Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(59)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ko.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="1006017844123154345">온라인 열기</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">온라인 열기</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">경고</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">경고</translation>
6 <translation id="10614374240317010">비밀번호를 저장하지 않은 사이트</translation> 6 <translation id="10614374240317010">비밀번호를 저장하지 않은 사이트</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">이 사이트에 공유하려면 Chrome에 마이크 액세스 권한이 있어야 합니다.< /translation> 7 <translation id="1061441684050139317">이 사이트에 공유하려면 Chrome에 마이크 액세스 권한이 있어야 합니다.< /translation>
8 <translation id="1080790410959514870"><ph name="DOMAIN_NAME" />에서 관리하는 계정에서 로그아웃 합니다. 로그아웃하면 이 기기에 저장된 Chrome 데이터는 삭제되지만 Google 계정에는 데이터가 남습니다.</translation> 8 <translation id="1080790410959514870"><ph name="DOMAIN_NAME" />에서 관리하는 계정에서 로그아웃 합니다. 로그아웃하면 이 기기에 저장된 Chrome 데이터는 삭제되지만 Google 계정에는 데이터가 남습니다.</translation>
9 <translation id="1111673857033749125">다른 기기에서 저장한 북마크가 여기에 표시됩니다.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">다른 기기에서 저장한 북마크가 여기에 표시됩니다.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">사용 및 비정상 종료 보고서</translation> 10 <translation id="1121094540300013208">사용 및 비정상 종료 보고서</translation>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">백그라운드 동기화</translation> 262 <translation id="3744111561329211289">백그라운드 동기화</translation>
263 <translation id="3789841737615482174">설치</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">설치</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1개 항목이 선택되었습니다.}ot her{#개 항목이 선택되었습니다.}}</translation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1개 항목이 선택되었습니다.}ot her{#개 항목이 선택되었습니다.}}</translation>
265 <translation id="3810838688059735925">동영상</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">동영상</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">관리</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">관리</translation>
267 <translation id="3819178904835489326">다운로드 <ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" />개 삭제 됨</translation> 267 <translation id="3819178904835489326">다운로드 <ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" />개 삭제 됨</translation>
268 <translation id="3822502789641063741">사이트 저장공간을 삭제하시겠습니까?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">사이트 저장공간을 삭제하시겠습니까?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">북마크 검색</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">북마크 검색</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">로그인한 기기의 방문 기록을 표시합니다. <ph name="BEGIN_LIN K" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation> 270 <translation id="3845539888601087042">로그인한 기기의 방문 기록을 표시합니다. <ph name="BEGIN_LIN K" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation>
271 <translation id="3859306556332390985">앞으로 탐색</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">앞으로 탐색</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">이메일 추가</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">폴더 추가</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">폴더 추가</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">확대/축소 강제 사용</translation> 274 <translation id="3895926599014793903">확대/축소 강제 사용</translation>
274 <translation id="3917783807003067648">위치가 차단됨</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">위치가 차단됨</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">내 데이터 결합하기</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">내 데이터 결합하기</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">지난 4주</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">지난 4주</translation>
278 <translation id="393697183122708255">사용 가능한 음성 검색이 없습니다.</translation> 279 <translation id="393697183122708255">사용 가능한 음성 검색이 없습니다.</translation>
279 <translation id="3946611741043634542">계속하면 Chrome의 <ph name="BEGIN_LINK1" />서비스 약관<ph name="END_LINK1" /> 및 <ph name="BEGIN_LINK2" />개인정보 보호정책<ph name="END_LINK 2" />에 동의하는 것으로 간주됩니다.</translation> 280 <translation id="3946611741043634542">계속하면 Chrome의 <ph name="BEGIN_LINK1" />서비스 약관<ph name="END_LINK1" /> 및 <ph name="BEGIN_LINK2" />개인정보 보호정책<ph name="END_LINK 2" />에 동의하는 것으로 간주됩니다.</translation>
280 <translation id="3950820424414687140">로그인</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">로그인</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">다운로드 완료</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">다운로드 완료</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">타사 쿠키 허용</translation> 320 <translation id="4412992751769744546">타사 쿠키 허용</translation>
320 <translation id="4452548195519783679">북마크를 <ph name="FOLDER_NAME" />에 추가함</trans lation> 321 <translation id="4452548195519783679">북마크를 <ph name="FOLDER_NAME" />에 추가함</trans lation>
321 <translation id="4457399174246232812">향후 주변의 피지컬 웹페이지가 알림 목록에 표시됩니다.</translatio n> 322 <translation id="4457399174246232812">향후 주변의 피지컬 웹페이지가 알림 목록에 표시됩니다.</translatio n>
322 <translation id="4479647676395637221">사이트에서 카메라를 사용하도록 허용하기 전에 확인(권장)</translati on> 323 <translation id="4479647676395637221">사이트에서 카메라를 사용하도록 허용하기 전에 확인(권장)</translati on>
323 <translation id="4508440807153586353">암호를 아는 사람만 암호화된 데이터를 읽을 수 있습니다. 암호는 Google 로 전송되거나 Google에 저장되지 않습니다. 암호가 기억나지 않거나 이 설정을 변경하려면 동기화를 재설정해야 합니다. <ph name="BE GIN_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation> 324 <translation id="4508440807153586353">암호를 아는 사람만 암호화된 데이터를 읽을 수 있습니다. 암호는 Google 로 전송되거나 Google에 저장되지 않습니다. 암호가 기억나지 않거나 이 설정을 변경하려면 동기화를 재설정해야 합니다. <ph name="BE GIN_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{#일 전}other{#일 전}}</transl ation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{#일 전}other{#일 전}}</transl ation>
325 <translation id="4522570452068850558">세부정보</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">세부정보</translation>
326 <translation id="4526249700380860531"><ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.c om<ph name="END_LINK" />에서 저장된 비밀번호 보기 및 관리</translation> 327 <translation id="4526249700380860531"><ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.c om<ph name="END_LINK" />에서 저장된 비밀번호 보기 및 관리</translation>
327 <translation id="4532845899244822526">폴더 선택</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">폴더 선택</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Android 보안 설정에서 '알 수 없는 출처'를 사용 설정하여 '메인 스 크린에 향상된 기능 추가' 실험실 기능을 사용해 보세요. 사용해 본 후에는 이 설정을 사용 중지하시기 바랍니다.</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">Android 보안 설정에서 '알 수 없는 출처'를 사용 설정하여 '메인 스 크린에 향상된 기능 추가' 실험실 기능을 사용해 보세요. 사용해 본 후에는 이 설정을 사용 중지하시기 바랍니다.</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">이메일 주소 복사</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">웹페이지 단축키</translation> 330 <translation id="4558311620361989323">웹페이지 단축키</translation>
331 <translation id="4572422548854449519">관리 계정에 로그인</translation> 331 <translation id="4572422548854449519">관리 계정에 로그인</translation>
332 <translation id="457875822857220463">배송</translation> 332 <translation id="457875822857220463">배송</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">시크릿 모드로 전환되었습니다.</translation> 333 <translation id="4581964774250883625">시크릿 모드로 전환되었습니다.</translation>
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{#분 전}other{#분 전}}</tra nslation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{#분 전}other{#분 전}}</tra nslation>
335 <translation id="4605958867780575332"><ph name="ITEM_TITLE" /> 삭제됨</translation> 335 <translation id="4605958867780575332"><ph name="ITEM_TITLE" /> 삭제됨</translation>
336 <translation id="4645575059429386691">부모님이 관리합니다.</translation> 336 <translation id="4645575059429386691">부모님이 관리합니다.</translation>
337 <translation id="4663756553811254707">북마크 <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" />개 삭제됨 </translation> 337 <translation id="4663756553811254707">북마크 <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" />개 삭제됨 </translation>
338 <translation id="4665282149850138822"><ph name="NAME" />이(가) 메인 스크린에 추가됨</transl ation> 338 <translation id="4665282149850138822"><ph name="NAME" />이(가) 메인 스크린에 추가됨</transl ation>
339 <translation id="4684427112815847243">모두 동기화</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">모두 동기화</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784">기기를 검색할 때 <ph name="BEGIN_LINK" />도움말 보기<p h name="END_LINK" />...</translation> 364 <translation id="4915549754973153784">기기를 검색할 때 <ph name="BEGIN_LINK" />도움말 보기<p h name="END_LINK" />...</translation>
365 <translation id="4923459931733593730">결제</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">결제</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* 필수 입력란</translation> 366 <translation id="4941291666397027948">* 필수 입력란</translation>
367 <translation id="4943872375798546930">검색결과가 없습니다.</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">검색결과가 없습니다.</translation>
368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" />에서 내 화 면을 공유하는 중입니다.</translation> 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" />에서 내 화 면을 공유하는 중입니다.</translation>
369 <translation id="4961700429721424617"><ph name="MANAGED_DOMAIN" />에서 관리하는 계정에서 로 그아웃합니다. 이렇게 하면 내 Chrome 데이터가 이 기기에서 삭제되지만 Google 계정에는 그대로 유지됩니다.</translation> 369 <translation id="4961700429721424617"><ph name="MANAGED_DOMAIN" />에서 관리하는 계정에서 로 그아웃합니다. 이렇게 하면 내 Chrome 데이터가 이 기기에서 삭제되지만 Google 계정에는 그대로 유지됩니다.</translation>
370 <translation id="497421865427891073">앞으로 이동</translation> 370 <translation id="497421865427891073">앞으로 이동</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">페이지</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">페이지</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">공유 방법</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">공유 방법</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">차단(권장)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">차단(권장)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">데이터를 60%까지 적게 사용하고 웹 속도를 높이세요. Google 서버에서 내가 방문하는 페이지를 최적화합니다.</translation>
374 <translation id="5005498671520578047">비밀번호 복사</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">비밀번호 복사</translation>
375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" />에서 연결하려고 함</translation> 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" />에서 연결하려고 함</translation>
376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">허용</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">허용</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">개인정보</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">개인정보</translation>
379 <translation id="5053110706349648690"><ph name="BEGIN_LINK" />기기 설정<ph name="END _LINK" />에서 블루투스를 사용 설정하여 페어링을 허용하세요.</translation> 380 <translation id="5053110706349648690"><ph name="BEGIN_LINK" />기기 설정<ph name="END _LINK" />에서 블루투스를 사용 설정하여 페어링을 허용하세요.</translation>
380 <translation id="5063480226653192405">사용</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">사용</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">카드 추가</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">카드 추가</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">접힘 - 펼치려면 클릭</translation> 383 <translation id="5100237604440890931">접힘 - 펼치려면 클릭</translation>
383 <translation id="510275257476243843">1시간 남음</translation> 384 <translation id="510275257476243843">1시간 남음</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">동기화 사용 안함</translation> 385 <translation id="5127805178023152808">동기화 사용 안함</translation>
385 <translation id="5129038482087801250">웹 앱 설치</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">웹 앱 설치</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">저장된 계정 수정</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">저장된 계정 수정</translation>
387 <translation id="5138299137310274655">이 페이지는 <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />로 되어 있 습니다. <ph name="TARGET_LANGUAGE" />로 번역할까요?</translation> 388 <translation id="5138299137310274655">이 페이지는 <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />로 되어 있 습니다. <ph name="TARGET_LANGUAGE" />로 번역할까요?</translation>
388 <translation id="515227803646670480">저장된 데이터 삭제</translation> 389 <translation id="515227803646670480">저장된 데이터 삭제</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">자녀 계정입니다.</translation> 390 <translation id="5156656584247937086">자녀 계정입니다.</translation>
390 <translation id="5161254044473106830">제목이 필요합니다.</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">제목이 필요합니다.</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">다음에 Chrome에서 이 사이트의 <ph name="LANGUAGE" /> 페이지를 번역하시겠습니까?</translation> 392 <translation id="5164482624172255778">다음에 Chrome에서 이 사이트의 <ph name="LANGUAGE" /> 페이지를 번역하시겠습니까?</translation>
392 <translation id="5168917394043976756">탐색 창 열기</translation> 393 <translation id="5168917394043976756">탐색 창 열기</translation>
393 <translation id="5171045022955879922">검색 또는 URL 입력</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">검색 또는 URL 입력</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Chrome에서 열기</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Chrome에서 열기</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">직장용 프로필</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">직장용 프로필</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">이름은 필수입니다.</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">기기를 찾을 수 없음</translation> 398 <translation id="5209320130288484488">기기를 찾을 수 없음</translation>
397 <translation id="5210286577605176222">이전 탭으로 이동</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">이전 탭으로 이동</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">탭 닫기</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">탭 닫기</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">로그아웃</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">로그아웃</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">이메일은 필수입니다.</translation>
400 <translation id="5233638681132016545">새 탭</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">새 탭</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">기기에서 다운로드하려는 콘텐츠를 열 수 없습니다.</translation> 404 <translation id="5271967389191913893">기기에서 다운로드하려는 콘텐츠를 열 수 없습니다.</translation>
402 <translation id="528192093759286357">전체화면을 종료하려면 상단에서 드래그하여 뒤로 버튼을 터치하세요.</trans lation> 405 <translation id="528192093759286357">전체화면을 종료하려면 상단에서 드래그하여 뒤로 버튼을 터치하세요.</trans lation>
403 <translation id="5284584623296338184">북마크, 방문 기록, 비밀번호, 기타 설정이 더 이상 Google 계정에 동 기화되지 않습니다. 하지만 기존 데이터는 Google 계정에 계속 저장됩니다.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">북마크, 방문 기록, 비밀번호, 기타 설정이 더 이상 Google 계정에 동 기화되지 않습니다. 하지만 기존 데이터는 Google 계정에 계속 저장됩니다.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">확인</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">확인</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">필수 입력란입니다.</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">필수 입력란입니다.</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">연결</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">연결</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">이 기능을 사용하도록 설정하면 Chrome에서 Google 번역을 사용하여 외국어로 작성된 페이지에 대한 번역을 제공합니다.</translation> 410 <translation id="5308603654685598744">이 기능을 사용하도록 설정하면 Chrome에서 Google 번역을 사용하여 외국어로 작성된 페이지에 대한 번역을 제공합니다.</translation>
408 <translation id="5313967007315987356">사이트 추가</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">사이트 추가</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">저장</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">저장</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">북마크 수정</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">북마크 수정</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">동기화</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">동기화</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">팝업</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">팝업</translation>
519 <translation id="641643625718530986">인쇄…</translation> 522 <translation id="641643625718530986">인쇄…</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">연락처 정보 수정</translation> 523 <translation id="6433490469411711332">연락처 정보 수정</translation>
521 <translation id="6443118737398455446">유효기간이 잘못되었습니다.</translation> 524 <translation id="6443118737398455446">유효기간이 잘못되었습니다.</translation>
522 <translation id="6446608382365791566">자세한 정보 추가</translation> 525 <translation id="6446608382365791566">자세한 정보 추가</translation>
523 <translation id="6447842834002726250">쿠키</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">쿠키</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">추천 검색어 및 추천 URL</translation> 527 <translation id="6448273550210938826">추천 검색어 및 추천 URL</translation>
525 <translation id="6463070039183944536">추가 중...</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">추가 중...</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">이 기기</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">동영상 다운로드</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">동영상 다운로드</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">잘못된 이메일 주소</translation> 530 <translation id="6477460825583319731">잘못된 이메일 주소</translation>
529 <translation id="6482749332252372425">저장공간이 부족하여 <ph name="FILE_NAME" />을(를) 다운로 드할 수 없습니다.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">저장공간이 부족하여 <ph name="FILE_NAME" />을(를) 다운로 드할 수 없습니다.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">공유</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">공유</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">공유할 탭을 선택하세요.</translation> 534 <translation id="654446541061731451">공유할 탭을 선택하세요.</translation>
533 <translation id="6545017243486555795">모든 데이터 삭제</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">모든 데이터 삭제</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">옵션</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">옵션</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Sogou로 검색</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Sogou로 검색</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Chrome을 통해 <ph name="GIGABYTES" />GB를 절약했습 니다.</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome을 통해 <ph name="GIGABYTES" />GB를 절약했습 니다.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">저장된 웹사이트 설정이 없습니다.</translation> 565 <translation id="6820607729870073286">저장된 웹사이트 설정이 없습니다.</translation>
564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">번역</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">번역</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">로드 중...</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">로드 중...</translation>
567 <translation id="6850830437481525139">탭 <ph name="TAB_COUNT" />개를 닫았습니다.</transl ation> 569 <translation id="6850830437481525139">탭 <ph name="TAB_COUNT" />개를 닫았습니다.</transl ation>
568 <translation id="6864459304226931083">이미지 다운로드</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">이미지 다운로드</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">양식 데이터 자동완성</translation> 571 <translation id="6865313869410766144">양식 데이터 자동완성</translation>
570 <translation id="6868088497967843822">로그인하면 모든 기기에서 북마크, 방문 기록, 비밀번호, 기타 설정을 사용할 수 있습니다.</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">로그인하면 모든 기기에서 북마크, 방문 기록, 비밀번호, 기타 설정을 사용할 수 있습니다.</translation>
571 <translation id="688738109438487280"><ph name="TO_ACCOUNT" />에 기존 데이터 추가</transl ation> 573 <translation id="688738109438487280"><ph name="TO_ACCOUNT" />에 기존 데이터 추가</transl ation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d개의 열린 탭}other{%1 $d개의 열린 탭}}</translation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d개의 열린 탭}other{%1 $d개의 열린 탭}}</translation>
575 <translation id="6896758677409633944">복사</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">카드 번호가 잘못됨</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">카드 번호가 잘못됨</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">선택</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">선택</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">북마크 삭제</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">북마크 삭제</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">확인</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">확인</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">폴더</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">폴더</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">번역 설정 재설정</translation> 581 <translation id="6978479750597523876">번역 설정 재설정</translation>
579 <translation id="6981982820502123353">접근성</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">접근성</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">다운로드 항목 없음</translation> 583 <translation id="6985347914332179298">다운로드 항목 없음</translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Google Play 스토어에서 앱 다운로드: <ph name="APP_AC TION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Google Play 스토어에서 앱 다운로드: <ph name="APP_AC TION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">발생 가능성이 있는 보안 문제의 세부정보를 자동으로 Google에 신고합니다. </translation> 585 <translation id="699220179437400583">발생 가능성이 있는 보안 문제의 세부정보를 자동으로 Google에 신고합니다. </translation>
583 <translation id="6992289844737586249">사이트에서 마이크를 사용하기 전에 확인(권장)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">사이트에서 마이크를 사용하기 전에 확인(권장)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">수신자 추가</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">수신자 추가</translation>
585 <translation id="7021515813996758557"><ph name="FILE_NAME" />(이)가 다운로드됨</transla tion> 588 <translation id="7021515813996758557"><ph name="FILE_NAME" />(이)가 다운로드됨</transla tion>
586 <translation id="7022756207310403729">브라우저에서 열기</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">브라우저에서 열기</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">비밀번호</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">비밀번호</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">동기화 가능 계정</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">동기화 가능 계정</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">차단</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">차단</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Google Payments를 사용하는 신용카드 및 주소</translati on> 593 <translation id="7057058088140140610">Google Payments를 사용하는 신용카드 및 주소</translati on>
591 <translation id="7062545763355031412">동의 및 계정 전환</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">동의 및 계정 전환</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">동기화 서버에 연결할 수 없습니다.</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">동기화 서버에 연결할 수 없습니다.</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">연락처 정보</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">연락처 정보</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">주변에 피지컬 웹페이지가 없습니다.</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">주변에 피지컬 웹페이지가 없습니다.</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">기타</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">기타</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">새로고침</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">새로고침</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Google Play 서비스 업데이트 완료 대기 중</translation>
597 <translation id="7191430249889272776">탭이 백그라운드에 열림</translation> 601 <translation id="7191430249889272776">탭이 백그라운드에 열림</translation>
598 <translation id="7243308994586599757">화면 하단에서 옵션 선택 가능</translation> 602 <translation id="7243308994586599757">화면 하단에서 옵션 선택 가능</translation>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" />이(가) 사용자 위치 정보를 사용하여 지역 검색결과 표시</translation> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" />이(가) 사용자 위치 정보를 사용하여 지역 검색결과 표시</translation>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{선택한 1개 항목 공유}othe r{선택한 #개 항목 공유}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{선택한 1개 항목 공유}othe r{선택한 #개 항목 공유}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517"><ph name="SCREEN_NAME" />(으)로 전송 중</transl ation> 605 <translation id="7366340029385295517"><ph name="SCREEN_NAME" />(으)로 전송 중</transl ation>
602 <translation id="7375125077091615385">유형:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">유형:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">안함</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">안함</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">우선 확인</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">우선 확인</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Chrome에서 로그아웃</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Chrome에서 로그아웃</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">추가</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">추가</translation>
648 <translation id="780301667611848630">아니요, 괜찮습니다.</translation> 652 <translation id="780301667611848630">아니요, 괜찮습니다.</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">연결 프로그램...</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">연결 프로그램...</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">오디오 입력 장치에 액세스 중</translation> 654 <translation id="7829298379596169484">오디오 입력 장치에 액세스 중</translation>
651 <translation id="7837582000577464779">주문을 처리하는 중에 오류가 발생했습니다. 계정을 확인한 후 다시 시도해 주 세요.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">주문을 처리하는 중에 오류가 발생했습니다. 계정을 확인한 후 다시 시도해 주 세요.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">특정 사이트에서만 음소거된 동영상이 자동재생되도록 허용합니다.</transl ation> 656 <translation id="7837721118676387834">특정 사이트에서만 음소거된 동영상이 자동재생되도록 허용합니다.</transl ation>
653 <translation id="7846076177841592234">선택 취소</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">선택 취소</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">다른 기기</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">다른 기기</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">이메일 만들기</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">이메일 만들기</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">모두 삭제</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">모두 삭제</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">방문 기록이 없습니다.</translation>
657 <translation id="7929962904089429003">메뉴 열기</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">메뉴 열기</translation>
658 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" />이(가) 이전 버전입니다.</ translation> 663 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" />이(가) 이전 버전입니다.</ translation>
659 <translation id="7947953824732555851">수락 및 로그인</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">수락 및 로그인</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">최신 기능 다운로드</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">최신 기능 다운로드</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">공급업체:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">공급업체:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Chrome 서비스 약관</translation> 667 <translation id="7987073022710626672">Chrome 서비스 약관</translation>
663 <translation id="7998918019931843664">닫은 탭 다시 열기</translation> 668 <translation id="7998918019931843664">닫은 탭 다시 열기</translation>
664 <translation id="7999064672810608036">쿠키를 포함하여 이 웹사이트의 데이터를 모두 삭제하고 모든 권한을 재설정하시 겠습니까?</translation> 669 <translation id="7999064672810608036">쿠키를 포함하여 이 웹사이트의 데이터를 모두 삭제하고 모든 권한을 재설정하시 겠습니까?</translation>
665 <translation id="8007176423574883786">기기에 대해 사용 중지됨</translation> 670 <translation id="8007176423574883786">기기에 대해 사용 중지됨</translation>
666 <translation id="8008818777654712271">위험한 앱과 사이트를 감지할 수 있도록 일부 시스템 정보와 페이지 콘텐츠를 Google로 자동 전송</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">위험한 앱과 사이트를 감지할 수 있도록 일부 시스템 정보와 페이지 콘텐츠를 Google로 자동 전송</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">문서</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">문서</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">청구지 주소 필요</translation> 700 <translation id="8253091569723639551">청구지 주소 필요</translation>
696 <translation id="8260126382462817229">다시 로그인해 주세요.</translation> 701 <translation id="8260126382462817229">다시 로그인해 주세요.</translation>
697 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">허용(검색주소창 검색)</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">허용(검색주소창 검색)</translation>
699 <translation id="8283853025636624853"><ph name="SYNC_ACCOUNT_USER_NAME" />에 동기화 중</translation> 704 <translation id="8283853025636624853"><ph name="SYNC_ACCOUNT_USER_NAME" />에 동기화 중</translation>
700 <translation id="8310344678080805313">일반 탭</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">일반 탭</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">더 많은 콘텐츠가 표시될 예정이니 기대해주세요. 즐거운 오후 보내세요.</t ranslation> 706 <translation id="8321376388213838985">더 많은 콘텐츠가 표시될 예정이니 기대해주세요. 즐거운 오후 보내세요.</t ranslation>
702 <translation id="8372893542064058268">특정 사이트에서 백그라운드 동기화를 허용합니다.</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">특정 사이트에서 백그라운드 동기화를 허용합니다.</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">음성 안내 지원을 최신 버전으로 업데이트해야 합니다.</translation > 708 <translation id="8374821112118309944">음성 안내 지원을 최신 버전으로 업데이트해야 합니다.</translation >
709 <translation id="8393700583063109961">메시지 보내기</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">승인된 사이트만 허용</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">승인된 사이트만 허용</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">방문 기록 전체 보기</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">방문 기록 전체 보기</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">설정</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">설정</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">이 작업을 수행하면 대부분의 웹사이트에서 로그아웃됩니다.</translati on> 713 <translation id="8433057134996913067">이 작업을 수행하면 대부분의 웹사이트에서 로그아웃됩니다.</translati on>
708 <translation id="8441146129660941386">뒤로 탐색</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">뒤로 탐색</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">기기 액세스 권한 취소</translation> 715 <translation id="8447861592752582886">기기 액세스 권한 취소</translation>
710 <translation id="8487700953926739672">오프라인으로 사용 가능</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">오프라인으로 사용 가능</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">방문 기록 페이지 열기</translation> 717 <translation id="8489271220582375723">방문 기록 페이지 열기</translation>
712 <translation id="8493948351860045254">저장 공간 확보하기</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">저장 공간 확보하기</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">아직 표시할 내용 없음</translation> 719 <translation id="8497726226069778601">아직 표시할 내용 없음</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
773 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" />(<ph name="ITEM_ID" />)</translation> 779 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" />(<ph name="ITEM_ID" />)</translation>
774 <translation id="9137013805542155359">원본 보기</translation> 780 <translation id="9137013805542155359">원본 보기</translation>
775 <translation id="9139068048179869749">사이트에서 알림을 보내도록 허용하기 전에 확인(권장)</translation > 781 <translation id="9139068048179869749">사이트에서 알림을 보내도록 허용하기 전에 확인(권장)</translation >
776 <translation id="9154194610265714752">업데이트됨</translation> 782 <translation id="9154194610265714752">업데이트됨</translation>
777 <translation id="917685106653909562">근처 피지컬 웹페이지</translation> 783 <translation id="917685106653909562">근처 피지컬 웹페이지</translation>
778 <translation id="9187199695613236444">모바일 보기</translation> 784 <translation id="9187199695613236444">모바일 보기</translation>
779 <translation id="9188680907066685419">관리 계정에서 로그아웃</translation> 785 <translation id="9188680907066685419">관리 계정에서 로그아웃</translation>
780 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 786 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
781 <translation id="9219103736887031265">이미지</translation> 787 <translation id="9219103736887031265">이미지</translation>
782 <translation id="932327136139879170">홈</translation> 788 <translation id="932327136139879170">홈</translation>
789 <translation id="932599481871055447">데이터를 저장하여 빠르게 탐색</translation>
783 <translation id="938850635132480979">오류: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 790 <translation id="938850635132480979">오류: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
784 <translation id="945632385593298557">마이크에 액세스</translation> 791 <translation id="945632385593298557">마이크에 액세스</translation>
785 <translation id="951339005376969845">기존 데이터를 삭제합니다. <ph name="FROM_ACCOUNT" />(으 )로 전환하여 기존 데이터를 가져올 수 있습니다.</translation> 792 <translation id="951339005376969845">기존 데이터를 삭제합니다. <ph name="FROM_ACCOUNT" />(으 )로 전환하여 기존 데이터를 가져올 수 있습니다.</translation>
786 <translation id="95817756606698420">중국에서 검색할 때 Chrome에서 <ph name="BEGIN_BOLD" /> Sogou<ph name="END_BOLD" />를 사용할 수 있습니다. <ph name="BEGIN_LINK" />설정<ph name="END _LINK" />에서 변경할 수 있습니다.</translation> 793 <translation id="95817756606698420">중국에서 검색할 때 Chrome에서 <ph name="BEGIN_BOLD" /> Sogou<ph name="END_BOLD" />를 사용할 수 있습니다. <ph name="BEGIN_LINK" />설정<ph name="END _LINK" />에서 변경할 수 있습니다.</translation>
787 <translation id="969096075394517431">언어 변경</translation> 794 <translation id="969096075394517431">언어 변경</translation>
788 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" />분 남음</translation> 795 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" />분 남음</translation>
789 <translation id="974555521953189084">암호를 입력하여 동기화를 시작합니다.</translation> 796 <translation id="974555521953189084">암호를 입력하여 동기화를 시작합니다.</translation>
790 <translation id="981121421437150478">오프라인</translation> 797 <translation id="981121421437150478">오프라인</translation>
791 <translation id="982182592107339124">다음을 포함한 모든 사이트의 데이터가 삭제됩니다.</translation> 798 <translation id="982182592107339124">다음을 포함한 모든 사이트의 데이터가 삭제됩니다.</translation>
792 <translation id="983192555821071799">탭 모두 닫기</translation> 799 <translation id="983192555821071799">탭 모두 닫기</translation>
793 </translationbundle> 800 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698