Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(100)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pt-BR.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR"> 3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="1006017844123154345">Abrir on-line</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Abrir on-line</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Aviso</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Aviso</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Nunca salvam</translation> 6 <translation id="10614374240317010">Nunca salvam</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">O Chrome precisa ter acesso ao microfone p ara compartilhá-lo com este site.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">O Chrome precisa ter acesso ao microfone p ara compartilhá-lo com este site.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">Você está se desconectando de uma conta ge renciada por <ph name="DOMAIN_NAME" />. Essa ação excluirá os dados do Google Ch rome armazenados neste dispositivo, mas os dados permanecerão na sua Conta do Go ogle.</translation> 8 <translation id="1080790410959514870">Você está se desconectando de uma conta ge renciada por <ph name="DOMAIN_NAME" />. Essa ação excluirá os dados do Google Ch rome armazenados neste dispositivo, mas os dados permanecerão na sua Conta do Go ogle.</translation>
9 <translation id="1111673857033749125">Favoritos salvos nos seus outros dispositi vos serão exibidos aqui.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Favoritos salvos nos seus outros dispositi vos serão exibidos aqui.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Relatórios de uso e falhas</translation> 10 <translation id="1121094540300013208">Relatórios de uso e falhas</translation>
(...skipping 250 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
261 <translation id="3744111561329211289">Sincronização em segundo plano</translatio n> 261 <translation id="3744111561329211289">Sincronização em segundo plano</translatio n>
262 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> 262 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
263 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 item selecionado }one{# item selecionado}other{# itens selecionados}}</translation> 263 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 item selecionado }one{# item selecionado}other{# itens selecionados}}</translation>
264 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation> 264 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
265 <translation id="3810973564298564668">Gerenciar</translation> 265 <translation id="3810973564298564668">Gerenciar</translation>
266 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> download s excluídos</translation> 266 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> download s excluídos</translation>
267 <translation id="3822502789641063741">Limpar armaz. de sites?</translation> 267 <translation id="3822502789641063741">Limpar armaz. de sites?</translation>
268 <translation id="3828029223314399057">Pesquisar favoritos</translation> 268 <translation id="3828029223314399057">Pesquisar favoritos</translation>
269 <translation id="3845539888601087042">Exibindo histórico dos seus dispositivos c onectados. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" />.</translatio n> 269 <translation id="3845539888601087042">Exibindo histórico dos seus dispositivos c onectados. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" />.</translatio n>
270 <translation id="3859306556332390985">Avançar</translation> 270 <translation id="3859306556332390985">Avançar</translation>
271 <translation id="3890664840433101773">Adicionar e-mail</translation>
271 <translation id="3894427358181296146">Adicionar pasta</translation> 272 <translation id="3894427358181296146">Adicionar pasta</translation>
272 <translation id="3895926599014793903">Forçar zoom</translation> 273 <translation id="3895926599014793903">Forçar zoom</translation>
273 <translation id="3917783807003067648">O local está bloqueado</translation> 274 <translation id="3917783807003067648">O local está bloqueado</translation>
274 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> 275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
275 <translation id="3928666092801078803">Combinar meus dados</translation> 276 <translation id="3928666092801078803">Combinar meus dados</translation>
276 <translation id="3931947361983910192">das últimas quatro semanas</translation> 277 <translation id="3931947361983910192">das últimas quatro semanas</translation>
277 <translation id="393697183122708255">Nenhuma pesq. por voz ativada disponível</t ranslation> 278 <translation id="393697183122708255">Nenhuma pesq. por voz ativada disponível</t ranslation>
278 <translation id="3946611741043634542">Ao continuar, você concorda com os <ph nam e="BEGIN_LINK1" />Termos de Serviço<ph name="END_LINK1" /> e com o <ph name="BEG IN_LINK2" />Aviso de privacidade<ph name="END_LINK2" /> do Chrome.</translation> 279 <translation id="3946611741043634542">Ao continuar, você concorda com os <ph nam e="BEGIN_LINK1" />Termos de Serviço<ph name="END_LINK1" /> e com o <ph name="BEG IN_LINK2" />Aviso de privacidade<ph name="END_LINK2" /> do Chrome.</translation>
279 <translation id="3950820424414687140">Fazer login</translation> 280 <translation id="3950820424414687140">Fazer login</translation>
280 <translation id="3967822245660637423">Download concluído</translation> 281 <translation id="3967822245660637423">Download concluído</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
318 <translation id="4412992751769744546">Permitir cookies de terceiros</translation > 319 <translation id="4412992751769744546">Permitir cookies de terceiros</translation >
319 <translation id="4452548195519783679">Adicionado como favorito em <ph name="FOLD ER_NAME" /></translation> 320 <translation id="4452548195519783679">Adicionado como favorito em <ph name="FOLD ER_NAME" /></translation>
320 <translation id="4457399174246232812">As futuras páginas da Web física nas proxi midades serão exibidas na sua lista de notificações</translation> 321 <translation id="4457399174246232812">As futuras páginas da Web física nas proxi midades serão exibidas na sua lista de notificações</translation>
321 <translation id="4479647676395637221">Perguntar antes de permitir que sites usem sua câmera (recomendado)</translation> 322 <translation id="4479647676395637221">Perguntar antes de permitir que sites usem sua câmera (recomendado)</translation>
322 <translation id="4508440807153586353">Somente uma pessoa com sua senha longa pod e ler seus dados criptografados. A senha longa não é enviada ou armazenada pelo Google. Se você esquecer sua senha longa ou desejar alterar essa configuração, s erá necessário redefinir a sincronização. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation> 323 <translation id="4508440807153586353">Somente uma pessoa com sua senha longa pod e ler seus dados criptografados. A senha longa não é enviada ou armazenada pelo Google. Se você esquecer sua senha longa ou desejar alterar essa configuração, s erá necessário redefinir a sincronização. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation>
323 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# dia atrás}one{# dias at rás}other{# dias atrás}}</translation> 324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# dia atrás}one{# dias at rás}other{# dias atrás}}</translation>
324 <translation id="4522570452068850558">Detalhes</translation> 325 <translation id="4522570452068850558">Detalhes</translation>
325 <translation id="4526249700380860531">Ver e gerenciar as senhas salvas em <ph na me="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> 326 <translation id="4526249700380860531">Ver e gerenciar as senhas salvas em <ph na me="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
326 <translation id="4532845899244822526">Escolher pasta</translation> 327 <translation id="4532845899244822526">Escolher pasta</translation>
327 <translation id="4535858793016067060">Ative a opção “Fontes desconhecidas” nas c onfigurações de segurança do Android para testar o experimento "Adição aprimorad a à tela inicial". Desative essa configuração quando terminar de testá-la.</tran slation> 328 <translation id="4535858793016067060">Ative a opção “Fontes desconhecidas” nas c onfigurações de segurança do Android para testar o experimento "Adição aprimorad a à tela inicial". Desative essa configuração quando terminar de testá-la.</tran slation>
328 <translation id="4543661749405994812">Copiar endereço de e-mail</translation>
329 <translation id="4558311620361989323">Atalhos de páginas da Web</translation> 329 <translation id="4558311620361989323">Atalhos de páginas da Web</translation>
330 <translation id="4572422548854449519">Fazer login em conta gerenciada</translati on> 330 <translation id="4572422548854449519">Fazer login em conta gerenciada</translati on>
331 <translation id="457875822857220463">Entrega</translation> 331 <translation id="457875822857220463">Entrega</translation>
332 <translation id="4581964774250883625">Você entrou no modo de navegação anônima.< /translation> 332 <translation id="4581964774250883625">Você entrou no modo de navegação anônima.< /translation>
333 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# minuto atrás}one{# m inutos atrás}other{# minutos atrás}}</translation> 333 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# minuto atrás}one{# m inutos atrás}other{# minutos atrás}}</translation>
334 <translation id="4605958867780575332">Item removido: <ph name="ITEM_TITLE" /></t ranslation> 334 <translation id="4605958867780575332">Item removido: <ph name="ITEM_TITLE" /></t ranslation>
335 <translation id="4645575059429386691">Gerenciado pelos seus pais</translation> 335 <translation id="4645575059429386691">Gerenciado pelos seus pais</translation>
336 <translation id="4663756553811254707"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> favorito s excluídos</translation> 336 <translation id="4663756553811254707"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> favorito s excluídos</translation>
337 <translation id="4665282149850138822"><ph name="NAME" /> foi adicionado à sua te la inicial</translation> 337 <translation id="4665282149850138822"><ph name="NAME" /> foi adicionado à sua te la inicial</translation>
338 <translation id="4684427112815847243">Sincronizar tudo</translation> 338 <translation id="4684427112815847243">Sincronizar tudo</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
363 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Receber ajuda<ph n ame="END_LINK" /> ao procurar dispositivos…</translation> 363 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Receber ajuda<ph n ame="END_LINK" /> ao procurar dispositivos…</translation>
364 <translation id="4923459931733593730">Pagamento</translation> 364 <translation id="4923459931733593730">Pagamento</translation>
365 <translation id="4941291666397027948">* indica campo obrigatório</translation> 365 <translation id="4941291666397027948">* indica campo obrigatório</translation>
366 <translation id="4943872375798546930">Nenhum resultado</translation> 366 <translation id="4943872375798546930">Nenhum resultado</translation>
367 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> está compartilhando sua tela</translation> 367 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> está compartilhando sua tela</translation>
368 <translation id="4961700429721424617">Você está saindo de uma conta gerenciada p or <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Os dados do Chrome serão excluídos desse dispos itivo, mas permanecerão na sua Conta do Google.</translation> 368 <translation id="4961700429721424617">Você está saindo de uma conta gerenciada p or <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Os dados do Chrome serão excluídos desse dispos itivo, mas permanecerão na sua Conta do Google.</translation>
369 <translation id="497421865427891073">Avançar</translation> 369 <translation id="497421865427891073">Avançar</translation>
370 <translation id="4988526792673242964">Páginas</translation> 370 <translation id="4988526792673242964">Páginas</translation>
371 <translation id="4996978546172906250">Compartilhar via</translation> 371 <translation id="4996978546172906250">Compartilhar via</translation>
372 <translation id="5000922062037820727">Bloqueada (recomendado)</translation> 372 <translation id="5000922062037820727">Bloqueada (recomendado)</translation>
373 <translation id="5004339818306944878">Use até 60% a menos de dados e deixe a Web mais rápida. Os servidores do Google otimizarão as páginas que você visitar.</t ranslation>
373 <translation id="5005498671520578047">Copiar senha</translation> 374 <translation id="5005498671520578047">Copiar senha</translation>
374 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> deseja se conectar</tra nslation> 375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> deseja se conectar</tra nslation>
375 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> 376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
376 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation> 377 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation>
377 <translation id="5040262127954254034">Privacidade</translation> 378 <translation id="5040262127954254034">Privacidade</translation>
378 <translation id="5053110706349648690">Ativar o Bluetooth nas <ph name="BEGIN_LIN K" />configurações do dispositivo<ph name="END_LINK" /> para permitir o pareamen to.</translation> 379 <translation id="5053110706349648690">Ativar o Bluetooth nas <ph name="BEGIN_LIN K" />configurações do dispositivo<ph name="END_LINK" /> para permitir o pareamen to.</translation>
379 <translation id="5063480226653192405">Uso</translation> 380 <translation id="5063480226653192405">Uso</translation>
380 <translation id="5087580092889165836">Adicionar cartão</translation> 381 <translation id="5087580092889165836">Adicionar cartão</translation>
381 <translation id="5100237604440890931">Visualização recolhida. Clique para expand ir</translation> 382 <translation id="5100237604440890931">Visualização recolhida. Clique para expand ir</translation>
382 <translation id="510275257476243843">Uma hora restante</translation> 383 <translation id="510275257476243843">Uma hora restante</translation>
383 <translation id="5127805178023152808">A sincronização está desativada</translati on> 384 <translation id="5127805178023152808">A sincronização está desativada</translati on>
384 <translation id="5129038482087801250">Instalar app da Web</translation> 385 <translation id="5129038482087801250">Instalar app da Web</translation>
385 <translation id="5131405117025179004">Editar conta salva</translation> 386 <translation id="5131405117025179004">Editar conta salva</translation>
386 <translation id="5138299137310274655">Esta página está escrita em <ph name="SOUR CE_LANGUAGE" />. Deseja traduzi-la para <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translat ion> 387 <translation id="5138299137310274655">Esta página está escrita em <ph name="SOUR CE_LANGUAGE" />. Deseja traduzi-la para <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translat ion>
387 <translation id="515227803646670480">Limpar dados armazenados</translation> 388 <translation id="515227803646670480">Limpar dados armazenados</translation>
388 <translation id="5156656584247937086">Esta conta é de uma criança</translation> 389 <translation id="5156656584247937086">Esta conta é de uma criança</translation>
389 <translation id="5161254044473106830">O título é obrigatório</translation> 390 <translation id="5161254044473106830">O título é obrigatório</translation>
390 <translation id="5164482624172255778">Deseja que na próxima vez o Google Chrome ofereça a tradução de páginas em <ph name="LANGUAGE" /> deste site?</translation > 391 <translation id="5164482624172255778">Deseja que na próxima vez o Google Chrome ofereça a tradução de páginas em <ph name="LANGUAGE" /> deste site?</translation >
391 <translation id="5168917394043976756">Abrir gaveta de navegação</translation> 392 <translation id="5168917394043976756">Abrir gaveta de navegação</translation>
392 <translation id="5171045022955879922">Pesquisar ou digitar URL</translation> 393 <translation id="5171045022955879922">Pesquisar ou digitar URL</translation>
393 <translation id="5184329579814168207">Abrir no Google Chrome</translation> 394 <translation id="5184329579814168207">Abrir no Google Chrome</translation>
394 <translation id="5199929503336119739">Perfil de trabalho</translation> 395 <translation id="5199929503336119739">Perfil de trabalho</translation>
396 <translation id="5205222826937269299">Nome obrigatório</translation>
395 <translation id="5209320130288484488">Nenhum dispositivo foi encontrado</transla tion> 397 <translation id="5209320130288484488">Nenhum dispositivo foi encontrado</transla tion>
396 <translation id="5210286577605176222">Ir para a guia anterior</translation> 398 <translation id="5210286577605176222">Ir para a guia anterior</translation>
397 <translation id="5210365745912300556">Fechar guia</translation> 399 <translation id="5210365745912300556">Fechar guia</translation>
398 <translation id="5222676887888702881">Sair</translation> 400 <translation id="5222676887888702881">Sair</translation>
401 <translation id="5222812217790122047">E-mail obrigatório</translation>
399 <translation id="5233638681132016545">Nova guia</translation> 402 <translation id="5233638681132016545">Nova guia</translation>
400 <translation id="5271967389191913893">Não é possível abrir no dispositivo o cont eúdo a ser transferido por download.</translation> 403 <translation id="5271967389191913893">Não é possível abrir no dispositivo o cont eúdo a ser transferido por download.</translation>
401 <translation id="528192093759286357">Arraste a partir da parte superior e toque no botão "Voltar" para sair da tela cheia.</translation> 404 <translation id="528192093759286357">Arraste a partir da parte superior e toque no botão "Voltar" para sair da tela cheia.</translation>
402 <translation id="5284584623296338184">Alterações feitas nos seus favoritos, hist órico, senhas e outras configurações não serão mais sincronizadas com sua Conta do Google. No entanto, os dados já existentes permanecerão armazenados na Conta do Google.</translation> 405 <translation id="5284584623296338184">Alterações feitas nos seus favoritos, hist órico, senhas e outras configurações não serão mais sincronizadas com sua Conta do Google. No entanto, os dados já existentes permanecerão armazenados na Conta do Google.</translation>
403 <translation id="5301954838959518834">Entendi</translation> 406 <translation id="5301954838959518834">Entendi</translation>
404 <translation id="5304593522240415983">Este campo não pode ficar em branco</trans lation> 407 <translation id="5304593522240415983">Este campo não pode ficar em branco</trans lation>
405 <translation id="5308380583665731573">Conectar-se</translation> 408 <translation id="5308380583665731573">Conectar-se</translation>
406 <translation id="5308603654685598744">Quando este recurso está ativado, o Google Chrome oferece a tradução de páginas escritas em outros idiomas usando o Google Tradutor.</translation> 409 <translation id="5308603654685598744">Quando este recurso está ativado, o Google Chrome oferece a tradução de páginas escritas em outros idiomas usando o Google Tradutor.</translation>
407 <translation id="5313967007315987356">Adicionar site</translation> 410 <translation id="5313967007315987356">Adicionar site</translation>
408 <translation id="5317780077021120954">Salvar</translation> 411 <translation id="5317780077021120954">Salvar</translation>
(...skipping 105 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
514 <translation id="6404511346730675251">Editar favorito</translation> 517 <translation id="6404511346730675251">Editar favorito</translation>
515 <translation id="6406506848690869874">Sincronizar</translation> 518 <translation id="6406506848690869874">Sincronizar</translation>
516 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation> 519 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation>
517 <translation id="641643625718530986">Imprimir...</translation> 520 <translation id="641643625718530986">Imprimir...</translation>
518 <translation id="6433490469411711332">Editar informações de contato</translation > 521 <translation id="6433490469411711332">Editar informações de contato</translation >
519 <translation id="6443118737398455446">Data de vencimento inválida</translation> 522 <translation id="6443118737398455446">Data de vencimento inválida</translation>
520 <translation id="6446608382365791566">Adicionar mais informações</translation> 523 <translation id="6446608382365791566">Adicionar mais informações</translation>
521 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> 524 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
522 <translation id="6448273550210938826">Sugestões de pesquisa e URL</translation> 525 <translation id="6448273550210938826">Sugestões de pesquisa e URL</translation>
523 <translation id="6463070039183944536">Adicionando…</translation> 526 <translation id="6463070039183944536">Adicionando…</translation>
524 <translation id="6464825623202322042">Este dispositivo</translation>
525 <translation id="6475951671322991020">Fazer o download do vídeo</translation> 527 <translation id="6475951671322991020">Fazer o download do vídeo</translation>
526 <translation id="6477460825583319731">Endereço de e-mail inválido</translation> 528 <translation id="6477460825583319731">Endereço de e-mail inválido</translation>
527 <translation id="6482749332252372425">Falha no download do arquivo <ph name="FIL E_NAME" /> devido à falta de espaço de armazenamento.</translation> 529 <translation id="6482749332252372425">Falha no download do arquivo <ph name="FIL E_NAME" /> devido à falta de espaço de armazenamento.</translation>
528 <translation id="6527303717912515753">Compartilhar</translation> 530 <translation id="6527303717912515753">Compartilhar</translation>
529 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
530 <translation id="654446541061731451">Selecione uma guia para transferir</transla tion> 532 <translation id="654446541061731451">Selecione uma guia para transferir</transla tion>
531 <translation id="6545017243486555795">Limpar todos os dados</translation> 533 <translation id="6545017243486555795">Limpar todos os dados</translation>
532 <translation id="6550675742724504774">Opções</translation> 534 <translation id="6550675742724504774">Opções</translation>
533 <translation id="6560414384669816528">Pesquisar usando o Sogou</translation> 535 <translation id="6560414384669816528">Pesquisar usando o Sogou</translation>
534 <translation id="6566259936974865419">O Chrome economizou <ph name="GIGABYTES" / > GB</translation> 536 <translation id="6566259936974865419">O Chrome economizou <ph name="GIGABYTES" / > GB</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
561 <translation id="6820607729870073286">Você não tem configurações do website salv as.</translation> 563 <translation id="6820607729870073286">Você não tem configurações do website salv as.</translation>
562 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
563 <translation id="6831043979455480757">Traduzir</translation> 565 <translation id="6831043979455480757">Traduzir</translation>
564 <translation id="6846298663435243399">Carregando…</translation> 566 <translation id="6846298663435243399">Carregando…</translation>
565 <translation id="6850830437481525139"><ph name="TAB_COUNT" /> guias fechadas</tr anslation> 567 <translation id="6850830437481525139"><ph name="TAB_COUNT" /> guias fechadas</tr anslation>
566 <translation id="6864459304226931083">Fazer o download da imagem</translation> 568 <translation id="6864459304226931083">Fazer o download da imagem</translation>
567 <translation id="6865313869410766144">Preenchimento automático dos dados do form ulário</translation> 569 <translation id="6865313869410766144">Preenchimento automático dos dados do form ulário</translation>
568 <translation id="6868088497967843822">Faça login para que favoritos, histórico, senhas e outras configurações fiquem disponíveis em todos os seus dispositivos</ translation> 570 <translation id="6868088497967843822">Faça login para que favoritos, histórico, senhas e outras configurações fiquem disponíveis em todos os seus dispositivos</ translation>
569 <translation id="688738109438487280">Adicionar dados já existentes à conta <ph n ame="TO_ACCOUNT" />.</translation> 571 <translation id="688738109438487280">Adicionar dados já existentes à conta <ph n ame="TO_ACCOUNT" />.</translation>
570 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d guia aberta}one {%1$d guia aberta}other{%1$d guias abertas}}</translation> 572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d guia aberta}one {%1$d guia aberta}other{%1$d guias abertas}}</translation>
573 <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
571 <translation id="6937422995269576720">Número de cartão inválido</translation> 574 <translation id="6937422995269576720">Número de cartão inválido</translation>
572 <translation id="6945221475159498467">Selecionar</translation> 575 <translation id="6945221475159498467">Selecionar</translation>
573 <translation id="6963766334940102469">Excluir favoritos</translation> 576 <translation id="6963766334940102469">Excluir favoritos</translation>
574 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 577 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
575 <translation id="6973630695168034713">Pastas</translation> 578 <translation id="6973630695168034713">Pastas</translation>
576 <translation id="6978479750597523876">Redefinir configurações do Google Tradutor </translation> 579 <translation id="6978479750597523876">Redefinir configurações do Google Tradutor </translation>
577 <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation> 580 <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation>
578 <translation id="6985347914332179298">Não há downloads aqui</translation> 581 <translation id="6985347914332179298">Não há downloads aqui</translation>
579 <translation id="6990079615885386641">Comprar aplicativo na Google Play Store: < ph name="APP_ACTION" /></translation> 582 <translation id="6990079615885386641">Comprar aplicativo na Google Play Store: < ph name="APP_ACTION" /></translation>
580 <translation id="699220179437400583">Informar incidentes de segurança ao Google automaticamente.</translation> 583 <translation id="699220179437400583">Informar incidentes de segurança ao Google automaticamente.</translation>
581 <translation id="6992289844737586249">Perguntar antes de permitir que sites usem o microfone (recomendado)</translation> 584 <translation id="6992289844737586249">Perguntar antes de permitir que sites usem o microfone (recomendado)</translation>
582 <translation id="7001663382399377034">Adicionar destinatário</translation> 585 <translation id="7001663382399377034">Adicionar destinatário</translation>
583 <translation id="7021515813996758557">O download de <ph name="FILE_NAME" /> foi concluído</translation> 586 <translation id="7021515813996758557">O download de <ph name="FILE_NAME" /> foi concluído</translation>
584 <translation id="7022756207310403729">Abrir no navegador</translation> 587 <translation id="7022756207310403729">Abrir no navegador</translation>
585 <translation id="7029809446516969842">Senhas</translation> 588 <translation id="7029809446516969842">Senhas</translation>
586 <translation id="7031882061095297553">Sincronizar com</translation> 589 <translation id="7031882061095297553">Sincronizar com</translation>
587 <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation> 590 <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation>
588 <translation id="7057058088140140610">Cartões de crédito e endereços que usam o Google Payments</translation> 591 <translation id="7057058088140140610">Cartões de crédito e endereços que usam o Google Payments</translation>
589 <translation id="7062545763355031412">Aceitar e alternar entre contas</translati on> 592 <translation id="7062545763355031412">Aceitar e alternar entre contas</translati on>
590 <translation id="7063006564040364415">Não foi possível conectar ao servidor de s incronização.</translation> 593 <translation id="7063006564040364415">Não foi possível conectar ao servidor de s incronização.</translation>
591 <translation id="7064851114919012435">Dados de contato</translation> 594 <translation id="7064851114919012435">Dados de contato</translation>
592 <translation id="7094922512924405309">Nenhuma página da Web física foi encontrad a nas proximidades</translation> 595 <translation id="7094922512924405309">Nenhuma página da Web física foi encontrad a nas proximidades</translation>
593 <translation id="7138678301420049075">Outro</translation> 596 <translation id="7138678301420049075">Outro</translation>
594 <translation id="7180611975245234373">Atualizar</translation> 597 <translation id="7180611975245234373">Atualizar</translation>
598 <translation id="7189372733857464326">Aguardando o fim da atualização do Google Play Services</translation>
595 <translation id="7191430249889272776">Guia aberta no plano de fundo.</translatio n> 599 <translation id="7191430249889272776">Guia aberta no plano de fundo.</translatio n>
596 <translation id="7243308994586599757">Opções disponíveis perto da parte inferior da tela</translation> 600 <translation id="7243308994586599757">Opções disponíveis perto da parte inferior da tela</translation>
597 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> usa sua lo calização para mostrar resultados de pesquisa locais</translation> 601 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> usa sua lo calização para mostrar resultados de pesquisa locais</translation>
598 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Compartilhar 1 it em selecionado}one{Compartilhar # item selecionado}other{Compartilhar # itens se lecionados}}</translation> 602 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Compartilhar 1 it em selecionado}one{Compartilhar # item selecionado}other{Compartilhar # itens se lecionados}}</translation>
599 <translation id="7366340029385295517">Transmitindo em <ph name="SCREEN_NAME" />< /translation> 603 <translation id="7366340029385295517">Transmitindo em <ph name="SCREEN_NAME" />< /translation>
600 <translation id="7375125077091615385">Tipo:</translation> 604 <translation id="7375125077091615385">Tipo:</translation>
601 <translation id="7378627244592794276">Não</translation> 605 <translation id="7378627244592794276">Não</translation>
602 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 606 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
603 <translation id="7423098979219808738">Perguntar primeiro</translation> 607 <translation id="7423098979219808738">Perguntar primeiro</translation>
604 <translation id="7437998757836447326">Sair do Google Chrome</translation> 608 <translation id="7437998757836447326">Sair do Google Chrome</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
645 <translation id="7791543448312431591">Adicionar</translation> 649 <translation id="7791543448312431591">Adicionar</translation>
646 <translation id="780301667611848630">Não</translation> 650 <translation id="780301667611848630">Não</translation>
647 <translation id="7810647596859435254">Abrir com…</translation> 651 <translation id="7810647596859435254">Abrir com…</translation>
648 <translation id="7829298379596169484">Acessando entrada de áudio</translation> 652 <translation id="7829298379596169484">Acessando entrada de áudio</translation>
649 <translation id="7837582000577464779">Ocorreu um erro ao processar seu pedido. V erifique sua conta e tente novamente.</translation> 653 <translation id="7837582000577464779">Ocorreu um erro ao processar seu pedido. V erifique sua conta e tente novamente.</translation>
650 <translation id="7837721118676387834">Permite a reprodução automática de vídeos silenciados de um site específico.</translation> 654 <translation id="7837721118676387834">Permite a reprodução automática de vídeos silenciados de um site específico.</translation>
651 <translation id="7846076177841592234">Cancelar seleção</translation> 655 <translation id="7846076177841592234">Cancelar seleção</translation>
652 <translation id="7851858861565204677">Outros dispositivos</translation> 656 <translation id="7851858861565204677">Outros dispositivos</translation>
653 <translation id="7875915731392087153">Criar e-mail</translation> 657 <translation id="7875915731392087153">Criar e-mail</translation>
654 <translation id="7876243839304621966">Remover tudo</translation> 658 <translation id="7876243839304621966">Remover tudo</translation>
659 <translation id="7882131421121961860">Nenhum histórico encontrado</translation>
655 <translation id="7929962904089429003">Abrir o menu</translation> 660 <translation id="7929962904089429003">Abrir o menu</translation>
656 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> está desatualiz ado.</translation> 661 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> está desatualiz ado.</translation>
657 <translation id="7947953824732555851">Aceitar/fazer login</translation> 662 <translation id="7947953824732555851">Aceitar/fazer login</translation>
658 <translation id="7949961459945740081">Atualizar recursos</translation> 663 <translation id="7949961459945740081">Atualizar recursos</translation>
659 <translation id="7963646190083259054">Fornecedor:</translation> 664 <translation id="7963646190083259054">Fornecedor:</translation>
660 <translation id="7987073022710626672">Termos de Serviço do Chrome</translation> 665 <translation id="7987073022710626672">Termos de Serviço do Chrome</translation>
661 <translation id="7998918019931843664">Reabrir guia fechada</translation> 666 <translation id="7998918019931843664">Reabrir guia fechada</translation>
662 <translation id="7999064672810608036">Tem certeza de que deseja apagar todos os dados locais, inclusive os cookies, e redefinir todas as permissões para este we bsite?</translation> 667 <translation id="7999064672810608036">Tem certeza de que deseja apagar todos os dados locais, inclusive os cookies, e redefinir todas as permissões para este we bsite?</translation>
663 <translation id="8007176423574883786">Desativado neste dispositivo</translation> 668 <translation id="8007176423574883786">Desativado neste dispositivo</translation>
664 <translation id="8008818777654712271">Enviar automaticamente informações do sist ema e conteúdo da página ao Google para ajudar a detectar apps e sites perigosos </translation> 669 <translation id="8008818777654712271">Enviar automaticamente informações do sist ema e conteúdo da página ao Google para ajudar a detectar apps e sites perigosos </translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
692 <translation id="8250920743982581267">Documentos</translation> 697 <translation id="8250920743982581267">Documentos</translation>
693 <translation id="8253091569723639551">Endereço de faturamento necessário</transl ation> 698 <translation id="8253091569723639551">Endereço de faturamento necessário</transl ation>
694 <translation id="8260126382462817229">Tente fazer login novamente</translation> 699 <translation id="8260126382462817229">Tente fazer login novamente</translation>
695 <translation id="8261506727792406068">Excluir</translation> 700 <translation id="8261506727792406068">Excluir</translation>
696 <translation id="8275818695183729150">Permitir (para pesquisas na barra de ender eço)</translation> 701 <translation id="8275818695183729150">Permitir (para pesquisas na barra de ender eço)</translation>
697 <translation id="8283853025636624853">Sincronizando com <ph name="SYNC_ACCOUNT_U SER_NAME" /></translation> 702 <translation id="8283853025636624853">Sincronizando com <ph name="SYNC_ACCOUNT_U SER_NAME" /></translation>
698 <translation id="8310344678080805313">Guias padrão</translation> 703 <translation id="8310344678080805313">Guias padrão</translation>
699 <translation id="8321376388213838985">Mais artigos serão exibidos em breve. Apro veite a tarde.</translation> 704 <translation id="8321376388213838985">Mais artigos serão exibidos em breve. Apro veite a tarde.</translation>
700 <translation id="8372893542064058268">Permite a sincronização em segundo plano p ara um site específico.</translation> 705 <translation id="8372893542064058268">Permite a sincronização em segundo plano p ara um site específico.</translation>
701 <translation id="8374821112118309944">Atualize o TalkBack para receber uma versã o mais nova.</translation> 706 <translation id="8374821112118309944">Atualize o TalkBack para receber uma versã o mais nova.</translation>
707 <translation id="8393700583063109961">Enviar mensagem</translation>
702 <translation id="8396312449826231789">Somente sites aprovados</translation> 708 <translation id="8396312449826231789">Somente sites aprovados</translation>
703 <translation id="8413126021676339697">Mostrar histórico completo</translation> 709 <translation id="8413126021676339697">Mostrar histórico completo</translation>
704 <translation id="8428213095426709021">Configurações</translation> 710 <translation id="8428213095426709021">Configurações</translation>
705 <translation id="8433057134996913067">Essa opção desconecta você da maioria dos websites.</translation> 711 <translation id="8433057134996913067">Essa opção desconecta você da maioria dos websites.</translation>
706 <translation id="8441146129660941386">Retroceder</translation> 712 <translation id="8441146129660941386">Retroceder</translation>
707 <translation id="8447861592752582886">Revogar permissão do dispositivo</translat ion> 713 <translation id="8447861592752582886">Revogar permissão do dispositivo</translat ion>
708 <translation id="8487700953926739672">Disponível off-line</translation> 714 <translation id="8487700953926739672">Disponível off-line</translation>
709 <translation id="8489271220582375723">Abrir a página Histórico</translation> 715 <translation id="8489271220582375723">Abrir a página Histórico</translation>
710 <translation id="8493948351860045254">Liberar espaço</translation> 716 <translation id="8493948351860045254">Liberar espaço</translation>
711 <translation id="8497726226069778601">Não há nada para ver aqui... ainda</transl ation> 717 <translation id="8497726226069778601">Não há nada para ver aqui... ainda</transl ation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
771 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 777 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
772 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation> 778 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
773 <translation id="9139068048179869749">Perguntar antes de permitir que sites envi em notificações (recomendado)</translation> 779 <translation id="9139068048179869749">Perguntar antes de permitir que sites envi em notificações (recomendado)</translation>
774 <translation id="9154194610265714752">Atualizado</translation> 780 <translation id="9154194610265714752">Atualizado</translation>
775 <translation id="917685106653909562">Páginas da Web física nas proximidades</tra nslation> 781 <translation id="917685106653909562">Páginas da Web física nas proximidades</tra nslation>
776 <translation id="9187199695613236444">Visualização p/ disp. móveis</translation> 782 <translation id="9187199695613236444">Visualização p/ disp. móveis</translation>
777 <translation id="9188680907066685419">Sair da conta gerenciada</translation> 783 <translation id="9188680907066685419">Sair da conta gerenciada</translation>
778 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 784 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
779 <translation id="9219103736887031265">Imagens</translation> 785 <translation id="9219103736887031265">Imagens</translation>
780 <translation id="932327136139879170">Início</translation> 786 <translation id="932327136139879170">Início</translation>
787 <translation id="932599481871055447">Economize dados e navegue mais rapidamente< /translation>
781 <translation id="938850635132480979">Erro: <ph name="ERROR_CODE" /></translation > 788 <translation id="938850635132480979">Erro: <ph name="ERROR_CODE" /></translation >
782 <translation id="945632385593298557">Acessar seu microfone</translation> 789 <translation id="945632385593298557">Acessar seu microfone</translation>
783 <translation id="951339005376969845">Excluir dados já existentes. É possível rec uperá-los voltando para a conta <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> 790 <translation id="951339005376969845">Excluir dados já existentes. É possível rec uperá-los voltando para a conta <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation>
784 <translation id="95817756606698420">O Chrome pode usar o <ph name="BEGIN_BOLD" / >Sogou<ph name="END_BOLD" /> para fazer pesquisas na China. É possível alterar e ssa opção nas <ph name="BEGIN_LINK" />Configurações<ph name="END_LINK" />.</tran slation> 791 <translation id="95817756606698420">O Chrome pode usar o <ph name="BEGIN_BOLD" / >Sogou<ph name="END_BOLD" /> para fazer pesquisas na China. É possível alterar e ssa opção nas <ph name="BEGIN_LINK" />Configurações<ph name="END_LINK" />.</tran slation>
785 <translation id="969096075394517431">Alterar idiomas</translation> 792 <translation id="969096075394517431">Alterar idiomas</translation>
786 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> minutos restantes</tr anslation> 793 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> minutos restantes</tr anslation>
787 <translation id="974555521953189084">Digite sua senha longa para iniciar a sincr onização</translation> 794 <translation id="974555521953189084">Digite sua senha longa para iniciar a sincr onização</translation>
788 <translation id="981121421437150478">Off-line</translation> 795 <translation id="981121421437150478">Off-line</translation>
789 <translation id="982182592107339124">Essa ação limpará os dados de todos os site s, incluindo:</translation> 796 <translation id="982182592107339124">Essa ação limpará os dados de todos os site s, incluindo:</translation>
790 <translation id="983192555821071799">Fechar todas as guias</translation> 797 <translation id="983192555821071799">Fechar todas as guias</translation>
791 </translationbundle> 798 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698