Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(155)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ja.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja"> 3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="1006017844123154345">オンライン版を開く</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">オンライン版を開く</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">警告</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">警告</translation>
6 <translation id="10614374240317010">未保存</translation> 6 <translation id="10614374240317010">未保存</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">このサイトとマイクを共有するには Chrome にマイクへのアクセスを許可する必要が あります。</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">このサイトとマイクを共有するには Chrome にマイクへのアクセスを許可する必要が あります。</translation>
8 <translation id="1080790410959514870"><ph name="DOMAIN_NAME" /> により管理されているアカウントか らログアウトします。このデバイスに保存されている Chrome データは削除されますが、Google アカウントではデータが保持されます。</translati on> 8 <translation id="1080790410959514870"><ph name="DOMAIN_NAME" /> により管理されているアカウントか らログアウトします。このデバイスに保存されている Chrome データは削除されますが、Google アカウントではデータが保持されます。</translati on>
9 <translation id="1111673857033749125">他の端末に保存されているブックマークがここに表示されます。</translation > 9 <translation id="1111673857033749125">他の端末に保存されているブックマークがここに表示されます。</translation >
10 <translation id="1121094540300013208">利用状況と障害レポート</translation> 10 <translation id="1121094540300013208">利用状況と障害レポート</translation>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">バックグラウンド同期</translation> 262 <translation id="3744111561329211289">バックグラウンド同期</translation>
263 <translation id="3789841737615482174">インストール</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">インストール</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 件のアイテムが選択されました}o ther{# 件のアイテムが選択されました}}</translation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 件のアイテムが選択されました}o ther{# 件のアイテムが選択されました}}</translation>
265 <translation id="3810838688059735925">動画</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">動画</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">管理</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">管理</translation>
267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> 件のダウンロード を削除しました</translation> 267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> 件のダウンロード を削除しました</translation>
268 <translation id="3822502789641063741">サイトのストレージを消去しますか?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">サイトのストレージを消去しますか?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">ブックマークを検索</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">ブックマークを検索</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">ログインしている端末の履歴を表示しています。<ph name="BEGIN_LINK " />詳細<ph name="END_LINK" /></translation> 270 <translation id="3845539888601087042">ログインしている端末の履歴を表示しています。<ph name="BEGIN_LINK " />詳細<ph name="END_LINK" /></translation>
271 <translation id="3859306556332390985">前方にシーク再生</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">前方にシーク再生</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">メールを追加</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">フォルダの追加</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">フォルダの追加</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">強制的にズームを有効にする</translation> 274 <translation id="3895926599014793903">強制的にズームを有効にする</translation>
274 <translation id="3917783807003067648">位置情報はブロック</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">位置情報はブロック</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">データを統合する</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">データを統合する</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">過去 4 週間</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">過去 4 週間</translation>
278 <translation id="393697183122708255">有効な音声検索がありません</translation> 279 <translation id="393697183122708255">有効な音声検索がありません</translation>
279 <translation id="3946611741043634542">続行すると、Chrome の<ph name="BEGIN_LINK1" />利用規 約<ph name="END_LINK1" />と<ph name="BEGIN_LINK2" />プライバシーに関するお知らせ<ph name="END_LI NK2" />の内容に同意したことになります。</translation> 280 <translation id="3946611741043634542">続行すると、Chrome の<ph name="BEGIN_LINK1" />利用規 約<ph name="END_LINK1" />と<ph name="BEGIN_LINK2" />プライバシーに関するお知らせ<ph name="END_LI NK2" />の内容に同意したことになります。</translation>
280 <translation id="3950820424414687140">ログイン</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">ログイン</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">ダウンロード完了</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">ダウンロード完了</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">サードパーティの Cookie を許可</translation> 320 <translation id="4412992751769744546">サードパーティの Cookie を許可</translation>
320 <translation id="4452548195519783679">「<ph name="FOLDER_NAME" />」にブックマークしました</tr anslation> 321 <translation id="4452548195519783679">「<ph name="FOLDER_NAME" />」にブックマークしました</tr anslation>
321 <translation id="4457399174246232812">今後、近くのフィジカル ウェブページは通知リストに表示されます</translati on> 322 <translation id="4457399174246232812">今後、近くのフィジカル ウェブページは通知リストに表示されます</translati on>
322 <translation id="4479647676395637221">サイトにカメラの使用を許可する前に確認する(推奨)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">サイトにカメラの使用を許可する前に確認する(推奨)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">パスフレーズを知っているユーザーだけが暗号化データを読み取ることができます。パスフレ ーズが Google に送信されたり Google で保存されたりすることはありません。パスフレーズを忘れた場合や、この設定を変更する場合は、同期をリセットする 必要があります。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translation> 324 <translation id="4508440807153586353">パスフレーズを知っているユーザーだけが暗号化データを読み取ることができます。パスフレ ーズが Google に送信されたり Google で保存されたりすることはありません。パスフレーズを忘れた場合や、この設定を変更する場合は、同期をリセットする 必要があります。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# 日前}other{# 日前}}</transl ation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{# 日前}other{# 日前}}</transl ation>
325 <translation id="4522570452068850558">詳細</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">詳細</translation>
326 <translation id="4526249700380860531"><ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.c om<ph name="END_LINK" /> での保存パスワードの表示と管理</translation> 327 <translation id="4526249700380860531"><ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.c om<ph name="END_LINK" /> での保存パスワードの表示と管理</translation>
327 <translation id="4532845899244822526">フォルダの選択</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">フォルダの選択</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">「ホーム画面に追加(改訂版)」試験運用機能を使用するには、Android のセキュリ ティ設定で [提供元不明のアプリ] を有効にしてください。機能の確認が終わったら、設定を無効に戻してください。</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">「ホーム画面に追加(改訂版)」試験運用機能を使用するには、Android のセキュリ ティ設定で [提供元不明のアプリ] を有効にしてください。機能の確認が終わったら、設定を無効に戻してください。</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">メールアドレスをコピー</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">ウェブページのショートカット</translation> 330 <translation id="4558311620361989323">ウェブページのショートカット</translation>
331 <translation id="4572422548854449519">管理対象アカウントにログイン</translation> 331 <translation id="4572422548854449519">管理対象アカウントにログイン</translation>
332 <translation id="457875822857220463">配送</translation> 332 <translation id="457875822857220463">配送</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">シークレット モードです。</translation> 333 <translation id="4581964774250883625">シークレット モードです。</translation>
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# 分前}other{# 分前}}</tra nslation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{# 分前}other{# 分前}}</tra nslation>
335 <translation id="4605958867780575332">削除したアイテム: <ph name="ITEM_TITLE" /></transl ation> 335 <translation id="4605958867780575332">削除したアイテム: <ph name="ITEM_TITLE" /></transl ation>
336 <translation id="4645575059429386691">保護者により管理されています</translation> 336 <translation id="4645575059429386691">保護者により管理されています</translation>
337 <translation id="4663756553811254707"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> 件のブックマーク を削除しました</translation> 337 <translation id="4663756553811254707"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> 件のブックマーク を削除しました</translation>
338 <translation id="4665282149850138822">「<ph name="NAME" />」がホーム画面に追加されました</transl ation> 338 <translation id="4665282149850138822">「<ph name="NAME" />」がホーム画面に追加されました</transl ation>
339 <translation id="4684427112815847243">すべてを同期する</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">すべてを同期する</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784">デバイスのスキャン中… <ph name="BEGIN_LINK" />ヘルプ<ph name="END_LINK" /></translation> 364 <translation id="4915549754973153784">デバイスのスキャン中… <ph name="BEGIN_LINK" />ヘルプ<ph name="END_LINK" /></translation>
365 <translation id="4923459931733593730">お支払い</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">お支払い</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* は必須項目です</translation> 366 <translation id="4941291666397027948">* は必須項目です</translation>
367 <translation id="4943872375798546930">結果はありません</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">結果はありません</translation>
368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> が画面を共 有しています</translation> 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> が画面を共 有しています</translation>
369 <translation id="4961700429721424617"><ph name="MANAGED_DOMAIN" /> で管理されているアカウント からログアウトしようとしています。この操作を行うと、Chrome データはこの端末から削除されますが、Google アカウントには残ります。</translat ion> 369 <translation id="4961700429721424617"><ph name="MANAGED_DOMAIN" /> で管理されているアカウント からログアウトしようとしています。この操作を行うと、Chrome データはこの端末から削除されますが、Google アカウントには残ります。</translat ion>
370 <translation id="497421865427891073">次に進む</translation> 370 <translation id="497421865427891073">次に進む</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">ページ</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">ページ</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">共有方法</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">共有方法</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">ブロック(推奨)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">ブロック(推奨)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">データセーバーを使用すると、データ使用量を最大 60% 節約でき、ウェブを高速にブラ ウジングできます。Google のサーバーにより、アクセスするページが最適化されます。</translation>
374 <translation id="5005498671520578047">パスワードのコピー</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">パスワードのコピー</translation>
375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> が接続を要求しています</translatio n> 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> が接続を要求しています</translatio n>
376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">許可</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">許可</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">プライバシー</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">プライバシー</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">ペア設定するには<ph name="BEGIN_LINK" />デバイスの設定<ph name="END_LINK" />で Bluetooth をオンにしてください</translation> 380 <translation id="5053110706349648690">ペア設定するには<ph name="BEGIN_LINK" />デバイスの設定<ph name="END_LINK" />で Bluetooth をオンにしてください</translation>
380 <translation id="5063480226653192405">使用状況</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">使用状況</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">カードを追加</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">カードを追加</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">折りたたまれています - クリックすると展開します。</translation> 383 <translation id="5100237604440890931">折りたたまれています - クリックすると展開します。</translation>
383 <translation id="510275257476243843">残り 1 時間</translation> 384 <translation id="510275257476243843">残り 1 時間</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">同期は無効です</translation> 385 <translation id="5127805178023152808">同期は無効です</translation>
385 <translation id="5129038482087801250">ウェブアプリをインストール</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">ウェブアプリをインストール</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">保存されているアカウントの編集</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">保存されているアカウントの編集</translation>
387 <translation id="5138299137310274655"><ph name="SOURCE_LANGUAGE" />のページです。<ph na me="TARGET_LANGUAGE" />に翻訳しますか?</translation> 388 <translation id="5138299137310274655"><ph name="SOURCE_LANGUAGE" />のページです。<ph na me="TARGET_LANGUAGE" />に翻訳しますか?</translation>
388 <translation id="515227803646670480">保存したデータの消去</translation> 389 <translation id="515227803646670480">保存したデータの消去</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">これは子供向けのアカウントです</translation> 390 <translation id="5156656584247937086">これは子供向けのアカウントです</translation>
390 <translation id="5161254044473106830">タイトルが必要です</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">タイトルが必要です</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">次回から Google Chrome でこのサイトの<ph name="LANGUA GE" />ページの翻訳を表示しますか?</translation> 392 <translation id="5164482624172255778">次回から Google Chrome でこのサイトの<ph name="LANGUA GE" />ページの翻訳を表示しますか?</translation>
392 <translation id="5168917394043976756">操作パネルを開く</translation> 393 <translation id="5168917394043976756">操作パネルを開く</translation>
393 <translation id="5171045022955879922">検索または URL を入力</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">検索または URL を入力</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Chromeで開く</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Chromeで開く</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">仕事用プロファイル</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">仕事用プロファイル</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">名前は必須です</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">デバイスが見つかりませんでした</translation> 398 <translation id="5209320130288484488">デバイスが見つかりませんでした</translation>
397 <translation id="5210286577605176222">前のタブに移動する</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">前のタブに移動する</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">タブを閉じる</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">タブを閉じる</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">ログアウト</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">ログアウト</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">メールアドレスは必須です</translation>
400 <translation id="5233638681132016545">新しいタブ</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">新しいタブ</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">デバイスでダウンロード コンテンツを開くことができません。</translation > 404 <translation id="5271967389191913893">デバイスでダウンロード コンテンツを開くことができません。</translation >
402 <translation id="528192093759286357">全画面表示を終了するには、上からドラッグして、戻るボタンをタップします。</trans lation> 405 <translation id="528192093759286357">全画面表示を終了するには、上からドラッグして、戻るボタンをタップします。</trans lation>
403 <translation id="5284584623296338184">今後、ブックマーク、履歴、パスワードなどの設定への変更は Google アカウントに 同期されません。ただし、既存のデータは Google アカウントに保存されたままとなります。</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">今後、ブックマーク、履歴、パスワードなどの設定への変更は Google アカウントに 同期されません。ただし、既存のデータは Google アカウントに保存されたままとなります。</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">OK</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">OK</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">この項目は必須です</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">この項目は必須です</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">接続</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">接続</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">この機能を有効にすると、外国語のページで翻訳ツールが表示されます。</transla tion> 410 <translation id="5308603654685598744">この機能を有効にすると、外国語のページで翻訳ツールが表示されます。</transla tion>
408 <translation id="5313967007315987356">サイトを追加</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">サイトを追加</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">保存</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">保存</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">ブックマークを編集</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">ブックマークを編集</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">同期</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">同期</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">ポップアップ</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">ポップアップ</translation>
519 <translation id="641643625718530986">印刷...</translation> 522 <translation id="641643625718530986">印刷...</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">連絡先情報の編集</translation> 523 <translation id="6433490469411711332">連絡先情報の編集</translation>
521 <translation id="6443118737398455446">有効期限が無効です</translation> 524 <translation id="6443118737398455446">有効期限が無効です</translation>
522 <translation id="6446608382365791566">他の情報を追加</translation> 525 <translation id="6446608382365791566">他の情報を追加</translation>
523 <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">検索と URL 候補</translation> 527 <translation id="6448273550210938826">検索と URL 候補</translation>
525 <translation id="6463070039183944536">追加しています…</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">追加しています…</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">このデバイス</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">動画をダウンロード</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">動画をダウンロード</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">無効なメールアドレスです</translation> 530 <translation id="6477460825583319731">無効なメールアドレスです</translation>
529 <translation id="6482749332252372425">ストレージの空き容量が不足しているため、<ph name="FILE_NAME" / > をダウンロードできませんでした。</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">ストレージの空き容量が不足しているため、<ph name="FILE_NAME" / > をダウンロードできませんでした。</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">共有</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">共有</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">ビームするにはタブを選択してください</translation> 534 <translation id="654446541061731451">ビームするにはタブを選択してください</translation>
533 <translation id="6545017243486555795">すべてのデータを消去</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">すべてのデータを消去</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">オプション</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">オプション</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Sogou で検索します</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Sogou で検索します</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Chrome で <ph name="GIGABYTES" /> GB の容量を節約 しました</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome で <ph name="GIGABYTES" /> GB の容量を節約 しました</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">保存したウェブサイト設定はありません。</translation> 565 <translation id="6820607729870073286">保存したウェブサイト設定はありません。</translation>
564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">翻訳</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">翻訳</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">読み込み中...</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">読み込み中...</translation>
567 <translation id="6850830437481525139"><ph name="TAB_COUNT" /> 個のタブを閉じました</transl ation> 569 <translation id="6850830437481525139"><ph name="TAB_COUNT" /> 個のタブを閉じました</transl ation>
568 <translation id="6864459304226931083">画像をダウンロード</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">画像をダウンロード</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">自動入力フォームのデータ</translation> 571 <translation id="6865313869410766144">自動入力フォームのデータ</translation>
570 <translation id="6868088497967843822">ログインすると、お使いのどのデバイスでも同じブックマーク、履歴、パスワード、その他の 設定を利用できるようになります。</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">ログインすると、お使いのどのデバイスでも同じブックマーク、履歴、パスワード、その他の 設定を利用できるようになります。</translation>
571 <translation id="688738109438487280">既存のデータを <ph name="TO_ACCOUNT" /> に追加します。</t ranslation> 573 <translation id="688738109438487280">既存のデータを <ph name="TO_ACCOUNT" /> に追加します。</t ranslation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d 個の開いているタブ}other {%1$d 個の開いているタブ}}</translation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d 個の開いているタブ}other {%1$d 個の開いているタブ}}</translation>
575 <translation id="6896758677409633944">コピー</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">カード番号が無効です</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">カード番号が無効です</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">選択</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">選択</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">ブックマークを削除</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">ブックマークを削除</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">フォルダ</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">フォルダ</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">翻訳設定をリセット</translation> 581 <translation id="6978479750597523876">翻訳設定をリセット</translation>
579 <translation id="6981982820502123353">ユーザー補助機能</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">ユーザー補助機能</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">ここにダウンロードしたアイテムはありません</translation> 583 <translation id="6985347914332179298">ここにダウンロードしたアイテムはありません</translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Google Play ストアからアプリを入手: <ph name="APP_ACT ION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Google Play ストアからアプリを入手: <ph name="APP_ACT ION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">セキュリティに関する事象についての詳細を Google に自動送信する</transl ation> 585 <translation id="699220179437400583">セキュリティに関する事象についての詳細を Google に自動送信する</transl ation>
583 <translation id="6992289844737586249">サイトにマイクの使用を許可する前に確認する(推奨)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">サイトにマイクの使用を許可する前に確認する(推奨)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">受取人を追加</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">受取人を追加</translation>
585 <translation id="7021515813996758557"><ph name="FILE_NAME" /> をダウンロードしました</trans lation> 588 <translation id="7021515813996758557"><ph name="FILE_NAME" /> をダウンロードしました</trans lation>
586 <translation id="7022756207310403729">ブラウザで開く</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">ブラウザで開く</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">パスワード</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">パスワード</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">同期先</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">同期先</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">ブロック</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">ブロック</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Google ペイメントのクレジット カードと住所</translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Google ペイメントのクレジット カードと住所</translation>
591 <translation id="7062545763355031412">同意してアカウントを切り替える</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">同意してアカウントを切り替える</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">同期サーバーに接続できませんでした。</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">同期サーバーに接続できませんでした。</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">連絡先情報</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">連絡先情報</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">近くにフィジカル ウェブページは見つかりませんでした</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">近くにフィジカル ウェブページは見つかりませんでした</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">その他</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">その他</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">更新</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">更新</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Google Play 開発者サービスの更新完了を待機しています</translat ion>
597 <translation id="7191430249889272776">バックグラウンドでタブを開きました。</translation> 601 <translation id="7191430249889272776">バックグラウンドでタブを開きました。</translation>
598 <translation id="7243308994586599757">画面の下の方にオプションがあります</translation> 602 <translation id="7243308994586599757">画面の下の方にオプションがあります</translation>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> では地域の検索結果を 表示するためにユーザーの位置情報が使用されます</translation> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> では地域の検索結果を 表示するためにユーザーの位置情報が使用されます</translation>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 件の選択されたアイテムを共有し ます}other{# 件の選択されたアイテムを共有します}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 件の選択されたアイテムを共有し ます}other{# 件の選択されたアイテムを共有します}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517"><ph name="SCREEN_NAME" />にキャストしています</trans lation> 605 <translation id="7366340029385295517"><ph name="SCREEN_NAME" />にキャストしています</trans lation>
602 <translation id="7375125077091615385">タイプ:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">タイプ:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">いいえ</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">いいえ</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">最初に確認する</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">最初に確認する</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Chromeからログアウト</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Chromeからログアウト</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">追加</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">追加</translation>
648 <translation id="780301667611848630">いいえ</translation> 652 <translation id="780301667611848630">いいえ</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">アプリで開く…</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">アプリで開く…</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">音声入力にアクセスしています</translation> 654 <translation id="7829298379596169484">音声入力にアクセスしています</translation>
651 <translation id="7837582000577464779">注文の処理中にエラーが発生しました。アカウントを確認してから、もう一度お試しください 。</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">注文の処理中にエラーが発生しました。アカウントを確認してから、もう一度お試しください 。</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">特定のサイトに対し、ミュートされた動画の自動再生を許可します。</translati on> 656 <translation id="7837721118676387834">特定のサイトに対し、ミュートされた動画の自動再生を許可します。</translati on>
653 <translation id="7846076177841592234">選択解除</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">選択解除</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">その他のデバイス</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">その他のデバイス</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">メールを作成</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">メールを作成</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">すべて削除</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">すべて削除</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">履歴が見つかりません</translation>
657 <translation id="7929962904089429003">メニューを開く</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">メニューを開く</translation>
658 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> は最新ではありません。</tr anslation> 663 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> は最新ではありません。</tr anslation>
659 <translation id="7947953824732555851">同意してログイン</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">同意してログイン</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">最新機能を取得</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">最新機能を取得</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">ベンダー:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">ベンダー:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Chrome 利用規約</translation> 667 <translation id="7987073022710626672">Chrome 利用規約</translation>
663 <translation id="7998918019931843664">閉じたタブを開く</translation> 668 <translation id="7998918019931843664">閉じたタブを開く</translation>
664 <translation id="7999064672810608036">すべてのローカルデータ(Cookie を含む)を消去して、このウェブサイトに指定した すべての許可をリセットしてもよろしいですか?</translation> 669 <translation id="7999064672810608036">すべてのローカルデータ(Cookie を含む)を消去して、このウェブサイトに指定した すべての許可をリセットしてもよろしいですか?</translation>
665 <translation id="8007176423574883786">このデバイスに対して無効</translation> 670 <translation id="8007176423574883786">このデバイスに対して無効</translation>
666 <translation id="8008818777654712271">危険なアプリやサイトの検出に役立てるために一部のシステム情報やページのコンテンツを Google に自動送信する</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">危険なアプリやサイトの検出に役立てるために一部のシステム情報やページのコンテンツを Google に自動送信する</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">ドキュメント</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">ドキュメント</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">請求先住所が必要です</translation> 700 <translation id="8253091569723639551">請求先住所が必要です</translation>
696 <translation id="8260126382462817229">もう一度ログインしてみてください</translation> 701 <translation id="8260126382462817229">もう一度ログインしてみてください</translation>
697 <translation id="8261506727792406068">削除</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">削除</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">許可(アドレスバーでの検索)</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">許可(アドレスバーでの検索)</translation>
699 <translation id="8283853025636624853"><ph name="SYNC_ACCOUNT_USER_NAME" /> に同期して います</translation> 704 <translation id="8283853025636624853"><ph name="SYNC_ACCOUNT_USER_NAME" /> に同期して います</translation>
700 <translation id="8310344678080805313">標準のタブ</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">標準のタブ</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">記事は随時更新されます。また後でご覧ください。</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">記事は随時更新されます。また後でご覧ください。</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">特定のサイトに対してバックグラウンド同期を許可します。</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">特定のサイトに対してバックグラウンド同期を許可します。</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">TalkBack を最新版に更新する必要があります。</translation> 708 <translation id="8374821112118309944">TalkBack を最新版に更新する必要があります。</translation>
709 <translation id="8393700583063109961">メッセージを送信</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">承認済みのサイトのみ</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">承認済みのサイトのみ</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">全履歴を表示</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">全履歴を表示</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">設定</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">設定</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">ほとんどのウェブサイトからログアウトします。</translation> 713 <translation id="8433057134996913067">ほとんどのウェブサイトからログアウトします。</translation>
708 <translation id="8441146129660941386">後方にシーク再生</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">後方にシーク再生</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">端末の許可を取り消します</translation> 715 <translation id="8447861592752582886">端末の許可を取り消します</translation>
710 <translation id="8487700953926739672">オフラインでの利用</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">オフラインでの利用</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">履歴ページを開く</translation> 717 <translation id="8489271220582375723">履歴ページを開く</translation>
712 <translation id="8493948351860045254">容量を空ける</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">容量を空ける</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">表示するものがまだありません</translation> 719 <translation id="8497726226069778601">表示するものがまだありません</translation>
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
774 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" />(<ph name="ITEM_ID" />)</translation> 780 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" />(<ph name="ITEM_ID" />)</translation>
775 <translation id="9137013805542155359">原文のページを表示</translation> 781 <translation id="9137013805542155359">原文のページを表示</translation>
776 <translation id="9139068048179869749">サイトに通知の送信を許可する前に確認する(推奨)</translation> 782 <translation id="9139068048179869749">サイトに通知の送信を許可する前に確認する(推奨)</translation>
777 <translation id="9154194610265714752">更新完了</translation> 783 <translation id="9154194610265714752">更新完了</translation>
778 <translation id="917685106653909562">近くのフィジカル ウェブページ</translation> 784 <translation id="917685106653909562">近くのフィジカル ウェブページ</translation>
779 <translation id="9187199695613236444">モバイル向け表示</translation> 785 <translation id="9187199695613236444">モバイル向け表示</translation>
780 <translation id="9188680907066685419">管理対象アカウントからログアウトする</translation> 786 <translation id="9188680907066685419">管理対象アカウントからログアウトする</translation>
781 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 787 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
782 <translation id="9219103736887031265">画像</translation> 788 <translation id="9219103736887031265">画像</translation>
783 <translation id="932327136139879170">ホーム</translation> 789 <translation id="932327136139879170">ホーム</translation>
790 <translation id="932599481871055447">データ使用量を抑えてブラウジングを高速化</translation>
784 <translation id="938850635132480979">エラー: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 791 <translation id="938850635132480979">エラー: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
785 <translation id="945632385593298557">マイクへのアクセス</translation> 792 <translation id="945632385593298557">マイクへのアクセス</translation>
786 <translation id="951339005376969845">既存のデータを削除します。<ph name="FROM_ACCOUNT" /> に切り 替えると、削除したデータを取得できます。</translation> 793 <translation id="951339005376969845">既存のデータを削除します。<ph name="FROM_ACCOUNT" /> に切り 替えると、削除したデータを取得できます。</translation>
787 <translation id="95817756606698420">中国のユーザーは Chrome での検索に <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> を使用できます。この設定は [<ph name="BEGIN_LINK" />設定<ph name= "END_LINK" />] で変更可能です。</translation> 794 <translation id="95817756606698420">中国のユーザーは Chrome での検索に <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> を使用できます。この設定は [<ph name="BEGIN_LINK" />設定<ph name= "END_LINK" />] で変更可能です。</translation>
788 <translation id="969096075394517431">言語を変更</translation> 795 <translation id="969096075394517431">言語を変更</translation>
789 <translation id="970715775301869095">残り <ph name="MINUTES" /> 分</translation> 796 <translation id="970715775301869095">残り <ph name="MINUTES" /> 分</translation>
790 <translation id="974555521953189084">同期を開始するにはパスワードを入力します</translation> 797 <translation id="974555521953189084">同期を開始するにはパスワードを入力します</translation>
791 <translation id="981121421437150478">オフライン</translation> 798 <translation id="981121421437150478">オフライン</translation>
792 <translation id="982182592107339124">この操作を行うと、次を含むすべてのサイトのデータが削除されます。</translati on> 799 <translation id="982182592107339124">この操作を行うと、次を含むすべてのサイトのデータが削除されます。</translati on>
793 <translation id="983192555821071799">すべてのタブを閉じる</translation> 800 <translation id="983192555821071799">すべてのタブを閉じる</translation>
794 </translationbundle> 801 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698