Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(764)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_nl.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="nl"> 3 <translationbundle lang="nl">
4 <translation id="1006017844123154345">Online openen</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Online openen</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Waarschuwing</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Waarschuwing</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Nooit opgeslagen</translation> 6 <translation id="10614374240317010">Nooit opgeslagen</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Chrome heeft microfoontoegang nodig om het item te delen met deze site.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome heeft microfoontoegang nodig om het item te delen met deze site.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">Je logt uit van een account dat wordt behe erd door <ph name="DOMAIN_NAME" />. Hiermee worden de Chrome-gegevens verwijderd die zijn opgeslagen op dit apparaat, maar de gegevens blijven bewaard in je Goo gle-account.</translation> 8 <translation id="1080790410959514870">Je logt uit van een account dat wordt behe erd door <ph name="DOMAIN_NAME" />. Hiermee worden de Chrome-gegevens verwijderd die zijn opgeslagen op dit apparaat, maar de gegevens blijven bewaard in je Goo gle-account.</translation>
9 <translation id="1111673857033749125">Bladwijzers die je op andere apparaten heb t opgeslagen, worden hier weergegeven.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Bladwijzers die je op andere apparaten heb t opgeslagen, worden hier weergegeven.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Gebruiks- en crashrapporten</translation> 10 <translation id="1121094540300013208">Gebruiks- en crashrapporten</translation>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">Synchronisatie op de achtergrond</translat ion> 262 <translation id="3744111561329211289">Synchronisatie op de achtergrond</translat ion>
263 <translation id="3789841737615482174">Installeren</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">Installeren</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 item geselecteer d}other{# items geselecteerd}}</translation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 item geselecteer d}other{# items geselecteerd}}</translation>
265 <translation id="3810838688059735925">Videobestanden</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">Videobestanden</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">Beheren</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">Beheren</translation>
267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> download s verwijderd</translation> 267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> download s verwijderd</translation>
268 <translation id="3822502789641063741">Site-opslag wissen?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">Site-opslag wissen?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">Zoeken in bladwijzers</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">Zoeken in bladwijzers</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">Geschiedenis van je ingelogde apparaten wo rdt weergegeven. <ph name="BEGIN_LINK" />Meer informatie<ph name="END_LINK" />.< /translation> 270 <translation id="3845539888601087042">Geschiedenis van je ingelogde apparaten wo rdt weergegeven. <ph name="BEGIN_LINK" />Meer informatie<ph name="END_LINK" />.< /translation>
271 <translation id="3859306556332390985">Vooruit zoeken</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">Vooruit zoeken</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">E-mailadres toevoegen</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">Map toevoegen</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">Map toevoegen</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">Zoom inschakelen forceren</translation> 274 <translation id="3895926599014793903">Zoom inschakelen forceren</translation>
274 <translation id="3917783807003067648">Locatie is geblokkeerd</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">Locatie is geblokkeerd</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">Mijn gegevens combineren</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">Mijn gegevens combineren</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">de afgelopen 4 weken</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">de afgelopen 4 weken</translation>
278 <translation id="393697183122708255">Gesproken zoekopdracht niet beschikbaar</tr anslation> 279 <translation id="393697183122708255">Gesproken zoekopdracht niet beschikbaar</tr anslation>
279 <translation id="3946611741043634542">Als je doorgaat, ga je akkoord met de <ph name="BEGIN_LINK1" />Servicevoorwaarden<ph name="END_LINK1" /> en het <ph name=" BEGIN_LINK2" />Privacyoverzicht<ph name="END_LINK2" /> van Chrome.</translation> 280 <translation id="3946611741043634542">Als je doorgaat, ga je akkoord met de <ph name="BEGIN_LINK1" />Servicevoorwaarden<ph name="END_LINK1" /> en het <ph name=" BEGIN_LINK2" />Privacyoverzicht<ph name="END_LINK2" /> van Chrome.</translation>
280 <translation id="3950820424414687140">Inloggen</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">Inloggen</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">Downloaden voltooid</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">Downloaden voltooid</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">Cookies van derden toestaan</translation> 320 <translation id="4412992751769744546">Cookies van derden toestaan</translation>
320 <translation id="4452548195519783679">Bladwijzer gemaakt in <ph name="FOLDER_NAM E" /></translation> 321 <translation id="4452548195519783679">Bladwijzer gemaakt in <ph name="FOLDER_NAM E" /></translation>
321 <translation id="4457399174246232812">Toekomstige Fysieke webpagina's in de buur t worden weergegeven in je lijst met meldingen</translation> 322 <translation id="4457399174246232812">Toekomstige Fysieke webpagina's in de buur t worden weergegeven in je lijst met meldingen</translation>
322 <translation id="4479647676395637221">Eerst vragen voordat sites je camera mogen gebruiken (aanbevolen)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">Eerst vragen voordat sites je camera mogen gebruiken (aanbevolen)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">Alleen iemand met je wachtwoordzin kan je versleutelde gegevens lezen. De wachtwoordzin wordt niet verzonden naar of opges lagen door Google. Als je je wachtwoordzin vergeet of deze instelling wilt wijzi gen, moet je de synchronisatie opnieuw instellen. <ph name="BEGIN_LINK" />Meer i nformatie<ph name="END_LINK" /></translation> 324 <translation id="4508440807153586353">Alleen iemand met je wachtwoordzin kan je versleutelde gegevens lezen. De wachtwoordzin wordt niet verzonden naar of opges lagen door Google. Als je je wachtwoordzin vergeet of deze instelling wilt wijzi gen, moet je de synchronisatie opnieuw instellen. <ph name="BEGIN_LINK" />Meer i nformatie<ph name="END_LINK" /></translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# dag geleden}other{# dag en geleden}}</translation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# dag geleden}other{# dag en geleden}}</translation>
325 <translation id="4522570452068850558">Details</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">Details</translation>
326 <translation id="4526249700380860531">Opgeslagen wachtwoorden bekijken en behere n via <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></transl ation> 327 <translation id="4526249700380860531">Opgeslagen wachtwoorden bekijken en behere n via <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></transl ation>
327 <translation id="4532845899244822526">Map kiezen</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">Map kiezen</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Schakel de optie 'Onbekende bronnen' in de beveiligingsinstellingen van Android in om het experiment 'Verbeterde functie v oor toevoegen aan startscherm' uit te voeren. Vergeet niet de instelling uit te schakelen wanneer je klaar bent met uitproberen.</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">Schakel de optie 'Onbekende bronnen' in de beveiligingsinstellingen van Android in om het experiment 'Verbeterde functie v oor toevoegen aan startscherm' uit te voeren. Vergeet niet de instelling uit te schakelen wanneer je klaar bent met uitproberen.</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">E-mailadres kopiëren</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">Sneltoetsen voor webpagina's</translation> 330 <translation id="4558311620361989323">Sneltoetsen voor webpagina's</translation>
331 <translation id="4572422548854449519">Inloggen bij een beheerd account</translat ion> 331 <translation id="4572422548854449519">Inloggen bij een beheerd account</translat ion>
332 <translation id="457875822857220463">Bezorging</translation> 332 <translation id="457875822857220463">Bezorging</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">Je bent incognito.</translation> 333 <translation id="4581964774250883625">Je bent incognito.</translation>
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# minuut geleden}other {# minuten geleden}}</translation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# minuut geleden}other {# minuten geleden}}</translation>
335 <translation id="4605958867780575332">Item verwijderd: <ph name="ITEM_TITLE" />< /translation> 335 <translation id="4605958867780575332">Item verwijderd: <ph name="ITEM_TITLE" />< /translation>
336 <translation id="4645575059429386691">Beheerd door je ouder</translation> 336 <translation id="4645575059429386691">Beheerd door je ouder</translation>
337 <translation id="4663756553811254707"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> bladwijz ers verwijderd</translation> 337 <translation id="4663756553811254707"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> bladwijz ers verwijderd</translation>
338 <translation id="4665282149850138822"><ph name="NAME" /> is toegevoegd aan je st artscherm</translation> 338 <translation id="4665282149850138822"><ph name="NAME" /> is toegevoegd aan je st artscherm</translation>
339 <translation id="4684427112815847243">Alles synchroniseren</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">Alles synchroniseren</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Hulp<ph name="END_ LINK" /> bij het zoeken naar apparaten…</translation> 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Hulp<ph name="END_ LINK" /> bij het zoeken naar apparaten…</translation>
365 <translation id="4923459931733593730">Betaling</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">Betaling</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* geeft een verplicht veld aan</translatio n> 366 <translation id="4941291666397027948">* geeft een verplicht veld aan</translatio n>
367 <translation id="4943872375798546930">Geen resultaten</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">Geen resultaten</translation>
368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> heeft toegang tot je scherm</translation> 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> heeft toegang tot je scherm</translation>
369 <translation id="4961700429721424617">Je logt uit van een account dat wordt behe erd door <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Hierdoor worden je Chrome-gegevens verwij derd van dit apparaat. Je gegevens blijven echter opgeslagen in je Google-accoun t.</translation> 369 <translation id="4961700429721424617">Je logt uit van een account dat wordt behe erd door <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Hierdoor worden je Chrome-gegevens verwij derd van dit apparaat. Je gegevens blijven echter opgeslagen in je Google-accoun t.</translation>
370 <translation id="497421865427891073">Naar voren gaan</translation> 370 <translation id="497421865427891073">Naar voren gaan</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">Pagina's</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">Pagina's</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">Delen via</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">Delen via</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">Geblokkeerd (aanbevolen)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">Geblokkeerd (aanbevolen)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">Gebruik tot 60% minder data en maak intern et sneller. De servers van Google optimaliseren de pagina's die je bezoekt.</tra nslation>
374 <translation id="5005498671520578047">Wachtwoord kopiëren</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">Wachtwoord kopiëren</translation>
375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> wil verbinding maken</t ranslation> 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> wil verbinding maken</t ranslation>
376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">Toestaan</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">Toestaan</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">Privacy</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">Schakel Bluetooth in de <ph name="BEGIN_LI NK" />apparaatinstellingen<ph name="END_LINK" /> in om te koppelen</translation> 380 <translation id="5053110706349648690">Schakel Bluetooth in de <ph name="BEGIN_LI NK" />apparaatinstellingen<ph name="END_LINK" /> in om te koppelen</translation>
380 <translation id="5063480226653192405">Gebruik</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">Gebruik</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">Kaart toevoegen</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">Kaart toevoegen</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">Samengevouwen; klik om uit te vouwen.</tra nslation> 383 <translation id="5100237604440890931">Samengevouwen; klik om uit te vouwen.</tra nslation>
383 <translation id="510275257476243843">1 uur resterend</translation> 384 <translation id="510275257476243843">1 uur resterend</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">Synchronisatie is uitgeschakeld</translati on> 385 <translation id="5127805178023152808">Synchronisatie is uitgeschakeld</translati on>
385 <translation id="5129038482087801250">Web-app installeren</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">Web-app installeren</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">Opgeslagen account bewerken</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">Opgeslagen account bewerken</translation>
387 <translation id="5138299137310274655">Deze pagina is in het <ph name="SOURCE_LAN GUAGE" />. Vertalen naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> 388 <translation id="5138299137310274655">Deze pagina is in het <ph name="SOURCE_LAN GUAGE" />. Vertalen naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
388 <translation id="515227803646670480">Opgeslagen gegevens wissen</translation> 389 <translation id="515227803646670480">Opgeslagen gegevens wissen</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">Dit is een kinderaccount</translation> 390 <translation id="5156656584247937086">Dit is een kinderaccount</translation>
390 <translation id="5161254044473106830">Titel is vereist</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">Titel is vereist</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">Wil je dat Google Chrome de volgende keer aanbiedt om pagina's in het <ph name="LANGUAGE" /> op deze site te vertalen?</tr anslation> 392 <translation id="5164482624172255778">Wil je dat Google Chrome de volgende keer aanbiedt om pagina's in het <ph name="LANGUAGE" /> op deze site te vertalen?</tr anslation>
392 <translation id="5168917394043976756">Zijmenu openen</translation> 393 <translation id="5168917394043976756">Zijmenu openen</translation>
393 <translation id="5171045022955879922">Zoek of typ een URL</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">Zoek of typ een URL</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Openen in Chrome</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Openen in Chrome</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">Werkprofiel</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">Werkprofiel</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">Naam vereist</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">Geen apparaten gevonden</translation> 398 <translation id="5209320130288484488">Geen apparaten gevonden</translation>
397 <translation id="5210286577605176222">Naar het vorige tabblad gaan</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">Naar het vorige tabblad gaan</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">Tabblad sluiten</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">Tabblad sluiten</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">Uitloggen</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">Uitloggen</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">E-mailadres vereist</translation>
400 <translation id="5233638681132016545">Nieuw tabblad</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">Nieuw tabblad</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">Het apparaat kan de content niet openen di e moet worden gedownload.</translation> 404 <translation id="5271967389191913893">Het apparaat kan de content niet openen di e moet worden gedownload.</translation>
402 <translation id="528192093759286357">Sleep vanaf de bovenkant en tik op de knop Terug om het volledige scherm te sluiten.</translation> 405 <translation id="528192093759286357">Sleep vanaf de bovenkant en tik op de knop Terug om het volledige scherm te sluiten.</translation>
403 <translation id="5284584623296338184">Wijzigingen in je bladwijzers, geschiedeni s, wachtwoorden en andere instellingen worden niet meer gesynchroniseerd met je Google-account. Je bestaande gegevens blijven echter opgeslagen in je Google-acc ount.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">Wijzigingen in je bladwijzers, geschiedeni s, wachtwoorden en andere instellingen worden niet meer gesynchroniseerd met je Google-account. Je bestaande gegevens blijven echter opgeslagen in je Google-acc ount.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">OK</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">OK</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">Dit veld mag niet leeg zijn</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">Dit veld mag niet leeg zijn</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">Verbinding maken</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">Verbinding maken</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">Wanneer deze functie is ingeschakeld, bied t Chrome aan pagina's die zijn geschreven in andere talen, te vertalen met Googl e Translate.</translation> 410 <translation id="5308603654685598744">Wanneer deze functie is ingeschakeld, bied t Chrome aan pagina's die zijn geschreven in andere talen, te vertalen met Googl e Translate.</translation>
408 <translation id="5313967007315987356">Site toevoegen</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">Site toevoegen</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">Opslaan</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">Opslaan</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">Bladwijzer bewerken</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">Bladwijzer bewerken</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">Synchronisatie</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">Synchronisatie</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation>
519 <translation id="641643625718530986">Afdrukken…</translation> 522 <translation id="641643625718530986">Afdrukken…</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">Contactgegevens bewerken</translation> 523 <translation id="6433490469411711332">Contactgegevens bewerken</translation>
521 <translation id="6443118737398455446">Ongeldige vervaldatum</translation> 524 <translation id="6443118737398455446">Ongeldige vervaldatum</translation>
522 <translation id="6446608382365791566">Meer informatie toevoegen</translation> 525 <translation id="6446608382365791566">Meer informatie toevoegen</translation>
523 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">Zoek- en URL-suggesties</translation> 527 <translation id="6448273550210938826">Zoek- en URL-suggesties</translation>
525 <translation id="6463070039183944536">Toevoegen…</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">Toevoegen…</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">Dit apparaat</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">Video downloaden</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">Video downloaden</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">Ongeldig e-mailadres</translation> 530 <translation id="6477460825583319731">Ongeldig e-mailadres</translation>
529 <translation id="6482749332252372425">Downloaden van <ph name="FILE_NAME" /> is mislukt door te weinig opslagruimte.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">Downloaden van <ph name="FILE_NAME" /> is mislukt door te weinig opslagruimte.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">Delen</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">Delen</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">Selecteer een tabblad om te beamen</transla tion> 534 <translation id="654446541061731451">Selecteer een tabblad om te beamen</transla tion>
533 <translation id="6545017243486555795">Alle gegevens wissen</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">Alle gegevens wissen</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">Opties</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">Opties</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Zoeken met Sogou</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Zoeken met Sogou</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Chrome bespaart je <ph name="GIGABYTES" /> GB</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome bespaart je <ph name="GIGABYTES" /> GB</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">Je hebt geen opgeslagen website-instelling en.</translation> 565 <translation id="6820607729870073286">Je hebt geen opgeslagen website-instelling en.</translation>
564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">Vertalen</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">Vertalen</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">Laden…</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">Laden…</translation>
567 <translation id="6850830437481525139"><ph name="TAB_COUNT" /> tabbladen gesloten </translation> 569 <translation id="6850830437481525139"><ph name="TAB_COUNT" /> tabbladen gesloten </translation>
568 <translation id="6864459304226931083">Afbeelding downloaden</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">Afbeelding downloaden</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">Formuliergegevens voor Automatisch aanvull en</translation> 571 <translation id="6865313869410766144">Formuliergegevens voor Automatisch aanvull en</translation>
570 <translation id="6868088497967843822">Log in om je bladwijzers, geschiedenis, wa chtwoorden en andere instellingen op al je apparaten te gebruiken</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">Log in om je bladwijzers, geschiedenis, wa chtwoorden en andere instellingen op al je apparaten te gebruiken</translation>
571 <translation id="688738109438487280">Bestaande gegevens toevoegen aan <ph name=" TO_ACCOUNT" />.</translation> 573 <translation id="688738109438487280">Bestaande gegevens toevoegen aan <ph name=" TO_ACCOUNT" />.</translation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d tabblad geopend }other{%1$d tabbladen geopend}}</translation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d tabblad geopend }other{%1$d tabbladen geopend}}</translation>
575 <translation id="6896758677409633944">Kopieer</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">Kaartnummer ongeldig</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">Kaartnummer ongeldig</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">Selecteren</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">Selecteren</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">Bladwijzers verwijderen</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">Bladwijzers verwijderen</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">Mappen</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">Mappen</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">Vertaalinstellingen opnieuw instellen</tra nslation> 581 <translation id="6978479750597523876">Vertaalinstellingen opnieuw instellen</tra nslation>
579 <translation id="6981982820502123353">Toegankelijkheid</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">Toegankelijkheid</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">Geen downloads hier</translation> 583 <translation id="6985347914332179298">Geen downloads hier</translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Download de app uit de Google Play Store: <ph name="APP_ACTION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Download de app uit de Google Play Store: <ph name="APP_ACTION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">Automatisch informatie over mogelijke bevei ligingsincidenten aan Google melden</translation> 585 <translation id="699220179437400583">Automatisch informatie over mogelijke bevei ligingsincidenten aan Google melden</translation>
583 <translation id="6992289844737586249">Eerst vragen voordat sites je microfoon mo gen gebruiken (aanbevolen)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">Eerst vragen voordat sites je microfoon mo gen gebruiken (aanbevolen)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">Ontvanger toevoegen</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">Ontvanger toevoegen</translation>
585 <translation id="7021515813996758557"><ph name="FILE_NAME" /> gedownload</transl ation> 588 <translation id="7021515813996758557"><ph name="FILE_NAME" /> gedownload</transl ation>
586 <translation id="7022756207310403729">Openen in browser</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">Openen in browser</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">Wachtwoorden</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">Wachtwoorden</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">Synchroniseren met</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">Synchroniseren met</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">Blokkeren</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">Blokkeren</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Creditcards en adressen die Google Payment s gebruiken</translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Creditcards en adressen die Google Payment s gebruiken</translation>
591 <translation id="7062545763355031412">Accepteren en account wijzigen</translatio n> 594 <translation id="7062545763355031412">Accepteren en account wijzigen</translatio n>
592 <translation id="7063006564040364415">Kan geen verbinding maken met synchronisat ieserver.</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">Kan geen verbinding maken met synchronisat ieserver.</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">Contactgegevens</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">Contactgegevens</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">Geen Fysieke webpagina's in de buurt gevon den</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">Geen Fysieke webpagina's in de buurt gevon den</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">Overige</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">Overige</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">Vernieuwen</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">Vernieuwen</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Wachten tot Google Play-services is geüpda tet</translation>
597 <translation id="7191430249889272776">Tabblad op de achtergrond geopend.</transl ation> 601 <translation id="7191430249889272776">Tabblad op de achtergrond geopend.</transl ation>
598 <translation id="7243308994586599757">Opties beschikbaar onder aan het scherm</t ranslation> 602 <translation id="7243308994586599757">Opties beschikbaar onder aan het scherm</t ranslation>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> gebruikt j e locatie om lokale zoekresultaten weer te geven</translation> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> gebruikt j e locatie om lokale zoekresultaten weer te geven</translation>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 geselecteerd it em delen}other{# geselecteerde items delen}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 geselecteerd it em delen}other{# geselecteerde items delen}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517">Casten naar <ph name="SCREEN_NAME" /></tra nslation> 605 <translation id="7366340029385295517">Casten naar <ph name="SCREEN_NAME" /></tra nslation>
602 <translation id="7375125077091615385">Type:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">Type:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">Nee</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">Nee</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">Eerst vragen</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">Eerst vragen</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Uitloggen bij Chrome</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Uitloggen bij Chrome</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">Toevoegen</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">Toevoegen</translation>
648 <translation id="780301667611848630">Nee, bedankt</translation> 652 <translation id="780301667611848630">Nee, bedankt</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">Openen met…</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">Openen met…</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">Audio-invoer openen</translation> 654 <translation id="7829298379596169484">Audio-invoer openen</translation>
651 <translation id="7837582000577464779">Er is een fout opgetreden bij het verwerke n van je bestelling. Controleer je account en probeer het opnieuw.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">Er is een fout opgetreden bij het verwerke n van je bestelling. Controleer je account en probeer het opnieuw.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">Automatisch afspelen van gedempte video's toestaan voor een specifieke site.</translation> 656 <translation id="7837721118676387834">Automatisch afspelen van gedempte video's toestaan voor een specifieke site.</translation>
653 <translation id="7846076177841592234">Selectie opheffen</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">Selectie opheffen</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">Andere apparaten</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">Andere apparaten</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">E-mail maken</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">E-mail maken</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">Alles verwijderen</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">Alles verwijderen</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">Geen geschiedenis gevonden</translation>
657 <translation id="7929962904089429003">Het menu openen</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">Het menu openen</translation>
658 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> is verouderd.</ translation> 663 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> is verouderd.</ translation>
659 <translation id="7947953824732555851">Accepteren en inloggen</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">Accepteren en inloggen</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">Ontvang de nieuwste functies</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">Ontvang de nieuwste functies</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">Leverancier:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">Leverancier:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Servicevoorwaarden van Chrome</translation > 667 <translation id="7987073022710626672">Servicevoorwaarden van Chrome</translation >
663 <translation id="7998918019931843664">Gesloten tabblad opnieuw openen</translati on> 668 <translation id="7998918019931843664">Gesloten tabblad opnieuw openen</translati on>
664 <translation id="7999064672810608036">Weet je zeker dat je alle gegevens, inclus ief cookies, voor deze website wilt wissen en alle rechten opnieuw wilt instelle n?</translation> 669 <translation id="7999064672810608036">Weet je zeker dat je alle gegevens, inclus ief cookies, voor deze website wilt wissen en alle rechten opnieuw wilt instelle n?</translation>
665 <translation id="8007176423574883786">Uitgeschakeld voor dit apparaat</translati on> 670 <translation id="8007176423574883786">Uitgeschakeld voor dit apparaat</translati on>
666 <translation id="8008818777654712271">Bepaalde systeeminformatie en paginaconten t automatisch verzenden naar Google om te helpen bij de detectie van gevaarlijke apps en sites</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">Bepaalde systeeminformatie en paginaconten t automatisch verzenden naar Google om te helpen bij de detectie van gevaarlijke apps en sites</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">Documenten</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">Documenten</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">Factuuradres vereist</translation> 700 <translation id="8253091569723639551">Factuuradres vereist</translation>
696 <translation id="8260126382462817229">Probeer opnieuw in te loggen</translation> 701 <translation id="8260126382462817229">Probeer opnieuw in te loggen</translation>
697 <translation id="8261506727792406068">Verwijderen</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">Verwijderen</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">Toestaan (voor zoekopdrachten via adresbal k)</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">Toestaan (voor zoekopdrachten via adresbal k)</translation>
699 <translation id="8283853025636624853">Synchroniseren met <ph name="SYNC_ACCOUNT_ USER_NAME" /></translation> 704 <translation id="8283853025636624853">Synchroniseren met <ph name="SYNC_ACCOUNT_ USER_NAME" /></translation>
700 <translation id="8310344678080805313">Standaardtabbladen</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">Standaardtabbladen</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">Er worden binnenkort meer artikelen weerge geven. Geniet van je middag.</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">Er worden binnenkort meer artikelen weerge geven. Geniet van je middag.</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">Synchronisatie op de achtergrond toestaan voor een specifieke site.</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">Synchronisatie op de achtergrond toestaan voor een specifieke site.</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">Je moet TalkBack bijwerken naar een nieuwe re versie.</translation> 708 <translation id="8374821112118309944">Je moet TalkBack bijwerken naar een nieuwe re versie.</translation>
709 <translation id="8393700583063109961">Bericht verzenden</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">Alleen goedgekeurde sites</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">Alleen goedgekeurde sites</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">Volledige geschiedenis weergeven</translat ion> 711 <translation id="8413126021676339697">Volledige geschiedenis weergeven</translat ion>
706 <translation id="8428213095426709021">Instellingen</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">Instellingen</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">Hiermee word je uitgelogd van de meeste we bsites.</translation> 713 <translation id="8433057134996913067">Hiermee word je uitgelogd van de meeste we bsites.</translation>
708 <translation id="8441146129660941386">Achteruit zoeken</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">Achteruit zoeken</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">Toegang tot apparaat intrekken</translatio n> 715 <translation id="8447861592752582886">Toegang tot apparaat intrekken</translatio n>
710 <translation id="8487700953926739672">Offline beschikbaar</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">Offline beschikbaar</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">De pagina Geschiedenis openen</translation > 717 <translation id="8489271220582375723">De pagina Geschiedenis openen</translation >
712 <translation id="8493948351860045254">Ruimte vrijmaken</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">Ruimte vrijmaken</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">Hier is nog niets te zien</translation> 719 <translation id="8497726226069778601">Hier is nog niets te zien</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
741 <translation id="883635517171802338">Sites niet toestaan pop-ups weer te geven ( aanbevolen)</translation> 747 <translation id="883635517171802338">Sites niet toestaan pop-ups weer te geven ( aanbevolen)</translation>
742 <translation id="884264119367021077">Verzendadres</translation> 748 <translation id="884264119367021077">Verzendadres</translation>
743 <translation id="8847988622838149491">USB</translation> 749 <translation id="8847988622838149491">USB</translation>
744 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE" />, tabblad</translat ion> 750 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE" />, tabblad</translat ion>
745 <translation id="885701979325669005">Opslag</translation> 751 <translation id="885701979325669005">Opslag</translation>
746 <translation id="8901170036886848654">Geen bladwijzers gevonden</translation> 752 <translation id="8901170036886848654">Geen bladwijzers gevonden</translation>
747 <translation id="8909135823018751308">Delen…</translation> 753 <translation id="8909135823018751308">Delen…</translation>
748 <translation id="8912362522468806198">Google-account</translation> 754 <translation id="8912362522468806198">Google-account</translation>
749 <translation id="8920114477895755567">Wachten op gegevens van ouders.</translati on> 755 <translation id="8920114477895755567">Wachten op gegevens van ouders.</translati on>
750 <translation id="8931159598799892500">Chrome + Fysieke web</translation> 756 <translation id="8931159598799892500">Chrome + Fysieke web</translation>
751 <translation id="8941729603749328384">www.voorbeeld.com</translation> 757 <translation id="8941729603749328384">www.example.com</translation>
752 <translation id="8942627711005830162">Openen in een ander venster</translation> 758 <translation id="8942627711005830162">Openen in een ander venster</translation>
753 <translation id="8951232171465285730">Chrome bespaart je <ph name="MEGABYTES" /> MB</translation> 759 <translation id="8951232171465285730">Chrome bespaart je <ph name="MEGABYTES" /> MB</translation>
754 <translation id="8959122750345127698">Navigatie is onbereikbaar: <ph name="URL" /></translation> 760 <translation id="8959122750345127698">Navigatie is onbereikbaar: <ph name="URL" /></translation>
755 <translation id="8979340629087822094">de afgelopen dag</translation> 761 <translation id="8979340629087822094">de afgelopen dag</translation>
756 <translation id="8981454092730389528">Google-activiteitsopties</translation> 762 <translation id="8981454092730389528">Google-activiteitsopties</translation>
757 <translation id="8986494364107987395">Automatisch gebruiksstatistieken en crashr apporten naar Google verzenden</translation> 763 <translation id="8986494364107987395">Automatisch gebruiksstatistieken en crashr apporten naar Google verzenden</translation>
758 <translation id="8993760627012879038">Een nieuw venster openen in de incognitomo dus</translation> 764 <translation id="8993760627012879038">Een nieuw venster openen in de incognitomo dus</translation>
759 <translation id="8998729206196772491">Je logt in met een account dat wordt behee rd door <ph name="MANAGED_DOMAIN" /> waarmee je de eigenaar beheer geeft over je Chrome-gegevens. Je gegevens worden permanent gekoppeld aan dit account. Als je uitlogt van Chrome, worden je gegevens van dit apparaat verwijderd. Ze blijven echter opgeslagen in je Google-account.</translation> 765 <translation id="8998729206196772491">Je logt in met een account dat wordt behee rd door <ph name="MANAGED_DOMAIN" /> waarmee je de eigenaar beheer geeft over je Chrome-gegevens. Je gegevens worden permanent gekoppeld aan dit account. Als je uitlogt van Chrome, worden je gegevens van dit apparaat verwijderd. Ze blijven echter opgeslagen in je Google-account.</translation>
760 <translation id="9019902583201351841">Beheerd door je ouders</translation> 766 <translation id="9019902583201351841">Beheerd door je ouders</translation>
761 <translation id="9038649477754266430">Een voorspellingsservice gebruiken om pagi na's sneller te laden</translation> 767 <translation id="9038649477754266430">Een voorspellingsservice gebruiken om pagi na's sneller te laden</translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
773 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 779 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
774 <translation id="9137013805542155359">Origineel weergeven</translation> 780 <translation id="9137013805542155359">Origineel weergeven</translation>
775 <translation id="9139068048179869749">Vragen voordat sites meldingen mogen verze nden (aanbevolen)</translation> 781 <translation id="9139068048179869749">Vragen voordat sites meldingen mogen verze nden (aanbevolen)</translation>
776 <translation id="9154194610265714752">Bijgewerkt</translation> 782 <translation id="9154194610265714752">Bijgewerkt</translation>
777 <translation id="917685106653909562">Fysieke webpagina's in de buurt</translatio n> 783 <translation id="917685106653909562">Fysieke webpagina's in de buurt</translatio n>
778 <translation id="9187199695613236444">Mobielvriendelijke weergave</translation> 784 <translation id="9187199695613236444">Mobielvriendelijke weergave</translation>
779 <translation id="9188680907066685419">Uitloggen van beheerd account</translation > 785 <translation id="9188680907066685419">Uitloggen van beheerd account</translation >
780 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 786 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
781 <translation id="9219103736887031265">Afbeeldingen</translation> 787 <translation id="9219103736887031265">Afbeeldingen</translation>
782 <translation id="932327136139879170">Homepage</translation> 788 <translation id="932327136139879170">Homepage</translation>
789 <translation id="932599481871055447">Data besparen en sneller browsen</translati on>
783 <translation id="938850635132480979">Fout: <ph name="ERROR_CODE" /></translation > 790 <translation id="938850635132480979">Fout: <ph name="ERROR_CODE" /></translation >
784 <translation id="945632385593298557">Toegang tot je microfoon</translation> 791 <translation id="945632385593298557">Toegang tot je microfoon</translation>
785 <translation id="951339005376969845">Bestaande gegevens verwijderen. Je kunt ze terugkrijgen door weer over te schakelen naar <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</trans lation> 792 <translation id="951339005376969845">Bestaande gegevens verwijderen. Je kunt ze terugkrijgen door weer over te schakelen naar <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</trans lation>
786 <translation id="95817756606698420">Chrome kan <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> gebruiken voor zoekopdrachten in China. Je kunt dit wijzigen in <ph name="BEGIN_LINK" />Instellingen<ph name="END_LINK" />.</translation> 793 <translation id="95817756606698420">Chrome kan <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> gebruiken voor zoekopdrachten in China. Je kunt dit wijzigen in <ph name="BEGIN_LINK" />Instellingen<ph name="END_LINK" />.</translation>
787 <translation id="969096075394517431">Talen wijzigen</translation> 794 <translation id="969096075394517431">Talen wijzigen</translation>
788 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> minuten resterend</tr anslation> 795 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> minuten resterend</tr anslation>
789 <translation id="974555521953189084">Voer je wachtwoordzin in om de synchronisat ie te starten</translation> 796 <translation id="974555521953189084">Voer je wachtwoordzin in om de synchronisat ie te starten</translation>
790 <translation id="981121421437150478">Offline</translation> 797 <translation id="981121421437150478">Offline</translation>
791 <translation id="982182592107339124">Hiermee worden de gegevens voor alle sites gewist, inclusief:</translation> 798 <translation id="982182592107339124">Hiermee worden de gegevens voor alle sites gewist, inclusief:</translation>
792 <translation id="983192555821071799">Alle tabbladen sluiten</translation> 799 <translation id="983192555821071799">Alle tabbladen sluiten</translation>
793 </translationbundle> 800 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698