Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(253)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_cs.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs"> 3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="1006017844123154345">Otevřít online</translation> 4 <translation id="1006017844123154345">Otevřít online</translation>
5 <translation id="1056898198331236512">Upozornění</translation> 5 <translation id="1056898198331236512">Upozornění</translation>
6 <translation id="10614374240317010">Nikdy se neukládají</translation> 6 <translation id="10614374240317010">Nikdy se neukládají</translation>
7 <translation id="1061441684050139317">Aby Chrome mohl s těmito webovými stránkam i sdílet mikrofon, musí k němu mít přístup.</translation> 7 <translation id="1061441684050139317">Aby Chrome mohl s těmito webovými stránkam i sdílet mikrofon, musí k němu mít přístup.</translation>
8 <translation id="1080790410959514870">Odhlašujete se z účtu, který je spravován doménou <ph name="DOMAIN_NAME" />. Data prohlížeče Chrome uložená v tomto zaříze ní touto akcí smažete, avšak v účtu Google tato data zůstanou.</translation> 8 <translation id="1080790410959514870">Odhlašujete se z účtu, který je spravován doménou <ph name="DOMAIN_NAME" />. Data prohlížeče Chrome uložená v tomto zaříze ní touto akcí smažete, avšak v účtu Google tato data zůstanou.</translation>
9 <translation id="1111673857033749125">Zde se objeví záložky, které jste si uloži li v ostatních zařízeních.</translation> 9 <translation id="1111673857033749125">Zde se objeví záložky, které jste si uloži li v ostatních zařízeních.</translation>
10 <translation id="1121094540300013208">Zprávy o využití a selhání</translation> 10 <translation id="1121094540300013208">Zprávy o využití a selhání</translation>
(...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
262 <translation id="3744111561329211289">Synchronizace na pozadí</translation> 262 <translation id="3744111561329211289">Synchronizace na pozadí</translation>
263 <translation id="3789841737615482174">Instalovat</translation> 263 <translation id="3789841737615482174">Instalovat</translation>
264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Je vybrána jedna p oložka}few{Jsou vybrány # položky}many{Je vybráno # položky}other{Je vybráno # p oložek}}</translation> 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Je vybrána jedna p oložka}few{Jsou vybrány # položky}many{Je vybráno # položky}other{Je vybráno # p oložek}}</translation>
265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 265 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
266 <translation id="3810973564298564668">Spravovat</translation> 266 <translation id="3810973564298564668">Spravovat</translation>
267 <translation id="3819178904835489326">Počet smazaných stažených souborů: <ph nam e="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /></translation> 267 <translation id="3819178904835489326">Počet smazaných stažených souborů: <ph nam e="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /></translation>
268 <translation id="3822502789641063741">Vymazat úložiště webů?</translation> 268 <translation id="3822502789641063741">Vymazat úložiště webů?</translation>
269 <translation id="3828029223314399057">Hledat v záložkách</translation> 269 <translation id="3828029223314399057">Hledat v záložkách</translation>
270 <translation id="3845539888601087042">Zobrazuje se historie z vašich přihlášenýc h zařízení. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></trans lation> 270 <translation id="3845539888601087042">Zobrazuje se historie z vašich přihlášenýc h zařízení. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></trans lation>
271 <translation id="3859306556332390985">Přetočit dopředu</translation> 271 <translation id="3859306556332390985">Přetočit dopředu</translation>
272 <translation id="3890664840433101773">Přidat e-mail</translation>
272 <translation id="3894427358181296146">Přidat složku</translation> 273 <translation id="3894427358181296146">Přidat složku</translation>
273 <translation id="3895926599014793903">Vynutit aktivaci přiblížení</translation> 274 <translation id="3895926599014793903">Vynutit aktivaci přiblížení</translation>
274 <translation id="3917783807003067648">Přístup k poloze je blokován</translation> 275 <translation id="3917783807003067648">Přístup k poloze je blokován</translation>
275 <translation id="3927692899758076493">Bezpatková</translation> 276 <translation id="3927692899758076493">Bezpatková</translation>
276 <translation id="3928666092801078803">Sloučit má data</translation> 277 <translation id="3928666092801078803">Sloučit má data</translation>
277 <translation id="3931947361983910192">z posledních 4 týdnů</translation> 278 <translation id="3931947361983910192">z posledních 4 týdnů</translation>
278 <translation id="393697183122708255">Hlasové vyhledávání není k dispozici</trans lation> 279 <translation id="393697183122708255">Hlasové vyhledávání není k dispozici</trans lation>
279 <translation id="3946611741043634542">Pokračováním vyjadřujete souhlas se <ph na me="BEGIN_LINK1" />smluvními podmínkami<ph name="END_LINK1" /> a <ph name="BEGIN _LINK2" />upozorněním ve věci ochrany osobních údajů<ph name="END_LINK2" />.</tr anslation> 280 <translation id="3946611741043634542">Pokračováním vyjadřujete souhlas se <ph na me="BEGIN_LINK1" />smluvními podmínkami<ph name="END_LINK1" /> a <ph name="BEGIN _LINK2" />upozorněním ve věci ochrany osobních údajů<ph name="END_LINK2" />.</tr anslation>
280 <translation id="3950820424414687140">Přihlaste se</translation> 281 <translation id="3950820424414687140">Přihlaste se</translation>
281 <translation id="3967822245660637423">Stahování bylo dokončeno</translation> 282 <translation id="3967822245660637423">Stahování bylo dokončeno</translation>
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
319 <translation id="4412992751769744546">Povolit cookies třetích stran</translation > 320 <translation id="4412992751769744546">Povolit cookies třetích stran</translation >
320 <translation id="4452548195519783679">Záložka přidána do složky <ph name="FOLDER _NAME" /></translation> 321 <translation id="4452548195519783679">Záložka přidána do složky <ph name="FOLDER _NAME" /></translation>
321 <translation id="4457399174246232812">Budoucí stránky fyzického webu v okolí se budou zobrazovat v seznamu oznámení</translation> 322 <translation id="4457399174246232812">Budoucí stránky fyzického webu v okolí se budou zobrazovat v seznamu oznámení</translation>
322 <translation id="4479647676395637221">Pokud web bude chtít použít vaši kameru, z obrazit dotaz (doporučeno)</translation> 323 <translation id="4479647676395637221">Pokud web bude chtít použít vaši kameru, z obrazit dotaz (doporučeno)</translation>
323 <translation id="4508440807153586353">Vaše šifrovaná data mohou číst pouze uživa telé, kteří mají vaši heslovou frázi. Heslová fráze se neodesílá do Googlu a nen í na Googlu uložena. Pokud heslovou frázi zapomenete nebo toto nastavení budete chtít změnit, bude synchronizaci potřeba resetovat. <ph name="BEGIN_LINK" />Dalš í informace<ph name="END_LINK" /></translation> 324 <translation id="4508440807153586353">Vaše šifrovaná data mohou číst pouze uživa telé, kteří mají vaši heslovou frázi. Heslová fráze se neodesílá do Googlu a nen í na Googlu uložena. Pokud heslovou frázi zapomenete nebo toto nastavení budete chtít změnit, bude synchronizaci potřeba resetovat. <ph name="BEGIN_LINK" />Dalš í informace<ph name="END_LINK" /></translation>
324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{před # dnem}few{před # dn y}many{před # dne}other{před # dny}}</translation> 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{před # dnem}few{před # dn y}many{před # dne}other{před # dny}}</translation>
325 <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation> 326 <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
326 <translation id="4526249700380860531">Uložená hesla můžete zobrazit a upravit na adrese <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tran slation> 327 <translation id="4526249700380860531">Uložená hesla můžete zobrazit a upravit na adrese <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tran slation>
327 <translation id="4532845899244822526">Výběr složky</translation> 328 <translation id="4532845899244822526">Výběr složky</translation>
328 <translation id="4535858793016067060">Chcete-li vyzkoušet experimentální vylepše nou funkci Přidat na plochu, zapněte v nastavení zabezpečení systému Android mož nost Neznámé zdroje. Až si tuto funkci vyzkoušíte, nezapomeňte toto nastavení zn ovu vypnout.</translation> 329 <translation id="4535858793016067060">Chcete-li vyzkoušet experimentální vylepše nou funkci Přidat na plochu, zapněte v nastavení zabezpečení systému Android mož nost Neznámé zdroje. Až si tuto funkci vyzkoušíte, nezapomeňte toto nastavení zn ovu vypnout.</translation>
329 <translation id="4543661749405994812">Kopírovat e-mailovou adresu</translation>
330 <translation id="4558311620361989323">Zkratky webových stránek</translation> 330 <translation id="4558311620361989323">Zkratky webových stránek</translation>
331 <translation id="4572422548854449519">Přihlaste se ke spravovanému účtu</transla tion> 331 <translation id="4572422548854449519">Přihlaste se ke spravovanému účtu</transla tion>
332 <translation id="457875822857220463">Doručení</translation> 332 <translation id="457875822857220463">Doručení</translation>
333 <translation id="4581964774250883625">Jste v anonymním režimu.</translation> 333 <translation id="4581964774250883625">Jste v anonymním režimu.</translation>
334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{před # minutou}few{pře d # minutami}many{před # minuty}other{před # minutami}}</translation> 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{před # minutou}few{pře d # minutami}many{před # minuty}other{před # minutami}}</translation>
335 <translation id="4605958867780575332">Tato položka byla odstraněna: <ph name="IT EM_TITLE" /></translation> 335 <translation id="4605958867780575332">Tato položka byla odstraněna: <ph name="IT EM_TITLE" /></translation>
336 <translation id="4645575059429386691">Spravováno vaším rodičem</translation> 336 <translation id="4645575059429386691">Spravováno vaším rodičem</translation>
337 <translation id="4663756553811254707">Smazané záložky: <ph name="NUMBER_OF_BOOKM ARKS" /></translation> 337 <translation id="4663756553811254707">Smazané záložky: <ph name="NUMBER_OF_BOOKM ARKS" /></translation>
338 <translation id="4665282149850138822">Na plochu byl přidán web <ph name="NAME" / ></translation> 338 <translation id="4665282149850138822">Na plochu byl přidán web <ph name="NAME" / ></translation>
339 <translation id="4684427112815847243">Synchronizovat vše</translation> 339 <translation id="4684427112815847243">Synchronizovat vše</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Nápověda<ph name=" END_LINK" /> k vyhledávání zařízení…</translation> 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Nápověda<ph name=" END_LINK" /> k vyhledávání zařízení…</translation>
365 <translation id="4923459931733593730">Platba</translation> 365 <translation id="4923459931733593730">Platba</translation>
366 <translation id="4941291666397027948">* označuje povinné pole.</translation> 366 <translation id="4941291666397027948">* označuje povinné pole.</translation>
367 <translation id="4943872375798546930">Žádné výsledky</translation> 367 <translation id="4943872375798546930">Žádné výsledky</translation>
368 <translation id="4958708863221495346">Stránka <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> sdílí vaši obrazovku</translation> 368 <translation id="4958708863221495346">Stránka <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> sdílí vaši obrazovku</translation>
369 <translation id="4961700429721424617">Odhlašujete se z účtu, který je spravován doménou <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Touto akcí svá data prohlížeče Chrome smaž ete z tohoto zařízení, ve vašem účtu Google však zůstanou.</translation> 369 <translation id="4961700429721424617">Odhlašujete se z účtu, který je spravován doménou <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Touto akcí svá data prohlížeče Chrome smaž ete z tohoto zařízení, ve vašem účtu Google však zůstanou.</translation>
370 <translation id="497421865427891073">Vpřed</translation> 370 <translation id="497421865427891073">Vpřed</translation>
371 <translation id="4988526792673242964">Stránky</translation> 371 <translation id="4988526792673242964">Stránky</translation>
372 <translation id="4996978546172906250">Sdílet prostřednictvím</translation> 372 <translation id="4996978546172906250">Sdílet prostřednictvím</translation>
373 <translation id="5000922062037820727">Blokováno (doporučeno)</translation> 373 <translation id="5000922062037820727">Blokováno (doporučeno)</translation>
374 <translation id="5004339818306944878">Uspořte až 60 % dat a načítejte weby rychl eji. Servery Google budou navštěvované stránky optimalizovat.</translation>
374 <translation id="5005498671520578047">Kopírování hesla</translation> 375 <translation id="5005498671520578047">Kopírování hesla</translation>
375 <translation id="5011311129201317034">Web <ph name="SITE" /> žádá o připojení</t ranslation> 376 <translation id="5011311129201317034">Web <ph name="SITE" /> žádá o připojení</t ranslation>
376 <translation id="5016205925109358554">Patková</translation> 377 <translation id="5016205925109358554">Patková</translation>
377 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation> 378 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation>
378 <translation id="5040262127954254034">Ochrana soukromí</translation> 379 <translation id="5040262127954254034">Ochrana soukromí</translation>
379 <translation id="5053110706349648690">Chcete-li povolit párování, zapněte v <ph name="BEGIN_LINK" />nastavení zařízení<ph name="END_LINK" /> Bluetooth.</transla tion> 380 <translation id="5053110706349648690">Chcete-li povolit párování, zapněte v <ph name="BEGIN_LINK" />nastavení zařízení<ph name="END_LINK" /> Bluetooth.</transla tion>
380 <translation id="5063480226653192405">Použití</translation> 381 <translation id="5063480226653192405">Použití</translation>
381 <translation id="5087580092889165836">Přidat kartu</translation> 382 <translation id="5087580092889165836">Přidat kartu</translation>
382 <translation id="5100237604440890931">Sbaleno – kliknutím rozbalíte</translation > 383 <translation id="5100237604440890931">Sbaleno – kliknutím rozbalíte</translation >
383 <translation id="510275257476243843">Zbývá: 1 h</translation> 384 <translation id="510275257476243843">Zbývá: 1 h</translation>
384 <translation id="5127805178023152808">Synchronizace je vypnuta</translation> 385 <translation id="5127805178023152808">Synchronizace je vypnuta</translation>
385 <translation id="5129038482087801250">Instalovat webovou aplikaci</translation> 386 <translation id="5129038482087801250">Instalovat webovou aplikaci</translation>
386 <translation id="5131405117025179004">Úprava uloženého účtu</translation> 387 <translation id="5131405117025179004">Úprava uloženého účtu</translation>
387 <translation id="5138299137310274655">Stránka je v jazyce <ph name="SOURCE_LANGU AGE" />. Chcete ji přeložit do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translatio n> 388 <translation id="5138299137310274655">Stránka je v jazyce <ph name="SOURCE_LANGU AGE" />. Chcete ji přeložit do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translatio n>
388 <translation id="515227803646670480">Vymazat uložená data</translation> 389 <translation id="515227803646670480">Vymazat uložená data</translation>
389 <translation id="5156656584247937086">Toto je dětský účet</translation> 390 <translation id="5156656584247937086">Toto je dětský účet</translation>
390 <translation id="5161254044473106830">Je požadován název</translation> 391 <translation id="5161254044473106830">Je požadován název</translation>
391 <translation id="5164482624172255778">Chcete, aby Google Chrome při příští návšt ěvě nabízel překlad stránek v jazyce <ph name="LANGUAGE" /> z tohoto webu?</tran slation> 392 <translation id="5164482624172255778">Chcete, aby Google Chrome při příští návšt ěvě nabízel překlad stránek v jazyce <ph name="LANGUAGE" /> z tohoto webu?</tran slation>
392 <translation id="5168917394043976756">Otevřít vysouvací panel navigace</translat ion> 393 <translation id="5168917394043976756">Otevřít vysouvací panel navigace</translat ion>
393 <translation id="5171045022955879922">Vyhledávejte či zadejte URL</translation> 394 <translation id="5171045022955879922">Vyhledávejte či zadejte URL</translation>
394 <translation id="5184329579814168207">Otevřít v Chromu</translation> 395 <translation id="5184329579814168207">Otevřít v Chromu</translation>
395 <translation id="5199929503336119739">Pracovní profil</translation> 396 <translation id="5199929503336119739">Pracovní profil</translation>
397 <translation id="5205222826937269299">Je nutné zadat jméno</translation>
396 <translation id="5209320130288484488">Nebyla nalezena žádná zařízení</translatio n> 398 <translation id="5209320130288484488">Nebyla nalezena žádná zařízení</translatio n>
397 <translation id="5210286577605176222">Přejít na předchozí kartu</translation> 399 <translation id="5210286577605176222">Přejít na předchozí kartu</translation>
398 <translation id="5210365745912300556">Zavřít kartu</translation> 400 <translation id="5210365745912300556">Zavřít kartu</translation>
399 <translation id="5222676887888702881">Odhlásit se</translation> 401 <translation id="5222676887888702881">Odhlásit se</translation>
402 <translation id="5222812217790122047">Je nutné zadat e-mail</translation>
400 <translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation> 403 <translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation>
401 <translation id="5271967389191913893">Zařízení obsah ke stažení nemůže otevřít.< /translation> 404 <translation id="5271967389191913893">Zařízení obsah ke stažení nemůže otevřít.< /translation>
402 <translation id="528192093759286357">Režim celé obrazovky ukončíte přetažením z  horního okraje obrazovky a klepnutím na tlačítko Zpět.</translation> 405 <translation id="528192093759286357">Režim celé obrazovky ukončíte přetažením z  horního okraje obrazovky a klepnutím na tlačítko Zpět.</translation>
403 <translation id="5284584623296338184">Změny záložek, historie, hesel a dalších n astavení se již nebudou synchronizovat do vašeho účtu Google. Vaše existující da ta však v účtu Google uložena zůstanou.</translation> 406 <translation id="5284584623296338184">Změny záložek, historie, hesel a dalších n astavení se již nebudou synchronizovat do vašeho účtu Google. Vaše existující da ta však v účtu Google uložena zůstanou.</translation>
404 <translation id="5301954838959518834">Ano, chápu</translation> 407 <translation id="5301954838959518834">Ano, chápu</translation>
405 <translation id="5304593522240415983">Toto pole nesmí být prázdné</translation> 408 <translation id="5304593522240415983">Toto pole nesmí být prázdné</translation>
406 <translation id="5308380583665731573">Připojení</translation> 409 <translation id="5308380583665731573">Připojení</translation>
407 <translation id="5308603654685598744">Pokud je tato funkce zapnutá, bude Chrome nabízet překlad stránek v jiných jazycích pomocí Překladače Google.</translation > 410 <translation id="5308603654685598744">Pokud je tato funkce zapnutá, bude Chrome nabízet překlad stránek v jiných jazycích pomocí Překladače Google.</translation >
408 <translation id="5313967007315987356">Přidat web</translation> 411 <translation id="5313967007315987356">Přidat web</translation>
409 <translation id="5317780077021120954">Uložit</translation> 412 <translation id="5317780077021120954">Uložit</translation>
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6404511346730675251">Upravit záložku</translation> 519 <translation id="6404511346730675251">Upravit záložku</translation>
517 <translation id="6406506848690869874">Synchronizace</translation> 520 <translation id="6406506848690869874">Synchronizace</translation>
518 <translation id="6409731863280057959">Vyskakovací okna</translation> 521 <translation id="6409731863280057959">Vyskakovací okna</translation>
519 <translation id="641643625718530986">Tisk…</translation> 522 <translation id="641643625718530986">Tisk…</translation>
520 <translation id="6433490469411711332">Upravit kontaktní údaje</translation> 523 <translation id="6433490469411711332">Upravit kontaktní údaje</translation>
521 <translation id="6443118737398455446">Neplatné datum vypršení platnosti.</transl ation> 524 <translation id="6443118737398455446">Neplatné datum vypršení platnosti.</transl ation>
522 <translation id="6446608382365791566">Přidání dalších informací</translation> 525 <translation id="6446608382365791566">Přidání dalších informací</translation>
523 <translation id="6447842834002726250">Soubory cookie</translation> 526 <translation id="6447842834002726250">Soubory cookie</translation>
524 <translation id="6448273550210938826">Vyhledávání a návrhy adres URL</translatio n> 527 <translation id="6448273550210938826">Vyhledávání a návrhy adres URL</translatio n>
525 <translation id="6463070039183944536">Přidávání…</translation> 528 <translation id="6463070039183944536">Přidávání…</translation>
526 <translation id="6464825623202322042">Toto zařízení</translation>
527 <translation id="6475951671322991020">Stáhnout video</translation> 529 <translation id="6475951671322991020">Stáhnout video</translation>
528 <translation id="6477460825583319731">Neplatná e-mailová adresa</translation> 530 <translation id="6477460825583319731">Neplatná e-mailová adresa</translation>
529 <translation id="6482749332252372425">Stažení souboru <ph name="FILE_NAME" /> se nezdařilo z důvodu nedostatku místa v úložišti.</translation> 531 <translation id="6482749332252372425">Stažení souboru <ph name="FILE_NAME" /> se nezdařilo z důvodu nedostatku místa v úložišti.</translation>
530 <translation id="6527303717912515753">Sdílet</translation> 532 <translation id="6527303717912515753">Sdílet</translation>
531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation>
532 <translation id="654446541061731451">Vyberte kartu, kterou chcete přenést</trans lation> 534 <translation id="654446541061731451">Vyberte kartu, kterou chcete přenést</trans lation>
533 <translation id="6545017243486555795">Vymazat všechna data</translation> 535 <translation id="6545017243486555795">Vymazat všechna data</translation>
534 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation> 536 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
535 <translation id="6560414384669816528">Vyhledávat pomocí Sogou</translation> 537 <translation id="6560414384669816528">Vyhledávat pomocí Sogou</translation>
536 <translation id="6566259936974865419">Chrome vám ušetřil <ph name="GIGABYTES" />  GB</translation> 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome vám ušetřil <ph name="GIGABYTES" />  GB</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
563 <translation id="6820607729870073286">Nemáte žádná uložená nastavení webů.</tran slation> 565 <translation id="6820607729870073286">Nemáte žádná uložená nastavení webů.</tran slation>
564 <translation id="6820686453637990663">Bezpečnostní kód platební karty (CVC)</tra nslation> 566 <translation id="6820686453637990663">Bezpečnostní kód platební karty (CVC)</tra nslation>
565 <translation id="6831043979455480757">Přeložit</translation> 567 <translation id="6831043979455480757">Přeložit</translation>
566 <translation id="6846298663435243399">Načítání…</translation> 568 <translation id="6846298663435243399">Načítání…</translation>
567 <translation id="6850830437481525139">Zavřené karty: <ph name="TAB_COUNT" /></tr anslation> 569 <translation id="6850830437481525139">Zavřené karty: <ph name="TAB_COUNT" /></tr anslation>
568 <translation id="6864459304226931083">Stáhnout obrázek</translation> 570 <translation id="6864459304226931083">Stáhnout obrázek</translation>
569 <translation id="6865313869410766144">Automatické vyplňování formulářů</translat ion> 571 <translation id="6865313869410766144">Automatické vyplňování formulářů</translat ion>
570 <translation id="6868088497967843822">Přihlaste se a synchronizujte záložky, his torii, hesla a další nastavení do všech svých zařízení.</translation> 572 <translation id="6868088497967843822">Přihlaste se a synchronizujte záložky, his torii, hesla a další nastavení do všech svých zařízení.</translation>
571 <translation id="688738109438487280">Přidat existující data do účtu <ph name="TO _ACCOUNT" />.</translation> 573 <translation id="688738109438487280">Přidat existující data do účtu <ph name="TO _ACCOUNT" />.</translation>
572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d otevřená karta} few{%1$d otevřené karty}many{%1$d otevřené karty}other{%1$d otevřených karet}}</ translation> 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d otevřená karta} few{%1$d otevřené karty}many{%1$d otevřené karty}other{%1$d otevřených karet}}</ translation>
575 <translation id="6896758677409633944">Kopírovat</translation>
573 <translation id="6937422995269576720">Číslo karty je neplatné</translation> 576 <translation id="6937422995269576720">Číslo karty je neplatné</translation>
574 <translation id="6945221475159498467">Vybrat</translation> 577 <translation id="6945221475159498467">Vybrat</translation>
575 <translation id="6963766334940102469">Smazat záložky</translation> 578 <translation id="6963766334940102469">Smazat záložky</translation>
576 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 579 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
577 <translation id="6973630695168034713">Složky</translation> 580 <translation id="6973630695168034713">Složky</translation>
578 <translation id="6978479750597523876">Obnovit nastavení překladače</translation> 581 <translation id="6978479750597523876">Obnovit nastavení překladače</translation>
579 <translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation> 582 <translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation>
580 <translation id="6985347914332179298">Nejsou k dispozici žádné stažené soubory</ translation> 583 <translation id="6985347914332179298">Nejsou k dispozici žádné stažené soubory</ translation>
581 <translation id="6990079615885386641">Získat aplikaci z Obchodu Google Play: <ph name="APP_ACTION" /></translation> 584 <translation id="6990079615885386641">Získat aplikaci z Obchodu Google Play: <ph name="APP_ACTION" /></translation>
582 <translation id="699220179437400583">Automaticky Googlu hlásit podrobnosti možný ch bezpečnostních incidentů</translation> 585 <translation id="699220179437400583">Automaticky Googlu hlásit podrobnosti možný ch bezpečnostních incidentů</translation>
583 <translation id="6992289844737586249">Pokud web bude chtít použít váš mikrofon, zobrazit dotaz (doporučeno)</translation> 586 <translation id="6992289844737586249">Pokud web bude chtít použít váš mikrofon, zobrazit dotaz (doporučeno)</translation>
584 <translation id="7001663382399377034">Přidání příjemce</translation> 587 <translation id="7001663382399377034">Přidání příjemce</translation>
585 <translation id="7021515813996758557">Soubor <ph name="FILE_NAME" /> byl stažen< /translation> 588 <translation id="7021515813996758557">Soubor <ph name="FILE_NAME" /> byl stažen< /translation>
586 <translation id="7022756207310403729">Otevřít v prohlížeči</translation> 589 <translation id="7022756207310403729">Otevřít v prohlížeči</translation>
587 <translation id="7029809446516969842">Hesla</translation> 590 <translation id="7029809446516969842">Hesla</translation>
588 <translation id="7031882061095297553">Synchronizace s účty</translation> 591 <translation id="7031882061095297553">Synchronizace s účty</translation>
589 <translation id="7053983685419859001">Blokovat</translation> 592 <translation id="7053983685419859001">Blokovat</translation>
590 <translation id="7057058088140140610">Platební karty a adresy pomocí služby Goog le Playments</translation> 593 <translation id="7057058088140140610">Platební karty a adresy pomocí služby Goog le Playments</translation>
591 <translation id="7062545763355031412">Přijmout a přepnout účet</translation> 594 <translation id="7062545763355031412">Přijmout a přepnout účet</translation>
592 <translation id="7063006564040364415">K synchronizačnímu serveru se nelze připoj it.</translation> 595 <translation id="7063006564040364415">K synchronizačnímu serveru se nelze připoj it.</translation>
593 <translation id="7064851114919012435">Kontaktní údaje</translation> 596 <translation id="7064851114919012435">Kontaktní údaje</translation>
594 <translation id="7094922512924405309">V okolí nebyly nalezeny žádné stránky fyzi ckého webu</translation> 597 <translation id="7094922512924405309">V okolí nebyly nalezeny žádné stránky fyzi ckého webu</translation>
595 <translation id="7138678301420049075">Ostatní</translation> 598 <translation id="7138678301420049075">Ostatní</translation>
596 <translation id="7180611975245234373">Obnovit</translation> 599 <translation id="7180611975245234373">Obnovit</translation>
600 <translation id="7189372733857464326">Počkejte prosím, než služby Google Play do končí aktualizaci</translation>
597 <translation id="7191430249889272776">Karta je otevřena na pozadí.</translation> 601 <translation id="7191430249889272776">Karta je otevřena na pozadí.</translation>
598 <translation id="7243308994586599757">Možnosti jsou k dispozici ve spodní části obrazovky</translation> 602 <translation id="7243308994586599757">Možnosti jsou k dispozici ve spodní části obrazovky</translation>
599 <translation id="7244362611678346589">Stránky <ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> zo brazují lokální výsledky vyhledávání na základě vaší polohy</translation> 603 <translation id="7244362611678346589">Stránky <ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> zo brazují lokální výsledky vyhledávání na základě vaší polohy</translation>
600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Sdílet 1 vybranou položku}few{Sdílet # vybrané položky}many{Sdílet # vybrané položky}other{Sdílet # vybraných položek}}</translation> 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Sdílet 1 vybranou položku}few{Sdílet # vybrané položky}many{Sdílet # vybrané položky}other{Sdílet # vybraných položek}}</translation>
601 <translation id="7366340029385295517">Odesílání do zařízení <ph name="SCREEN_NAM E" /></translation> 605 <translation id="7366340029385295517">Odesílání do zařízení <ph name="SCREEN_NAM E" /></translation>
602 <translation id="7375125077091615385">Typ:</translation> 606 <translation id="7375125077091615385">Typ:</translation>
603 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> 607 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
604 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> 608 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation>
605 <translation id="7423098979219808738">Nejprve se dotázat</translation> 609 <translation id="7423098979219808738">Nejprve se dotázat</translation>
606 <translation id="7437998757836447326">Odhlášení z Chromu</translation> 610 <translation id="7437998757836447326">Odhlášení z Chromu</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
647 <translation id="7791543448312431591">Přidat</translation> 651 <translation id="7791543448312431591">Přidat</translation>
648 <translation id="780301667611848630">Ne, děkuji</translation> 652 <translation id="780301667611848630">Ne, děkuji</translation>
649 <translation id="7810647596859435254">Otevřít v aplikaci…</translation> 653 <translation id="7810647596859435254">Otevřít v aplikaci…</translation>
650 <translation id="7829298379596169484">Přístup ke zvukovému vstupu</translation> 654 <translation id="7829298379596169484">Přístup ke zvukovému vstupu</translation>
651 <translation id="7837582000577464779">Při zpracování objednávky došlo k chybě. Z kontrolujte účet a zkuste to znovu.</translation> 655 <translation id="7837582000577464779">Při zpracování objednávky došlo k chybě. Z kontrolujte účet a zkuste to znovu.</translation>
652 <translation id="7837721118676387834">Povolit automatické přehrávání ztlumených videí na konkrétním webu.</translation> 656 <translation id="7837721118676387834">Povolit automatické přehrávání ztlumených videí na konkrétním webu.</translation>
653 <translation id="7846076177841592234">Zrušit výběr</translation> 657 <translation id="7846076177841592234">Zrušit výběr</translation>
654 <translation id="7851858861565204677">Jiná zařízení</translation> 658 <translation id="7851858861565204677">Jiná zařízení</translation>
655 <translation id="7875915731392087153">Vytvořit e-mail</translation> 659 <translation id="7875915731392087153">Vytvořit e-mail</translation>
656 <translation id="7876243839304621966">Odstranit vše</translation> 660 <translation id="7876243839304621966">Odstranit vše</translation>
661 <translation id="7882131421121961860">Nebyla nalezena žádná historie</translatio n>
657 <translation id="7929962904089429003">Otevřít nabídku</translation> 662 <translation id="7929962904089429003">Otevřít nabídku</translation>
658 <translation id="7942131818088350342">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME" /> je zas taralá.</translation> 663 <translation id="7942131818088350342">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME" /> je zas taralá.</translation>
659 <translation id="7947953824732555851">Přijmout a přihlásit</translation> 664 <translation id="7947953824732555851">Přijmout a přihlásit</translation>
660 <translation id="7949961459945740081">Získejte nejnovější funkce</translation> 665 <translation id="7949961459945740081">Získejte nejnovější funkce</translation>
661 <translation id="7963646190083259054">Dodavatel:</translation> 666 <translation id="7963646190083259054">Dodavatel:</translation>
662 <translation id="7987073022710626672">Smluvní podmínky Chrome</translation> 667 <translation id="7987073022710626672">Smluvní podmínky Chrome</translation>
663 <translation id="7998918019931843664">Znovu otevřít zavřenou kartu</translation> 668 <translation id="7998918019931843664">Znovu otevřít zavřenou kartu</translation>
664 <translation id="7999064672810608036">Opravdu chcete vymazat všechna místní data tohoto webu, včetně souborů cookie, a resetovat všechna jeho oprávnění?</transl ation> 669 <translation id="7999064672810608036">Opravdu chcete vymazat všechna místní data tohoto webu, včetně souborů cookie, a resetovat všechna jeho oprávnění?</transl ation>
665 <translation id="8007176423574883786">Vypnuto v tomto zařízení</translation> 670 <translation id="8007176423574883786">Vypnuto v tomto zařízení</translation>
666 <translation id="8008818777654712271">Automaticky odesílat část informací o syst ému a obsahu stránek do Googlu s cílem pomoci rozpoznávat nebezpečné aplikace a  weby.</translation> 671 <translation id="8008818777654712271">Automaticky odesílat část informací o syst ému a obsahu stránek do Googlu s cílem pomoci rozpoznávat nebezpečné aplikace a  weby.</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
694 <translation id="8250920743982581267">Dokumenty</translation> 699 <translation id="8250920743982581267">Dokumenty</translation>
695 <translation id="8253091569723639551">Fakturační adresa je povinná</translation> 700 <translation id="8253091569723639551">Fakturační adresa je povinná</translation>
696 <translation id="8260126382462817229">Zkuste se přihlásit znovu.</translation> 701 <translation id="8260126382462817229">Zkuste se přihlásit znovu.</translation>
697 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation> 702 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation>
698 <translation id="8275818695183729150">Povolit (pro vyhledávání z adresního řádku )</translation> 703 <translation id="8275818695183729150">Povolit (pro vyhledávání z adresního řádku )</translation>
699 <translation id="8283853025636624853">Data se synchronizují do účtu <ph name="SY NC_ACCOUNT_USER_NAME" /></translation> 704 <translation id="8283853025636624853">Data se synchronizují do účtu <ph name="SY NC_ACCOUNT_USER_NAME" /></translation>
700 <translation id="8310344678080805313">Standardní karty</translation> 705 <translation id="8310344678080805313">Standardní karty</translation>
701 <translation id="8321376388213838985">Brzy se zobrazí další články. Užijte si od poledne.</translation> 706 <translation id="8321376388213838985">Brzy se zobrazí další články. Užijte si od poledne.</translation>
702 <translation id="8372893542064058268">Povolit synchronizaci na pozadí konkrétním u webu.</translation> 707 <translation id="8372893542064058268">Povolit synchronizaci na pozadí konkrétním u webu.</translation>
703 <translation id="8374821112118309944">Aplikaci TalkBack je potřeba aktualizovat na novější verzi.</translation> 708 <translation id="8374821112118309944">Aplikaci TalkBack je potřeba aktualizovat na novější verzi.</translation>
709 <translation id="8393700583063109961">Odeslat zprávu</translation>
704 <translation id="8396312449826231789">Pouze schválené weby</translation> 710 <translation id="8396312449826231789">Pouze schválené weby</translation>
705 <translation id="8413126021676339697">Zobrazit celou historii</translation> 711 <translation id="8413126021676339697">Zobrazit celou historii</translation>
706 <translation id="8428213095426709021">Nastavení</translation> 712 <translation id="8428213095426709021">Nastavení</translation>
707 <translation id="8433057134996913067">Budete odhlášeni z většiny webů.</translat ion> 713 <translation id="8433057134996913067">Budete odhlášeni z většiny webů.</translat ion>
708 <translation id="8441146129660941386">Přetočit dozadu</translation> 714 <translation id="8441146129660941386">Přetočit dozadu</translation>
709 <translation id="8447861592752582886">Zrušit oprávnění zařízení</translation> 715 <translation id="8447861592752582886">Zrušit oprávnění zařízení</translation>
710 <translation id="8487700953926739672">Dostupné offline</translation> 716 <translation id="8487700953926739672">Dostupné offline</translation>
711 <translation id="8489271220582375723">Otevřít stránku historie</translation> 717 <translation id="8489271220582375723">Otevřít stránku historie</translation>
712 <translation id="8493948351860045254">Uvolnit místo</translation> 718 <translation id="8493948351860045254">Uvolnit místo</translation>
713 <translation id="8497726226069778601">Zatím tu nic není...</translation> 719 <translation id="8497726226069778601">Zatím tu nic není...</translation>
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
774 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation> 780 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID " />)</translation>
775 <translation id="9137013805542155359">Zobrazit originál</translation> 781 <translation id="9137013805542155359">Zobrazit originál</translation>
776 <translation id="9139068048179869749">Pokud web bude chtít odesílat oznámení, zo brazit dotaz (doporučeno)</translation> 782 <translation id="9139068048179869749">Pokud web bude chtít odesílat oznámení, zo brazit dotaz (doporučeno)</translation>
777 <translation id="9154194610265714752">Aktualizováno</translation> 783 <translation id="9154194610265714752">Aktualizováno</translation>
778 <translation id="917685106653909562">Stránky fyzického webu v okolí</translation > 784 <translation id="917685106653909562">Stránky fyzického webu v okolí</translation >
779 <translation id="9187199695613236444">Zobrazení optimalizované pro mobily</trans lation> 785 <translation id="9187199695613236444">Zobrazení optimalizované pro mobily</trans lation>
780 <translation id="9188680907066685419">Odhlásit se ze spravovaného účtu</translat ion> 786 <translation id="9188680907066685419">Odhlásit se ze spravovaného účtu</translat ion>
781 <translation id="9206873250291191720">A</translation> 787 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
782 <translation id="9219103736887031265">Obrázky</translation> 788 <translation id="9219103736887031265">Obrázky</translation>
783 <translation id="932327136139879170">Domovská stránka</translation> 789 <translation id="932327136139879170">Domovská stránka</translation>
790 <translation id="932599481871055447">Ušetřete data a surfujte rychleji</translat ion>
784 <translation id="938850635132480979">Chyba: <ph name="ERROR_CODE" /></translatio n> 791 <translation id="938850635132480979">Chyba: <ph name="ERROR_CODE" /></translatio n>
785 <translation id="945632385593298557">Přístup k mikrofonu</translation> 792 <translation id="945632385593298557">Přístup k mikrofonu</translation>
786 <translation id="951339005376969845">Smazat existující data. Můžete je znovu nač íst tím, že přepnete zpět na účet <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> 793 <translation id="951339005376969845">Smazat existující data. Můžete je znovu nač íst tím, že přepnete zpět na účet <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation>
787 <translation id="95817756606698420">Chrome může v Číně k vyhledávání používat sl užbu <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />. Tuto volbu můžete změn it v <ph name="BEGIN_LINK" />Nastavení<ph name="END_LINK" />.</translation> 794 <translation id="95817756606698420">Chrome může v Číně k vyhledávání používat sl užbu <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" />. Tuto volbu můžete změn it v <ph name="BEGIN_LINK" />Nastavení<ph name="END_LINK" />.</translation>
788 <translation id="969096075394517431">Změnit jazyky</translation> 795 <translation id="969096075394517431">Změnit jazyky</translation>
789 <translation id="970715775301869095">Zbývá: <ph name="MINUTES" /> min</translati on> 796 <translation id="970715775301869095">Zbývá: <ph name="MINUTES" /> min</translati on>
790 <translation id="974555521953189084">Chcete-li spustit synchronizaci zadejte hes lovou frázi.</translation> 797 <translation id="974555521953189084">Chcete-li spustit synchronizaci zadejte hes lovou frázi.</translation>
791 <translation id="981121421437150478">Offline</translation> 798 <translation id="981121421437150478">Offline</translation>
792 <translation id="982182592107339124">Tímto vymažete data všech webů včetně těcht o:</translation> 799 <translation id="982182592107339124">Tímto vymažete data všech webů včetně těcht o:</translation>
793 <translation id="983192555821071799">Zavřít všechny karty</translation> 800 <translation id="983192555821071799">Zavřít všechny karty</translation>
794 </translationbundle> 801 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698