Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(580)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_es-419.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es-419"> 3 <translationbundle lang="es-419">
4 <translation id="1006017844123154345">Abrir en línea</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Abrir en línea</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Advertencia</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Advertencia</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Nunca guardado</translation> 6 <translation id="10614374240317010">Nunca guardado</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Chrome necesita acceso al micrófono para c ompartirlo con este sitio.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome necesita acceso al micrófono para c ompartirlo con este sitio.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">Saldrás de una cuenta administrada por <ph name="DOMAIN_NAME" />. Esta acción eliminará los datos de Chrome almacenados en este dispositivo, aunque estos se mantendrán en la cuenta de Google.</translati on> 8 <translation id="1080790410959514870">Saldrás de una cuenta administrada por <ph name="DOMAIN_NAME" />. Esta acción eliminará los datos de Chrome almacenados en este dispositivo, aunque estos se mantendrán en la cuenta de Google.</translati on>
9 <translation id="1111673857033749125">Los favoritos guardados en tus otros dispo sitivos aparecerán aquí.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Los favoritos guardados en tus otros dispo sitivos aparecerán aquí.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Informes de uso y de fallos</translation> 10 <translation id="1121094540300013208">Informes de uso y de fallos</translation>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">Sincronización en segundo plano</translati on> 262 <translation id="3744111561329211289">Sincronización en segundo plano</translati on>
263 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Se seleccionó 1 el emento}other{Se seleccionaron # elementos}}</translation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Se seleccionó 1 el emento}other{Se seleccionaron # elementos}}</translation>
265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">Administrar</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">Administrar</translation>
267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> descarga s borradas</translation> 267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> descarga s borradas</translation>
268 <translation id="3822502789641063741">¿Borrar el almacenamiento de sitios?</tran slation> 268 <translation id="3822502789641063741">¿Borrar el almacenamiento de sitios?</tran slation>
269 <translation id="3828029223314399057">Buscar favoritos</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">Buscar favoritos</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">Se muestra el historial de los dispositivo s a los que accediste. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK " />.</translation> 270 <translation id="3845539888601087042">Se muestra el historial de los dispositivo s a los que accediste. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK " />.</translation>
271 <translation id="3859306556332390985">Buscar más adelante</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">Buscar más adelante</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">Agregar correo electrónico</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">Agregar carpeta</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">Agregar carpeta</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">Forzar habilitación de zoom</translation> 274 <translation id="3895926599014793903">Forzar habilitación de zoom</translation>
274 <translation id="3917783807003067648">La ubicación está bloqueada.</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">La ubicación está bloqueada.</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">Combinar mis datos</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">Combinar mis datos</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">hace cuatro semanas</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">hace cuatro semanas</translation>
278 <translation id="393697183122708255">La búsqueda por voz no está habilitada</tra nslation> 279 <translation id="393697183122708255">La búsqueda por voz no está habilitada</tra nslation>
279 <translation id="3946611741043634542">Si continúas, aceptas las <ph name="BEGIN_ LINK1" />Condiciones del servicio<ph name="END_LINK1" /> y el <ph name="BEGIN_LI NK2" />Aviso de privacidad<ph name="END_LINK2" /> de Chrome.</translation> 280 <translation id="3946611741043634542">Si continúas, aceptas las <ph name="BEGIN_ LINK1" />Condiciones del servicio<ph name="END_LINK1" /> y el <ph name="BEGIN_LI NK2" />Aviso de privacidad<ph name="END_LINK2" /> de Chrome.</translation>
280 <translation id="3950820424414687140">Acceder</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">Acceder</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">Descarga completa</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">Descarga completa</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">Permitir cookies de terceros</translation> 320 <translation id="4412992751769744546">Permitir cookies de terceros</translation>
320 <translation id="4452548195519783679">Se agregó a favoritos en <ph name="FOLDER_ NAME" /></translation> 321 <translation id="4452548195519783679">Se agregó a favoritos en <ph name="FOLDER_ NAME" /></translation>
321 <translation id="4457399174246232812">Las próximas páginas de la Web física cerc anas se mostrarán en la lista de notificaciones</translation> 322 <translation id="4457399174246232812">Las próximas páginas de la Web física cerc anas se mostrarán en la lista de notificaciones</translation>
322 <translation id="4479647676395637221">Preguntar primero antes de permitir que lo s sitios usen tu cámara (recomendado)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">Preguntar primero antes de permitir que lo s sitios usen tu cámara (recomendado)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">Solo las personas que tengan tu frase de c ontraseña pueden leer los datos encriptados. Google no envía ni almacena la fras e de contraseña. Si la olvidas o quieres cambiar esta configuración, deberás res tablecer la sincronización. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END _LINK" /></translation> 324 <translation id="4508440807153586353">Solo las personas que tengan tu frase de c ontraseña pueden leer los datos encriptados. Google no envía ni almacena la fras e de contraseña. Si la olvidas o quieres cambiar esta configuración, deberás res tablecer la sincronización. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END _LINK" /></translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{Hace # día}other{Hace # d ías}}</translation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{Hace # día}other{Hace # d ías}}</translation>
325 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
326 <translation id="4526249700380860531">Consulta y administra las contraseñas que guardaste en <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" />. </translation> 327 <translation id="4526249700380860531">Consulta y administra las contraseñas que guardaste en <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" />. </translation>
327 <translation id="4532845899244822526">Seleccionar carpeta</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">Seleccionar carpeta</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Activa la opción "Fuentes desconocidas" en la configuración de seguridad de Android y prueba el experimento para agregar a la pantalla principal de forma mejorada. Asegúrate de inhabilitar esta configur ación cuando hayas terminado de probarlo.</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">Activa la opción "Fuentes desconocidas" en la configuración de seguridad de Android y prueba el experimento para agregar a la pantalla principal de forma mejorada. Asegúrate de inhabilitar esta configur ación cuando hayas terminado de probarlo.</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">Copiar dirección</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">Accesos directos a páginas web</translatio n> 330 <translation id="4558311620361989323">Accesos directos a páginas web</translatio n>
331 <translation id="4572422548854449519">Acceder a una cuenta administrada</transla tion> 331 <translation id="4572422548854449519">Acceder a una cuenta administrada</transla tion>
332 <translation id="457875822857220463">Entrega</translation> 332 <translation id="457875822857220463">Entrega</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">Estás en modo de navegación de incógnito.< /translation> 333 <translation id="4581964774250883625">Estás en modo de navegación de incógnito.< /translation>
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{Hace # minuto}other{Ha ce # minutos}}</translation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{Hace # minuto}other{Ha ce # minutos}}</translation>
335 <translation id="4605958867780575332">Se quitó el siguiente elemento: <ph name=" ITEM_TITLE" /></translation> 335 <translation id="4605958867780575332">Se quitó el siguiente elemento: <ph name=" ITEM_TITLE" /></translation>
336 <translation id="4645575059429386691">Administrado por tus padres</translation> 336 <translation id="4645575059429386691">Administrado por tus padres</translation>
337 <translation id="4663756553811254707"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> favorito s eliminados</translation> 337 <translation id="4663756553811254707"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> favorito s eliminados</translation>
338 <translation id="4665282149850138822">Se agregó <ph name="NAME" /> a la pantalla principal</translation> 338 <translation id="4665282149850138822">Se agregó <ph name="NAME" /> a la pantalla principal</translation>
339 <translation id="4684427112815847243">Sincronizar todo</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">Sincronizar todo</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Obtener ayuda<ph n ame="END_LINK" /> mientras se buscan dispositivos…</translation> 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Obtener ayuda<ph n ame="END_LINK" /> mientras se buscan dispositivos…</translation>
365 <translation id="4923459931733593730">Pago</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">Pago</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* indica que es un campo obligatorio</tran slation> 366 <translation id="4941291666397027948">* indica que es un campo obligatorio</tran slation>
367 <translation id="4943872375798546930">Sin resultados</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">Sin resultados</translation>
368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> está compartiendo tu pantalla</translation> 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> está compartiendo tu pantalla</translation>
369 <translation id="4961700429721424617">Estás saliendo de una cuenta administrada por <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Esta acción borrará tus datos de Chrome en est e dispositivo, pero permanecerán en tu cuenta de Google.</translation> 369 <translation id="4961700429721424617">Estás saliendo de una cuenta administrada por <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Esta acción borrará tus datos de Chrome en est e dispositivo, pero permanecerán en tu cuenta de Google.</translation>
370 <translation id="497421865427891073">Avanzar</translation> 370 <translation id="497421865427891073">Avanzar</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">Páginas</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">Páginas</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">Compartir mediante</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">Compartir mediante</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">Bloqueado (recomendado)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">Bloqueado (recomendado)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">Usa hasta un 60% menos de datos y acelera la navegación en la Web. Los servidores de Google optimizarán las páginas que vi sites.</translation>
374 <translation id="5005498671520578047">Copiar contraseña</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">Copiar contraseña</translation>
375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> desea conectarse</trans lation> 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> desea conectarse</trans lation>
376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">Privacidad</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">Privacidad</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">Activa Bluetooth en la <ph name="BEGIN_LIN K" />configuración del dispositivo<ph name="END_LINK" /> para permitir la sincro nización.</translation> 380 <translation id="5053110706349648690">Activa Bluetooth en la <ph name="BEGIN_LIN K" />configuración del dispositivo<ph name="END_LINK" /> para permitir la sincro nización.</translation>
380 <translation id="5063480226653192405">Uso</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">Uso</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">Agregar tarjeta</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">Agregar tarjeta</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">Contraído; haz clic para expandir.</transl ation> 383 <translation id="5100237604440890931">Contraído; haz clic para expandir.</transl ation>
383 <translation id="510275257476243843">1 hora restante</translation> 384 <translation id="510275257476243843">1 hora restante</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">La sincronización está desactivada.</trans lation> 385 <translation id="5127805178023152808">La sincronización está desactivada.</trans lation>
385 <translation id="5129038482087801250">Instalar la aplicación web</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">Instalar la aplicación web</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">Editar cuenta guardada</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">Editar cuenta guardada</translation>
387 <translation id="5138299137310274655">Esta página está en <ph name="SOURCE_LANGU AGE" />. ¿Quieres traducirla al <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> 388 <translation id="5138299137310274655">Esta página está en <ph name="SOURCE_LANGU AGE" />. ¿Quieres traducirla al <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
388 <translation id="515227803646670480">Borrar datos almacenados</translation> 389 <translation id="515227803646670480">Borrar datos almacenados</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">Esta cuenta pertenece a un niño</translati on> 390 <translation id="5156656584247937086">Esta cuenta pertenece a un niño</translati on>
390 <translation id="5161254044473106830">Se requiere un título</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">Se requiere un título</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">¿Quieres que Google Chrome te ofrezca trad ucir las páginas de este sitio que estén en <ph name="LANGUAGE" /> la próxima ve z?</translation> 392 <translation id="5164482624172255778">¿Quieres que Google Chrome te ofrezca trad ucir las páginas de este sitio que estén en <ph name="LANGUAGE" /> la próxima ve z?</translation>
392 <translation id="5168917394043976756">Abrir panel lateral de navegación</transla tion> 393 <translation id="5168917394043976756">Abrir panel lateral de navegación</transla tion>
393 <translation id="5171045022955879922">Buscar o escribir URL</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">Buscar o escribir URL</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Abrir en Chrome</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Abrir en Chrome</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">Perfil de trabajo</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">Perfil de trabajo</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">Nombre (obligatorio)</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">No se encontraron dispositivos.</translati on> 398 <translation id="5209320130288484488">No se encontraron dispositivos.</translati on>
397 <translation id="5210286577605176222">Ir a la pestaña anterior</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">Ir a la pestaña anterior</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">Cerrar pestaña</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">Cerrar pestaña</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">Salir</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">Salir</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">Correo electrónico (obligatorio)</translat ion>
400 <translation id="5233638681132016545">Nueva pestaña</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">Nueva pestaña</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">El dispositivo no puede abrir el contenido que se descargará.</translation> 404 <translation id="5271967389191913893">El dispositivo no puede abrir el contenido que se descargará.</translation>
402 <translation id="528192093759286357">Arrastra el dedo desde la parte superior y toca el botón Atrás para salir de la pantalla completa.</translation> 405 <translation id="528192093759286357">Arrastra el dedo desde la parte superior y toca el botón Atrás para salir de la pantalla completa.</translation>
403 <translation id="5284584623296338184">Los cambios que hagas en tus favoritos, hi storial, contraseñas y otras opciones de configuración se seguirán sincronizando con tu cuenta de Google. Sin embargo, tus datos existentes seguirán almacenados en tu cuenta de Google.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">Los cambios que hagas en tus favoritos, hi storial, contraseñas y otras opciones de configuración se seguirán sincronizando con tu cuenta de Google. Sin embargo, tus datos existentes seguirán almacenados en tu cuenta de Google.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">Entendido</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">Entendido</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">Este campo no puede quedar en blanco.</tra nslation> 408 <translation id="5304593522240415983">Este campo no puede quedar en blanco.</tra nslation>
406 <translation id="5308380583665731573">Conectar</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">Conectar</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">Cuando esta función esté activada, Chrome te ofrecerá traducir páginas escritas en otros idiomas con Google Traductor.</tr anslation> 410 <translation id="5308603654685598744">Cuando esta función esté activada, Chrome te ofrecerá traducir páginas escritas en otros idiomas con Google Traductor.</tr anslation>
408 <translation id="5313967007315987356">Agregar sitio</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">Agregar sitio</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">Editar marcador</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">Editar marcador</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">Sincronización</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">Sincronización</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">Ventanas emergentes</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">Ventanas emergentes</translation>
519 <translation id="641643625718530986">Imprimir…</translation> 522 <translation id="641643625718530986">Imprimir…</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">Editar la información de contacto</transla tion> 523 <translation id="6433490469411711332">Editar la información de contacto</transla tion>
521 <translation id="6443118737398455446">Fecha de caducidad no válida</translation> 524 <translation id="6443118737398455446">Fecha de caducidad no válida</translation>
522 <translation id="6446608382365791566">Agregar más información</translation> 525 <translation id="6446608382365791566">Agregar más información</translation>
523 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">Sugerencias de URL y de búsqueda</translat ion> 527 <translation id="6448273550210938826">Sugerencias de URL y de búsqueda</translat ion>
525 <translation id="6463070039183944536">Agregando…</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">Agregando…</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">Este dispositivo</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">Descargar video</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">Descargar video</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">Dirección de correo electrónico no válida< /translation> 530 <translation id="6477460825583319731">Dirección de correo electrónico no válida< /translation>
529 <translation id="6482749332252372425"><ph name="FILE_NAME" /> no se pudo descarg ar debido a la falta de espacio de almacenamiento.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425"><ph name="FILE_NAME" /> no se pudo descarg ar debido a la falta de espacio de almacenamiento.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">Compartir</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">Compartir</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">Elige una pestaña para transmitir.</transla tion> 534 <translation id="654446541061731451">Elige una pestaña para transmitir.</transla tion>
533 <translation id="6545017243486555795">Borrar todos los datos</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">Borrar todos los datos</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">Opciones</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">Opciones</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Buscar con Sogou</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Buscar con Sogou</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Chrome te permitió ahorrar <ph name="GIGAB YTES" /> gigabytes</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome te permitió ahorrar <ph name="GIGAB YTES" /> gigabytes</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">No tienes configuraciones de sitio web gua rdadas.</translation> 565 <translation id="6820607729870073286">No tienes configuraciones de sitio web gua rdadas.</translation>
564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
565 <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">Cargando…</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">Cargando…</translation>
567 <translation id="6850830437481525139">Pestañas cerradas: <ph name="TAB_COUNT" /> </translation> 569 <translation id="6850830437481525139">Pestañas cerradas: <ph name="TAB_COUNT" /> </translation>
568 <translation id="6864459304226931083">Descargar imagen</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">Descargar imagen</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">Datos del formulario de autocompletar</tra nslation> 571 <translation id="6865313869410766144">Datos del formulario de autocompletar</tra nslation>
570 <translation id="6868088497967843822">Accede a tu cuenta para ver los favoritos, el historial, las contraseñas y otras opciones de configuración en todos los di spositivos.</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">Accede a tu cuenta para ver los favoritos, el historial, las contraseñas y otras opciones de configuración en todos los di spositivos.</translation>
571 <translation id="688738109438487280">Agrega los datos existentes a <ph name="TO_ ACCOUNT" />.</translation> 573 <translation id="688738109438487280">Agrega los datos existentes a <ph name="TO_ ACCOUNT" />.</translation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d pestaña abierta }other{%1$d pestañas abiertas}}</translation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d pestaña abierta }other{%1$d pestañas abiertas}}</translation>
575 <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">Número de tarjeta no válido</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">Número de tarjeta no válido</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">Borrar favoritos</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">Borrar favoritos</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">Carpetas</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">Carpetas</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">Restablecer la configuración de traducción </translation> 581 <translation id="6978479750597523876">Restablecer la configuración de traducción </translation>
579 <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">No hay descargas disponibles</translation> 583 <translation id="6985347914332179298">No hay descargas disponibles</translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Descargar la aplicación desde Google Play Store: <ph name="APP_ACTION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Descargar la aplicación desde Google Play Store: <ph name="APP_ACTION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">Informar automáticamente detalles de posibl es incidentes de seguridad a Google</translation> 585 <translation id="699220179437400583">Informar automáticamente detalles de posibl es incidentes de seguridad a Google</translation>
583 <translation id="6992289844737586249">Preguntar primero antes de permitir que lo s sitios usen tu micrófono (recomendado)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">Preguntar primero antes de permitir que lo s sitios usen tu micrófono (recomendado)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">Agregar un destinatario</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">Agregar un destinatario</translation>
585 <translation id="7021515813996758557">Se descargó <ph name="FILE_NAME" /></trans lation> 588 <translation id="7021515813996758557">Se descargó <ph name="FILE_NAME" /></trans lation>
586 <translation id="7022756207310403729">Abrir en el navegador</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">Abrir en el navegador</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">Contraseñas</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">Contraseñas</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">Sincronizar con</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">Sincronizar con</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Tarjetas de crédito y direcciones que util izan Google Payments</translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Tarjetas de crédito y direcciones que util izan Google Payments</translation>
591 <translation id="7062545763355031412">Aceptar y cambiar de cuenta</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">Aceptar y cambiar de cuenta</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">No se pudo establecer conexión con el serv idor de sincronización.</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">No se pudo establecer conexión con el serv idor de sincronización.</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">Información de contacto</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">Información de contacto</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">No se encontró ninguna página web física c ercana</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">No se encontró ninguna página web física c ercana</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">Otros</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">Otros</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Esperando que los servicios de Google Play terminen de actualizarse</translation>
597 <translation id="7191430249889272776">Pestaña abierta en segundo plano</translat ion> 601 <translation id="7191430249889272776">Pestaña abierta en segundo plano</translat ion>
598 <translation id="7243308994586599757">Opciones disponibles junto a la parte infe rior de la pantalla</translation> 602 <translation id="7243308994586599757">Opciones disponibles junto a la parte infe rior de la pantalla</translation>
599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> usa tu ubi cación para mostrar resultados de la búsqueda a nivel local.</translation> 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> usa tu ubi cación para mostrar resultados de la búsqueda a nivel local.</translation>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Comparte 1 elemen to seleccionado}other{Comparte # elementos seleccionados}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Comparte 1 elemen to seleccionado}other{Comparte # elementos seleccionados}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517">Transmitiendo a <ph name="SCREEN_NAME" />< /translation> 605 <translation id="7366340029385295517">Transmitiendo a <ph name="SCREEN_NAME" />< /translation>
602 <translation id="7375125077091615385">Tipo:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">Tipo:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">No</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">No</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">Preguntar primero</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">Preguntar primero</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Salir de Chrome</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Salir de Chrome</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">Agregar</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">Agregar</translation>
648 <translation id="780301667611848630">No, gracias</translation> 652 <translation id="780301667611848630">No, gracias</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">Abrir con…</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">Abrir con…</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">Accediendo a la entrada de audio</translat ion> 654 <translation id="7829298379596169484">Accediendo a la entrada de audio</translat ion>
651 <translation id="7837582000577464779">Se produjo un error al procesar tu pedido. Comprueba tu cuenta e inténtalo de nuevo.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">Se produjo un error al procesar tu pedido. Comprueba tu cuenta e inténtalo de nuevo.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">Permite la reproducción automática de vide os silenciados para un sitio específico.</translation> 656 <translation id="7837721118676387834">Permite la reproducción automática de vide os silenciados para un sitio específico.</translation>
653 <translation id="7846076177841592234">Cancelar la selección</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">Cancelar la selección</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">Otros dispositivos</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">Otros dispositivos</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">Crear correo electrónico</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">Crear correo electrónico</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">Eliminar todo</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">Eliminar todo</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">No se encontraron entradas en el historial </translation>
657 <translation id="7929962904089429003">Abrir el menú</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">Abrir el menú</translation>
658 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no está actuali zado.</translation> 663 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no está actuali zado.</translation>
659 <translation id="7947953824732555851">Aceptar y acceder</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">Aceptar y acceder</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">Obtén últimas características</translation > 665 <translation id="7949961459945740081">Obtén últimas características</translation >
661 <translation id="7963646190083259054">Proveedor:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">Proveedor:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Condiciones del servicio de Chrome</transl ation> 667 <translation id="7987073022710626672">Condiciones del servicio de Chrome</transl ation>
663 <translation id="7998918019931843664">Volver a abrir la pestaña cerrada</transla tion> 668 <translation id="7998918019931843664">Volver a abrir la pestaña cerrada</transla tion>
664 <translation id="7999064672810608036">¿Quieres eliminar todos los datos locales de este sitio web, incluidas las cookies, y restablecer todos los permisos?</tra nslation> 669 <translation id="7999064672810608036">¿Quieres eliminar todos los datos locales de este sitio web, incluidas las cookies, y restablecer todos los permisos?</tra nslation>
665 <translation id="8007176423574883786">Desactivado para este dispositivo</transla tion> 670 <translation id="8007176423574883786">Desactivado para este dispositivo</transla tion>
666 <translation id="8008818777654712271">Envía automáticamente contenido de la pági na e información del sistema a Google para ayudar a detectar apps y sitios pelig rosos</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">Envía automáticamente contenido de la pági na e información del sistema a Google para ayudar a detectar apps y sitios pelig rosos</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">Documentos</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">Documentos</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">Se requiere una dirección de facturación</ translation> 700 <translation id="8253091569723639551">Se requiere una dirección de facturación</ translation>
696 <translation id="8260126382462817229">Intenta volver a acceder</translation> 701 <translation id="8260126382462817229">Intenta volver a acceder</translation>
697 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">Permitir (en búsquedas de la barra de dire cciones)</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">Permitir (en búsquedas de la barra de dire cciones)</translation>
699 <translation id="8283853025636624853">Sincronizando con <ph name="SYNC_ACCOUNT_U SER_NAME" /></translation> 704 <translation id="8283853025636624853">Sincronizando con <ph name="SYNC_ACCOUNT_U SER_NAME" /></translation>
700 <translation id="8310344678080805313">Pestañas estándar</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">Pestañas estándar</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">Pronto se mostrarán más artículos. Disfrut a tu tarde.</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">Pronto se mostrarán más artículos. Disfrut a tu tarde.</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">Permite la sincronización en segundo plano para un sitio específico.</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">Permite la sincronización en segundo plano para un sitio específico.</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">Debes actualizar a una versión más recient e de TalkBack</translation> 708 <translation id="8374821112118309944">Debes actualizar a una versión más recient e de TalkBack</translation>
709 <translation id="8393700583063109961">Enviar mensaje</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">Solo sitios aprobados</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">Solo sitios aprobados</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">Mostrar historial completo</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">Mostrar historial completo</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">Si realizas esta acción, saldrás de la may oría de los sitios web.</translation> 713 <translation id="8433057134996913067">Si realizas esta acción, saldrás de la may oría de los sitios web.</translation>
708 <translation id="8441146129660941386">Buscar más atrás</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">Buscar más atrás</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">Revocar permiso para el dispositivo</trans lation> 715 <translation id="8447861592752582886">Revocar permiso para el dispositivo</trans lation>
710 <translation id="8487700953926739672">Disponible sin conexión</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">Disponible sin conexión</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">Abrir la página del historial</translation > 717 <translation id="8489271220582375723">Abrir la página del historial</translation >
712 <translation id="8493948351860045254">Liberar espacio</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">Liberar espacio</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">Aún no hay elementos para ver</translation > 719 <translation id="8497726226069778601">Aún no hay elementos para ver</translation >
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
774 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 780 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
775 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation> 781 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
776 <translation id="9139068048179869749">Preguntar antes de permitir que los sitios envíen notificaciones (recomendado)</translation> 782 <translation id="9139068048179869749">Preguntar antes de permitir que los sitios envíen notificaciones (recomendado)</translation>
777 <translation id="9154194610265714752">Actualizado</translation> 783 <translation id="9154194610265714752">Actualizado</translation>
778 <translation id="917685106653909562">Páginas web físicas cercanas</translation> 784 <translation id="917685106653909562">Páginas web físicas cercanas</translation>
779 <translation id="9187199695613236444">Vista optimizada para celulares</translati on> 785 <translation id="9187199695613236444">Vista optimizada para celulares</translati on>
780 <translation id="9188680907066685419">Salir de la cuenta administrada</translati on> 786 <translation id="9188680907066685419">Salir de la cuenta administrada</translati on>
781 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 787 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
782 <translation id="9219103736887031265">Imágenes</translation> 788 <translation id="9219103736887031265">Imágenes</translation>
783 <translation id="932327136139879170">Página principal</translation> 789 <translation id="932327136139879170">Página principal</translation>
790 <translation id="932599481871055447">Guarda datos y navega la Web más rápido</tr anslation>
784 <translation id="938850635132480979">Error: <ph name="ERROR_CODE" /></translatio n> 791 <translation id="938850635132480979">Error: <ph name="ERROR_CODE" /></translatio n>
785 <translation id="945632385593298557">Acceso al micrófono</translation> 792 <translation id="945632385593298557">Acceso al micrófono</translation>
786 <translation id="951339005376969845">Borra los datos existentes. Para recuperarl os, cambia de nuevo a <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> 793 <translation id="951339005376969845">Borra los datos existentes. Para recuperarl os, cambia de nuevo a <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation>
787 <translation id="95817756606698420">Chrome puede usar <ph name="BEGIN_BOLD" />So gou<ph name="END_BOLD" /> para realizar búsquedas en China. Puede cambiar esta o pción en <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" />.</translati on> 794 <translation id="95817756606698420">Chrome puede usar <ph name="BEGIN_BOLD" />So gou<ph name="END_BOLD" /> para realizar búsquedas en China. Puede cambiar esta o pción en <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" />.</translati on>
788 <translation id="969096075394517431">Cambiar idiomas</translation> 795 <translation id="969096075394517431">Cambiar idiomas</translation>
789 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> minutos restantes</tr anslation> 796 <translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> minutos restantes</tr anslation>
790 <translation id="974555521953189084">Ingresa tu frase de contraseña para iniciar la sincronización</translation> 797 <translation id="974555521953189084">Ingresa tu frase de contraseña para iniciar la sincronización</translation>
791 <translation id="981121421437150478">Sin conexión</translation> 798 <translation id="981121421437150478">Sin conexión</translation>
792 <translation id="982182592107339124">Esta acción borrará los datos de todos los sitios, entre los que se incluyen:</translation> 799 <translation id="982182592107339124">Esta acción borrará los datos de todos los sitios, entre los que se incluyen:</translation>
793 <translation id="983192555821071799">Cerrar todas las pestañas</translation> 800 <translation id="983192555821071799">Cerrar todas las pestañas</translation>
794 </translationbundle> 801 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698