogou</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Chrome a economisit <ph name="GIGABYTES" / > GB</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome a economisit <ph name="GIGABYTES" / > GB</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">Nu ai setări salvate pentru site-uri.</tra nslation> 565 <translation id="6820607729870073286">Nu ai setări salvate pentru site-uri.</tra nslation>
564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">Tradu</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">Tradu</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">Se încarcă…</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">Se încarcă…</translation>
567 <translation id="6850830437481525139">S-au închis <ph name="TAB_COUNT" /> (de) f ile</translation> 569 <translation id="6850830437481525139">S-au închis <ph name="TAB_COUNT" /> (de) f ile</translation>
568 <translation id="6864459304226931083">Descarcă imaginea</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">Descarcă imaginea</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">Datele salvate pentru completarea automată a formularelor</translation> 571 <translation id="6865313869410766144">Datele salvate pentru completarea automată a formularelor</translation>
570 <translation id="6868088497967843822">Conectează-te pentru a avea marcajele, ist oricul, parolele și alte setări pe toate dispozitivele</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">Conectează-te pentru a avea marcajele, ist oricul, parolele și alte setări pe toate dispozitivele</translation>
571 <translation id="688738109438487280">Adaugă datele existente în <ph name="TO_ACC OUNT" />.</translation> 573 <translation id="688738109438487280">Adaugă datele existente în <ph name="TO_ACC OUNT" />.</translation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d filă deschisă}f ew{%1$d file deschise}other{%1$d de file deschise}}</translation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d filă deschisă}f ew{%1$d file deschise}other{%1$d de file deschise}}</translation>
575 <translation id="6896758677409633944">Copiază</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">Numărul cardului nu este valid</translatio n> 576 <translation id="6937422995269576720">Numărul cardului nu este valid</translatio n>
574 <translation id="6945221475159498467">Selectează</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">Selectează</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">Șterge marcaje</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">Șterge marcaje</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">Dosare</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">Dosare</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">Resetează setările pentru traducere</trans lation> 581 <translation id="6978479750597523876">Resetează setările pentru traducere</trans lation>
579 <translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">Nu există descărcări aici</translation> 583 <translation id="6985347914332179298">Nu există descărcări aici</translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Descarcă aplicația din Magazinul Google Pl ay: <ph name="APP_ACTION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Descarcă aplicația din Magazinul Google Pl ay: <ph name="APP_ACTION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">Raportează automat la Google detaliile even tualelor incidente privind securitatea</translation> 585 <translation id="699220179437400583">Raportează automat la Google detaliile even tualelor incidente privind securitatea</translation>
583 <translation id="6992289844737586249">Întreabă înainte de a permite site-urilor să folosească microfonul (recomandat)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">Întreabă înainte de a permite site-urilor să folosească microfonul (recomandat)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">Adaugă un destinatar</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">Adaugă un destinatar</translation>
585 <translation id="7021515813996758557">Fișierul <ph name="FILE_NAME" /> a fost de scărcat</translation> 588 <translation id="7021515813996758557">Fișierul <ph name="FILE_NAME" /> a fost de scărcat</translation>
586 <translation id="7022756207310403729">Deschide în browser</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">Deschide în browser</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">Parole</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">Parole</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">Sincronizează cu</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">Sincronizează cu</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">Blochează</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">Blochează</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Carduri de credit și adrese folosind Googl e Payments</translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Carduri de credit și adrese folosind Googl e Payments</translation>
591 <translation id="7062545763355031412">Acceptă și comută conturile</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">Acceptă și comută conturile</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">Nu s-a putut stabili conexiunea cu serveru l de sincronizare.</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">Nu s-a putut stabili conexiunea cu serveru l de sincronizare.</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">Informații de contact</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">Informații de contact</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">Nu au fost găsite pagini din Webul materia l în apropiere</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">Nu au fost găsite pagini din Webul materia l în apropiere</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">Altele</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">Altele</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">Actualizați</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">Actualizați</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Se așteaptă finalizarea actualizării pentr u serviciile Google Play</translation>
597 <translation id="7191430249889272776">A fost deschisă o filă în fundal.</transla tion> 601 <translation id="7191430249889272776">A fost deschisă o filă în fundal.</transla tion>
598 <translation id="7243308994586599757">Opțiuni disponibile în partea de jos a ecr anului</translation> 602 <translation id="7243308994586599757">Opțiuni disponibile în partea de jos a ecr anului</translation>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> folosește locația ta pentru a afișa rezultate locale ale căutării</translation> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> folosește locația ta pentru a afișa rezultate locale ale căutării</translation>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Trimite un elemen t selectat}few{Trimite # elemente selectate}other{Trimite # de elemente selectat e}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Trimite un elemen t selectat}few{Trimite # elemente selectate}other{Trimite # de elemente selectat e}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517">Se proiectează pe <ph name="SCREEN_NAME" / ></translation> 605 <translation id="7366340029385295517">Se proiectează pe <ph name="SCREEN_NAME" / ></translation>
602 <translation id="7375125077091615385">Tip:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">Tip:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">Nu</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">Nu</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">Adresă URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">Adresă URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">Mai întâi întreabă</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">Mai întâi întreabă</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Deconectează-te de la Chrome</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Deconectează-te de la Chrome</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">Adaugă</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">Adaugă</translation>
648 <translation id="780301667611848630">Nu, mulțumesc</translation> 652 <translation id="780301667611848630">Nu, mulțumesc</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">Deschide cu…</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">Deschide cu…</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">Se accesează intrarea audio</translation> 654 <translation id="7829298379596169484">Se accesează intrarea audio</translation>
651 <translation id="7837582000577464779">A apărut o eroare la procesarea comenzii. Verifică-ți contul și încearcă din nou.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">A apărut o eroare la procesarea comenzii. Verifică-ți contul și încearcă din nou.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">Permite unui anumit site să redea automat videoclipuri cu sunetul dezactivat.</translation> 656 <translation id="7837721118676387834">Permite unui anumit site să redea automat videoclipuri cu sunetul dezactivat.</translation>
653 <translation id="7846076177841592234">Anulează selecția</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">Anulează selecția</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">Alte dispozitive</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">Alte dispozitive</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">Creează un e-mail</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">Creează un e-mail</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">Elimină tot</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">Elimină tot</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">Nu s-a găsit niciun istoric</translation>
657 <translation id="7929962904089429003">Deschide meniul</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">Deschide meniul</translation>
658 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> este învechit.< /translation> 663 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> este învechit.< /translation>
659 <translation id="7947953824732555851">Accept și conectare</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">Accept și conectare</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">Obține ultimele funcții</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">Obține ultimele funcții</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">Producător:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">Producător:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Termenii și condițiile Chrome</translation > 667 <translation id="7987073022710626672">Termenii și condițiile Chrome</translation >
663 <translation id="7998918019931843664">Redeschideți fila închisă</translation> 668 <translation id="7998918019931843664">Redeschideți fila închisă</translation>
664 <translation id="7999064672810608036">Sigur dorești să ștergi toate datele local e, inclusiv cookie-urile pentru acest site și să îi resetezi permisiunile?</tran slation> 669 <translation id="7999064672810608036">Sigur dorești să ștergi toate datele local e, inclusiv cookie-urile pentru acest site și să îi resetezi permisiunile?</tran slation>
665 <translation id="8007176423574883786">Dezactivată pentru acest dispozitiv</trans lation> 670 <translation id="8007176423574883786">Dezactivată pentru acest dispozitiv</trans lation>
666 <translation id="8008818777654712271">Trimite automat anumite informații despre sistem și conținutul paginii la Google pentru a detecta aplicațiile și site-uril e periculoase</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">Trimite automat anumite informații despre sistem și conținutul paginii la Google pentru a detecta aplicațiile și site-uril e periculoase</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">Documente</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">Documente</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">Adresa de facturare este obligatorie</tran slation> 700 <translation id="8253091569723639551">Adresa de facturare este obligatorie</tran slation>
696 <translation id="8260126382462817229">Încearcă să te conectezi din nou</translat ion> 701 <translation id="8260126382462817229">Încearcă să te conectezi din nou</translat ion>
697 <translation id="8261506727792406068">Șterge</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">Șterge</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">Permite (pentru căutările din bara de adre se)</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">Permite (pentru căutările din bara de adre se)</translation>
699 <translation id="8283853025636624853">Se sincronizează cu <ph name="SYNC_ACCOUNT _USER_NAME" /></translation> 704 <translation id="8283853025636624853">Se sincronizează cu <ph name="SYNC_ACCOUNT _USER_NAME" /></translation>
700 <translation id="8310344678080805313">File standard</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">File standard</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">În curând vor apărea mai multe articole. O după-amiază plăcută!</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">În curând vor apărea mai multe articole. O după-amiază plăcută!</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">Permite sincronizarea în fundal pentru un anumit site.</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">Permite sincronizarea în fundal pentru un anumit site.</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">Trebuie să actualizați TalkBack la o versi une mai nouă.</translation> 708 <translation id="8374821112118309944">Trebuie să actualizați TalkBack la o versi une mai nouă.</translation>
709 <translation id="8393700583063109961">Trimite un mesaj</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">Numai site-uri aprobate</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">Numai site-uri aprobate</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">Afișați întregul istoric</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">Afișați întregul istoric</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">Astfel, te vei deconecta de pe majoritatea site-urilor.</translation> 713 <translation id="8433057134996913067">Astfel, te vei deconecta de pe majoritatea site-urilor.</translation>
708 <translation id="8441146129660941386">Derulează înapoi</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">Derulează înapoi</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">Revocă permisiunea de accesare a dispoziti vului</translation> 715 <translation id="8447861592752582886">Revocă permisiunea de accesare a dispoziti vului</translation>
710 <translation id="8487700953926739672">Disponibil offline</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">Disponibil offline</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">Deschide pagina Istoric</translation> 717 <translation id="8489271220582375723">Deschide pagina Istoric</translation>
712 <translation id="8493948351860045254">Eliberează spațiu</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">Eliberează spațiu</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">Nu este nimic de văzut aici... deocamdată< /translation> 719 <translation id="8497726226069778601">Nu este nimic de văzut aici... deocamdată< /translation>
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
774 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 780 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
775 <translation id="9137013805542155359">Afișează originalul</translation> 781 <translation id="9137013805542155359">Afișează originalul</translation>
776 <translation id="9139068048179869749">Întreabă înainte de a permite site-urilor să trimită notificări (recomandat)</translation> 782 <translation id="9139068048179869749">Întreabă înainte de a permite site-urilor să trimită notificări (recomandat)</translation>
777 <translation id="9154194610265714752">Actualizat</translation> 783 <translation id="9154194610265714752">Actualizat</translation>
778 <translation id="917685106653909562">Există pagini din Webul material în apropie re</translation> 784 <translation id="917685106653909562">Există pagini din Webul material în apropie re</translation>
779 <translation id="9187199695613236444">Vizualizare adecvată pentru dispozitivele mobile</translation> 785 <translation id="9187199695613236444">Vizualizare adecvată pentru dispozitivele mobile</translation>
780 <translation id="9188680907066685419">Deconectează-te de la contul gestionat</tr anslation> 786 <translation id="9188680907066685419">Deconectează-te de la contul gestionat</tr anslation>
781 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 787 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
782 <translation id="9219103736887031265">Imagini</translation> 788 <translation id="9219103736887031265">Imagini</translation>
783 <translation id="932327136139879170">Pagina de pornire</translation> 789 <translation id="932327136139879170">Pagina de pornire</translation>
790 <translation id="932599481871055447">Economisește date și navighează mai rapid</ translation>
784 <translation id="938850635132480979">Eroare: <ph name="ERROR_CODE" /></translati on> 791 <translation id="938850635132480979">Eroare: <ph name="ERROR_CODE" /></translati on>
785 <translation id="945632385593298557">Accesează microfonul</translation> 792 <translation id="945632385593298557">Accesează microfonul</translation>
786 <translation id="951339005376969845">Șterge datele existente. Le poți recupera c omutând înapoi la <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> 793 <translation id="951339005376969845">Șterge datele existente. Le poți recupera c omutând înapoi la <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation>
787 <translation id="95817756606698420">Chrome poate să folosească <ph name="BEGIN_B OLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> pentru căutare în China. Poți să schimbi aces t lucru din <ph name="BEGIN_LINK" />Setări<ph name="END_LINK" />.</translation> 794 <translation id="95817756606698420">Chrome poate să folosească <ph name="BEGIN_B OLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> pentru căutare în China. Poți să schimbi aces t lucru din <ph name="BEGIN_LINK" />Setări<ph name="END_LINK" />.</translation>
788 <translation id="969096075394517431">Schimbați limbile</translation> 795 <translation id="969096075394517431">Schimbați limbile</translation>
789 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> min. rămase</translat ion> 796 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> min. rămase</translat ion>
790 <translation id="974555521953189084">Introdu expresia de acces pentru a începe s incronizarea</translation> 797 <translation id="974555521953189084">Introdu expresia de acces pentru a începe s incronizarea</translation>
791 <translation id="981121421437150478">Offline</translation> 798 <translation id="981121421437150478">Offline</translation>
792 <translation id="982182592107339124">Astfel, se vor șterge datele pentru toate s ite-urile, inclusiv:</translation> 799 <translation id="982182592107339124">Astfel, se vor șterge datele pentru toate s ite-urile, inclusiv:</translation>
793 <translation id="983192555821071799">Închide toate filele</translation> 800 <translation id="983192555821071799">Închide toate filele</translation>
794 </translationbundle> 801 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698