| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="lt"> | 3 <translationbundle lang="lt"> |
| 4 <translation id="1006017844123154345">Atidaryti prisijungus</translation> | 4 <translation id="1006017844123154345">Atidaryti prisijungus</translation> |
| 5 <translation id="1056898198331236512">Įspėjimas</translation> | 5 <translation id="1056898198331236512">Įspėjimas</translation> |
| 6 <translation id="10614374240317010">Niekada neišsaugota</translation> | 6 <translation id="10614374240317010">Niekada neišsaugota</translation> |
| 7 <translation id="1061441684050139317">„Chrome“ reikia galimybės pasiekti mikrofo
ną, kad jį būtų galima bendrinti su šia svetaine.</translation> | 7 <translation id="1061441684050139317">„Chrome“ reikia galimybės pasiekti mikrofo
ną, kad jį būtų galima bendrinti su šia svetaine.</translation> |
| 8 <translation id="1080790410959514870">Atsijungiate nuo <ph name="DOMAIN_NAME" />
tvarkomos paskyros. Bus ištrinti šiame įrenginyje saugomi „Chrome“ duomenys, be
t jie išliks „Google“ paskyroje.</translation> | 8 <translation id="1080790410959514870">Atsijungiate nuo <ph name="DOMAIN_NAME" />
tvarkomos paskyros. Bus ištrinti šiame įrenginyje saugomi „Chrome“ duomenys, be
t jie išliks „Google“ paskyroje.</translation> |
| 9 <translation id="1111673857033749125">Čia bus rodomos kituose įrenginiuose išsau
gotos žymės.</translation> | 9 <translation id="1111673857033749125">Čia bus rodomos kituose įrenginiuose išsau
gotos žymės.</translation> |
| 10 <translation id="1121094540300013208">Naudojimo ir strigčių ataskaitos</translat
ion> | 10 <translation id="1121094540300013208">Naudojimo ir strigčių ataskaitos</translat
ion> |
| (...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 262 <translation id="3744111561329211289">Fono sinchronizavimas</translation> | 262 <translation id="3744111561329211289">Fono sinchronizavimas</translation> |
| 263 <translation id="3789841737615482174">Įdiegti</translation> | 263 <translation id="3789841737615482174">Įdiegti</translation> |
| 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Pasirinktas 1 elem
entas}one{Pasirinktas # elementas}few{Pasirinkti # elementai}many{Pasirinkta # e
lemento}other{Pasirinkta # elementų}}</translation> | 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Pasirinktas 1 elem
entas}one{Pasirinktas # elementas}few{Pasirinkti # elementai}many{Pasirinkta # e
lemento}other{Pasirinkta # elementų}}</translation> |
| 265 <translation id="3810838688059735925">Vaizdo</translation> | 265 <translation id="3810838688059735925">Vaizdo</translation> |
| 266 <translation id="3810973564298564668">Valdyti</translation> | 266 <translation id="3810973564298564668">Valdyti</translation> |
| 267 <translation id="3819178904835489326">Ištrinta atsisiuntimų: <ph name="NUMBER_OF
_DOWNLOADS" /></translation> | 267 <translation id="3819178904835489326">Ištrinta atsisiuntimų: <ph name="NUMBER_OF
_DOWNLOADS" /></translation> |
| 268 <translation id="3822502789641063741">Išvalyti svet. saugyklą?</translation> | 268 <translation id="3822502789641063741">Išvalyti svet. saugyklą?</translation> |
| 269 <translation id="3828029223314399057">Ieškoti žymėse</translation> | 269 <translation id="3828029223314399057">Ieškoti žymėse</translation> |
| 270 <translation id="3845539888601087042">Rodoma įrenginių, kuriuose esate prisijung
ę, istorija. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" />.</
translation> | 270 <translation id="3845539888601087042">Rodoma įrenginių, kuriuose esate prisijung
ę, istorija. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" />.</
translation> |
| 271 <translation id="3859306556332390985">Eiti pirmyn</translation> | 271 <translation id="3859306556332390985">Eiti pirmyn</translation> |
| 272 <translation id="3890664840433101773">Pridėti el. pašto adresą</translation> |
| 272 <translation id="3894427358181296146">Aplanko pridėjimas</translation> | 273 <translation id="3894427358181296146">Aplanko pridėjimas</translation> |
| 273 <translation id="3895926599014793903">Priverstinai įgalinti mastelio keitimą</tr
anslation> | 274 <translation id="3895926599014793903">Priverstinai įgalinti mastelio keitimą</tr
anslation> |
| 274 <translation id="3917783807003067648">Vietovės informacija blokuojama</translati
on> | 275 <translation id="3917783807003067648">Vietovės informacija blokuojama</translati
on> |
| 275 <translation id="3927692899758076493">Be užraitų</translation> | 276 <translation id="3927692899758076493">Be užraitų</translation> |
| 276 <translation id="3928666092801078803">Sujungti duomenis</translation> | 277 <translation id="3928666092801078803">Sujungti duomenis</translation> |
| 277 <translation id="3931947361983910192">pastarosios 4 savaitės</translation> | 278 <translation id="3931947361983910192">pastarosios 4 savaitės</translation> |
| 278 <translation id="393697183122708255">Neįgalinta paieška balsu</translation> | 279 <translation id="393697183122708255">Neįgalinta paieška balsu</translation> |
| 279 <translation id="3946611741043634542">Tęsdami sutinkate su „Chrome“ <ph name="BE
GIN_LINK1" />paslaugų teikimo sąlygomis<ph name="END_LINK1" /> ir <ph name="BEGI
N_LINK2" />privatumo pranešimu<ph name="END_LINK2" />.</translation> | 280 <translation id="3946611741043634542">Tęsdami sutinkate su „Chrome“ <ph name="BE
GIN_LINK1" />paslaugų teikimo sąlygomis<ph name="END_LINK1" /> ir <ph name="BEGI
N_LINK2" />privatumo pranešimu<ph name="END_LINK2" />.</translation> |
| 280 <translation id="3950820424414687140">Prisijungti</translation> | 281 <translation id="3950820424414687140">Prisijungti</translation> |
| 281 <translation id="3967822245660637423">Atsisiuntimas baigtas</translation> | 282 <translation id="3967822245660637423">Atsisiuntimas baigtas</translation> |
| (...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 319 <translation id="4412992751769744546">Leisti trečiųjų šalių slapukus</translatio
n> | 320 <translation id="4412992751769744546">Leisti trečiųjų šalių slapukus</translatio
n> |
| 320 <translation id="4452548195519783679">Sukurta „<ph name="FOLDER_NAME" />“ žymė</
translation> | 321 <translation id="4452548195519783679">Sukurta „<ph name="FOLDER_NAME" />“ žymė</
translation> |
| 321 <translation id="4457399174246232812">Būsimi netoliese esančių įrenginių fizinio
žiniatinklio puslapiai bus rodomi pranešimų sąraše</translation> | 322 <translation id="4457399174246232812">Būsimi netoliese esančių įrenginių fizinio
žiniatinklio puslapiai bus rodomi pranešimų sąraše</translation> |
| 322 <translation id="4479647676395637221">Pirmiausia klausti prieš leidžiant svetain
ėms naudoti kamerą (rekomenduojama)</translation> | 323 <translation id="4479647676395637221">Pirmiausia klausti prieš leidžiant svetain
ėms naudoti kamerą (rekomenduojama)</translation> |
| 323 <translation id="4508440807153586353">Tik jūsų slaptafrazę žinantis asmuo gali s
kaityti šifruotus duomenis. Slaptafrazė nesiunčiama į sistemą „Google“ ir joje n
esaugoma. Pamiršę slaptafrazę arba norėdami pakeisti šį nustatymą turėsite iš na
ujo nustatyti sinchronizavimą. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph nam
e="END_LINK" /></translation> | 324 <translation id="4508440807153586353">Tik jūsų slaptafrazę žinantis asmuo gali s
kaityti šifruotus duomenis. Slaptafrazė nesiunčiama į sistemą „Google“ ir joje n
esaugoma. Pamiršę slaptafrazę arba norėdami pakeisti šį nustatymą turėsite iš na
ujo nustatyti sinchronizavimą. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph nam
e="END_LINK" /></translation> |
| 324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{Prieš # dieną}one{Prieš #
dieną}few{Prieš # dienas}many{Prieš # dienos}other{Prieš # dienų}}</translation
> | 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{Prieš # dieną}one{Prieš #
dieną}few{Prieš # dienas}many{Prieš # dienos}other{Prieš # dienų}}</translation
> |
| 325 <translation id="4522570452068850558">Išsami informacija</translation> | 326 <translation id="4522570452068850558">Išsami informacija</translation> |
| 326 <translation id="4526249700380860531">Peržiūrėkite ir tvarkykite išsaugotus slap
tažodžius apsilankę adresu <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name=
"END_LINK" /></translation> | 327 <translation id="4526249700380860531">Peržiūrėkite ir tvarkykite išsaugotus slap
tažodžius apsilankę adresu <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name=
"END_LINK" /></translation> |
| 327 <translation id="4532845899244822526">Pasirinkti aplanką</translation> | 328 <translation id="4532845899244822526">Pasirinkti aplanką</translation> |
| 328 <translation id="4535858793016067060">„Android“ saugos nustatymuose įjunkite fun
kciją „Nežinomi šaltiniai“, kad išbandytumėte eksperimentą „Patobulinta funkcija
„Pridėti prie pagrindinio ekrano“. Būtinai išjunkite šią funkciją, kai jį išban
dysite.</translation> | 329 <translation id="4535858793016067060">„Android“ saugos nustatymuose įjunkite fun
kciją „Nežinomi šaltiniai“, kad išbandytumėte eksperimentą „Patobulinta funkcija
„Pridėti prie pagrindinio ekrano“. Būtinai išjunkite šią funkciją, kai jį išban
dysite.</translation> |
| 329 <translation id="4543661749405994812">Kopijuoti el. pašto adresą</translation> | |
| 330 <translation id="4558311620361989323">Tinklalapių spartieji klavišai</translatio
n> | 330 <translation id="4558311620361989323">Tinklalapių spartieji klavišai</translatio
n> |
| 331 <translation id="4572422548854449519">Prisijungimas prie tvarkomos paskyros</tra
nslation> | 331 <translation id="4572422548854449519">Prisijungimas prie tvarkomos paskyros</tra
nslation> |
| 332 <translation id="457875822857220463">Pristatymas</translation> | 332 <translation id="457875822857220463">Pristatymas</translation> |
| 333 <translation id="4581964774250883625">Pradėjote naudoti inkognito režimą.</trans
lation> | 333 <translation id="4581964774250883625">Pradėjote naudoti inkognito režimą.</trans
lation> |
| 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{Prieš 1 minutę}one{Pri
eš # minutę}few{Prieš # minutes}many{Prieš # minutės}other{Prieš # minučių}}</tr
anslation> | 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{Prieš 1 minutę}one{Pri
eš # minutę}few{Prieš # minutes}many{Prieš # minutės}other{Prieš # minučių}}</tr
anslation> |
| 335 <translation id="4605958867780575332">Pašalintas elementas: <ph name="ITEM_TITLE
" /></translation> | 335 <translation id="4605958867780575332">Pašalintas elementas: <ph name="ITEM_TITLE
" /></translation> |
| 336 <translation id="4645575059429386691">Tvarko vienas iš jūsų tėvų</translation> | 336 <translation id="4645575059429386691">Tvarko vienas iš jūsų tėvų</translation> |
| 337 <translation id="4663756553811254707">Ištrinta žymių: <ph name="NUMBER_OF_BOOKMA
RKS" /></translation> | 337 <translation id="4663756553811254707">Ištrinta žymių: <ph name="NUMBER_OF_BOOKMA
RKS" /></translation> |
| 338 <translation id="4665282149850138822">Svetainė „<ph name="NAME" />“ pridėta prie
pagrindinio ekrano</translation> | 338 <translation id="4665282149850138822">Svetainė „<ph name="NAME" />“ pridėta prie
pagrindinio ekrano</translation> |
| 339 <translation id="4684427112815847243">Viską sinchronizuoti</translation> | 339 <translation id="4684427112815847243">Viską sinchronizuoti</translation> |
| (...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
| 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Gaukite pagalbos<p
h name="END_LINK" />, kol ieškoma įrenginių…</translation> | 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Gaukite pagalbos<p
h name="END_LINK" />, kol ieškoma įrenginių…</translation> |
| 365 <translation id="4923459931733593730">Mokėjimas</translation> | 365 <translation id="4923459931733593730">Mokėjimas</translation> |
| 366 <translation id="4941291666397027948">* nurodo būtiną lauką</translation> | 366 <translation id="4941291666397027948">* nurodo būtiną lauką</translation> |
| 367 <translation id="4943872375798546930">Rezultatų nėra</translation> | 367 <translation id="4943872375798546930">Rezultatų nėra</translation> |
| 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> bendr
ina jūsų ekrano vaizdą</translation> | 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> bendr
ina jūsų ekrano vaizdą</translation> |
| 369 <translation id="4961700429721424617">Atsijungiate nuo paskyros, kurią tvarko „<
ph name="MANAGED_DOMAIN" />“. „Chrome“ duomenys bus ištrinti iš šio įrenginio, b
et liks „Google“ paskyroje.</translation> | 369 <translation id="4961700429721424617">Atsijungiate nuo paskyros, kurią tvarko „<
ph name="MANAGED_DOMAIN" />“. „Chrome“ duomenys bus ištrinti iš šio įrenginio, b
et liks „Google“ paskyroje.</translation> |
| 370 <translation id="497421865427891073">Eiti pirmyn</translation> | 370 <translation id="497421865427891073">Eiti pirmyn</translation> |
| 371 <translation id="4988526792673242964">Psl.</translation> | 371 <translation id="4988526792673242964">Psl.</translation> |
| 372 <translation id="4996978546172906250">Bendrinti per</translation> | 372 <translation id="4996978546172906250">Bendrinti per</translation> |
| 373 <translation id="5000922062037820727">Užblokuota (rekomenduojama)</translation> | 373 <translation id="5000922062037820727">Užblokuota (rekomenduojama)</translation> |
| 374 <translation id="5004339818306944878">Naudokite iki 60 % mažiau duomenų ir paspa
rtinkite žiniatinklį. „Google“ serveriai optimizuos jūsų lankomus puslapius.</tr
anslation> |
| 374 <translation id="5005498671520578047">Kopijuoti slaptažodį</translation> | 375 <translation id="5005498671520578047">Kopijuoti slaptažodį</translation> |
| 375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> nori prisijungti</trans
lation> | 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> nori prisijungti</trans
lation> |
| 376 <translation id="5016205925109358554">Su užraitais</translation> | 377 <translation id="5016205925109358554">Su užraitais</translation> |
| 377 <translation id="5039804452771397117">Leisti</translation> | 378 <translation id="5039804452771397117">Leisti</translation> |
| 378 <translation id="5040262127954254034">Privatumas</translation> | 379 <translation id="5040262127954254034">Privatumas</translation> |
| 379 <translation id="5053110706349648690">Įjunkite „Bluetooth“ <ph name="BEGIN_LINK"
/>įrenginio nustatymuose<ph name="END_LINK" />, kad leistumėte susieti</transla
tion> | 380 <translation id="5053110706349648690">Įjunkite „Bluetooth“ <ph name="BEGIN_LINK"
/>įrenginio nustatymuose<ph name="END_LINK" />, kad leistumėte susieti</transla
tion> |
| 380 <translation id="5063480226653192405">Naudojimas</translation> | 381 <translation id="5063480226653192405">Naudojimas</translation> |
| 381 <translation id="5087580092889165836">Pridėti kortelę</translation> | 382 <translation id="5087580092889165836">Pridėti kortelę</translation> |
| 382 <translation id="5100237604440890931">Sutraukta – spustelėkite, kad išskleistumė
te</translation> | 383 <translation id="5100237604440890931">Sutraukta – spustelėkite, kad išskleistumė
te</translation> |
| 383 <translation id="510275257476243843">Liko 1 val.</translation> | 384 <translation id="510275257476243843">Liko 1 val.</translation> |
| 384 <translation id="5127805178023152808">Sinchronizavimas išjungtas</translation> | 385 <translation id="5127805178023152808">Sinchronizavimas išjungtas</translation> |
| 385 <translation id="5129038482087801250">Įdiegti žiniatinklio progr.</translation> | 386 <translation id="5129038482087801250">Įdiegti žiniatinklio progr.</translation> |
| 386 <translation id="5131405117025179004">Redaguoti išsaugotą paskyrą</translation> | 387 <translation id="5131405117025179004">Redaguoti išsaugotą paskyrą</translation> |
| 387 <translation id="5138299137310274655">Šis puslapis pateikiamas <ph name="SOURCE_
LANGUAGE" />. Išversti į <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> | 388 <translation id="5138299137310274655">Šis puslapis pateikiamas <ph name="SOURCE_
LANGUAGE" />. Išversti į <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
| 388 <translation id="515227803646670480">Valyti išsaugotus duomenis</translation> | 389 <translation id="515227803646670480">Valyti išsaugotus duomenis</translation> |
| 389 <translation id="5156656584247937086">Tai vaiko paskyra</translation> | 390 <translation id="5156656584247937086">Tai vaiko paskyra</translation> |
| 390 <translation id="5161254044473106830">Būtina nurodyti pavadinimą</translation> | 391 <translation id="5161254044473106830">Būtina nurodyti pavadinimą</translation> |
| 391 <translation id="5164482624172255778">Ar norėtumėte, kad kitą kartą „Google Chro
me“ būtų siūloma išversti šios svetainės puslapius <ph name="LANGUAGE" /> k.?</t
ranslation> | 392 <translation id="5164482624172255778">Ar norėtumėte, kad kitą kartą „Google Chro
me“ būtų siūloma išversti šios svetainės puslapius <ph name="LANGUAGE" /> k.?</t
ranslation> |
| 392 <translation id="5168917394043976756">Atidaryti naršymo skydelį</translation> | 393 <translation id="5168917394043976756">Atidaryti naršymo skydelį</translation> |
| 393 <translation id="5171045022955879922">Ieškokite ar įveskite URL</translation> | 394 <translation id="5171045022955879922">Ieškokite ar įveskite URL</translation> |
| 394 <translation id="5184329579814168207">Atidaryti naudojant „Chrome“</translation> | 395 <translation id="5184329579814168207">Atidaryti naudojant „Chrome“</translation> |
| 395 <translation id="5199929503336119739">Darbo profilis</translation> | 396 <translation id="5199929503336119739">Darbo profilis</translation> |
| 397 <translation id="5205222826937269299">Būtina nurodyti pavadinimą</translation> |
| 396 <translation id="5209320130288484488">Įrenginių nerasta</translation> | 398 <translation id="5209320130288484488">Įrenginių nerasta</translation> |
| 397 <translation id="5210286577605176222">Pereiti prie ankstesnio skirtuko</translat
ion> | 399 <translation id="5210286577605176222">Pereiti prie ankstesnio skirtuko</translat
ion> |
| 398 <translation id="5210365745912300556">Uždaryti skirtuką</translation> | 400 <translation id="5210365745912300556">Uždaryti skirtuką</translation> |
| 399 <translation id="5222676887888702881">Atsijungti</translation> | 401 <translation id="5222676887888702881">Atsijungti</translation> |
| 402 <translation id="5222812217790122047">Būtina nurodyti el. paštą</translation> |
| 400 <translation id="5233638681132016545">Naujas skirtukas</translation> | 403 <translation id="5233638681132016545">Naujas skirtukas</translation> |
| 401 <translation id="5271967389191913893">Įrenginyje nepavyksta atidaryti norimo ats
isiųsti turinio.</translation> | 404 <translation id="5271967389191913893">Įrenginyje nepavyksta atidaryti norimo ats
isiųsti turinio.</translation> |
| 402 <translation id="528192093759286357">Vilkite žymeklį nuo viršaus ir palieskite m
ygtuką „Atgal“, kad išeitumėte iš viso ekrano režimo.</translation> | 405 <translation id="528192093759286357">Vilkite žymeklį nuo viršaus ir palieskite m
ygtuką „Atgal“, kad išeitumėte iš viso ekrano režimo.</translation> |
| 403 <translation id="5284584623296338184">Žymių, istorijos, slaptažodžių ir kitų nus
tatymų pakeitimai nebebus sinchronizuojami su „Google“ paskyra. Tačiau esami duo
menys ir toliau bus saugomi „Google“ paskyroje.</translation> | 406 <translation id="5284584623296338184">Žymių, istorijos, slaptažodžių ir kitų nus
tatymų pakeitimai nebebus sinchronizuojami su „Google“ paskyra. Tačiau esami duo
menys ir toliau bus saugomi „Google“ paskyroje.</translation> |
| 404 <translation id="5301954838959518834">Gerai, supratau</translation> | 407 <translation id="5301954838959518834">Gerai, supratau</translation> |
| 405 <translation id="5304593522240415983">Šis laukas negali būti tuščias</translatio
n> | 408 <translation id="5304593522240415983">Šis laukas negali būti tuščias</translatio
n> |
| 406 <translation id="5308380583665731573">Prisijungti</translation> | 409 <translation id="5308380583665731573">Prisijungti</translation> |
| 407 <translation id="5308603654685598744">Kai ši funkcija įjungta, „Chrome“ siūlo ve
rsti kita kalba parašytus puslapius naudojant „Google“ vertėją.</translation> | 410 <translation id="5308603654685598744">Kai ši funkcija įjungta, „Chrome“ siūlo ve
rsti kita kalba parašytus puslapius naudojant „Google“ vertėją.</translation> |
| 408 <translation id="5313967007315987356">Pridėti svetainę</translation> | 411 <translation id="5313967007315987356">Pridėti svetainę</translation> |
| 409 <translation id="5317780077021120954">Išsaugoti</translation> | 412 <translation id="5317780077021120954">Išsaugoti</translation> |
| (...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 516 <translation id="6404511346730675251">Redaguoti žymę</translation> | 519 <translation id="6404511346730675251">Redaguoti žymę</translation> |
| 517 <translation id="6406506848690869874">Sinchronizavimas</translation> | 520 <translation id="6406506848690869874">Sinchronizavimas</translation> |
| 518 <translation id="6409731863280057959">Iššokantieji langai</translation> | 521 <translation id="6409731863280057959">Iššokantieji langai</translation> |
| 519 <translation id="641643625718530986">Spausdinti…</translation> | 522 <translation id="641643625718530986">Spausdinti…</translation> |
| 520 <translation id="6433490469411711332">Kontaktinės informacijos redagavimas</tran
slation> | 523 <translation id="6433490469411711332">Kontaktinės informacijos redagavimas</tran
slation> |
| 521 <translation id="6443118737398455446">Netinkama galiojimo pabaigos data</transla
tion> | 524 <translation id="6443118737398455446">Netinkama galiojimo pabaigos data</transla
tion> |
| 522 <translation id="6446608382365791566">Daugiau informacijos pridėjimas</translati
on> | 525 <translation id="6446608382365791566">Daugiau informacijos pridėjimas</translati
on> |
| 523 <translation id="6447842834002726250">Slapukai</translation> | 526 <translation id="6447842834002726250">Slapukai</translation> |
| 524 <translation id="6448273550210938826">Paieškos ir URL pasiūlymai</translation> | 527 <translation id="6448273550210938826">Paieškos ir URL pasiūlymai</translation> |
| 525 <translation id="6463070039183944536">Pridedama…</translation> | 528 <translation id="6463070039183944536">Pridedama…</translation> |
| 526 <translation id="6464825623202322042">Šis įrenginys</translation> | |
| 527 <translation id="6475951671322991020">Atsisiųsti vaizdo įrašą</translation> | 529 <translation id="6475951671322991020">Atsisiųsti vaizdo įrašą</translation> |
| 528 <translation id="6477460825583319731">Netinkamas el. pašto adresas</translation> | 530 <translation id="6477460825583319731">Netinkamas el. pašto adresas</translation> |
| 529 <translation id="6482749332252372425">Nepavyko atsisiųsti „<ph name="FILE_NAME"
/>“ dėl trūkstamos vietos saugykloje.</translation> | 531 <translation id="6482749332252372425">Nepavyko atsisiųsti „<ph name="FILE_NAME"
/>“ dėl trūkstamos vietos saugykloje.</translation> |
| 530 <translation id="6527303717912515753">Bendrinti</translation> | 532 <translation id="6527303717912515753">Bendrinti</translation> |
| 531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> | 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> |
| 532 <translation id="654446541061731451">Kad perduotumėte, pasirinkite skirtuką</tra
nslation> | 534 <translation id="654446541061731451">Kad perduotumėte, pasirinkite skirtuką</tra
nslation> |
| 533 <translation id="6545017243486555795">Išvalyti visus duomenis</translation> | 535 <translation id="6545017243486555795">Išvalyti visus duomenis</translation> |
| 534 <translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation> | 536 <translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation> |
| 535 <translation id="6560414384669816528">Atlikti paiešką naudojant „Sogou“</transla
tion> | 537 <translation id="6560414384669816528">Atlikti paiešką naudojant „Sogou“</transla
tion> |
| 536 <translation id="6566259936974865419">„Chrome“ sutaupė jums <ph name="GIGABYTES"
/> GB</translation> | 538 <translation id="6566259936974865419">„Chrome“ sutaupė jums <ph name="GIGABYTES"
/> GB</translation> |
| (...skipping 26 matching lines...) Expand all Loading... |
| 563 <translation id="6820607729870073286">Neturite išsaugotų svetainės nustatymų.</t
ranslation> | 565 <translation id="6820607729870073286">Neturite išsaugotų svetainės nustatymų.</t
ranslation> |
| 564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> | 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
| 565 <translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation> | 567 <translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation> |
| 566 <translation id="6846298663435243399">Įkeliama…</translation> | 568 <translation id="6846298663435243399">Įkeliama…</translation> |
| 567 <translation id="6850830437481525139">Uždaryta skirtukų lapų: <ph name="TAB_COUN
T" /></translation> | 569 <translation id="6850830437481525139">Uždaryta skirtukų lapų: <ph name="TAB_COUN
T" /></translation> |
| 568 <translation id="6864459304226931083">Atsisiųsti vaizdą</translation> | 570 <translation id="6864459304226931083">Atsisiųsti vaizdą</translation> |
| 569 <translation id="6865313869410766144">Automatinio pildymo formos duomenys</trans
lation> | 571 <translation id="6865313869410766144">Automatinio pildymo formos duomenys</trans
lation> |
| 570 <translation id="6868088497967843822">Prisijunkite, kad žymės, istorija, slaptaž
odžiai ir kiti nustatymai būtų pateikti visuose įrenginiuose</translation> | 572 <translation id="6868088497967843822">Prisijunkite, kad žymės, istorija, slaptaž
odžiai ir kiti nustatymai būtų pateikti visuose įrenginiuose</translation> |
| 571 <translation id="688738109438487280">Pridėti esamus duomenis prie <ph name="TO_A
CCOUNT" />.</translation> | 573 <translation id="688738109438487280">Pridėti esamus duomenis prie <ph name="TO_A
CCOUNT" />.</translation> |
| 572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{Atidarytas %1$d skir
tukas}one{Atidarytas %1$d skirtukas}few{Atidaryti %1$d skirtukai}many{Atidaryta
%1$d skirtuko}other{Atidaryta %1$d skirtukų}}</translation> | 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{Atidarytas %1$d skir
tukas}one{Atidarytas %1$d skirtukas}few{Atidaryti %1$d skirtukai}many{Atidaryta
%1$d skirtuko}other{Atidaryta %1$d skirtukų}}</translation> |
| 575 <translation id="6896758677409633944">Kopijuoti</translation> |
| 573 <translation id="6937422995269576720">Kortelės numeris negalioja</translation> | 576 <translation id="6937422995269576720">Kortelės numeris negalioja</translation> |
| 574 <translation id="6945221475159498467">Pasirinkti</translation> | 577 <translation id="6945221475159498467">Pasirinkti</translation> |
| 575 <translation id="6963766334940102469">Ištrinti žymes</translation> | 578 <translation id="6963766334940102469">Ištrinti žymes</translation> |
| 576 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> | 579 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> |
| 577 <translation id="6973630695168034713">Aplankai</translation> | 580 <translation id="6973630695168034713">Aplankai</translation> |
| 578 <translation id="6978479750597523876">Nustatyti vertimo nustatymus iš naujo</tra
nslation> | 581 <translation id="6978479750597523876">Nustatyti vertimo nustatymus iš naujo</tra
nslation> |
| 579 <translation id="6981982820502123353">Pritaikymas neįgaliesiems</translation> | 582 <translation id="6981982820502123353">Pritaikymas neįgaliesiems</translation> |
| 580 <translation id="6985347914332179298">Čia nėra jokių atsisiuntimų</translation> | 583 <translation id="6985347914332179298">Čia nėra jokių atsisiuntimų</translation> |
| 581 <translation id="6990079615885386641">Gauti programą iš „Google Play“ parduotuvė
s: <ph name="APP_ACTION" /></translation> | 584 <translation id="6990079615885386641">Gauti programą iš „Google Play“ parduotuvė
s: <ph name="APP_ACTION" /></translation> |
| 582 <translation id="699220179437400583">Automatiškai pateikti išsamią informaciją a
pie galimas saugos problemas „Google“.</translation> | 585 <translation id="699220179437400583">Automatiškai pateikti išsamią informaciją a
pie galimas saugos problemas „Google“.</translation> |
| 583 <translation id="6992289844737586249">Pirmiausia klausti prieš leidžiant svetain
ėms naudoti mikrofoną (rekomenduojama)</translation> | 586 <translation id="6992289844737586249">Pirmiausia klausti prieš leidžiant svetain
ėms naudoti mikrofoną (rekomenduojama)</translation> |
| 584 <translation id="7001663382399377034">Gavėjo pridėjimas</translation> | 587 <translation id="7001663382399377034">Gavėjo pridėjimas</translation> |
| 585 <translation id="7021515813996758557">Failas „<ph name="FILE_NAME" />“ atsisiųst
as</translation> | 588 <translation id="7021515813996758557">Failas „<ph name="FILE_NAME" />“ atsisiųst
as</translation> |
| 586 <translation id="7022756207310403729">Atidaryti naršyklėje</translation> | 589 <translation id="7022756207310403729">Atidaryti naršyklėje</translation> |
| 587 <translation id="7029809446516969842">Slaptažodžiai</translation> | 590 <translation id="7029809446516969842">Slaptažodžiai</translation> |
| 588 <translation id="7031882061095297553">Sinchronizavimas su</translation> | 591 <translation id="7031882061095297553">Sinchronizavimas su</translation> |
| 589 <translation id="7053983685419859001">Blokuoti</translation> | 592 <translation id="7053983685419859001">Blokuoti</translation> |
| 590 <translation id="7057058088140140610">„Google Payments“ naudojamos kredito korte
lės ir adresai</translation> | 593 <translation id="7057058088140140610">„Google Payments“ naudojamos kredito korte
lės ir adresai</translation> |
| 591 <translation id="7062545763355031412">Sutikti ir perjungti paskyras</translation
> | 594 <translation id="7062545763355031412">Sutikti ir perjungti paskyras</translation
> |
| 592 <translation id="7063006564040364415">Nepavyko prisijungti prie sinchronizavimo
serverio.</translation> | 595 <translation id="7063006564040364415">Nepavyko prisijungti prie sinchronizavimo
serverio.</translation> |
| 593 <translation id="7064851114919012435">Kontaktinė informacija</translation> | 596 <translation id="7064851114919012435">Kontaktinė informacija</translation> |
| 594 <translation id="7094922512924405309">Nerasta jokių fizinių tinklalapių netolies
e</translation> | 597 <translation id="7094922512924405309">Nerasta jokių fizinių tinklalapių netolies
e</translation> |
| 595 <translation id="7138678301420049075">Kitas</translation> | 598 <translation id="7138678301420049075">Kitas</translation> |
| 596 <translation id="7180611975245234373">Atnaujinti</translation> | 599 <translation id="7180611975245234373">Atnaujinti</translation> |
| 600 <translation id="7189372733857464326">Laukiama, kol bus baigtas „Google Play“ pa
slaugų atnaujinimas</translation> |
| 597 <translation id="7191430249889272776">Skirtuko lapas atidarytas fone.</translati
on> | 601 <translation id="7191430249889272776">Skirtuko lapas atidarytas fone.</translati
on> |
| 598 <translation id="7243308994586599757">Parinktys pasiekiamos netoli ekrano apačio
s</translation> | 602 <translation id="7243308994586599757">Parinktys pasiekiamos netoli ekrano apačio
s</translation> |
| 599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> naudoja vi
etovės informaciją vietinės paieškos rezultatams rodyti</translation> | 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> naudoja vi
etovės informaciją vietinės paieškos rezultatams rodyti</translation> |
| 600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Bendrinti 1 pasir
inktą elementą}one{Bendrinti # pasirinktą elementą}few{Bendrinti # pasirinktus e
lementus}many{Bendrinti # pasirinkto elemento}other{Bendrinti # pasirinktų eleme
ntų}}</translation> | 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Bendrinti 1 pasir
inktą elementą}one{Bendrinti # pasirinktą elementą}few{Bendrinti # pasirinktus e
lementus}many{Bendrinti # pasirinkto elemento}other{Bendrinti # pasirinktų eleme
ntų}}</translation> |
| 601 <translation id="7366340029385295517">Perduodama į ekraną „<ph name="SCREEN_NAME
" />“</translation> | 605 <translation id="7366340029385295517">Perduodama į ekraną „<ph name="SCREEN_NAME
" />“</translation> |
| 602 <translation id="7375125077091615385">Tipas:</translation> | 606 <translation id="7375125077091615385">Tipas:</translation> |
| 603 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> | 607 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> |
| 604 <translation id="7400418766976504921">URL adresas</translation> | 608 <translation id="7400418766976504921">URL adresas</translation> |
| 605 <translation id="7423098979219808738">Pirmiausia paklausti</translation> | 609 <translation id="7423098979219808738">Pirmiausia paklausti</translation> |
| 606 <translation id="7437998757836447326">Atsijungimas nuo „Chrome“</translation> | 610 <translation id="7437998757836447326">Atsijungimas nuo „Chrome“</translation> |
| (...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 647 <translation id="7791543448312431591">Pridėti</translation> | 651 <translation id="7791543448312431591">Pridėti</translation> |
| 648 <translation id="780301667611848630">Ačiū, ne</translation> | 652 <translation id="780301667611848630">Ačiū, ne</translation> |
| 649 <translation id="7810647596859435254">Atidaryti naudojant...</translation> | 653 <translation id="7810647596859435254">Atidaryti naudojant...</translation> |
| 650 <translation id="7829298379596169484">Pasiekiama garso įrašų įvestis</translatio
n> | 654 <translation id="7829298379596169484">Pasiekiama garso įrašų įvestis</translatio
n> |
| 651 <translation id="7837582000577464779">Apdorojant jūsų užsakymą įvyko klaida. Pat
ikrinkite paskyrą ir bandykite dar kartą.</translation> | 655 <translation id="7837582000577464779">Apdorojant jūsų užsakymą įvyko klaida. Pat
ikrinkite paskyrą ir bandykite dar kartą.</translation> |
| 652 <translation id="7837721118676387834">Leisti automatiškai paleisti nutildytus va
izdo įrašus konkrečioje svetainėje</translation> | 656 <translation id="7837721118676387834">Leisti automatiškai paleisti nutildytus va
izdo įrašus konkrečioje svetainėje</translation> |
| 653 <translation id="7846076177841592234">Atšaukti pasirinkimą</translation> | 657 <translation id="7846076177841592234">Atšaukti pasirinkimą</translation> |
| 654 <translation id="7851858861565204677">Kiti įrenginiai</translation> | 658 <translation id="7851858861565204677">Kiti įrenginiai</translation> |
| 655 <translation id="7875915731392087153">Kurti el. laišką</translation> | 659 <translation id="7875915731392087153">Kurti el. laišką</translation> |
| 656 <translation id="7876243839304621966">Pašalinti viską</translation> | 660 <translation id="7876243839304621966">Pašalinti viską</translation> |
| 661 <translation id="7882131421121961860">Nerasta istorijos</translation> |
| 657 <translation id="7929962904089429003">Atidaryti meniu</translation> | 662 <translation id="7929962904089429003">Atidaryti meniu</translation> |
| 658 <translation id="7942131818088350342">„<ph name="PRODUCT_NAME" />“ pasenęs.</tra
nslation> | 663 <translation id="7942131818088350342">„<ph name="PRODUCT_NAME" />“ pasenęs.</tra
nslation> |
| 659 <translation id="7947953824732555851">Sutikti ir prisij.</translation> | 664 <translation id="7947953824732555851">Sutikti ir prisij.</translation> |
| 660 <translation id="7949961459945740081">Gauti naujausias funkcijas</translation> | 665 <translation id="7949961459945740081">Gauti naujausias funkcijas</translation> |
| 661 <translation id="7963646190083259054">Paslaugos teikėjas:</translation> | 666 <translation id="7963646190083259054">Paslaugos teikėjas:</translation> |
| 662 <translation id="7987073022710626672">„Chrome“ paslaugų teikimo sąlygos</transla
tion> | 667 <translation id="7987073022710626672">„Chrome“ paslaugų teikimo sąlygos</transla
tion> |
| 663 <translation id="7998918019931843664">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuko lap
ą</translation> | 668 <translation id="7998918019931843664">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuko lap
ą</translation> |
| 664 <translation id="7999064672810608036">Ar tikrai norite išvalyti visus šios sveta
inės vietinius duomenis, įskaitant slapukus, ir iš naujo nustatyti visus leidimu
s?</translation> | 669 <translation id="7999064672810608036">Ar tikrai norite išvalyti visus šios sveta
inės vietinius duomenis, įskaitant slapukus, ir iš naujo nustatyti visus leidimu
s?</translation> |
| 665 <translation id="8007176423574883786">Išjungta šiame įrenginyje</translation> | 670 <translation id="8007176423574883786">Išjungta šiame įrenginyje</translation> |
| 666 <translation id="8008818777654712271">Automatiškai „Google“ siųsti tam tikrą sis
temos informaciją ir puslapio turinį, norint padėti aptikti pavojingas programas
ir svetaines</translation> | 671 <translation id="8008818777654712271">Automatiškai „Google“ siųsti tam tikrą sis
temos informaciją ir puslapio turinį, norint padėti aptikti pavojingas programas
ir svetaines</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 694 <translation id="8250920743982581267">Dokumentai</translation> | 699 <translation id="8250920743982581267">Dokumentai</translation> |
| 695 <translation id="8253091569723639551">Būtina pateikti atsiskaitymo adresą</trans
lation> | 700 <translation id="8253091569723639551">Būtina pateikti atsiskaitymo adresą</trans
lation> |
| 696 <translation id="8260126382462817229">Bandykite prisijungti dar kartą</translati
on> | 701 <translation id="8260126382462817229">Bandykite prisijungti dar kartą</translati
on> |
| 697 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation> | 702 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation> |
| 698 <translation id="8275818695183729150">Leisti (atliekant paieškas adreso juostoje
)</translation> | 703 <translation id="8275818695183729150">Leisti (atliekant paieškas adreso juostoje
)</translation> |
| 699 <translation id="8283853025636624853">Sinchronizuojama su <ph name="SYNC_ACCOUNT
_USER_NAME" /></translation> | 704 <translation id="8283853025636624853">Sinchronizuojama su <ph name="SYNC_ACCOUNT
_USER_NAME" /></translation> |
| 700 <translation id="8310344678080805313">Įprasti skirtukai</translation> | 705 <translation id="8310344678080805313">Įprasti skirtukai</translation> |
| 701 <translation id="8321376388213838985">Netrukus bus rodoma daugiau straipsnių. Ge
ros popietės.</translation> | 706 <translation id="8321376388213838985">Netrukus bus rodoma daugiau straipsnių. Ge
ros popietės.</translation> |
| 702 <translation id="8372893542064058268">Leisti fono sinchronizavimą konkrečioje sv
etainėje.</translation> | 707 <translation id="8372893542064058268">Leisti fono sinchronizavimą konkrečioje sv
etainėje.</translation> |
| 703 <translation id="8374821112118309944">Reikia atnaujinti „TalkBack“ versiją į nau
jesnę.</translation> | 708 <translation id="8374821112118309944">Reikia atnaujinti „TalkBack“ versiją į nau
jesnę.</translation> |
| 709 <translation id="8393700583063109961">Siųsti pranešimą</translation> |
| 704 <translation id="8396312449826231789">Tik patvirtintos svetainės</translation> | 710 <translation id="8396312449826231789">Tik patvirtintos svetainės</translation> |
| 705 <translation id="8413126021676339697">Rodyti visą istoriją</translation> | 711 <translation id="8413126021676339697">Rodyti visą istoriją</translation> |
| 706 <translation id="8428213095426709021">Nustatymai</translation> | 712 <translation id="8428213095426709021">Nustatymai</translation> |
| 707 <translation id="8433057134996913067">Tai atlikę atsijungsite nuo daugumos sveta
inių.</translation> | 713 <translation id="8433057134996913067">Tai atlikę atsijungsite nuo daugumos sveta
inių.</translation> |
| 708 <translation id="8441146129660941386">Ieškoti einant atgal</translation> | 714 <translation id="8441146129660941386">Ieškoti einant atgal</translation> |
| 709 <translation id="8447861592752582886">Anuliuoti įrenginio leidimą</translation> | 715 <translation id="8447861592752582886">Anuliuoti įrenginio leidimą</translation> |
| 710 <translation id="8487700953926739672">Pasiekiama neprisijungus</translation> | 716 <translation id="8487700953926739672">Pasiekiama neprisijungus</translation> |
| 711 <translation id="8489271220582375723">Atidaryti istorijos puslapį</translation> | 717 <translation id="8489271220582375723">Atidaryti istorijos puslapį</translation> |
| 712 <translation id="8493948351860045254">Atlaisvinti vietos</translation> | 718 <translation id="8493948351860045254">Atlaisvinti vietos</translation> |
| 713 <translation id="8497726226069778601">Čia dar nėra nieko, ką galėtumėte peržiūrė
ti…</translation> | 719 <translation id="8497726226069778601">Čia dar nėra nieko, ką galėtumėte peržiūrė
ti…</translation> |
| (...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 774 <translation id="9133703968756164531">„<ph name="ITEM_NAME" />“ (<ph name="ITEM_
ID" />)</translation> | 780 <translation id="9133703968756164531">„<ph name="ITEM_NAME" />“ (<ph name="ITEM_
ID" />)</translation> |
| 775 <translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation> | 781 <translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation> |
| 776 <translation id="9139068048179869749">Klausti prieš leidžiant svetainėms siųsti
pranešimus (rekomenduojama)</translation> | 782 <translation id="9139068048179869749">Klausti prieš leidžiant svetainėms siųsti
pranešimus (rekomenduojama)</translation> |
| 777 <translation id="9154194610265714752">Atnaujinta</translation> | 783 <translation id="9154194610265714752">Atnaujinta</translation> |
| 778 <translation id="917685106653909562">Fiziniai tinklalapiai netoliese</translatio
n> | 784 <translation id="917685106653909562">Fiziniai tinklalapiai netoliese</translatio
n> |
| 779 <translation id="9187199695613236444">Mobiliesiems pritaikytas rodinys</translat
ion> | 785 <translation id="9187199695613236444">Mobiliesiems pritaikytas rodinys</translat
ion> |
| 780 <translation id="9188680907066685419">Atsijungimas nuo valdomos paskyros</transl
ation> | 786 <translation id="9188680907066685419">Atsijungimas nuo valdomos paskyros</transl
ation> |
| 781 <translation id="9206873250291191720">A</translation> | 787 <translation id="9206873250291191720">A</translation> |
| 782 <translation id="9219103736887031265">Vaizdai</translation> | 788 <translation id="9219103736887031265">Vaizdai</translation> |
| 783 <translation id="932327136139879170">Kontaktinė namų informacija</translation> | 789 <translation id="932327136139879170">Kontaktinė namų informacija</translation> |
| 790 <translation id="932599481871055447">Išsaugokite duomenis ir naršykite greičiau<
/translation> |
| 784 <translation id="938850635132480979">Klaida: <ph name="ERROR_CODE" /></translati
on> | 791 <translation id="938850635132480979">Klaida: <ph name="ERROR_CODE" /></translati
on> |
| 785 <translation id="945632385593298557">Prieiga prie mikrofono</translation> | 792 <translation id="945632385593298557">Prieiga prie mikrofono</translation> |
| 786 <translation id="951339005376969845">Ištrinti esamus duomenis. Juos galite atgau
ti perjungę atgal į <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> | 793 <translation id="951339005376969845">Ištrinti esamus duomenis. Juos galite atgau
ti perjungę atgal į <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> |
| 787 <translation id="95817756606698420">„Chrome“ gali naudoti <ph name="BEGIN_BOLD"
/>Sogou<ph name="END_BOLD" />, kai paieškos atliekamos Kinijoje. Šį nustatymą ga
lite pakeisti skiltyje <ph name="BEGIN_LINK" />„Nustatymai“<ph name="END_LINK" /
>.</translation> | 794 <translation id="95817756606698420">„Chrome“ gali naudoti <ph name="BEGIN_BOLD"
/>Sogou<ph name="END_BOLD" />, kai paieškos atliekamos Kinijoje. Šį nustatymą ga
lite pakeisti skiltyje <ph name="BEGIN_LINK" />„Nustatymai“<ph name="END_LINK" /
>.</translation> |
| 788 <translation id="969096075394517431">Pakeisti kalbas</translation> | 795 <translation id="969096075394517431">Pakeisti kalbas</translation> |
| 789 <translation id="970715775301869095">Liko <ph name="MINUTES" /> min.</translatio
n> | 796 <translation id="970715775301869095">Liko <ph name="MINUTES" /> min.</translatio
n> |
| 790 <translation id="974555521953189084">Įveskite slaptafrazę, kad pradėtumėte sinch
ronizavimą</translation> | 797 <translation id="974555521953189084">Įveskite slaptafrazę, kad pradėtumėte sinch
ronizavimą</translation> |
| 791 <translation id="981121421437150478">Neprisijungus</translation> | 798 <translation id="981121421437150478">Neprisijungus</translation> |
| 792 <translation id="982182592107339124">Bus išvalyti visų svetainių duomenys, įskai
tant:</translation> | 799 <translation id="982182592107339124">Bus išvalyti visų svetainių duomenys, įskai
tant:</translation> |
| 793 <translation id="983192555821071799">Uždar. visų skirtukų lapus</translation> | 800 <translation id="983192555821071799">Uždar. visų skirtukų lapus</translation> |
| 794 </translationbundle> | 801 </translationbundle> |
| OLD | NEW |