Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(350)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_hr.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="1006017844123154345">Otvori online</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Otvori online</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Upozorenje</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Upozorenje</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Zaporke se nikad ne spremaju</translation> 6 <translation id="10614374240317010">Zaporke se nikad ne spremaju</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Chrome treba imati pristup mikrofonu da bi ga dijelio s ovom web-lokacijom.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome treba imati pristup mikrofonu da bi ga dijelio s ovom web-lokacijom.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">Odjavljujete se s računa kojim upravlja <p h name="DOMAIN_NAME" />. Time će se izbrisati podaci preglednika Chrome pohranje ni na ovom uređaju, ali ti će podaci ostati na vašem Google računu.</translation > 8 <translation id="1080790410959514870">Odjavljujete se s računa kojim upravlja <p h name="DOMAIN_NAME" />. Time će se izbrisati podaci preglednika Chrome pohranje ni na ovom uređaju, ali ti će podaci ostati na vašem Google računu.</translation >
9 <translation id="1111673857033749125">Ovdje će se prikazivati oznake koje ste sp remili na drugim uređajima.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Ovdje će se prikazivati oznake koje ste sp remili na drugim uređajima.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Izvješća o upotrebi i rušenju programa</tr anslation> 10 <translation id="1121094540300013208">Izvješća o upotrebi i rušenju programa</tr anslation>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">Sinkronizacija u pozadini</translation> 262 <translation id="3744111561329211289">Sinkronizacija u pozadini</translation>
263 <translation id="3789841737615482174">Instaliraj</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">Instaliraj</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Odabrana je 1 stav ka}one{Odabrana je # stavka}few{Odabrane su # stavke}other{Odabrano je # stavki} }</translation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Odabrana je 1 stav ka}one{Odabrana je # stavka}few{Odabrane su # stavke}other{Odabrano je # stavki} }</translation>
265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">Upravljaj</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">Upravljaj</translation>
267 <translation id="3819178904835489326">Izbrisano preuzimanja: <ph name="NUMBER_OF _DOWNLOADS" /></translation> 267 <translation id="3819178904835489326">Izbrisano preuzimanja: <ph name="NUMBER_OF _DOWNLOADS" /></translation>
268 <translation id="3822502789641063741">Izbrisati pohranu?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">Izbrisati pohranu?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">Pretraži oznake</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">Pretraži oznake</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">Prikazuje se povijest s uređaja na kojima ste prijavljeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" />.</t ranslation> 270 <translation id="3845539888601087042">Prikazuje se povijest s uređaja na kojima ste prijavljeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" />.</t ranslation>
271 <translation id="3859306556332390985">Traži unaprijed</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">Traži unaprijed</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">Dodajte e-adresu</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">Dodavanje mape</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">Dodavanje mape</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">Prisilno omogućavanje zumiranja</translati on> 274 <translation id="3895926599014793903">Prisilno omogućavanje zumiranja</translati on>
274 <translation id="3917783807003067648">Lokacija je blokirana</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">Lokacija je blokirana</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">Kombiniranje podataka</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">Kombiniranje podataka</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">od protekla 4 tjedna</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">od protekla 4 tjedna</translation>
278 <translation id="393697183122708255">Glasovno pretraživanje nije dostupno</trans lation> 279 <translation id="393697183122708255">Glasovno pretraživanje nije dostupno</trans lation>
279 <translation id="3946611741043634542">Nastavkom prihvaćate Chromeove <ph name="B EGIN_LINK1" />Uvjete pružanja usluge<ph name="END_LINK1" /> i <ph name="BEGIN_LI NK2" />Obavijest o privatnosti<ph name="END_LINK2" />.</translation> 280 <translation id="3946611741043634542">Nastavkom prihvaćate Chromeove <ph name="B EGIN_LINK1" />Uvjete pružanja usluge<ph name="END_LINK1" /> i <ph name="BEGIN_LI NK2" />Obavijest o privatnosti<ph name="END_LINK2" />.</translation>
280 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">Preuzimanje dovršeno</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">Preuzimanje dovršeno</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">Dopusti kolačiće trećih strana</translatio n> 320 <translation id="4412992751769744546">Dopusti kolačiće trećih strana</translatio n>
320 <translation id="4452548195519783679">Oznaka dodana u mapu <ph name="FOLDER_NAME " /></translation> 321 <translation id="4452548195519783679">Oznaka dodana u mapu <ph name="FOLDER_NAME " /></translation>
321 <translation id="4457399174246232812">Buduće stranice Fizičkog weba u blizini pr ikazivat će se na popisu obavijesti</translation> 322 <translation id="4457399174246232812">Buduće stranice Fizičkog weba u blizini pr ikazivat će se na popisu obavijesti</translation>
322 <translation id="4479647676395637221">Web-lokacije moraju tražiti dopuštenje za pristup kameri (preporučeno)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">Web-lokacije moraju tražiti dopuštenje za pristup kameri (preporučeno)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">Samo osoba koja ima vašu šifru može čitati vaše kriptirane podatke. Šifra se ne šalje Googleu i ne pohranjuje na njemu. Ak o zaboravite šifru ili želite promijeniti tu postavku, morat ćete poništiti sink ronizaciju. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></transla tion> 324 <translation id="4508440807153586353">Samo osoba koja ima vašu šifru može čitati vaše kriptirane podatke. Šifra se ne šalje Googleu i ne pohranjuje na njemu. Ak o zaboravite šifru ili želite promijeniti tu postavku, morat ćete poništiti sink ronizaciju. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></transla tion>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{prije # dana}one{prije # dana}few{prije # dana}other{prije # dana}}</translation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{prije # dana}one{prije # dana}few{prije # dana}other{prije # dana}}</translation>
325 <translation id="4522570452068850558">Detalji</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">Detalji</translation>
326 <translation id="4526249700380860531">Prikaz spremljenih zaporki i upravljanje n jima na <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tran slation> 327 <translation id="4526249700380860531">Prikaz spremljenih zaporki i upravljanje n jima na <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tran slation>
327 <translation id="4532845899244822526">Odabir mape</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">Odabir mape</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Uključite opciju "Nepoznati izvori" u sigu rnosnim postavkama Androida da biste isprobali eksperiment "Poboljšano dodavanje na početni zaslon". Obavezno onemogućite tu postavku nakon što je isprobate.</t ranslation> 329 <translation id="4535858793016067060">Uključite opciju "Nepoznati izvori" u sigu rnosnim postavkama Androida da biste isprobali eksperiment "Poboljšano dodavanje na početni zaslon". Obavezno onemogućite tu postavku nakon što je isprobate.</t ranslation>
329 <translation id="4543661749405994812">Kopiraj e-adresu</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">Prečaci web-stranice</translation> 330 <translation id="4558311620361989323">Prečaci web-stranice</translation>
331 <translation id="4572422548854449519">Prijava na upravljani račun</translation> 331 <translation id="4572422548854449519">Prijava na upravljani račun</translation>
332 <translation id="457875822857220463">Dostava</translation> 332 <translation id="457875822857220463">Dostava</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">Prešli ste na anonimni način.</translation > 333 <translation id="4581964774250883625">Prešli ste na anonimni način.</translation >
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{prije # minute}one{pri je # minute}few{prije # minute}other{prije # minuta}}</translation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{prije # minute}one{pri je # minute}few{prije # minute}other{prije # minuta}}</translation>
335 <translation id="4605958867780575332">Stavka je uklonjena: <ph name="ITEM_TITLE" /></translation> 335 <translation id="4605958867780575332">Stavka je uklonjena: <ph name="ITEM_TITLE" /></translation>
336 <translation id="4645575059429386691">Upravlja tvoj roditelj</translation> 336 <translation id="4645575059429386691">Upravlja tvoj roditelj</translation>
337 <translation id="4663756553811254707">Oznake su izbrisane (<ph name="NUMBER_OF_B OOKMARKS" />)</translation> 337 <translation id="4663756553811254707">Oznake su izbrisane (<ph name="NUMBER_OF_B OOKMARKS" />)</translation>
338 <translation id="4665282149850138822">Web-lokacija <ph name="NAME" /> dodana je na početni zaslon</translation> 338 <translation id="4665282149850138822">Web-lokacija <ph name="NAME" /> dodana je na početni zaslon</translation>
339 <translation id="4684427112815847243">Sinkroniziraj sve</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">Sinkroniziraj sve</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Potražite pomoć<ph name="END_LINK" /> tijekom traženja uređaja…</translation> 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Potražite pomoć<ph name="END_LINK" /> tijekom traženja uređaja…</translation>
365 <translation id="4923459931733593730">Plaćanje</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">Plaćanje</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* označava obavezno polje</translation> 366 <translation id="4941291666397027948">* označava obavezno polje</translation>
367 <translation id="4943872375798546930">Nema rezultata</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">Nema rezultata</translation>
368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> dijel i vaš zaslon</translation> 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> dijel i vaš zaslon</translation>
369 <translation id="4961700429721424617">Odjavljujete se s računa kojim upravlja <p h name="MANAGED_DOMAIN" />. Vaši podaci u Chromeu izbrisat će se s ovog uređaja, no ostat će na vašem Google računu.</translation> 369 <translation id="4961700429721424617">Odjavljujete se s računa kojim upravlja <p h name="MANAGED_DOMAIN" />. Vaši podaci u Chromeu izbrisat će se s ovog uređaja, no ostat će na vašem Google računu.</translation>
370 <translation id="497421865427891073">Idi naprijed</translation> 370 <translation id="497421865427891073">Idi naprijed</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">Stranice</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">Stranice</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">Dijeli putem</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">Dijeli putem</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">Blokirano (preporučeno)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">Blokirano (preporučeno)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">Trošite do 60% manje podataka i ubrzajte w eb. Googleovi poslužitelji optimizirat će stranice koje posjećujete.</translatio n>
374 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje zaporke</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje zaporke</translation>
375 <translation id="5011311129201317034">Web-lokacija <ph name="SITE" /> želi se po vezati</translation> 376 <translation id="5011311129201317034">Web-lokacija <ph name="SITE" /> želi se po vezati</translation>
376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">Dopusti</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">Dopusti</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">Privatnost</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">Privatnost</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">Uključite Bluetooth u <ph name="BEGIN_LINK " />postavkama uređaja<ph name="END_LINK" /> da biste omogućili uparivanje</tran slation> 380 <translation id="5053110706349648690">Uključite Bluetooth u <ph name="BEGIN_LINK " />postavkama uređaja<ph name="END_LINK" /> da biste omogućili uparivanje</tran slation>
380 <translation id="5063480226653192405">Upotreba</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">Upotreba</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">Dodaj karticu</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">Dodaj karticu</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">Sažeto – kliknite za proširivanje.</transl ation> 383 <translation id="5100237604440890931">Sažeto – kliknite za proširivanje.</transl ation>
383 <translation id="510275257476243843">Još 1 sat</translation> 384 <translation id="510275257476243843">Još 1 sat</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">Sinkronizacija je isključena</translation> 385 <translation id="5127805178023152808">Sinkronizacija je isključena</translation>
385 <translation id="5129038482087801250">Instaliraj web-aplikaciju</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">Instaliraj web-aplikaciju</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">Uređivanje spremljenog računa</translation > 387 <translation id="5131405117025179004">Uređivanje spremljenog računa</translation >
387 <translation id="5138299137310274655">Jezik ove stranice je <ph name="SOURCE_LAN GUAGE" />. Želite li je prevesti na <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> 388 <translation id="5138299137310274655">Jezik ove stranice je <ph name="SOURCE_LAN GUAGE" />. Želite li je prevesti na <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
388 <translation id="515227803646670480">Brisanje pohranjenih podataka</translation> 389 <translation id="515227803646670480">Brisanje pohranjenih podataka</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">Ovo je račun za dijete</translation> 390 <translation id="5156656584247937086">Ovo je račun za dijete</translation>
390 <translation id="5161254044473106830">Naslov je obavezan</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">Naslov je obavezan</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">Želite li da Google Chrome sljedeći put po nudi prijevod stranica s ove web-lokacije za <ph name="LANGUAGE" /> jezik?</tran slation> 392 <translation id="5164482624172255778">Želite li da Google Chrome sljedeći put po nudi prijevod stranica s ove web-lokacije za <ph name="LANGUAGE" /> jezik?</tran slation>
392 <translation id="5168917394043976756">Otvori ladicu za navigaciju</translation> 393 <translation id="5168917394043976756">Otvori ladicu za navigaciju</translation>
393 <translation id="5171045022955879922">Pretražite ili upišite URL</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">Pretražite ili upišite URL</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Otvori u Chromeu</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Otvori u Chromeu</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">Radni profil</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">Radni profil</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">Ime je obavezno</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">Nije pronađen nijedan uređaj</translation> 398 <translation id="5209320130288484488">Nije pronađen nijedan uređaj</translation>
397 <translation id="5210286577605176222">Preskakanje na prethodnu karticu</translat ion> 399 <translation id="5210286577605176222">Preskakanje na prethodnu karticu</translat ion>
398 <translation id="5210365745912300556">Zatvori karticu</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">Zatvori karticu</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">E-pošta (obavezno)</translation>
400 <translation id="5233638681132016545">Nova kartica</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">Nova kartica</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">Uređaj ne može otvoriti sadržaj za preuzim anje.</translation> 404 <translation id="5271967389191913893">Uređaj ne može otvoriti sadržaj za preuzim anje.</translation>
402 <translation id="528192093759286357">Povucite od vrha zaslona i dodirnite gumb N atrag da biste zatvorili prikaz na cijelom zaslonu.</translation> 405 <translation id="528192093759286357">Povucite od vrha zaslona i dodirnite gumb N atrag da biste zatvorili prikaz na cijelom zaslonu.</translation>
403 <translation id="5284584623296338184">Promjene oznaka, povijesti, zaporki i drug ih postavki više se neće sinkronizirati s vašim Google računom. No vaši postojeć i podaci ostat će pohranjeni na vašem Google računu.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">Promjene oznaka, povijesti, zaporki i drug ih postavki više se neće sinkronizirati s vašim Google računom. No vaši postojeć i podaci ostat će pohranjeni na vašem Google računu.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">U redu, shvaćam</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">U redu, shvaćam</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">To polje ne može biti prazno</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">To polje ne može biti prazno</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">Povežite se</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">Povežite se</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">Kada je ta značajka uključena, Chrome će n uditi prevođenje stranica napisanih na drugim jezicima Google prevoditeljem.</tr anslation> 410 <translation id="5308603654685598744">Kada je ta značajka uključena, Chrome će n uditi prevođenje stranica napisanih na drugim jezicima Google prevoditeljem.</tr anslation>
408 <translation id="5313967007315987356">Dodaj web-lokaciju</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">Dodaj web-lokaciju</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">Spremi</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">Spremi</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">Uredi oznaku</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">Uredi oznaku</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">Sinkronizacija</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">Sinkronizacija</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">Skočni prozori</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">Skočni prozori</translation>
519 <translation id="641643625718530986">Ispis…</translation> 522 <translation id="641643625718530986">Ispis…</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">Uređivanje podataka za kontakt</translatio n> 523 <translation id="6433490469411711332">Uređivanje podataka za kontakt</translatio n>
521 <translation id="6443118737398455446">Datum isteka nije važeći</translation> 524 <translation id="6443118737398455446">Datum isteka nije važeći</translation>
522 <translation id="6446608382365791566">Dodajte još podataka</translation> 525 <translation id="6446608382365791566">Dodajte još podataka</translation>
523 <translation id="6447842834002726250">Kolačići</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Kolačići</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">Prijedlozi za pretraživanje i URL</transla tion> 527 <translation id="6448273550210938826">Prijedlozi za pretraživanje i URL</transla tion>
525 <translation id="6463070039183944536">Dodavanje...</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">Dodavanje...</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">Ovaj uređaj</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">Preuzmi videozapis</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">Preuzmi videozapis</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">Nevažeća e-adresa</translation> 530 <translation id="6477460825583319731">Nevažeća e-adresa</translation>
529 <translation id="6482749332252372425">Preuzimanje datoteke <ph name="FILE_NAME" /> nije uspjelo zbog nedostatka prostora.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">Preuzimanje datoteke <ph name="FILE_NAME" /> nije uspjelo zbog nedostatka prostora.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">Podijeli</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">Podijeli</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">Odaberite karticu za emitiranje</translatio n> 534 <translation id="654446541061731451">Odaberite karticu za emitiranje</translatio n>
533 <translation id="6545017243486555795">Izbriši sve podatke</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">Izbriši sve podatke</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">Opcije</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">Opcije</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Pretražujte na usluzi Sogou</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Pretražujte na usluzi Sogou</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Chrome vam je uštedio <ph name="GIGABYTES" /> GB</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome vam je uštedio <ph name="GIGABYTES" /> GB</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">Nemate spremljenih postavki web-lokacije.< /translation> 565 <translation id="6820607729870073286">Nemate spremljenih postavki web-lokacije.< /translation>
564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">Učitavanje…</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">Učitavanje…</translation>
567 <translation id="6850830437481525139">Kartice su zatvorene (njih <ph name="TAB_C OUNT" />)</translation> 569 <translation id="6850830437481525139">Kartice su zatvorene (njih <ph name="TAB_C OUNT" />)</translation>
568 <translation id="6864459304226931083">Preuzmi sliku</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">Preuzmi sliku</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">Automatski ispuni podatke u obrascu</trans lation> 571 <translation id="6865313869410766144">Automatski ispuni podatke u obrascu</trans lation>
570 <translation id="6868088497967843822">Prijavite se da biste imali svoje oznake, povijest, zaporke i druge postavke na svim svojim uređajima</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">Prijavite se da biste imali svoje oznake, povijest, zaporke i druge postavke na svim svojim uređajima</translation>
571 <translation id="688738109438487280">Dodavanje postojećih podataka na račun <ph name="TO_ACCOUNT" />.</translation> 573 <translation id="688738109438487280">Dodavanje postojećih podataka na račun <ph name="TO_ACCOUNT" />.</translation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d otvorena kartic a}one{%1$d otvorena kartica}few{%1$d otvorene kartice}other{%1$d otvorenih karti ca}}</translation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d otvorena kartic a}one{%1$d otvorena kartica}few{%1$d otvorene kartice}other{%1$d otvorenih karti ca}}</translation>
575 <translation id="6896758677409633944">Kopiraj</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">Broj kartice nije važeći</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">Broj kartice nije važeći</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">Odaberi</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">Odaberi</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">Brisanje oznaka</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">Brisanje oznaka</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">Poništavanje postavki prevođenja</translat ion> 581 <translation id="6978479750597523876">Poništavanje postavki prevođenja</translat ion>
579 <translation id="6981982820502123353">Pristupačnost</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">Pristupačnost</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">Ovdje nema preuzimanja</translation> 583 <translation id="6985347914332179298">Ovdje nema preuzimanja</translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Preuzmite aplikaciju iz Trgovine Google Pl ay: <ph name="APP_ACTION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Preuzmite aplikaciju iz Trgovine Google Pl ay: <ph name="APP_ACTION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">Automatski prijavi Googleu pojedinosti o mo gućim sigurnosnim incidentima</translation> 585 <translation id="699220179437400583">Automatski prijavi Googleu pojedinosti o mo gućim sigurnosnim incidentima</translation>
583 <translation id="6992289844737586249">Web-lokacije moraju tražiti dopuštenje za upotrebu mikrofona (preporučeno)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">Web-lokacije moraju tražiti dopuštenje za upotrebu mikrofona (preporučeno)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">Dodaj primatelja</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">Dodaj primatelja</translation>
585 <translation id="7021515813996758557">Datoteka <ph name="FILE_NAME" /> je preuze ta</translation> 588 <translation id="7021515813996758557">Datoteka <ph name="FILE_NAME" /> je preuze ta</translation>
586 <translation id="7022756207310403729">Otvori u pregledniku</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">Otvori u pregledniku</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">Zaporke</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">Zaporke</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">Sinkronizacija s računima</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">Sinkronizacija s računima</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">Blokiraj</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">Blokiraj</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Kreditne kartice i adrese s Google Payment sa</translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Kreditne kartice i adrese s Google Payment sa</translation>
591 <translation id="7062545763355031412">Prihvati i promijeni račun</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">Prihvati i promijeni račun</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem z a sinkronizaciju.</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem z a sinkronizaciju.</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">Podaci za kontakt</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">Podaci za kontakt</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">Nisu pronađene stranice Fizičkog weba u bl izini</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">Nisu pronađene stranice Fizičkog weba u bl izini</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">Ostalo</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">Ostalo</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">Osvježi</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">Osvježi</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Čekanje dovršetka ažuriranja Google Play u sluga</translation>
597 <translation id="7191430249889272776">Kartica je otvorena u pozadini.</translati on> 601 <translation id="7191430249889272776">Kartica je otvorena u pozadini.</translati on>
598 <translation id="7243308994586599757">Opcije dostupne pri dnu zaslona</translati on> 602 <translation id="7243308994586599757">Opcije dostupne pri dnu zaslona</translati on>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> upotreblja va vašu lokaciju za prikazivanje lokalnih rezultata pretraživanja</translation> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> upotreblja va vašu lokaciju za prikazivanje lokalnih rezultata pretraživanja</translation>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Dijeljenje 1 odab rane stavke}one{Dijeljenje # odabrane stavke}few{Dijeljenje # odabrane stavke}ot her{Dijeljenje # odabranih stavki}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Dijeljenje 1 odab rane stavke}one{Dijeljenje # odabrane stavke}few{Dijeljenje # odabrane stavke}ot her{Dijeljenje # odabranih stavki}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517">Emitiranje na uređaj <ph name="SCREEN_NAME " /></translation> 605 <translation id="7366340029385295517">Emitiranje na uređaj <ph name="SCREEN_NAME " /></translation>
602 <translation id="7375125077091615385">Vrsta:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">Vrsta:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">Prvo pitaj</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">Prvo pitaj</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Odjava s Chromea</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Odjava s Chromea</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation>
648 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation> 652 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">Otvori aplikacijom…</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">Otvori aplikacijom…</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">Pristupanje audioulazu</translation> 654 <translation id="7829298379596169484">Pristupanje audioulazu</translation>
651 <translation id="7837582000577464779">Prilikom obrade narudžbe dogodila se pogre ška. Provjerite račun i pokušajte ponovo.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">Prilikom obrade narudžbe dogodila se pogre ška. Provjerite račun i pokušajte ponovo.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">Dopustite automatsku reprodukciju videozap isa s isključenim tonom za određenu web-lokaciju.</translation> 656 <translation id="7837721118676387834">Dopustite automatsku reprodukciju videozap isa s isključenim tonom za određenu web-lokaciju.</translation>
653 <translation id="7846076177841592234">Poništi odabir</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">Poništi odabir</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">Ostali uređaji</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">Ostali uređaji</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">Izradite e-poruku</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">Izradite e-poruku</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">Ukloni sve</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">Ukloni sve</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">Povijest nije pronađena</translation>
657 <translation id="7929962904089429003">Otvaranje izbornika</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">Otvaranje izbornika</translation>
658 <translation id="7942131818088350342">Proizvod <ph name="PRODUCT_NAME" /> zastar io je.</translation> 663 <translation id="7942131818088350342">Proizvod <ph name="PRODUCT_NAME" /> zastar io je.</translation>
659 <translation id="7947953824732555851">Prihv. i prijavi se</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">Prihv. i prijavi se</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">Nabavite najnovije značajke</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">Nabavite najnovije značajke</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">Dobavljač:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">Dobavljač:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Chromeovi uvjeti pružanja usluge</translat ion> 667 <translation id="7987073022710626672">Chromeovi uvjeti pružanja usluge</translat ion>
663 <translation id="7998918019931843664">Ponovno otvaranje zatvorene kartice</trans lation> 668 <translation id="7998918019931843664">Ponovno otvaranje zatvorene kartice</trans lation>
664 <translation id="7999064672810608036">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve l okalne podatke, uključujući kolačiće, i poništiti sva dopuštenja za ovu web-loka ciju?</translation> 669 <translation id="7999064672810608036">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve l okalne podatke, uključujući kolačiće, i poništiti sva dopuštenja za ovu web-loka ciju?</translation>
665 <translation id="8007176423574883786">Isključeno za ovaj uređaj</translation> 670 <translation id="8007176423574883786">Isključeno za ovaj uređaj</translation>
666 <translation id="8008818777654712271">Automatski šalji Googleu neke podatke o su stavu i sadržaj stranice radi otkrivanja opasnih aplikacija i web-lokacija</tran slation> 671 <translation id="8008818777654712271">Automatski šalji Googleu neke podatke o su stavu i sadržaj stranice radi otkrivanja opasnih aplikacija i web-lokacija</tran slation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">Dokumenti</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">Dokumenti</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">Potrebna je adresa za naplatu</translation > 700 <translation id="8253091569723639551">Potrebna je adresa za naplatu</translation >
696 <translation id="8260126382462817229">Ponovo se pokušajte prijaviti</translation > 701 <translation id="8260126382462817229">Ponovo se pokušajte prijaviti</translation >
697 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">Dopusti (za pretraživanja u adresnoj traci )</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">Dopusti (za pretraživanja u adresnoj traci )</translation>
699 <translation id="8283853025636624853">Sinkronizacija s računom <ph name="SYNC_AC COUNT_USER_NAME" /></translation> 704 <translation id="8283853025636624853">Sinkronizacija s računom <ph name="SYNC_AC COUNT_USER_NAME" /></translation>
700 <translation id="8310344678080805313">Standardne kartice</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">Standardne kartice</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">Uskoro će se prikazati više članaka. Želim o vam ugodno poslijepodne.</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">Uskoro će se prikazati više članaka. Želim o vam ugodno poslijepodne.</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">Omogućuje sinkronizaciju u pozadini za odr eđenu web-lokaciju.</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">Omogućuje sinkronizaciju u pozadini za odr eđenu web-lokaciju.</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">Morate ažurirati TalkBack na najnoviju ver ziju.</translation> 708 <translation id="8374821112118309944">Morate ažurirati TalkBack na najnoviju ver ziju.</translation>
709 <translation id="8393700583063109961">Pošaljite poruku</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">Samo odobrene web-lokacije</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">Samo odobrene web-lokacije</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">Pokaži cijelu povijest</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">Pokaži cijelu povijest</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">Time ćete se odjaviti s većine web-lokacij a.</translation> 713 <translation id="8433057134996913067">Time ćete se odjaviti s većine web-lokacij a.</translation>
708 <translation id="8441146129660941386">Traži unatrag</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">Traži unatrag</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">Opozovi odobrenje uređaja</translation> 715 <translation id="8447861592752582886">Opozovi odobrenje uređaja</translation>
710 <translation id="8487700953926739672">Dostupno izvanmrežno</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">Dostupno izvanmrežno</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">Prikaz stranice povijesti</translation> 717 <translation id="8489271220582375723">Prikaz stranice povijesti</translation>
712 <translation id="8493948351860045254">Oslobodi prostor</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">Oslobodi prostor</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">Ovdje nema ničega... zasad</translation> 719 <translation id="8497726226069778601">Ovdje nema ničega... zasad</translation>
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
774 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 780 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
775 <translation id="9137013805542155359">Prikaži original</translation> 781 <translation id="9137013805542155359">Prikaži original</translation>
776 <translation id="9139068048179869749">Web-lokacije moraju tražiti dopuštenje za slanje obavijesti (preporučeno)</translation> 782 <translation id="9139068048179869749">Web-lokacije moraju tražiti dopuštenje za slanje obavijesti (preporučeno)</translation>
777 <translation id="9154194610265714752">Ažurirano</translation> 783 <translation id="9154194610265714752">Ažurirano</translation>
778 <translation id="917685106653909562">Stranice Fizičkog weba u blizini</translati on> 784 <translation id="917685106653909562">Stranice Fizičkog weba u blizini</translati on>
779 <translation id="9187199695613236444">Pregled prilagođen za mobilne uređaje</tra nslation> 785 <translation id="9187199695613236444">Pregled prilagođen za mobilne uređaje</tra nslation>
780 <translation id="9188680907066685419">Odjava s upravljanog računa</translation> 786 <translation id="9188680907066685419">Odjava s upravljanog računa</translation>
781 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 787 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
782 <translation id="9219103736887031265">Slike</translation> 788 <translation id="9219103736887031265">Slike</translation>
783 <translation id="932327136139879170">Početna stranica</translation> 789 <translation id="932327136139879170">Početna stranica</translation>
790 <translation id="932599481871055447">Štedite podatke i pregledavajte brže</trans lation>
784 <translation id="938850635132480979">Pogreška: <ph name="ERROR_CODE" /></transla tion> 791 <translation id="938850635132480979">Pogreška: <ph name="ERROR_CODE" /></transla tion>
785 <translation id="945632385593298557">Pristup mikrofonu</translation> 792 <translation id="945632385593298557">Pristup mikrofonu</translation>
786 <translation id="951339005376969845">Postojeći će se podaci izbrisati. Dohvatiti ih možete tako da se vratite na <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> 793 <translation id="951339005376969845">Postojeći će se podaci izbrisati. Dohvatiti ih možete tako da se vratite na <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation>
787 <translation id="95817756606698420">Chrome za pretraživanje u Kini može upotrebl javati <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />. To možete promijenit i u <ph name="BEGIN_LINK" />postavkama<ph name="END_LINK" />.</translation> 794 <translation id="95817756606698420">Chrome za pretraživanje u Kini može upotrebl javati <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />. To možete promijenit i u <ph name="BEGIN_LINK" />postavkama<ph name="END_LINK" />.</translation>
788 <translation id="969096075394517431">Promijenite jezike</translation> 795 <translation id="969096075394517431">Promijenite jezike</translation>
789 <translation id="970715775301869095">Preostalo minuta: <ph name="MINUTES" /></tr anslation> 796 <translation id="970715775301869095">Preostalo minuta: <ph name="MINUTES" /></tr anslation>
790 <translation id="974555521953189084">Unesite šifru da biste pokrenuli sinkroniza ciju</translation> 797 <translation id="974555521953189084">Unesite šifru da biste pokrenuli sinkroniza ciju</translation>
791 <translation id="981121421437150478">Izvanmrežno</translation> 798 <translation id="981121421437150478">Izvanmrežno</translation>
792 <translation id="982182592107339124">Izbrisat će se podaci za sve web-lokacije, uključujući:</translation> 799 <translation id="982182592107339124">Izbrisat će se podaci za sve web-lokacije, uključujući:</translation>
793 <translation id="983192555821071799">Zatvori sve kartice</translation> 800 <translation id="983192555821071799">Zatvori sve kartice</translation>
794 </translationbundle> 801 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698