Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(35)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_lv.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="1006017844123154345">Atvērt tiešsaistē</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Atvērt tiešsaistē</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Brīdinājums</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Brīdinājums</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Netiek saglabātas</translation> 6 <translation id="10614374240317010">Netiek saglabātas</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Pārlūkam Chrome ir nepieciešama piekļuve m ikrofonam, lai kopīgotu to ar šo vietni.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Pārlūkam Chrome ir nepieciešama piekļuve m ikrofonam, lai kopīgotu to ar šo vietni.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">Jūs izrakstāties no konta, kurš tiek pārva ldīts domēnā <ph name="DOMAIN_NAME" />. Tādējādi tiks dzēsti šajā ierīcē glabāti e Chrome dati, taču tie joprojām būs pieejami jūsu Google kontā.</translation> 8 <translation id="1080790410959514870">Jūs izrakstāties no konta, kurš tiek pārva ldīts domēnā <ph name="DOMAIN_NAME" />. Tādējādi tiks dzēsti šajā ierīcē glabāti e Chrome dati, taču tie joprojām būs pieejami jūsu Google kontā.</translation>
9 <translation id="1111673857033749125">Šeit būs redzamas grāmatzīmes, kuras esat saglabājis citās ierīcēs.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Šeit būs redzamas grāmatzīmes, kuras esat saglabājis citās ierīcēs.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Lietojuma un avāriju pārskati</translation > 10 <translation id="1121094540300013208">Lietojuma un avāriju pārskati</translation >
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">Sinhronizācija fonā</translation> 262 <translation id="3744111561329211289">Sinhronizācija fonā</translation>
263 <translation id="3789841737615482174">Instalēt</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">Instalēt</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Atlasīts 1 vienums }zero{Atlasīti # vienumi}one{Atlasīts # vienums}other{Atlasīti # vienumi}}</tran slation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Atlasīts 1 vienums }zero{Atlasīti # vienumi}one{Atlasīts # vienums}other{Atlasīti # vienumi}}</tran slation>
265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">Pārvaldīt</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">Pārvaldīt</translation>
267 <translation id="3819178904835489326">Izdzēsti <ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> lejupielādētie vienumi</translation> 267 <translation id="3819178904835489326">Izdzēsti <ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> lejupielādētie vienumi</translation>
268 <translation id="3822502789641063741">Vai notīrīt vietnes krātuvi?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">Vai notīrīt vietnes krātuvi?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">Meklēt grāmatzīmes</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">Meklēt grāmatzīmes</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">Tiek rādīta vēsture no ierīcēm, kurās esat pierakstījies. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</ translation> 270 <translation id="3845539888601087042">Tiek rādīta vēsture no ierīcēm, kurās esat pierakstījies. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</ translation>
271 <translation id="3859306556332390985">Pārtīt uz priekšu</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">Pārtīt uz priekšu</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">E-pasta adreses pievienošana</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">Mapes pievienošana</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">Mapes pievienošana</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">Tālummaiņas piespiedu iespējošana</transla tion> 274 <translation id="3895926599014793903">Tālummaiņas piespiedu iespējošana</transla tion>
274 <translation id="3917783807003067648">Bloķēta piekļuve atrašanās vietas informāc ijai</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">Bloķēta piekļuve atrašanās vietas informāc ijai</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">Datu apvienošana</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">Datu apvienošana</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">iepriekšējām 4 nedēļām</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">iepriekšējām 4 nedēļām</translation>
278 <translation id="393697183122708255">Nav iespējota meklēšana ar balsi.</translat ion> 279 <translation id="393697183122708255">Nav iespējota meklēšana ar balsi.</translat ion>
279 <translation id="3946611741043634542">Turpinot jūs piekrītat Chrome <ph name="BE GIN_LINK1" />pakalpojumu sniegšanas noteikumiem<ph name="END_LINK1" /> un <ph na me="BEGIN_LINK2" />konfidencialitātes paziņojumam<ph name="END_LINK2" />.</trans lation> 280 <translation id="3946611741043634542">Turpinot jūs piekrītat Chrome <ph name="BE GIN_LINK1" />pakalpojumu sniegšanas noteikumiem<ph name="END_LINK1" /> un <ph na me="BEGIN_LINK2" />konfidencialitātes paziņojumam<ph name="END_LINK2" />.</trans lation>
280 <translation id="3950820424414687140">Pierakstīties</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">Pierakstīties</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">Lejupielāde pabeigta</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">Lejupielāde pabeigta</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">Atļaut trešo pušu sīkfailus</translation> 320 <translation id="4412992751769744546">Atļaut trešo pušu sīkfailus</translation>
320 <translation id="4452548195519783679">Grāmatzīme saglabāta mapē <ph name="FOLDER _NAME" /></translation> 321 <translation id="4452548195519783679">Grāmatzīme saglabāta mapē <ph name="FOLDER _NAME" /></translation>
321 <translation id="4457399174246232812">Turpmāk tuvumā esošās fiziskā tīmekļa lapa s tiks rādītas paziņojumu sarakstā</translation> 322 <translation id="4457399174246232812">Turpmāk tuvumā esošās fiziskā tīmekļa lapa s tiks rādītas paziņojumu sarakstā</translation>
322 <translation id="4479647676395637221">Jautāt, pirms atļaut vietnēm izmantot jūsu kameru (ieteicams)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">Jautāt, pirms atļaut vietnēm izmantot jūsu kameru (ieteicams)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">Jūsu šifrētos datus var lasīt tikai person as, kurām ir zināma jūsu ieejas frāze. Ieejas frāze netiek sūtīta Google serveri em un netiek tajos glabāta. Ja aizmirsīsiet ieejas frāzi vai vēlēsieties mainīt šo iestatījumu, jums būs jāatiestata sinhronizācija. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzz iniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</translation> 324 <translation id="4508440807153586353">Jūsu šifrētos datus var lasīt tikai person as, kurām ir zināma jūsu ieejas frāze. Ieejas frāze netiek sūtīta Google serveri em un netiek tajos glabāta. Ja aizmirsīsiet ieejas frāzi vai vēlēsieties mainīt šo iestatījumu, jums būs jāatiestata sinhronizācija. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzz iniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{pirms # dienas}zero{pirms # dienām}one{pirms # dienas}other{pirms # dienām}}</translation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{pirms # dienas}zero{pirms # dienām}one{pirms # dienas}other{pirms # dienām}}</translation>
325 <translation id="4522570452068850558">Informācija</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">Informācija</translation>
326 <translation id="4526249700380860531">Skatīt un pārvaldīt saglabātās paroles vie tnē <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translat ion> 327 <translation id="4526249700380860531">Skatīt un pārvaldīt saglabātās paroles vie tnē <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translat ion>
327 <translation id="4532845899244822526">Mapes izvēlēšanās</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">Mapes izvēlēšanās</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Android drošības iestatījumos ieslēdziet o pciju “Nezināmi avoti”, lai izmēģinātu eksperimentālu uzlabotu Pievienošanas sāk uma ekrānam funkciju. Noteikti atspējojiet šo iestatījumu, kad būsit to izmēģinā jis.</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">Android drošības iestatījumos ieslēdziet o pciju “Nezināmi avoti”, lai izmēģinātu eksperimentālu uzlabotu Pievienošanas sāk uma ekrānam funkciju. Noteikti atspējojiet šo iestatījumu, kad būsit to izmēģinā jis.</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">Kopēt e-pasta adresi</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">Tīmekļa lapu īsinājumtaustiņi</translation > 330 <translation id="4558311620361989323">Tīmekļa lapu īsinājumtaustiņi</translation >
331 <translation id="4572422548854449519">Pierakstīšanās pārvaldītā kontā</translati on> 331 <translation id="4572422548854449519">Pierakstīšanās pārvaldītā kontā</translati on>
332 <translation id="457875822857220463">Piegāde</translation> 332 <translation id="457875822857220463">Piegāde</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">Jūs esat aktivizējis inkognito režīmu.</tr anslation> 333 <translation id="4581964774250883625">Jūs esat aktivizējis inkognito režīmu.</tr anslation>
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{pirms # minūtes}zero{p irms # minūtēm}one{pirms # minūtes}other{pirms # minūtēm}}</translation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{pirms # minūtes}zero{p irms # minūtēm}one{pirms # minūtes}other{pirms # minūtēm}}</translation>
335 <translation id="4605958867780575332">Vienums noņemts: <ph name="ITEM_TITLE" />< /translation> 335 <translation id="4605958867780575332">Vienums noņemts: <ph name="ITEM_TITLE" />< /translation>
336 <translation id="4645575059429386691">Pārvalda viens no jūsu vecākiem</translati on> 336 <translation id="4645575059429386691">Pārvalda viens no jūsu vecākiem</translati on>
337 <translation id="4663756553811254707">Dzēstas <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" />  grāmatzīmes</translation> 337 <translation id="4663756553811254707">Dzēstas <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" />  grāmatzīmes</translation>
338 <translation id="4665282149850138822">Vietne <ph name="NAME" /> tika pievienota sākuma ekrānam.</translation> 338 <translation id="4665282149850138822">Vietne <ph name="NAME" /> tika pievienota sākuma ekrānam.</translation>
339 <translation id="4684427112815847243">Sinhronizēt visu</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">Sinhronizēt visu</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Saņemiet palīdzību <ph name="END_LINK" />, meklējot ierīces…</translation> 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Saņemiet palīdzību <ph name="END_LINK" />, meklējot ierīces…</translation>
365 <translation id="4923459931733593730">Maksājums</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">Maksājums</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* norāda obligātu lauku</translation> 366 <translation id="4941291666397027948">* norāda obligātu lauku</translation>
367 <translation id="4943872375798546930">Nav rezultātu</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">Nav rezultātu</translation>
368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> kopīg o jūsu ekrānu</translation> 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> kopīg o jūsu ekrānu</translation>
369 <translation id="4961700429721424617">Jūs izrakstāties no konta, kas tiek pārval dīts domēnā <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Izrakstoties jūsu Chrome dati tiks dzē sti no šīs ierīces, taču tie paliks jūsu Google kontā.</translation> 369 <translation id="4961700429721424617">Jūs izrakstāties no konta, kas tiek pārval dīts domēnā <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Izrakstoties jūsu Chrome dati tiks dzē sti no šīs ierīces, taču tie paliks jūsu Google kontā.</translation>
370 <translation id="497421865427891073">Doties uz priekšu</translation> 370 <translation id="497421865427891073">Doties uz priekšu</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">Lapas</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">Lapas</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">Kopīgošanas veids:</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">Kopīgošanas veids:</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">Bloķēta (ieteicams)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">Bloķēta (ieteicams)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">Izmantojiet pat par 60% mazāk datu un paāt riniet tīmekļa pārlūkošanu. Google serveri optimizēs jūsu apmeklētās lapas.</tra nslation>
374 <translation id="5005498671520578047">Paroles kopēšana</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">Paroles kopēšana</translation>
375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> vēlas izveidot savienoj umu</translation> 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> vēlas izveidot savienoj umu</translation>
376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">Atļaut</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">Atļaut</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">Konfidencialitāte</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">Konfidencialitāte</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">Lai atļautu savienošanu pārī, <ph name="BE GIN_LINK" />ierīces iestatījumos<ph name="END_LINK" /> ieslēdziet Bluetooth savi enojumu.</translation> 380 <translation id="5053110706349648690">Lai atļautu savienošanu pārī, <ph name="BE GIN_LINK" />ierīces iestatījumos<ph name="END_LINK" /> ieslēdziet Bluetooth savi enojumu.</translation>
380 <translation id="5063480226653192405">Lietojums</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">Lietojums</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">Pievienot karti</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">Pievienot karti</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">Sakļauts — noklikšķiniet, lai izvērstu.</t ranslation> 383 <translation id="5100237604440890931">Sakļauts — noklikšķiniet, lai izvērstu.</t ranslation>
383 <translation id="510275257476243843">Atlikusi 1 h</translation> 384 <translation id="510275257476243843">Atlikusi 1 h</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">Sinhronizācija izslēgta</translation> 385 <translation id="5127805178023152808">Sinhronizācija izslēgta</translation>
385 <translation id="5129038482087801250">Instalēt tīmekļa lietotni</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">Instalēt tīmekļa lietotni</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">Saglabātā konta rediģēšana</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">Saglabātā konta rediģēšana</translation>
387 <translation id="5138299137310274655">Šī lapas saturs ir šādā valodā: <ph name=" SOURCE_LANGUAGE" />. Vai tulkot to šādā valodā: <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</ translation> 388 <translation id="5138299137310274655">Šī lapas saturs ir šādā valodā: <ph name=" SOURCE_LANGUAGE" />. Vai tulkot to šādā valodā: <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</ translation>
388 <translation id="515227803646670480">Saglabāto datu notīrīšana</translation> 389 <translation id="515227803646670480">Saglabāto datu notīrīšana</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">Šis ir bērna konts</translation> 390 <translation id="5156656584247937086">Šis ir bērna konts</translation>
390 <translation id="5161254044473106830">Jānorāda nosaukums</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">Jānorāda nosaukums</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">Vai vēlaties, lai Google Chrome nākamreiz piedāvātu tulkot šīs vietnes lapas, kuru saturs ir šādā valodā: <ph name="LANGUA GE" />?</translation> 392 <translation id="5164482624172255778">Vai vēlaties, lai Google Chrome nākamreiz piedāvātu tulkot šīs vietnes lapas, kuru saturs ir šādā valodā: <ph name="LANGUA GE" />?</translation>
392 <translation id="5168917394043976756">Atvērt navigācijas atvilktni</translation> 393 <translation id="5168917394043976756">Atvērt navigācijas atvilktni</translation>
393 <translation id="5171045022955879922">Meklējiet vai ievadiet URL.</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">Meklējiet vai ievadiet URL.</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Atvērt pārlūkā Chrome</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Atvērt pārlūkā Chrome</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">Darba profils</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">Darba profils</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">Jānorāda vārds vai nosaukums.</translation >
396 <translation id="5209320130288484488">Ierīces nav atrastas</translation> 398 <translation id="5209320130288484488">Ierīces nav atrastas</translation>
397 <translation id="5210286577605176222">Pāriet uz iepriekšējo cilni</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">Pāriet uz iepriekšējo cilni</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">Aizvērt cilni</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">Aizvērt cilni</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">Izrakstīties</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">Izrakstīties</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">Jānorāda e-pasta adrese.</translation>
400 <translation id="5233638681132016545">Jauna cilne</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">Jauna cilne</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">Ierīcē nevar atvērt lejupielādējamo saturu .</translation> 404 <translation id="5271967389191913893">Ierīcē nevar atvērt lejupielādējamo saturu .</translation>
402 <translation id="528192093759286357">Lai izietu no pilnekrāna režīma, velciet no augšas un pieskarieties pogai Atpakaļ.</translation> 405 <translation id="528192093759286357">Lai izietu no pilnekrāna režīma, velciet no augšas un pieskarieties pogai Atpakaļ.</translation>
403 <translation id="5284584623296338184">Grāmatzīmju, vēstures, paroļu un citu iest atījumu izmaiņas vairs netiks sinhronizētas ar jūsu Google kontu. Tomēr esošie d ati joprojām tiks glabāti jūsu Google kontā.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">Grāmatzīmju, vēstures, paroļu un citu iest atījumu izmaiņas vairs netiks sinhronizētas ar jūsu Google kontu. Tomēr esošie d ati joprojām tiks glabāti jūsu Google kontā.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">Es sapratu</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">Es sapratu</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">Šis lauks nevar būt tukšs.</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">Šis lauks nevar būt tukšs.</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">Pievienošana</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">Pievienošana</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">Ja šī funkcija ir ieslēgta, Chrome piedāvā tulkot citās valodās rakstītas lapas, izmantojot Google tulkotāju.</translation > 410 <translation id="5308603654685598744">Ja šī funkcija ir ieslēgta, Chrome piedāvā tulkot citās valodās rakstītas lapas, izmantojot Google tulkotāju.</translation >
408 <translation id="5313967007315987356">Pievienot vietni</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">Pievienot vietni</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">Saglabāt</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">Saglabāt</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">Rediģēt grāmatzīmi</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">Rediģēt grāmatzīmi</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">Sinhronizācija</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">Sinhronizācija</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">Uznirstošie logi</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">Uznirstošie logi</translation>
519 <translation id="641643625718530986">Drukāt...</translation> 522 <translation id="641643625718530986">Drukāt...</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">Kontaktinformācijas rediģēšana</translatio n> 523 <translation id="6433490469411711332">Kontaktinformācijas rediģēšana</translatio n>
521 <translation id="6443118737398455446">Derīguma termiņš nav derīgs.</translation> 524 <translation id="6443118737398455446">Derīguma termiņš nav derīgs.</translation>
522 <translation id="6446608382365791566">Papildu informācijas pievienošana</transla tion> 525 <translation id="6446608382365791566">Papildu informācijas pievienošana</transla tion>
523 <translation id="6447842834002726250">Sīkfaili</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Sīkfaili</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">Meklēšana un URL ieteikumi</translation> 527 <translation id="6448273550210938826">Meklēšana un URL ieteikumi</translation>
525 <translation id="6463070039183944536">Notiek pievienošana...</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">Notiek pievienošana...</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">Šī ierīce</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">Lejupielādēt videoklipu</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">Lejupielādēt videoklipu</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">Nederīga e-pasta adrese</translation> 530 <translation id="6477460825583319731">Nederīga e-pasta adrese</translation>
529 <translation id="6482749332252372425">Neizdevās lejupielādēt failu <ph name="FIL E_NAME" />, jo krātuvē nav pietiekami daudz vietas.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">Neizdevās lejupielādēt failu <ph name="FIL E_NAME" />, jo krātuvē nav pietiekami daudz vietas.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">Kopīgot</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">Kopīgot</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">Atlasiet cilni, ko kopīgot.</translation> 534 <translation id="654446541061731451">Atlasiet cilni, ko kopīgot.</translation>
533 <translation id="6545017243486555795">Notīrīt visus datus</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">Notīrīt visus datus</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">Opcijas</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">Opcijas</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Meklēšana, izmantojot Sogou</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Meklēšana, izmantojot Sogou</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Pārlūkā Chrome esat ietaupījis <ph name="G IGABYTES" /> GB.</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Pārlūkā Chrome esat ietaupījis <ph name="G IGABYTES" /> GB.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">Jums nav saglabātu vietnes iestatījumu.</t ranslation> 565 <translation id="6820607729870073286">Jums nav saglabātu vietnes iestatījumu.</t ranslation>
564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">Tulkot</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">Tulkot</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">Notiek ielāde…</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">Notiek ielāde…</translation>
567 <translation id="6850830437481525139">Aizvērtas <ph name="TAB_COUNT" /> cilnes</ translation> 569 <translation id="6850830437481525139">Aizvērtas <ph name="TAB_COUNT" /> cilnes</ translation>
568 <translation id="6864459304226931083">Lejupielādēt attēlu</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">Lejupielādēt attēlu</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">Automātiskās aizpildes veidlapas dati</tra nslation> 571 <translation id="6865313869410766144">Automātiskās aizpildes veidlapas dati</tra nslation>
570 <translation id="6868088497967843822">Pierakstieties, lai jūsu grāmatzīmes, vēst ure, paroles un citi iestatījumi būtu pieejami visās jūsu ierīcēs.</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">Pierakstieties, lai jūsu grāmatzīmes, vēst ure, paroles un citi iestatījumi būtu pieejami visās jūsu ierīcēs.</translation>
571 <translation id="688738109438487280">Pievienot esošos datus kontam <ph name="TO_ ACCOUNT" />.</translation> 573 <translation id="688738109438487280">Pievienot esošos datus kontam <ph name="TO_ ACCOUNT" />.</translation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d atvērta cilne}z ero{%1$d atvērtas cilnes}one{%1$d atvērta cilne}other{%1$d atvērtas cilnes}}</tr anslation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d atvērta cilne}z ero{%1$d atvērtas cilnes}one{%1$d atvērta cilne}other{%1$d atvērtas cilnes}}</tr anslation>
575 <translation id="6896758677409633944">Kopēt</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">Kartes numurs nav derīgs.</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">Kartes numurs nav derīgs.</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">Atlasīt</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">Atlasīt</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">Dzēst grāmatzīmes</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">Dzēst grāmatzīmes</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">Labi</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">Labi</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">Mapes</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">Mapes</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">Atiestatīt tulkošanas iestatījumus</transl ation> 581 <translation id="6978479750597523876">Atiestatīt tulkošanas iestatījumus</transl ation>
579 <translation id="6981982820502123353">Pieejamība</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">Pieejamība</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">Šeit nav nevienas lejupielādes.</translati on> 583 <translation id="6985347914332179298">Šeit nav nevienas lejupielādes.</translati on>
581 <translation id="6990079615885386641">Iegūstiet lietotni Google Play veikalā: <p h name="APP_ACTION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Iegūstiet lietotni Google Play veikalā: <p h name="APP_ACTION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">Automātiski nosūtīt Google serveriem inform āciju par iespējamām drošības problēmām</translation> 585 <translation id="699220179437400583">Automātiski nosūtīt Google serveriem inform āciju par iespējamām drošības problēmām</translation>
583 <translation id="6992289844737586249">Jautāt, pirms atļaut vietnēm izmantot jūsu mikrofonu (ieteicams)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">Jautāt, pirms atļaut vietnēm izmantot jūsu mikrofonu (ieteicams)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">Adresāta pievienošana</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">Adresāta pievienošana</translation>
585 <translation id="7021515813996758557">Fails <ph name="FILE_NAME" /> ir lejupielā dēts.</translation> 588 <translation id="7021515813996758557">Fails <ph name="FILE_NAME" /> ir lejupielā dēts.</translation>
586 <translation id="7022756207310403729">Atvērt pārlūkā</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">Atvērt pārlūkā</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">Paroles</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">Paroles</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">Sinhronizēt ar:</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">Sinhronizēt ar:</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">Bloķēt</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">Bloķēt</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Kredītkartes un adreses, izmantojot Google  Payments</translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Kredītkartes un adreses, izmantojot Google  Payments</translation>
591 <translation id="7062545763355031412">Piekrist un pārslēgt kontus</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">Piekrist un pārslēgt kontus</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">Nevarēja izveidot savienojumu ar sinhroniz ācijas serveri.</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">Nevarēja izveidot savienojumu ar sinhroniz ācijas serveri.</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">Kontaktinformācija</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">Kontaktinformācija</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">Tuvumā nav atrasta neviena fiziskā tīmekļa lapa</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">Tuvumā nav atrasta neviena fiziskā tīmekļa lapa</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">Cits</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">Cits</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">Atsvaidzināt</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">Atsvaidzināt</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Gaida, kad tiks pabeigta Google Play pakal pojumu atjaunināšana</translation>
597 <translation id="7191430249889272776">Cilne tika atvērta fonā.</translation> 601 <translation id="7191430249889272776">Cilne tika atvērta fonā.</translation>
598 <translation id="7243308994586599757">Opcijas, kas pieejamas ekrāna apakšējā daļ ā</translation> 602 <translation id="7243308994586599757">Opcijas, kas pieejamas ekrāna apakšējā daļ ā</translation>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> izmanto jū su atrašanās vietas informāciju, lai rādītu vietējās meklēšanas rezultātus</tran slation> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> izmanto jū su atrašanās vietas informāciju, lai rādītu vietējās meklēšanas rezultātus</tran slation>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Kopīgot 1 atlasīt o vienumu}zero{Kopīgot # atlasītos vienumus}one{Kopīgot # atlasīto vienumu}other {Kopīgot # atlasītos vienumus}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Kopīgot 1 atlasīt o vienumu}zero{Kopīgot # atlasītos vienumus}one{Kopīgot # atlasīto vienumu}other {Kopīgot # atlasītos vienumus}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517">Notiek apraide uz ekrānu “<ph name="SCREEN _NAME" />”</translation> 605 <translation id="7366340029385295517">Notiek apraide uz ekrānu “<ph name="SCREEN _NAME" />”</translation>
602 <translation id="7375125077091615385">Veids:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">Veids:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">Nē</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">Nē</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">Vispirms jautāt</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">Vispirms jautāt</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Izrakstīšanās no pārlūka Chrome</translati on> 610 <translation id="7437998757836447326">Izrakstīšanās no pārlūka Chrome</translati on>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">Pievienot</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">Pievienot</translation>
648 <translation id="780301667611848630">Nē, paldies</translation> 652 <translation id="780301667611848630">Nē, paldies</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">Atvērt ar…</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">Atvērt ar…</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">Notiek piekļūšana audio ievadei</translati on> 654 <translation id="7829298379596169484">Notiek piekļūšana audio ievadei</translati on>
651 <translation id="7837582000577464779">Apstrādājot jūsu pasūtījumu, radās kļūda. Lūdzu, pārbaudiet savu kontu un mēģiniet vēlreiz.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">Apstrādājot jūsu pasūtījumu, radās kļūda. Lūdzu, pārbaudiet savu kontu un mēģiniet vēlreiz.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">Atļaut automātisku atskaņošanu videoklipie m ar izslēgtu skaņu konkrētā vietnē.</translation> 656 <translation id="7837721118676387834">Atļaut automātisku atskaņošanu videoklipie m ar izslēgtu skaņu konkrētā vietnē.</translation>
653 <translation id="7846076177841592234">Atcelt atlasi</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">Atcelt atlasi</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">Citas ierīces</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">Citas ierīces</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">Izveidojiet e-pasta ziņojumu.</translation > 659 <translation id="7875915731392087153">Izveidojiet e-pasta ziņojumu.</translation >
656 <translation id="7876243839304621966">Noņemt visu</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">Noņemt visu</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">Vēsture nav atrasta</translation>
657 <translation id="7929962904089429003">Atvērt izvēlni</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">Atvērt izvēlni</translation>
658 <translation id="7942131818088350342">Spraudnis <ph name="PRODUCT_NAME" /> ir no vecojis.</translation> 663 <translation id="7942131818088350342">Spraudnis <ph name="PRODUCT_NAME" /> ir no vecojis.</translation>
659 <translation id="7947953824732555851">Pieņemt un pierakst.</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">Pieņemt un pierakst.</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">Saņemiet jaunākās funkcijas</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">Saņemiet jaunākās funkcijas</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">Nodrošina:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">Nodrošina:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Lietošanas noteikumi</translation> 667 <translation id="7987073022710626672">Lietošanas noteikumi</translation>
663 <translation id="7998918019931843664">Vēlreiz atvērt aizvērto cilni</translation > 668 <translation id="7998918019931843664">Vēlreiz atvērt aizvērto cilni</translation >
664 <translation id="7999064672810608036">Vai tiešām vēlaties notīrīt visus ar šo vi etni saistītos lokālos datus, tostarp sīkfailus, un atiestatīt visas atļaujas?</ translation> 669 <translation id="7999064672810608036">Vai tiešām vēlaties notīrīt visus ar šo vi etni saistītos lokālos datus, tostarp sīkfailus, un atiestatīt visas atļaujas?</ translation>
665 <translation id="8007176423574883786">Izslēgts šai ierīcei</translation> 670 <translation id="8007176423574883786">Izslēgts šai ierīcei</translation>
666 <translation id="8008818777654712271">Automātiski sūtīt noteiktu sistēmas inform āciju un lapas saturu Google serveriem, lai palīdzētu noteikt bīstamas lietotnes un vietnes</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">Automātiski sūtīt noteiktu sistēmas inform āciju un lapas saturu Google serveriem, lai palīdzētu noteikt bīstamas lietotnes un vietnes</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">Dokumenti</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">Dokumenti</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">Jānorāda norēķinu adrese.</translation> 700 <translation id="8253091569723639551">Jānorāda norēķinu adrese.</translation>
696 <translation id="8260126382462817229">Mēģiniet pierakstīties vēlreiz</translatio n> 701 <translation id="8260126382462817229">Mēģiniet pierakstīties vēlreiz</translatio n>
697 <translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">Atļaut (meklēšanas vaicājumiem adreses jos lā)</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">Atļaut (meklēšanas vaicājumiem adreses jos lā)</translation>
699 <translation id="8283853025636624853">Sinhronizēšana ar <ph name="SYNC_ACCOUNT_U SER_NAME" /></translation> 704 <translation id="8283853025636624853">Sinhronizēšana ar <ph name="SYNC_ACCOUNT_U SER_NAME" /></translation>
700 <translation id="8310344678080805313">Standarta cilnes</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">Standarta cilnes</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">Drīzumā būs pieejami citi raksti. Jauku pē cpusdienu!</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">Drīzumā būs pieejami citi raksti. Jauku pē cpusdienu!</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">Atļaut sinhronizāciju fonā konkrētai vietn ei</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">Atļaut sinhronizāciju fonā konkrētai vietn ei</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">Jums ir jāatjaunina lietotne TalkBack uz j aunāku versiju.</translation> 708 <translation id="8374821112118309944">Jums ir jāatjaunina lietotne TalkBack uz j aunāku versiju.</translation>
709 <translation id="8393700583063109961">Sūtīt ziņojumu</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">Tikai apstiprinātas vietnes</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">Tikai apstiprinātas vietnes</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">Rādīt pilnu vēsturi</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">Rādīt pilnu vēsturi</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">Iestatījumi</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">Iestatījumi</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">Šādi tiksiet izrakstīts no lielākās daļas vietņu.</translation> 713 <translation id="8433057134996913067">Šādi tiksiet izrakstīts no lielākās daļas vietņu.</translation>
708 <translation id="8441146129660941386">Pārtīt atpakaļ</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">Pārtīt atpakaļ</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">Atsaukt ierīces atļauju</translation> 715 <translation id="8447861592752582886">Atsaukt ierīces atļauju</translation>
710 <translation id="8487700953926739672">Pieejams bezsaistē</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">Pieejams bezsaistē</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">Atvērt vēstures lapu</translation> 717 <translation id="8489271220582375723">Atvērt vēstures lapu</translation>
712 <translation id="8493948351860045254">Atbrīvot vietu</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">Atbrīvot vietu</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">Šeit vēl nekā nav...</translation> 719 <translation id="8497726226069778601">Šeit vēl nekā nav...</translation>
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
774 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 780 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
775 <translation id="9137013805542155359">Rādīt oriģinālo</translation> 781 <translation id="9137013805542155359">Rādīt oriģinālo</translation>
776 <translation id="9139068048179869749">Jautāt, pirms atļaut vietnēm sūtīt paziņoj umus (ieteicams)</translation> 782 <translation id="9139068048179869749">Jautāt, pirms atļaut vietnēm sūtīt paziņoj umus (ieteicams)</translation>
777 <translation id="9154194610265714752">Atjaunināts</translation> 783 <translation id="9154194610265714752">Atjaunināts</translation>
778 <translation id="917685106653909562">Tuvumā esošās fiziskā tīmekļa lapas</transl ation> 784 <translation id="917685106653909562">Tuvumā esošās fiziskā tīmekļa lapas</transl ation>
779 <translation id="9187199695613236444">Mobilajām ierīcēm piemērots skatījums</tra nslation> 785 <translation id="9187199695613236444">Mobilajām ierīcēm piemērots skatījums</tra nslation>
780 <translation id="9188680907066685419">Izrakstīšanās no pārvaldīta konta</transla tion> 786 <translation id="9188680907066685419">Izrakstīšanās no pārvaldīta konta</transla tion>
781 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 787 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
782 <translation id="9219103736887031265">Attēli</translation> 788 <translation id="9219103736887031265">Attēli</translation>
783 <translation id="932327136139879170">Sākums</translation> 789 <translation id="932327136139879170">Sākums</translation>
790 <translation id="932599481871055447">Saglabājiet datus un paātriniet pārlūkošanu </translation>
784 <translation id="938850635132480979">Kļūda: <ph name="ERROR_CODE" /></translatio n> 791 <translation id="938850635132480979">Kļūda: <ph name="ERROR_CODE" /></translatio n>
785 <translation id="945632385593298557">Piekļuve mikrofonam</translation> 792 <translation id="945632385593298557">Piekļuve mikrofonam</translation>
786 <translation id="951339005376969845">Dzēst esošos datus. Varat tos izgūt, pārslē dzoties atpakaļ uz kontu <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> 793 <translation id="951339005376969845">Dzēst esošos datus. Varat tos izgūt, pārslē dzoties atpakaļ uz kontu <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation>
787 <translation id="95817756606698420">Pārlūkā Chrome var izmantot meklētājprogramm u <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />, lai veiktu meklēšanu Ķīnā . Varat to mainīt sadaļā <ph name="BEGIN_LINK" />Iestatījumi<ph name="END_LINK" />.</translation> 794 <translation id="95817756606698420">Pārlūkā Chrome var izmantot meklētājprogramm u <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />, lai veiktu meklēšanu Ķīnā . Varat to mainīt sadaļā <ph name="BEGIN_LINK" />Iestatījumi<ph name="END_LINK" />.</translation>
788 <translation id="969096075394517431">Mainīt valodas</translation> 795 <translation id="969096075394517431">Mainīt valodas</translation>
789 <translation id="970715775301869095">Atlikušas <ph name="MINUTES" /> min</transl ation> 796 <translation id="970715775301869095">Atlikušas <ph name="MINUTES" /> min</transl ation>
790 <translation id="974555521953189084">Lai sāktu sinhronizēšanu, ievadiet ieejas f rāzi</translation> 797 <translation id="974555521953189084">Lai sāktu sinhronizēšanu, ievadiet ieejas f rāzi</translation>
791 <translation id="981121421437150478">Bezsaistē</translation> 798 <translation id="981121421437150478">Bezsaistē</translation>
792 <translation id="982182592107339124">Tādējādi tiks dzēsti dati no visām vietnēm, tostarp:</translation> 799 <translation id="982182592107339124">Tādējādi tiks dzēsti dati no visām vietnēm, tostarp:</translation>
793 <translation id="983192555821071799">Aizvērt visas cilnes</translation> 800 <translation id="983192555821071799">Aizvērt visas cilnes</translation>
794 </translationbundle> 801 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698