Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(233)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pl.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl"> 3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="1006017844123154345">Otwórz online</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Otwórz online</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Ostrzeżenie</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Ostrzeżenie</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Nigdy nie zapisane</translation> 6 <translation id="10614374240317010">Nigdy nie zapisane</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Aby zezwolić stronie na wykorzystanie mikr ofonu, Chrome musi mieć do niego dostęp.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Aby zezwolić stronie na wykorzystanie mikr ofonu, Chrome musi mieć do niego dostęp.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">Wylogowujesz się z konta zarządzanego prze z <ph name="DOMAIN_NAME" />. Spowoduje to usunięcie danych Chrome zapisanych na tym urządzeniu, jednak pozostaną one na Twoim koncie Google.</translation> 8 <translation id="1080790410959514870">Wylogowujesz się z konta zarządzanego prze z <ph name="DOMAIN_NAME" />. Spowoduje to usunięcie danych Chrome zapisanych na tym urządzeniu, jednak pozostaną one na Twoim koncie Google.</translation>
9 <translation id="1111673857033749125">Tutaj wyświetlą się zakładki z innych urzą dzeń.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Tutaj wyświetlą się zakładki z innych urzą dzeń.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Raporty o użytkowaniu i awariach</translat ion> 10 <translation id="1121094540300013208">Raporty o użytkowaniu i awariach</translat ion>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">Synchronizacja w tle</translation> 262 <translation id="3744111561329211289">Synchronizacja w tle</translation>
263 <translation id="3789841737615482174">Zainstaluj</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">Zainstaluj</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Wybrano 1 element} few{Wybrano # elementy}many{Wybrano # elementów}other{Wybrano # elementu}}</tran slation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Wybrano 1 element} few{Wybrano # elementy}many{Wybrano # elementów}other{Wybrano # elementu}}</tran slation>
265 <translation id="3810838688059735925">Wideo</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">Wideo</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">Zarządzaj</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">Zarządzaj</translation>
267 <translation id="3819178904835489326">Usunięte pobrane pliki: <ph name="NUMBER_O F_DOWNLOADS" /></translation> 267 <translation id="3819178904835489326">Usunięte pobrane pliki: <ph name="NUMBER_O F_DOWNLOADS" /></translation>
268 <translation id="3822502789641063741">Wyczyścić dane witryn?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">Wyczyścić dane witryn?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">Przeszukaj zakładki</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">Przeszukaj zakładki</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">Wyświetlam historię z urządzeń, na których jesteś zalogowany. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" /></translation> 270 <translation id="3845539888601087042">Wyświetlam historię z urządzeń, na których jesteś zalogowany. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" /></translation>
271 <translation id="3859306556332390985">Przewiń do przodu</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">Przewiń do przodu</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">Dodaj adres e-mail</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">Dodaj folder</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">Dodaj folder</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">Wymuś powiększenie</translation> 274 <translation id="3895926599014793903">Wymuś powiększenie</translation>
274 <translation id="3917783807003067648">Lokalizacja jest zablokowana</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">Lokalizacja jest zablokowana</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Bezszeryfowa</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Bezszeryfowa</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">Połącz moje dane</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">Połącz moje dane</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">z ostatnich czterech tygodni</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">z ostatnich czterech tygodni</translation>
278 <translation id="393697183122708255">Brak włączonego wyszukiwania głosowego</tra nslation> 279 <translation id="393697183122708255">Brak włączonego wyszukiwania głosowego</tra nslation>
279 <translation id="3946611741043634542">Przechodząc dalej, akceptujesz <ph name="B EGIN_LINK1" />Warunki korzystania z usługi<ph name="END_LINK1" /> Chrome i <ph n ame="BEGIN_LINK2" />Informacje na temat ochrony prywatności<ph name="END_LINK2" />.</translation> 280 <translation id="3946611741043634542">Przechodząc dalej, akceptujesz <ph name="B EGIN_LINK1" />Warunki korzystania z usługi<ph name="END_LINK1" /> Chrome i <ph n ame="BEGIN_LINK2" />Informacje na temat ochrony prywatności<ph name="END_LINK2" />.</translation>
280 <translation id="3950820424414687140">Zaloguj się</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">Zaloguj się</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">Pobieranie zakończone</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">Pobieranie zakończone</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">Zezwalaj na pliki cookie innych firm</tran slation> 320 <translation id="4412992751769744546">Zezwalaj na pliki cookie innych firm</tran slation>
320 <translation id="4452548195519783679">Utworzono zakładkę w folderze <ph name="FO LDER_NAME" /></translation> 321 <translation id="4452548195519783679">Utworzono zakładkę w folderze <ph name="FO LDER_NAME" /></translation>
321 <translation id="4457399174246232812">Strony internetu rzeczy w pobliżu będą poj awiać się na liście powiadomień</translation> 322 <translation id="4457399174246232812">Strony internetu rzeczy w pobliżu będą poj awiać się na liście powiadomień</translation>
322 <translation id="4479647676395637221">Pytaj, zanim zezwolisz stronom na korzysta nie z kamery (zalecane)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">Pytaj, zanim zezwolisz stronom na korzysta nie z kamery (zalecane)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">Twoje zaszyfrowane dane może odczytać tylk o ktoś znający hasło. Google nie otrzyma Twojego hasła ani nie będzie go przecho wywać. Jeśli je zapomnisz lub zechcesz zmienić to ustawienie, musisz zresetować synchronizację. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" />< /translation> 324 <translation id="4508440807153586353">Twoje zaszyfrowane dane może odczytać tylk o ktoś znający hasło. Google nie otrzyma Twojego hasła ani nie będzie go przecho wywać. Jeśli je zapomnisz lub zechcesz zmienić to ustawienie, musisz zresetować synchronizację. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" />< /translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# dzień temu}few{# dni te mu}many{# dni temu}other{# dnia temu}}</translation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# dzień temu}few{# dni te mu}many{# dni temu}other{# dnia temu}}</translation>
325 <translation id="4522570452068850558">Szczegóły</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">Szczegóły</translation>
326 <translation id="4526249700380860531">Wyświetlaj zapisane hasła i zarządzaj nimi na <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translat ion> 327 <translation id="4526249700380860531">Wyświetlaj zapisane hasła i zarządzaj nimi na <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translat ion>
327 <translation id="4532845899244822526">Wybierz folder</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">Wybierz folder</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Włącz „Nieznane źródła” w ustawieniach zab ezpieczeń Androida, by wypróbować eksperyment „Ulepszone dodawanie do ekranu głó wnego”. Koniecznie wyłącz to ustawienie, gdy przestaniesz używać tego eksperymen tu.</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">Włącz „Nieznane źródła” w ustawieniach zab ezpieczeń Androida, by wypróbować eksperyment „Ulepszone dodawanie do ekranu głó wnego”. Koniecznie wyłącz to ustawienie, gdy przestaniesz używać tego eksperymen tu.</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">Kopiuj adres e-mail</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">Skróty stron internetowych</translation> 330 <translation id="4558311620361989323">Skróty stron internetowych</translation>
331 <translation id="4572422548854449519">Zaloguj się na konto zarządzane</translati on> 331 <translation id="4572422548854449519">Zaloguj się na konto zarządzane</translati on>
332 <translation id="457875822857220463">Dostawa</translation> 332 <translation id="457875822857220463">Dostawa</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">Jesteś w trybie incognito.</translation> 333 <translation id="4581964774250883625">Jesteś w trybie incognito.</translation>
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# minutę temu}few{# mi nuty temu}many{# minut temu}other{# minuty temu}}</translation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# minutę temu}few{# mi nuty temu}many{# minut temu}other{# minuty temu}}</translation>
335 <translation id="4605958867780575332">Usunięto element: <ph name="ITEM_TITLE" /> </translation> 335 <translation id="4605958867780575332">Usunięto element: <ph name="ITEM_TITLE" /> </translation>
336 <translation id="4645575059429386691">Zarządzany przez Twojego rodzica</translat ion> 336 <translation id="4645575059429386691">Zarządzany przez Twojego rodzica</translat ion>
337 <translation id="4663756553811254707">Usunięte zakładki: <ph name="NUMBER_OF_BOO KMARKS" /></translation> 337 <translation id="4663756553811254707">Usunięte zakładki: <ph name="NUMBER_OF_BOO KMARKS" /></translation>
338 <translation id="4665282149850138822">Strona <ph name="NAME" /> została dodana d o ekranu głównego</translation> 338 <translation id="4665282149850138822">Strona <ph name="NAME" /> została dodana d o ekranu głównego</translation>
339 <translation id="4684427112815847243">Synchronizuj wszystko</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">Synchronizuj wszystko</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Pomoc<ph name="END _LINK" /> w trakcie wyszukiwania urządzeń…</translation> 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Pomoc<ph name="END _LINK" /> w trakcie wyszukiwania urządzeń…</translation>
365 <translation id="4923459931733593730">Płatność</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">Płatność</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* oznacza pole wymagane</translation> 366 <translation id="4941291666397027948">* oznacza pole wymagane</translation>
367 <translation id="4943872375798546930">Brak wyników</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">Brak wyników</translation>
368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> udost ępnia Twój ekran</translation> 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> udost ępnia Twój ekran</translation>
369 <translation id="4961700429721424617">Wylogowujesz się z konta, którym zarządza <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Spowoduje to usunięcie danych Chrome z tego urządz enia, ale pozostaną one na Twoim koncie Google.</translation> 369 <translation id="4961700429721424617">Wylogowujesz się z konta, którym zarządza <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Spowoduje to usunięcie danych Chrome z tego urządz enia, ale pozostaną one na Twoim koncie Google.</translation>
370 <translation id="497421865427891073">Dalej</translation> 370 <translation id="497421865427891073">Dalej</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">Strony</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">Strony</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">Udostępnij przez</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">Udostępnij przez</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">Zablokowane (zalecane)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">Zablokowane (zalecane)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">Przesyłaj nawet o 60% mniej danych i przys piesz działanie sieci: serwery Google optymalizują strony, które odwiedzasz.</tr anslation>
374 <translation id="5005498671520578047">Skopiuj hasło</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">Skopiuj hasło</translation>
375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> chce się połączyć</tran slation> 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> chce się połączyć</tran slation>
376 <translation id="5016205925109358554">Szeryfowa</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Szeryfowa</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">Zezwalaj</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">Zezwalaj</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">Prywatność</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">Prywatność</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">Włącz Bluetooth w <ph name="BEGIN_LINK" /> ustawieniach urządzenia<ph name="END_LINK" />, by umożliwić parowanie</translati on> 380 <translation id="5053110706349648690">Włącz Bluetooth w <ph name="BEGIN_LINK" /> ustawieniach urządzenia<ph name="END_LINK" />, by umożliwić parowanie</translati on>
380 <translation id="5063480226653192405">Wykorzystanie</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">Wykorzystanie</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">Dodaj kartę</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">Dodaj kartę</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">Zwinięty – kliknij, by rozwinąć.</translat ion> 383 <translation id="5100237604440890931">Zwinięty – kliknij, by rozwinąć.</translat ion>
383 <translation id="510275257476243843">Pozostała godzina</translation> 384 <translation id="510275257476243843">Pozostała godzina</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">Synchronizacja jest wyłączona</translation > 385 <translation id="5127805178023152808">Synchronizacja jest wyłączona</translation >
385 <translation id="5129038482087801250">Zainstaluj aplikację internetową</translat ion> 386 <translation id="5129038482087801250">Zainstaluj aplikację internetową</translat ion>
386 <translation id="5131405117025179004">Edycja zapisanego konta</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">Edycja zapisanego konta</translation>
387 <translation id="5138299137310274655">Język tej strony to <ph name="SOURCE_LANGU AGE" />. Przetłumaczyć ją na <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> 388 <translation id="5138299137310274655">Język tej strony to <ph name="SOURCE_LANGU AGE" />. Przetłumaczyć ją na <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
388 <translation id="515227803646670480">Wyczyść zapisane dane</translation> 389 <translation id="515227803646670480">Wyczyść zapisane dane</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">To jest konto dziecka</translation> 390 <translation id="5156656584247937086">To jest konto dziecka</translation>
390 <translation id="5161254044473106830">Tytuł jest wymagany</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">Tytuł jest wymagany</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">Czy chcesz, aby następnym razem przeglądar ka Google Chrome zaoferowała tłumaczenie stron z tej witryny, których język to < ph name="LANGUAGE" />?</translation> 392 <translation id="5164482624172255778">Czy chcesz, aby następnym razem przeglądar ka Google Chrome zaoferowała tłumaczenie stron z tej witryny, których język to < ph name="LANGUAGE" />?</translation>
392 <translation id="5168917394043976756">Otwórz panel nawigacji</translation> 393 <translation id="5168917394043976756">Otwórz panel nawigacji</translation>
393 <translation id="5171045022955879922">Wyszukaj lub wpisz URL</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">Wyszukaj lub wpisz URL</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Otwórz w Chrome</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Otwórz w Chrome</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">Profil do pracy</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">Profil do pracy</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">Nazwa jest wymagana</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">Nie znaleziono urządzeń</translation> 398 <translation id="5209320130288484488">Nie znaleziono urządzeń</translation>
397 <translation id="5210286577605176222">Przejdź do poprzedniej karty</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">Przejdź do poprzedniej karty</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">Zamknij kartę</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">Zamknij kartę</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">E-mail jest wymagany</translation>
400 <translation id="5233638681132016545">Nowa karta</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">Nowa karta</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">Na tym urządzeniu nie można otworzyć treśc i, które chcesz pobrać.</translation> 404 <translation id="5271967389191913893">Na tym urządzeniu nie można otworzyć treśc i, które chcesz pobrać.</translation>
402 <translation id="528192093759286357">Przeciągnij od góry i kliknij przycisk Wste cz, by wyjść z trybu pełnoekranowego.</translation> 405 <translation id="528192093759286357">Przeciągnij od góry i kliknij przycisk Wste cz, by wyjść z trybu pełnoekranowego.</translation>
403 <translation id="5284584623296338184">Zmiany w zakładkach, historii, hasłach i i nnych ustawieniach nie będą już synchronizowane z kontem Google. Twoje istniejąc e dane będą jednak nadal na nim przechowywane.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">Zmiany w zakładkach, historii, hasłach i i nnych ustawieniach nie będą już synchronizowane z kontem Google. Twoje istniejąc e dane będą jednak nadal na nim przechowywane.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">OK, rozumiem</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">OK, rozumiem</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">To pole nie może być puste</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">To pole nie może być puste</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">Połącz</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">Połącz</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">Po włączeniu tej funkcji Chrome będzie pro ponować tłumaczenie stron w innych językach przez Tłumacza Google.</translation> 410 <translation id="5308603654685598744">Po włączeniu tej funkcji Chrome będzie pro ponować tłumaczenie stron w innych językach przez Tłumacza Google.</translation>
408 <translation id="5313967007315987356">Dodaj stronę</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">Dodaj stronę</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">Zapisz</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">Zapisz</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">Edytuj zakładkę</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">Edytuj zakładkę</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">Synchronizacja</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">Synchronizacja</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">Wyskakujące okienka</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">Wyskakujące okienka</translation>
519 <translation id="641643625718530986">Drukuj…</translation> 522 <translation id="641643625718530986">Drukuj…</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">Edytuj dane kontaktowe</translation> 523 <translation id="6433490469411711332">Edytuj dane kontaktowe</translation>
521 <translation id="6443118737398455446">Data ważności jest nieprawidłowa</translat ion> 524 <translation id="6443118737398455446">Data ważności jest nieprawidłowa</translat ion>
522 <translation id="6446608382365791566">Dodaj więcej informacji</translation> 525 <translation id="6446608382365791566">Dodaj więcej informacji</translation>
523 <translation id="6447842834002726250">Pliki cookie</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Pliki cookie</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">Podpowiedzi wyszukiwania i adresów URL</tr anslation> 527 <translation id="6448273550210938826">Podpowiedzi wyszukiwania i adresów URL</tr anslation>
525 <translation id="6463070039183944536">Dodaję…</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">Dodaję…</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">To urządzenie</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">Pobierz film</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">Pobierz film</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">Nieprawidłowy adres e-mail</translation> 530 <translation id="6477460825583319731">Nieprawidłowy adres e-mail</translation>
529 <translation id="6482749332252372425">Nie udało się pobrać pliku <ph name="FILE_ NAME" /> z powodu braku miejsca.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">Nie udało się pobrać pliku <ph name="FILE_ NAME" /> z powodu braku miejsca.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">Udostępnij</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">Udostępnij</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">Wybierz kartę do przesłania</translation> 534 <translation id="654446541061731451">Wybierz kartę do przesłania</translation>
533 <translation id="6545017243486555795">Wyczyść wszystkie dane</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">Wyczyść wszystkie dane</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">Opcje</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">Opcje</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Szukaj w Sogou</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Szukaj w Sogou</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Chrome pozwolił Ci zaoszczędzić <ph name=" GIGABYTES" /> GB</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome pozwolił Ci zaoszczędzić <ph name=" GIGABYTES" /> GB</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">Nie masz zapisanych żadnych ustawień witry ny.</translation> 565 <translation id="6820607729870073286">Nie masz zapisanych żadnych ustawień witry ny.</translation>
564 <translation id="6820686453637990663">Kod CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">Kod CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">Tłumacz</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">Tłumacz</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">Wczytuję…</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">Wczytuję…</translation>
567 <translation id="6850830437481525139">Zamknięte karty: <ph name="TAB_COUNT" /></ translation> 569 <translation id="6850830437481525139">Zamknięte karty: <ph name="TAB_COUNT" /></ translation>
568 <translation id="6864459304226931083">Pobierz obraz</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">Pobierz obraz</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">Autouzupełnianie danych formularzy</transl ation> 571 <translation id="6865313869410766144">Autouzupełnianie danych formularzy</transl ation>
570 <translation id="6868088497967843822">Zaloguj się, by korzystać z zakładek, hist orii, haseł i innych ustawień na wszystkich swoich urządzeniach</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">Zaloguj się, by korzystać z zakładek, hist orii, haseł i innych ustawień na wszystkich swoich urządzeniach</translation>
571 <translation id="688738109438487280">Dodaj istniejące dane do konta <ph name="TO _ACCOUNT" />.</translation> 573 <translation id="688738109438487280">Dodaj istniejące dane do konta <ph name="TO _ACCOUNT" />.</translation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d otwarta karta}f ew{%1$d otwarte karty}many{%1$d otwartych kart}other{%1$d otwartej karty}}</tran slation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d otwarta karta}f ew{%1$d otwarte karty}many{%1$d otwartych kart}other{%1$d otwartej karty}}</tran slation>
575 <translation id="6896758677409633944">Kopiuj</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">Nieprawidłowy numer karty</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">Nieprawidłowy numer karty</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">Wybierz</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">Wybierz</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">Usuń zakładki</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">Usuń zakładki</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">Foldery</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">Foldery</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">Zresetuj ustawienia tłumaczenia</translati on> 581 <translation id="6978479750597523876">Zresetuj ustawienia tłumaczenia</translati on>
579 <translation id="6981982820502123353">Ułatwienia dostępu</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">Ułatwienia dostępu</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">Brak pobranych plików</translation> 583 <translation id="6985347914332179298">Brak pobranych plików</translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Pobierz aplikację ze sklepu Google Play: < ph name="APP_ACTION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Pobierz aplikację ze sklepu Google Play: < ph name="APP_ACTION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">Automatycznie przesyłaj do Google szczegóło we informacje o możliwych zagrożeniach</translation> 585 <translation id="699220179437400583">Automatycznie przesyłaj do Google szczegóło we informacje o możliwych zagrożeniach</translation>
583 <translation id="6992289844737586249">Pytaj, zanim zezwolisz stronom na korzysta nie z mikrofonu (zalecane)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">Pytaj, zanim zezwolisz stronom na korzysta nie z mikrofonu (zalecane)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">Dodaj adresata</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">Dodaj adresata</translation>
585 <translation id="7021515813996758557">Plik <ph name="FILE_NAME" /> został pobran y</translation> 588 <translation id="7021515813996758557">Plik <ph name="FILE_NAME" /> został pobran y</translation>
586 <translation id="7022756207310403729">Otwórz w przeglądarce</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">Otwórz w przeglądarce</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">Hasła</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">Hasła</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">Synchronizuj z</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">Synchronizuj z</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">Blokuj</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">Blokuj</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Karty kredytowe i adresy z Google Payments </translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Karty kredytowe i adresy z Google Payments </translation>
591 <translation id="7062545763355031412">Zaakceptuj i przełącz konta</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">Zaakceptuj i przełącz konta</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">Nie udało się nawiązać połączenia z serwer em synchronizacji.</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">Nie udało się nawiązać połączenia z serwer em synchronizacji.</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">Dane kontaktowe</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">Dane kontaktowe</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">Nie znaleziono stron internetu rzeczy w po bliżu</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">Nie znaleziono stron internetu rzeczy w po bliżu</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">Inne</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">Inne</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">Odśwież</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">Odśwież</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Czekam na zakończenie aktualizacji Usług G oogle Play</translation>
597 <translation id="7191430249889272776">Karta otwarta w tle.</translation> 601 <translation id="7191430249889272776">Karta otwarta w tle.</translation>
598 <translation id="7243308994586599757">Opcje dostępne u dołu ekranu</translation> 602 <translation id="7243308994586599757">Opcje dostępne u dołu ekranu</translation>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> korzysta z danych o Twojej lokalizacji, by pokazywać lokalne wyniki wyszukiwania</translat ion> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> korzysta z danych o Twojej lokalizacji, by pokazywać lokalne wyniki wyszukiwania</translat ion>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Udostępnij 1 wybr any element}few{Udostępnij # wybrane elementy}many{Udostępnij # wybranych elemen tów}other{Udostępnij # wybranego elementu}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Udostępnij 1 wybr any element}few{Udostępnij # wybrane elementy}many{Udostępnij # wybranych elemen tów}other{Udostępnij # wybranego elementu}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517">Przesyłam na ekran <ph name="SCREEN_NAME" /></translation> 605 <translation id="7366340029385295517">Przesyłam na ekran <ph name="SCREEN_NAME" /></translation>
602 <translation id="7375125077091615385">Typ:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">Typ:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">Nie</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">Nie</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">Adres URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">Adres URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">Najpierw zapytaj</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">Najpierw zapytaj</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Wyloguj się z Chrome</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Wyloguj się z Chrome</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation>
648 <translation id="780301667611848630">Nie, dziękuję</translation> 652 <translation id="780301667611848630">Nie, dziękuję</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">Otwórz za pomocą…</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">Otwórz za pomocą…</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">Otwieram wejście audio</translation> 654 <translation id="7829298379596169484">Otwieram wejście audio</translation>
651 <translation id="7837582000577464779">Podczas przetwarzania zamówienia wystąpił błąd. Sprawdź swoje konto i spróbuj ponownie.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">Podczas przetwarzania zamówienia wystąpił błąd. Sprawdź swoje konto i spróbuj ponownie.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">Zezwalaj określonej stronie na automatyczn e odtwarzanie wyciszonych filmów.</translation> 656 <translation id="7837721118676387834">Zezwalaj określonej stronie na automatyczn e odtwarzanie wyciszonych filmów.</translation>
653 <translation id="7846076177841592234">Anuluj wybór</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">Anuluj wybór</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">Inne urządzenia</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">Inne urządzenia</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">Utwórz e-maila</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">Utwórz e-maila</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">Usuń wszystkie</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">Usuń wszystkie</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">Brak historii</translation>
657 <translation id="7929962904089429003">Otwórz menu</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">Otwórz menu</translation>
658 <translation id="7942131818088350342">Przeglądarka <ph name="PRODUCT_NAME" /> je st nieaktualna.</translation> 663 <translation id="7942131818088350342">Przeglądarka <ph name="PRODUCT_NAME" /> je st nieaktualna.</translation>
659 <translation id="7947953824732555851">Zaakceptuj i zaloguj się</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">Zaakceptuj i zaloguj się</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">Używaj najnowszych funkcji</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">Używaj najnowszych funkcji</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">Dostawca:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">Dostawca:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Warunki korzystania z Chrome</translation> 667 <translation id="7987073022710626672">Warunki korzystania z Chrome</translation>
663 <translation id="7998918019931843664">Otwórz ponownie zamkniętą kartę</translati on> 668 <translation id="7998918019931843664">Otwórz ponownie zamkniętą kartę</translati on>
664 <translation id="7999064672810608036">Na pewno chcesz usunąć wszystkie dane loka lne (w tym pliki cookie) i zresetować uprawnienia tej witryny?</translation> 669 <translation id="7999064672810608036">Na pewno chcesz usunąć wszystkie dane loka lne (w tym pliki cookie) i zresetować uprawnienia tej witryny?</translation>
665 <translation id="8007176423574883786">Wyłączona na tym urządzeniu</translation> 670 <translation id="8007176423574883786">Wyłączona na tym urządzeniu</translation>
666 <translation id="8008818777654712271">Automatycznie wysyłaj do Google pewne info rmacje o systemie i część zawartości stron, by pomóc w wykrywaniu niebezpiecznyc h aplikacji i witryn</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">Automatycznie wysyłaj do Google pewne info rmacje o systemie i część zawartości stron, by pomóc w wykrywaniu niebezpiecznyc h aplikacji i witryn</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">Dokumenty</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">Dokumenty</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">Wymagany jest adres rozliczeniowy</transla tion> 700 <translation id="8253091569723639551">Wymagany jest adres rozliczeniowy</transla tion>
696 <translation id="8260126382462817229">Spróbuj zalogować się jeszcze raz</transla tion> 701 <translation id="8260126382462817229">Spróbuj zalogować się jeszcze raz</transla tion>
697 <translation id="8261506727792406068">Usuń</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">Usuń</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">Zezwól (w przypadku wyszukiwań na pasku ad resu)</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">Zezwól (w przypadku wyszukiwań na pasku ad resu)</translation>
699 <translation id="8283853025636624853">Synchronizowanie z kontem <ph name="SYNC_A CCOUNT_USER_NAME" /></translation> 704 <translation id="8283853025636624853">Synchronizowanie z kontem <ph name="SYNC_A CCOUNT_USER_NAME" /></translation>
700 <translation id="8310344678080805313">Karty standardowe</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">Karty standardowe</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">Wkrótce pojawi się więcej artykułów. Życzy my miłego popołudnia.</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">Wkrótce pojawi się więcej artykułów. Życzy my miłego popołudnia.</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">Zezwalaj na synchronizowanie w tle z okreś loną stroną.</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">Zezwalaj na synchronizowanie w tle z okreś loną stroną.</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">Musisz zainstalować nowszą wersję TalkBack .</translation> 708 <translation id="8374821112118309944">Musisz zainstalować nowszą wersję TalkBack .</translation>
709 <translation id="8393700583063109961">Wyślij wiadomość</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">Tylko zatwierdzone witryny</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">Tylko zatwierdzone witryny</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">Wyświetl całą historię</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">Wyświetl całą historię</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">Ustawienia</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">Ustawienia</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">Zostaniesz wylogowany z większości stron i nternetowych.</translation> 713 <translation id="8433057134996913067">Zostaniesz wylogowany z większości stron i nternetowych.</translation>
708 <translation id="8441146129660941386">Przewiń do tyłu</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">Przewiń do tyłu</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">Cofnij zgodę na dostęp do urządzenia</tran slation> 715 <translation id="8447861592752582886">Cofnij zgodę na dostęp do urządzenia</tran slation>
710 <translation id="8487700953926739672">Dostępny offline</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">Dostępny offline</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">Otwórz stronę historii</translation> 717 <translation id="8489271220582375723">Otwórz stronę historii</translation>
712 <translation id="8493948351860045254">Zwolnij miejsce</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">Zwolnij miejsce</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">Tu jeszcze niczego nie ma</translation> 719 <translation id="8497726226069778601">Tu jeszcze niczego nie ma</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
773 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 779 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
774 <translation id="9137013805542155359">Pokaż tekst oryginalny</translation> 780 <translation id="9137013805542155359">Pokaż tekst oryginalny</translation>
775 <translation id="9139068048179869749">Pytaj, zanim zezwolisz stronom na wysyłani e powiadomień (zalecane)</translation> 781 <translation id="9139068048179869749">Pytaj, zanim zezwolisz stronom na wysyłani e powiadomień (zalecane)</translation>
776 <translation id="9154194610265714752">Zaktualizowano</translation> 782 <translation id="9154194610265714752">Zaktualizowano</translation>
777 <translation id="917685106653909562">Strony internetu rzeczy w pobliżu</translat ion> 783 <translation id="917685106653909562">Strony internetu rzeczy w pobliżu</translat ion>
778 <translation id="9187199695613236444">Wersja na urządzenia mobilne</translation> 784 <translation id="9187199695613236444">Wersja na urządzenia mobilne</translation>
779 <translation id="9188680907066685419">Wyloguj się z konta zarządzanego</translat ion> 785 <translation id="9188680907066685419">Wyloguj się z konta zarządzanego</translat ion>
780 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 786 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
781 <translation id="9219103736887031265">Grafika</translation> 787 <translation id="9219103736887031265">Grafika</translation>
782 <translation id="932327136139879170">Strona główna</translation> 788 <translation id="932327136139879170">Strona główna</translation>
789 <translation id="932599481871055447">Zapisuj dane i szybciej przeglądaj strony</ translation>
783 <translation id="938850635132480979">Błąd: <ph name="ERROR_CODE" /></translation > 790 <translation id="938850635132480979">Błąd: <ph name="ERROR_CODE" /></translation >
784 <translation id="945632385593298557">Dostęp do mikrofonu</translation> 791 <translation id="945632385593298557">Dostęp do mikrofonu</translation>
785 <translation id="951339005376969845">Usuń istniejące dane. Aby je pobrać, przełą cz się z powrotem na konto <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> 792 <translation id="951339005376969845">Usuń istniejące dane. Aby je pobrać, przełą cz się z powrotem na konto <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation>
786 <translation id="95817756606698420">Chrome może używać <ph name="BEGIN_BOLD" />S ogou<ph name="END_BOLD" /> do wyszukiwania w Chinach. Możesz to zmienić w <ph na me="BEGIN_LINK" />Ustawieniach<ph name="END_LINK" />.</translation> 793 <translation id="95817756606698420">Chrome może używać <ph name="BEGIN_BOLD" />S ogou<ph name="END_BOLD" /> do wyszukiwania w Chinach. Możesz to zmienić w <ph na me="BEGIN_LINK" />Ustawieniach<ph name="END_LINK" />.</translation>
787 <translation id="969096075394517431">Zmień języki</translation> 794 <translation id="969096075394517431">Zmień języki</translation>
788 <translation id="970715775301869095">Pozostało: <ph name="MINUTES" /> min</trans lation> 795 <translation id="970715775301869095">Pozostało: <ph name="MINUTES" /> min</trans lation>
789 <translation id="974555521953189084">Wpisz hasło, by rozpocząć synchronizację</t ranslation> 796 <translation id="974555521953189084">Wpisz hasło, by rozpocząć synchronizację</t ranslation>
790 <translation id="981121421437150478">Offline</translation> 797 <translation id="981121421437150478">Offline</translation>
791 <translation id="982182592107339124">Spowoduje to usunięcie danych wszystkich wi tryn, w tym:</translation> 798 <translation id="982182592107339124">Spowoduje to usunięcie danych wszystkich wi tryn, w tym:</translation>
792 <translation id="983192555821071799">Zamknij wszystkie karty</translation> 799 <translation id="983192555821071799">Zamknij wszystkie karty</translation>
793 </translationbundle> 800 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698