| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ca"> | 3 <translationbundle lang="ca"> |
| 4 <translation id="1006017844123154345">Obre en línia</translation> | 4 <translation id="1006017844123154345">Obre en línia</translation> |
| 5 <translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation> | 5 <translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation> |
| 6 <translation id="10614374240317010">Contrasenyes que no es desen mai</translatio
n> | 6 <translation id="10614374240317010">Contrasenyes que no es desen mai</translatio
n> |
| 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome necessita accés al micròfon per com
partir-lo amb aquest lloc web.</translation> | 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome necessita accés al micròfon per com
partir-lo amb aquest lloc web.</translation> |
| 8 <translation id="1080790410959514870">Esteu tancant la sessió d'un compte que ge
stiona <ph name="DOMAIN_NAME" />. Aquesta acció farà que se suprimeixin les dade
s de Chrome emmagatzemades en aquest dispositiu, però les dades es conservaran a
l vostre compte de Google.</translation> | 8 <translation id="1080790410959514870">Esteu tancant la sessió d'un compte que ge
stiona <ph name="DOMAIN_NAME" />. Aquesta acció farà que se suprimeixin les dade
s de Chrome emmagatzemades en aquest dispositiu, però les dades es conservaran a
l vostre compte de Google.</translation> |
| 9 <translation id="1111673857033749125">Les adreces d'interès desades als altres d
ispositius es mostraran aquí.</translation> | 9 <translation id="1111673857033749125">Les adreces d'interès desades als altres d
ispositius es mostraran aquí.</translation> |
| 10 <translation id="1121094540300013208">Informes d'ús i d'error</translation> | 10 <translation id="1121094540300013208">Informes d'ús i d'error</translation> |
| (...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 262 <translation id="3744111561329211289">Sincronització en segon pla</translation> | 262 <translation id="3744111561329211289">Sincronització en segon pla</translation> |
| 263 <translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation> | 263 <translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation> |
| 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 element seleccio
nat}other{# elements seleccionats}}</translation> | 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 element seleccio
nat}other{# elements seleccionats}}</translation> |
| 265 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation> | 265 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation> |
| 266 <translation id="3810973564298564668">Gestiona</translation> | 266 <translation id="3810973564298564668">Gestiona</translation> |
| 267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> baixades
suprimides</translation> | 267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> baixades
suprimides</translation> |
| 268 <translation id="3822502789641063741">Esborrar emmagatz. lloc?</translation> | 268 <translation id="3822502789641063741">Esborrar emmagatz. lloc?</translation> |
| 269 <translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation> | 269 <translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation> |
| 270 <translation id="3845539888601087042">Es mostra l'historial dels dispositius en
què heu iniciat la sessió. <ph name="BEGIN_LINK" />Obteniu més informació<ph nam
e="END_LINK" />.</translation> | 270 <translation id="3845539888601087042">Es mostra l'historial dels dispositius en
què heu iniciat la sessió. <ph name="BEGIN_LINK" />Obteniu més informació<ph nam
e="END_LINK" />.</translation> |
| 271 <translation id="3859306556332390985">Avança</translation> | 271 <translation id="3859306556332390985">Avança</translation> |
| 272 <translation id="3890664840433101773">Afegeix un correu electrònic</translation> |
| 272 <translation id="3894427358181296146">Afegiu una carpeta</translation> | 273 <translation id="3894427358181296146">Afegiu una carpeta</translation> |
| 273 <translation id="3895926599014793903">Força l'activació del zoom</translation> | 274 <translation id="3895926599014793903">Força l'activació del zoom</translation> |
| 274 <translation id="3917783807003067648">La ubicació està bloquejada</translation> | 275 <translation id="3917783807003067648">La ubicació està bloquejada</translation> |
| 275 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> | 276 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation> |
| 276 <translation id="3928666092801078803">Combina les meves dades</translation> | 277 <translation id="3928666092801078803">Combina les meves dades</translation> |
| 277 <translation id="3931947361983910192">de les quatre últimes setmanes</translatio
n> | 278 <translation id="3931947361983910192">de les quatre últimes setmanes</translatio
n> |
| 278 <translation id="393697183122708255">La cerca per veu no està disponible</transl
ation> | 279 <translation id="393697183122708255">La cerca per veu no està disponible</transl
ation> |
| 279 <translation id="3946611741043634542">En continuar, acceptes les <ph name="BEGIN
_LINK1" />Condicions del servei<ph name="END_LINK1" /> i l'<ph name="BEGIN_LINK2
" />Avís de privadesa<ph name="END_LINK2" /> de Chrome.</translation> | 280 <translation id="3946611741043634542">En continuar, acceptes les <ph name="BEGIN
_LINK1" />Condicions del servei<ph name="END_LINK1" /> i l'<ph name="BEGIN_LINK2
" />Avís de privadesa<ph name="END_LINK2" /> de Chrome.</translation> |
| 280 <translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation> | 281 <translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation> |
| 281 <translation id="3967822245660637423">S'ha completat la baixada</translation> | 282 <translation id="3967822245660637423">S'ha completat la baixada</translation> |
| (...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 319 <translation id="4412992751769744546">Permet les galetes de tercers</translation
> | 320 <translation id="4412992751769744546">Permet les galetes de tercers</translation
> |
| 320 <translation id="4452548195519783679">Adreça d'interès afegida a <ph name="FOLDE
R_NAME" /></translation> | 321 <translation id="4452548195519783679">Adreça d'interès afegida a <ph name="FOLDE
R_NAME" /></translation> |
| 321 <translation id="4457399174246232812">Les pàgines del Web físic que es detectin
a prop es mostraran a la llista de notificacions</translation> | 322 <translation id="4457399174246232812">Les pàgines del Web físic que es detectin
a prop es mostraran a la llista de notificacions</translation> |
| 322 <translation id="4479647676395637221">Pregunta abans de permetre que els llocs u
tilitzin la meva càmera (opció recomanada)</translation> | 323 <translation id="4479647676395637221">Pregunta abans de permetre que els llocs u
tilitzin la meva càmera (opció recomanada)</translation> |
| 323 <translation id="4508440807153586353">Només els usuaris que sàpiguen la vostra f
rase de contrasenya poden llegir les dades que encripteu. La frase de contraseny
a no s'envia a Google, i Google tampoc no l'emmagatzema. Si l'oblideu o voleu ca
nviar aquesta configuració, heu de restablir la sincronització. <ph name="BEGIN_
LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation> | 324 <translation id="4508440807153586353">Només els usuaris que sàpiguen la vostra f
rase de contrasenya poden llegir les dades que encripteu. La frase de contraseny
a no s'envia a Google, i Google tampoc no l'emmagatzema. Si l'oblideu o voleu ca
nviar aquesta configuració, heu de restablir la sincronització. <ph name="BEGIN_
LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{fa # dia}other{fa # dies}
}</translation> | 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{fa # dia}other{fa # dies}
}</translation> |
| 325 <translation id="4522570452068850558">Detalls</translation> | 326 <translation id="4522570452068850558">Detalls</translation> |
| 326 <translation id="4526249700380860531">Consulta i gestiona les contrasenyes desad
es a <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></transla
tion> | 327 <translation id="4526249700380860531">Consulta i gestiona les contrasenyes desad
es a <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></transla
tion> |
| 327 <translation id="4532845899244822526">Trieu la carpeta</translation> | 328 <translation id="4532845899244822526">Trieu la carpeta</translation> |
| 328 <translation id="4535858793016067060">Per provar l'experiment millorat Afegeix a
la pantalla d'inici, activa Orígens desconeguts a la configuració de seguretat
d'Android. Quan acabis de provar-lo, no oblidis desactivar aquesta opció de conf
iguració.</translation> | 329 <translation id="4535858793016067060">Per provar l'experiment millorat Afegeix a
la pantalla d'inici, activa Orígens desconeguts a la configuració de seguretat
d'Android. Quan acabis de provar-lo, no oblidis desactivar aquesta opció de conf
iguració.</translation> |
| 329 <translation id="4543661749405994812">Copia l'adreça electrònica</translation> | |
| 330 <translation id="4558311620361989323">Dreceres per a pàgines web</translation> | 330 <translation id="4558311620361989323">Dreceres per a pàgines web</translation> |
| 331 <translation id="4572422548854449519">Inicia la sessió al compte gestionat</tran
slation> | 331 <translation id="4572422548854449519">Inicia la sessió al compte gestionat</tran
slation> |
| 332 <translation id="457875822857220463">Entrega</translation> | 332 <translation id="457875822857220463">Entrega</translation> |
| 333 <translation id="4581964774250883625">Heu passat al mode d'incògnit.</translatio
n> | 333 <translation id="4581964774250883625">Heu passat al mode d'incògnit.</translatio
n> |
| 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{fa # minut}other{fa #
minuts}}</translation> | 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{fa # minut}other{fa #
minuts}}</translation> |
| 335 <translation id="4605958867780575332">S'ha suprimit l'element: <ph name="ITEM_TI
TLE" /></translation> | 335 <translation id="4605958867780575332">S'ha suprimit l'element: <ph name="ITEM_TI
TLE" /></translation> |
| 336 <translation id="4645575059429386691">Gestionat pels pares</translation> | 336 <translation id="4645575059429386691">Gestionat pels pares</translation> |
| 337 <translation id="4663756553811254707">S'han suprimit <ph name="NUMBER_OF_BOOKMAR
KS" /> adreces d'interès</translation> | 337 <translation id="4663756553811254707">S'han suprimit <ph name="NUMBER_OF_BOOKMAR
KS" /> adreces d'interès</translation> |
| 338 <translation id="4665282149850138822"><ph name="NAME" /> s'ha afegit a la pantal
la d'inici</translation> | 338 <translation id="4665282149850138822"><ph name="NAME" /> s'ha afegit a la pantal
la d'inici</translation> |
| 339 <translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation> | 339 <translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation> |
| (...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
| 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Obtén ajuda<ph nam
e="END_LINK" /> mentre se cerquen dispositius…</translation> | 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Obtén ajuda<ph nam
e="END_LINK" /> mentre se cerquen dispositius…</translation> |
| 365 <translation id="4923459931733593730">Pagament</translation> | 365 <translation id="4923459931733593730">Pagament</translation> |
| 366 <translation id="4941291666397027948">* indica que el camp és obligatori</transl
ation> | 366 <translation id="4941291666397027948">* indica que el camp és obligatori</transl
ation> |
| 367 <translation id="4943872375798546930">No hi ha resultats</translation> | 367 <translation id="4943872375798546930">No hi ha resultats</translation> |
| 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> compa
rteix la teva pantalla</translation> | 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> compa
rteix la teva pantalla</translation> |
| 369 <translation id="4961700429721424617">Estàs tancant la sessió d'un compte gestio
nat per <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Se suprimiran les teves dades de Chrome en
aquest dispositiu, però continuaran al teu compte de Google.</translation> | 369 <translation id="4961700429721424617">Estàs tancant la sessió d'un compte gestio
nat per <ph name="MANAGED_DOMAIN" />. Se suprimiran les teves dades de Chrome en
aquest dispositiu, però continuaran al teu compte de Google.</translation> |
| 370 <translation id="497421865427891073">Vés endavant</translation> | 370 <translation id="497421865427891073">Vés endavant</translation> |
| 371 <translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation> | 371 <translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation> |
| 372 <translation id="4996978546172906250">Compartir mitjançant</translation> | 372 <translation id="4996978546172906250">Compartir mitjançant</translation> |
| 373 <translation id="5000922062037820727">Bloquejat (recomanat)</translation> | 373 <translation id="5000922062037820727">Bloquejat (recomanat)</translation> |
| 374 <translation id="5004339818306944878">Utilitza fins a un 60% menys de dades i na
vega més de pressa. Els servidors de Google optimitzaran les pàgines que visitis
.</translation> |
| 374 <translation id="5005498671520578047">Copia la contrasenya</translation> | 375 <translation id="5005498671520578047">Copia la contrasenya</translation> |
| 375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> es vol connectar</trans
lation> | 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> es vol connectar</trans
lation> |
| 376 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> | 377 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation> |
| 377 <translation id="5039804452771397117">Permet</translation> | 378 <translation id="5039804452771397117">Permet</translation> |
| 378 <translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation> | 379 <translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation> |
| 379 <translation id="5053110706349648690">Activa el Bluetooth a la <ph name="BEGIN_L
INK" />configuració del dispositiu<ph name="END_LINK" /> per permetre la vincula
ció</translation> | 380 <translation id="5053110706349648690">Activa el Bluetooth a la <ph name="BEGIN_L
INK" />configuració del dispositiu<ph name="END_LINK" /> per permetre la vincula
ció</translation> |
| 380 <translation id="5063480226653192405">Ús</translation> | 381 <translation id="5063480226653192405">Ús</translation> |
| 381 <translation id="5087580092889165836">Afegiu una targeta</translation> | 382 <translation id="5087580092889165836">Afegiu una targeta</translation> |
| 382 <translation id="5100237604440890931">Vista replegada (feu clic per desplegar-la
)</translation> | 383 <translation id="5100237604440890931">Vista replegada (feu clic per desplegar-la
)</translation> |
| 383 <translation id="510275257476243843">Queda 1 hora</translation> | 384 <translation id="510275257476243843">Queda 1 hora</translation> |
| 384 <translation id="5127805178023152808">Sincronització desactivada</translation> | 385 <translation id="5127805178023152808">Sincronització desactivada</translation> |
| 385 <translation id="5129038482087801250">Instal·la l'aplicació web</translation> | 386 <translation id="5129038482087801250">Instal·la l'aplicació web</translation> |
| 386 <translation id="5131405117025179004">Edita el compte desat</translation> | 387 <translation id="5131405117025179004">Edita el compte desat</translation> |
| 387 <translation id="5138299137310274655">La pàgina està en <ph name="SOURCE_LANGUAG
E" />. Voleu traduir-la i que es mostri en <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</trans
lation> | 388 <translation id="5138299137310274655">La pàgina està en <ph name="SOURCE_LANGUAG
E" />. Voleu traduir-la i que es mostri en <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</trans
lation> |
| 388 <translation id="515227803646670480">Esborrar les dades emmagatzemades</translat
ion> | 389 <translation id="515227803646670480">Esborrar les dades emmagatzemades</translat
ion> |
| 389 <translation id="5156656584247937086">Aquest és un compte infantil</translation> | 390 <translation id="5156656584247937086">Aquest és un compte infantil</translation> |
| 390 <translation id="5161254044473106830">Cal indicar un títol</translation> | 391 <translation id="5161254044473106830">Cal indicar un títol</translation> |
| 391 <translation id="5164482624172255778">Voleu que Google Chrome us ofereixi la pos
sibilitat de traduir les pàgines en <ph name="LANGUAGE" /> d'aquest lloc la prop
era vegada?</translation> | 392 <translation id="5164482624172255778">Voleu que Google Chrome us ofereixi la pos
sibilitat de traduir les pàgines en <ph name="LANGUAGE" /> d'aquest lloc la prop
era vegada?</translation> |
| 392 <translation id="5168917394043976756">Obre el tauler de navegació</translation> | 393 <translation id="5168917394043976756">Obre el tauler de navegació</translation> |
| 393 <translation id="5171045022955879922">Cerqueu o escriviu l'URL</translation> | 394 <translation id="5171045022955879922">Cerqueu o escriviu l'URL</translation> |
| 394 <translation id="5184329579814168207">Obre a Chrome</translation> | 395 <translation id="5184329579814168207">Obre a Chrome</translation> |
| 395 <translation id="5199929503336119739">Perfil professional</translation> | 396 <translation id="5199929503336119739">Perfil professional</translation> |
| 397 <translation id="5205222826937269299">El nom és obligatori</translation> |
| 396 <translation id="5209320130288484488">No s'ha trobat cap dispositiu</translation
> | 398 <translation id="5209320130288484488">No s'ha trobat cap dispositiu</translation
> |
| 397 <translation id="5210286577605176222">Vés a la pestanya anterior</translation> | 399 <translation id="5210286577605176222">Vés a la pestanya anterior</translation> |
| 398 <translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation> | 400 <translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation> |
| 399 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> | 401 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> |
| 402 <translation id="5222812217790122047">El correu electrònic és obligatori</transl
ation> |
| 400 <translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation> | 403 <translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation> |
| 401 <translation id="5271967389191913893">El dispositiu no pot obrir el contingut qu
e s'ha de baixar.</translation> | 404 <translation id="5271967389191913893">El dispositiu no pot obrir el contingut qu
e s'ha de baixar.</translation> |
| 402 <translation id="528192093759286357">Arrossegueu la pantalla des de la part supe
rior i toqueu el botó Enrere per sortir de la pantalla completa.</translation> | 405 <translation id="528192093759286357">Arrossegueu la pantalla des de la part supe
rior i toqueu el botó Enrere per sortir de la pantalla completa.</translation> |
| 403 <translation id="5284584623296338184">Els canvis fets a les adreces d'interès, l
'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració es deixaran de sin
cronitzar amb el vostre compte de Google. No obstant això, les dades actuals hi
continuaran emmagatzemades.</translation> | 406 <translation id="5284584623296338184">Els canvis fets a les adreces d'interès, l
'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració es deixaran de sin
cronitzar amb el vostre compte de Google. No obstant això, les dades actuals hi
continuaran emmagatzemades.</translation> |
| 404 <translation id="5301954838959518834">D'acord</translation> | 407 <translation id="5301954838959518834">D'acord</translation> |
| 405 <translation id="5304593522240415983">Aquest camp no pot estar en blanc</transla
tion> | 408 <translation id="5304593522240415983">Aquest camp no pot estar en blanc</transla
tion> |
| 406 <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation> | 409 <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation> |
| 407 <translation id="5308603654685598744">Quan aquesta funció està activada, Chrome
ofereix la possibilitat de traduir pàgines escrites en altres idiomes mitjançant
el Traductor de Google.</translation> | 410 <translation id="5308603654685598744">Quan aquesta funció està activada, Chrome
ofereix la possibilitat de traduir pàgines escrites en altres idiomes mitjançant
el Traductor de Google.</translation> |
| 408 <translation id="5313967007315987356">Afegeix un lloc</translation> | 411 <translation id="5313967007315987356">Afegeix un lloc</translation> |
| 409 <translation id="5317780077021120954">Desa</translation> | 412 <translation id="5317780077021120954">Desa</translation> |
| (...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 516 <translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation> | 519 <translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation> |
| 517 <translation id="6406506848690869874">Sincronització</translation> | 520 <translation id="6406506848690869874">Sincronització</translation> |
| 518 <translation id="6409731863280057959">Finestres emergents</translation> | 521 <translation id="6409731863280057959">Finestres emergents</translation> |
| 519 <translation id="641643625718530986">Imprimeix…</translation> | 522 <translation id="641643625718530986">Imprimeix…</translation> |
| 520 <translation id="6433490469411711332">Edita la informació de contacte</translati
on> | 523 <translation id="6433490469411711332">Edita la informació de contacte</translati
on> |
| 521 <translation id="6443118737398455446">La data de caducitat no és vàlida</transla
tion> | 524 <translation id="6443118737398455446">La data de caducitat no és vàlida</transla
tion> |
| 522 <translation id="6446608382365791566">Afegeix més informació</translation> | 525 <translation id="6446608382365791566">Afegeix més informació</translation> |
| 523 <translation id="6447842834002726250">Galetes</translation> | 526 <translation id="6447842834002726250">Galetes</translation> |
| 524 <translation id="6448273550210938826">Suggeriments de cerca i d'URL</translation
> | 527 <translation id="6448273550210938826">Suggeriments de cerca i d'URL</translation
> |
| 525 <translation id="6463070039183944536">S'està afegint…</translation> | 528 <translation id="6463070039183944536">S'està afegint…</translation> |
| 526 <translation id="6464825623202322042">Aquest dispositiu</translation> | |
| 527 <translation id="6475951671322991020">Baixa el vídeo</translation> | 529 <translation id="6475951671322991020">Baixa el vídeo</translation> |
| 528 <translation id="6477460825583319731">L'adreça electrònica no és vàlida</transla
tion> | 530 <translation id="6477460825583319731">L'adreça electrònica no és vàlida</transla
tion> |
| 529 <translation id="6482749332252372425">No s'ha pogut baixar <ph name="FILE_NAME"
/> perquè falta espai d'emmagatzematge.</translation> | 531 <translation id="6482749332252372425">No s'ha pogut baixar <ph name="FILE_NAME"
/> perquè falta espai d'emmagatzematge.</translation> |
| 530 <translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation> | 532 <translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation> |
| 531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> | 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> |
| 532 <translation id="654446541061731451">Trieu una pestanya per compartir-la.</trans
lation> | 534 <translation id="654446541061731451">Trieu una pestanya per compartir-la.</trans
lation> |
| 533 <translation id="6545017243486555795">Esborra totes les dades</translation> | 535 <translation id="6545017243486555795">Esborra totes les dades</translation> |
| 534 <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation> | 536 <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation> |
| 535 <translation id="6560414384669816528">Cerca amb Sogou</translation> | 537 <translation id="6560414384669816528">Cerca amb Sogou</translation> |
| 536 <translation id="6566259936974865419">Chrome t'ha estalviat <ph name="GIGABYTES"
/> GB</translation> | 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome t'ha estalviat <ph name="GIGABYTES"
/> GB</translation> |
| (...skipping 26 matching lines...) Expand all Loading... |
| 563 <translation id="6820607729870073286">No heu desat cap configuració de llocs web
.</translation> | 565 <translation id="6820607729870073286">No heu desat cap configuració de llocs web
.</translation> |
| 564 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> | 566 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
| 565 <translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation> | 567 <translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation> |
| 566 <translation id="6846298663435243399">S'està carregant…</translation> | 568 <translation id="6846298663435243399">S'està carregant…</translation> |
| 567 <translation id="6850830437481525139">S'han tancat <ph name="TAB_COUNT" /> pesta
nyes</translation> | 569 <translation id="6850830437481525139">S'han tancat <ph name="TAB_COUNT" /> pesta
nyes</translation> |
| 568 <translation id="6864459304226931083">Baixa la imatge</translation> | 570 <translation id="6864459304226931083">Baixa la imatge</translation> |
| 569 <translation id="6865313869410766144">Dades d'emplenament automàtic de formulari
s</translation> | 571 <translation id="6865313869410766144">Dades d'emplenament automàtic de formulari
s</translation> |
| 570 <translation id="6868088497967843822">Inicieu la sessió per tenir les adreces d'
interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions en tots els vostr
es dispositius</translation> | 572 <translation id="6868088497967843822">Inicieu la sessió per tenir les adreces d'
interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions en tots els vostr
es dispositius</translation> |
| 571 <translation id="688738109438487280">Afegeix les dades existents a <ph name="TO_
ACCOUNT" />.</translation> | 573 <translation id="688738109438487280">Afegeix les dades existents a <ph name="TO_
ACCOUNT" />.</translation> |
| 572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d pestanya oberta
}other{%1$d pestanyes obertes}}</translation> | 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d pestanya oberta
}other{%1$d pestanyes obertes}}</translation> |
| 575 <translation id="6896758677409633944">Copia</translation> |
| 573 <translation id="6937422995269576720">Número de targeta no vàlid</translation> | 576 <translation id="6937422995269576720">Número de targeta no vàlid</translation> |
| 574 <translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation> | 577 <translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation> |
| 575 <translation id="6963766334940102469">Suprimeix les adreces d'interès</translati
on> | 578 <translation id="6963766334940102469">Suprimeix les adreces d'interès</translati
on> |
| 576 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> | 579 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> |
| 577 <translation id="6973630695168034713">Carpetes</translation> | 580 <translation id="6973630695168034713">Carpetes</translation> |
| 578 <translation id="6978479750597523876">Restableix la configuració de traducció</t
ranslation> | 581 <translation id="6978479750597523876">Restableix la configuració de traducció</t
ranslation> |
| 579 <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation> | 582 <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation> |
| 580 <translation id="6985347914332179298">Aquí no hi ha cap baixada</translation> | 583 <translation id="6985347914332179298">Aquí no hi ha cap baixada</translation> |
| 581 <translation id="6990079615885386641">Baixeu l'aplicació des de Google Play Stor
e: <ph name="APP_ACTION" /></translation> | 584 <translation id="6990079615885386641">Baixeu l'aplicació des de Google Play Stor
e: <ph name="APP_ACTION" /></translation> |
| 582 <translation id="699220179437400583">Informa automàticament Google dels detalls
sobre possibles incidències de seguretat</translation> | 585 <translation id="699220179437400583">Informa automàticament Google dels detalls
sobre possibles incidències de seguretat</translation> |
| 583 <translation id="6992289844737586249">Pregunta abans de permetre que els llocs u
tilitzin el micròfon (opció recomanada)</translation> | 586 <translation id="6992289844737586249">Pregunta abans de permetre que els llocs u
tilitzin el micròfon (opció recomanada)</translation> |
| 584 <translation id="7001663382399377034">Afegeix un destinatari</translation> | 587 <translation id="7001663382399377034">Afegeix un destinatari</translation> |
| 585 <translation id="7021515813996758557"><ph name="FILE_NAME" /> s'ha baixat</trans
lation> | 588 <translation id="7021515813996758557"><ph name="FILE_NAME" /> s'ha baixat</trans
lation> |
| 586 <translation id="7022756207310403729">Obre al navegador</translation> | 589 <translation id="7022756207310403729">Obre al navegador</translation> |
| 587 <translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation> | 590 <translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation> |
| 588 <translation id="7031882061095297553">Sincronitzeu amb</translation> | 591 <translation id="7031882061095297553">Sincronitzeu amb</translation> |
| 589 <translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation> | 592 <translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation> |
| 590 <translation id="7057058088140140610">Targetes de crèdit i adreces que fan servi
r Google Payments</translation> | 593 <translation id="7057058088140140610">Targetes de crèdit i adreces que fan servi
r Google Payments</translation> |
| 591 <translation id="7062545763355031412">Accepta i canvia de compte</translation> | 594 <translation id="7062545763355031412">Accepta i canvia de compte</translation> |
| 592 <translation id="7063006564040364415">No s'ha pogut connectar amb el servidor de
sincronització.</translation> | 595 <translation id="7063006564040364415">No s'ha pogut connectar amb el servidor de
sincronització.</translation> |
| 593 <translation id="7064851114919012435">Informació de contacte</translation> | 596 <translation id="7064851114919012435">Informació de contacte</translation> |
| 594 <translation id="7094922512924405309">No s'ha trobat cap pàgina del Web físic a
prop</translation> | 597 <translation id="7094922512924405309">No s'ha trobat cap pàgina del Web físic a
prop</translation> |
| 595 <translation id="7138678301420049075">Altres</translation> | 598 <translation id="7138678301420049075">Altres</translation> |
| 596 <translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation> | 599 <translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation> |
| 600 <translation id="7189372733857464326">S'està esperant que Serveis de Google Play
s'acabi d'actualitzar</translation> |
| 597 <translation id="7191430249889272776">Pestanya oberta en segon pla</translation> | 601 <translation id="7191430249889272776">Pestanya oberta en segon pla</translation> |
| 598 <translation id="7243308994586599757">Opcions disponibles a la part inferior de
la pantalla</translation> | 602 <translation id="7243308994586599757">Opcions disponibles a la part inferior de
la pantalla</translation> |
| 599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> utilitza l
a vostra ubicació per mostrar resultats de cerca locals</translation> | 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> utilitza l
a vostra ubicació per mostrar resultats de cerca locals</translation> |
| 600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Comparteix 1 elem
ent seleccionat}other{Comparteix # elements seleccionats}}</translation> | 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Comparteix 1 elem
ent seleccionat}other{Comparteix # elements seleccionats}}</translation> |
| 601 <translation id="7366340029385295517">S'està emetent a <ph name="SCREEN_NAME" />
</translation> | 605 <translation id="7366340029385295517">S'està emetent a <ph name="SCREEN_NAME" />
</translation> |
| 602 <translation id="7375125077091615385">Tipus:</translation> | 606 <translation id="7375125077091615385">Tipus:</translation> |
| 603 <translation id="7378627244592794276">No</translation> | 607 <translation id="7378627244592794276">No</translation> |
| 604 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 608 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 605 <translation id="7423098979219808738">Demana primer</translation> | 609 <translation id="7423098979219808738">Demana primer</translation> |
| 606 <translation id="7437998757836447326">Tancar la sessió de Chrome</translation> | 610 <translation id="7437998757836447326">Tancar la sessió de Chrome</translation> |
| (...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 647 <translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation> | 651 <translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation> |
| 648 <translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation> | 652 <translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation> |
| 649 <translation id="7810647596859435254">Obre amb…</translation> | 653 <translation id="7810647596859435254">Obre amb…</translation> |
| 650 <translation id="7829298379596169484">S'està accedint a l'entrada d'àudio</trans
lation> | 654 <translation id="7829298379596169484">S'està accedint a l'entrada d'àudio</trans
lation> |
| 651 <translation id="7837582000577464779">S'ha produït un error en processar la coma
nda. Comproveu el compte i torneu-ho a provar.</translation> | 655 <translation id="7837582000577464779">S'ha produït un error en processar la coma
nda. Comproveu el compte i torneu-ho a provar.</translation> |
| 652 <translation id="7837721118676387834">Permet la reproducció automàtica de vídeos
silenciats d'un lloc específic.</translation> | 656 <translation id="7837721118676387834">Permet la reproducció automàtica de vídeos
silenciats d'un lloc específic.</translation> |
| 653 <translation id="7846076177841592234">Cancel·la la selecció</translation> | 657 <translation id="7846076177841592234">Cancel·la la selecció</translation> |
| 654 <translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation> | 658 <translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation> |
| 655 <translation id="7875915731392087153">Crea una adreça electrònica</translation> | 659 <translation id="7875915731392087153">Crea una adreça electrònica</translation> |
| 656 <translation id="7876243839304621966">Suprimeix-ho tot</translation> | 660 <translation id="7876243839304621966">Suprimeix-ho tot</translation> |
| 661 <translation id="7882131421121961860">No s'ha trobat cap historial</translation> |
| 657 <translation id="7929962904089429003">Obre el menú</translation> | 662 <translation id="7929962904089429003">Obre el menú</translation> |
| 658 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no està actuali
tzat.</translation> | 663 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no està actuali
tzat.</translation> |
| 659 <translation id="7947953824732555851">Acc. i inicia sessió</translation> | 664 <translation id="7947953824732555851">Acc. i inicia sessió</translation> |
| 660 <translation id="7949961459945740081">Baixa les funcions més recents</translatio
n> | 665 <translation id="7949961459945740081">Baixa les funcions més recents</translatio
n> |
| 661 <translation id="7963646190083259054">Proveïdor:</translation> | 666 <translation id="7963646190083259054">Proveïdor:</translation> |
| 662 <translation id="7987073022710626672">Condicions del servei de Chrome</translati
on> | 667 <translation id="7987073022710626672">Condicions del servei de Chrome</translati
on> |
| 663 <translation id="7998918019931843664">Torna a obrir la pestanya tancada</transla
tion> | 668 <translation id="7998918019931843664">Torna a obrir la pestanya tancada</transla
tion> |
| 664 <translation id="7999064672810608036">Confirmes que vols esborrar d'aquest lloc
web totes les dades locals, incloses les galetes, i restablir-ne tots els permis
os?</translation> | 669 <translation id="7999064672810608036">Confirmes que vols esborrar d'aquest lloc
web totes les dades locals, incloses les galetes, i restablir-ne tots els permis
os?</translation> |
| 665 <translation id="8007176423574883786">Aquesta ubicació està desactivada per a aq
uest dispositiu</translation> | 670 <translation id="8007176423574883786">Aquesta ubicació està desactivada per a aq
uest dispositiu</translation> |
| 666 <translation id="8008818777654712271">Envia automàticament algunes dades del sis
tema i contingut de les pàgines a Google per ajudar a detectar les aplicacions i
els llocs perillosos</translation> | 671 <translation id="8008818777654712271">Envia automàticament algunes dades del sis
tema i contingut de les pàgines a Google per ajudar a detectar les aplicacions i
els llocs perillosos</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 694 <translation id="8250920743982581267">Documents</translation> | 699 <translation id="8250920743982581267">Documents</translation> |
| 695 <translation id="8253091569723639551">Cal indicar l'adreça de facturació</transl
ation> | 700 <translation id="8253091569723639551">Cal indicar l'adreça de facturació</transl
ation> |
| 696 <translation id="8260126382462817229">Torna a iniciar la sessió</translation> | 701 <translation id="8260126382462817229">Torna a iniciar la sessió</translation> |
| 697 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> | 702 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> |
| 698 <translation id="8275818695183729150">Permet (per a les cerques a la barra d'adr
eces)</translation> | 703 <translation id="8275818695183729150">Permet (per a les cerques a la barra d'adr
eces)</translation> |
| 699 <translation id="8283853025636624853">Se sincronitza amb <ph name="SYNC_ACCOUNT_
USER_NAME" /></translation> | 704 <translation id="8283853025636624853">Se sincronitza amb <ph name="SYNC_ACCOUNT_
USER_NAME" /></translation> |
| 700 <translation id="8310344678080805313">Pestanyes estàndard</translation> | 705 <translation id="8310344678080805313">Pestanyes estàndard</translation> |
| 701 <translation id="8321376388213838985">Aviat es mostraran més articles. Que tingu
is una bona tarda.</translation> | 706 <translation id="8321376388213838985">Aviat es mostraran més articles. Que tingu
is una bona tarda.</translation> |
| 702 <translation id="8372893542064058268">Permet la sincronització en segon pla en u
n lloc concret.</translation> | 707 <translation id="8372893542064058268">Permet la sincronització en segon pla en u
n lloc concret.</translation> |
| 703 <translation id="8374821112118309944">Heu de fer l'actualització de TalkBack a u
na versió més recent</translation> | 708 <translation id="8374821112118309944">Heu de fer l'actualització de TalkBack a u
na versió més recent</translation> |
| 709 <translation id="8393700583063109961">Envia el missatge</translation> |
| 704 <translation id="8396312449826231789">Només els llocs aprovats</translation> | 710 <translation id="8396312449826231789">Només els llocs aprovats</translation> |
| 705 <translation id="8413126021676339697">Mostra l'historial complet</translation> | 711 <translation id="8413126021676339697">Mostra l'historial complet</translation> |
| 706 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> | 712 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> |
| 707 <translation id="8433057134996913067">Amb aquesta acció es tancarà la sessió a l
a majoria de llocs web.</translation> | 713 <translation id="8433057134996913067">Amb aquesta acció es tancarà la sessió a l
a majoria de llocs web.</translation> |
| 708 <translation id="8441146129660941386">Retrocedeix</translation> | 714 <translation id="8441146129660941386">Retrocedeix</translation> |
| 709 <translation id="8447861592752582886">Revoca el permís d'accés al dispositiu</tr
anslation> | 715 <translation id="8447861592752582886">Revoca el permís d'accés al dispositiu</tr
anslation> |
| 710 <translation id="8487700953926739672">Disponible fora de línia</translation> | 716 <translation id="8487700953926739672">Disponible fora de línia</translation> |
| 711 <translation id="8489271220582375723">Obre la pàgina de l'historial</translation
> | 717 <translation id="8489271220582375723">Obre la pàgina de l'historial</translation
> |
| 712 <translation id="8493948351860045254">Allibera espai</translation> | 718 <translation id="8493948351860045254">Allibera espai</translation> |
| 713 <translation id="8497726226069778601">Aquí encara no hi ha contingut per mostrar
</translation> | 719 <translation id="8497726226069778601">Aquí encara no hi ha contingut per mostrar
</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 773 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID
" />)</translation> | 779 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID
" />)</translation> |
| 774 <translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation> | 780 <translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation> |
| 775 <translation id="9139068048179869749">Pregunta abans de permetre que els llocs e
nviïn notificacions (opció recomanada)</translation> | 781 <translation id="9139068048179869749">Pregunta abans de permetre que els llocs e
nviïn notificacions (opció recomanada)</translation> |
| 776 <translation id="9154194610265714752">S'ha actualitzat.</translation> | 782 <translation id="9154194610265714752">S'ha actualitzat.</translation> |
| 777 <translation id="917685106653909562">Pàgines del Web físic a prop</translation> | 783 <translation id="917685106653909562">Pàgines del Web físic a prop</translation> |
| 778 <translation id="9187199695613236444">Visualització optimitzada per a mòbils</tr
anslation> | 784 <translation id="9187199695613236444">Visualització optimitzada per a mòbils</tr
anslation> |
| 779 <translation id="9188680907066685419">Tanqueu la sessió del compte gestionat</tr
anslation> | 785 <translation id="9188680907066685419">Tanqueu la sessió del compte gestionat</tr
anslation> |
| 780 <translation id="9206873250291191720">A</translation> | 786 <translation id="9206873250291191720">A</translation> |
| 781 <translation id="9219103736887031265">Imatges</translation> | 787 <translation id="9219103736887031265">Imatges</translation> |
| 782 <translation id="932327136139879170">Pàgina d'inici</translation> | 788 <translation id="932327136139879170">Pàgina d'inici</translation> |
| 789 <translation id="932599481871055447">Estalvia dades i navega més de pressa</tran
slation> |
| 783 <translation id="938850635132480979">Error: <ph name="ERROR_CODE" /></translatio
n> | 790 <translation id="938850635132480979">Error: <ph name="ERROR_CODE" /></translatio
n> |
| 784 <translation id="945632385593298557">Accés al micròfon</translation> | 791 <translation id="945632385593298557">Accés al micròfon</translation> |
| 785 <translation id="951339005376969845">Suprimeix les dades existents. Per recupera
r-les, torna a <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> | 792 <translation id="951339005376969845">Suprimeix les dades existents. Per recupera
r-les, torna a <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation> |
| 786 <translation id="95817756606698420">Chrome pot utilitzar <ph name="BEGIN_BOLD" /
>Sogou<ph name="END_BOLD" /> per fer cerques a la Xina. Per canviar-ho, vés a <p
h name="BEGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" />.</translation> | 793 <translation id="95817756606698420">Chrome pot utilitzar <ph name="BEGIN_BOLD" /
>Sogou<ph name="END_BOLD" /> per fer cerques a la Xina. Per canviar-ho, vés a <p
h name="BEGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 787 <translation id="969096075394517431">Canvia els idiomes</translation> | 794 <translation id="969096075394517431">Canvia els idiomes</translation> |
| 788 <translation id="970715775301869095">Queden <ph name="MINUTES" /> minuts</transl
ation> | 795 <translation id="970715775301869095">Queden <ph name="MINUTES" /> minuts</transl
ation> |
| 789 <translation id="974555521953189084">Introdueix la teva frase de contrasenya per
iniciar la sincronització</translation> | 796 <translation id="974555521953189084">Introdueix la teva frase de contrasenya per
iniciar la sincronització</translation> |
| 790 <translation id="981121421437150478">Sense connexió</translation> | 797 <translation id="981121421437150478">Sense connexió</translation> |
| 791 <translation id="982182592107339124">S'esborraran les dades de tots els llocs, c
om ara aquests:</translation> | 798 <translation id="982182592107339124">S'esborraran les dades de tots els llocs, c
om ara aquests:</translation> |
| 792 <translation id="983192555821071799">Tanca totes les pestanyes</translation> | 799 <translation id="983192555821071799">Tanca totes les pestanyes</translation> |
| 793 </translationbundle> | 800 </translationbundle> |
| OLD | NEW |