| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
| 4 <translation id="1006017844123154345">Отваряне онлайн</translation> | 4 <translation id="1006017844123154345">Отваряне онлайн</translation> |
| 5 <translation id="1056898198331236512">Предупреждение</translation> | 5 <translation id="1056898198331236512">Предупреждение</translation> |
| 6 <translation id="10614374240317010">Незапазвани никога</translation> | 6 <translation id="10614374240317010">Незапазвани никога</translation> |
| 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome се нуждае от достъп до микрофона, з
а да го сподели с този сайт.</translation> | 7 <translation id="1061441684050139317">Chrome се нуждае от достъп до микрофона, з
а да го сподели с този сайт.</translation> |
| 8 <translation id="1080790410959514870">Излизате от профил, управляван от <ph name
="DOMAIN_NAME" />. Съхраняваните на това устройство данни в Chrome ще се изтрият
, но ще останат в профила ви в Google.</translation> | 8 <translation id="1080790410959514870">Излизате от профил, управляван от <ph name
="DOMAIN_NAME" />. Съхраняваните на това устройство данни в Chrome ще се изтрият
, но ще останат в профила ви в Google.</translation> |
| 9 <translation id="1111673857033749125">Тук ще се показват отметките, които сте за
пазили на другите си устройства.</translation> | 9 <translation id="1111673857033749125">Тук ще се показват отметките, които сте за
пазили на другите си устройства.</translation> |
| 10 <translation id="1121094540300013208">Отчети за употребата и сигнали за сривове<
/translation> | 10 <translation id="1121094540300013208">Отчети за употребата и сигнали за сривове<
/translation> |
| (...skipping 251 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 262 <translation id="3744111561329211289">Синхронизиране на заден план</translation> | 262 <translation id="3744111561329211289">Синхронизиране на заден план</translation> |
| 263 <translation id="3789841737615482174">Инсталиране</translation> | 263 <translation id="3789841737615482174">Инсталиране</translation> |
| 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Избран е 1 елемент
}other{Избрани са # елемента}}</translation> | 264 <translation id="380076759404194828">{NUM_SELECTED,plural, =1{Избран е 1 елемент
}other{Избрани са # елемента}}</translation> |
| 265 <translation id="3810838688059735925">Видео</translation> | 265 <translation id="3810838688059735925">Видео</translation> |
| 266 <translation id="3810973564298564668">Управление</translation> | 266 <translation id="3810973564298564668">Управление</translation> |
| 267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> изтеглян
ия бяха изтрити</translation> | 267 <translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> изтеглян
ия бяха изтрити</translation> |
| 268 <translation id="3822502789641063741">Изчистване на данните?</translation> | 268 <translation id="3822502789641063741">Изчистване на данните?</translation> |
| 269 <translation id="3828029223314399057">Търсене в отметките</translation> | 269 <translation id="3828029223314399057">Търсене в отметките</translation> |
| 270 <translation id="3845539888601087042">Показва се историята от устройствата, на к
оито сте влезли в профила си. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="EN
D_LINK" />.</translation> | 270 <translation id="3845539888601087042">Показва се историята от устройствата, на к
оито сте влезли в профила си. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="EN
D_LINK" />.</translation> |
| 271 <translation id="3859306556332390985">Придвижване напред</translation> | 271 <translation id="3859306556332390985">Придвижване напред</translation> |
| 272 <translation id="3890664840433101773">Добавяне на имейл адрес</translation> |
| 272 <translation id="3894427358181296146">Добавяне на папка</translation> | 273 <translation id="3894427358181296146">Добавяне на папка</translation> |
| 273 <translation id="3895926599014793903">Принудително активиране на промяната на ма
щаба</translation> | 274 <translation id="3895926599014793903">Принудително активиране на промяната на ма
щаба</translation> |
| 274 <translation id="3917783807003067648">Местоположението е блокирано</translation> | 275 <translation id="3917783807003067648">Местоположението е блокирано</translation> |
| 275 <translation id="3927692899758076493">Безсерифен</translation> | 276 <translation id="3927692899758076493">Безсерифен</translation> |
| 276 <translation id="3928666092801078803">Комбиниране на данните ми</translation> | 277 <translation id="3928666092801078803">Комбиниране на данните ми</translation> |
| 277 <translation id="3931947361983910192">последните 4 седмици</translation> | 278 <translation id="3931947361983910192">последните 4 седмици</translation> |
| 278 <translation id="393697183122708255">Не е налице активирано гласово търсене</tra
nslation> | 279 <translation id="393697183122708255">Не е налице активирано гласово търсене</tra
nslation> |
| 279 <translation id="3946611741043634542">С продължаването си приемате <ph name="BEG
IN_LINK1" />Общите условия<ph name="END_LINK1" /> и <ph name="BEGIN_LINK2" />Съо
бщението за поверителност<ph name="END_LINK2" /> на Chrome.</translation> | 280 <translation id="3946611741043634542">С продължаването си приемате <ph name="BEG
IN_LINK1" />Общите условия<ph name="END_LINK1" /> и <ph name="BEGIN_LINK2" />Съо
бщението за поверителност<ph name="END_LINK2" /> на Chrome.</translation> |
| 280 <translation id="3950820424414687140">Вход</translation> | 281 <translation id="3950820424414687140">Вход</translation> |
| 281 <translation id="3967822245660637423">Изтеглянето завърши</translation> | 282 <translation id="3967822245660637423">Изтеглянето завърши</translation> |
| (...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 319 <translation id="4412992751769744546">Разрешаване на „бисквитките“ на трети стра
ни</translation> | 320 <translation id="4412992751769744546">Разрешаване на „бисквитките“ на трети стра
ни</translation> |
| 320 <translation id="4452548195519783679">Отметката бе запазена в/ъв „<ph name="FOLD
ER_NAME" />“</translation> | 321 <translation id="4452548195519783679">Отметката бе запазена в/ъв „<ph name="FOLD
ER_NAME" />“</translation> |
| 321 <translation id="4457399174246232812">В бъдеще намиращите се в близост страници
във Физическата мрежа ще се показват в списъка с известията ви</translation> | 322 <translation id="4457399174246232812">В бъдеще намиращите се в близост страници
във Физическата мрежа ще се показват в списъка с известията ви</translation> |
| 322 <translation id="4479647676395637221">Извеждане на запитване, преди да се разреш
и на сайтовете да използват камерата (препоръчително)</translation> | 323 <translation id="4479647676395637221">Извеждане на запитване, преди да се разреш
и на сайтовете да използват камерата (препоръчително)</translation> |
| 323 <translation id="4508440807153586353">Само някой с пропуска ви може да прочете ш
ифрованите ви данни – той не се изпраща до Google, нито се съхранява от нас. Ако
го забравите или искате да промените тази настройка, ще се наложи да нулирате с
инхронизирането. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></t
ranslation> | 324 <translation id="4508440807153586353">Само някой с пропуска ви може да прочете ш
ифрованите ви данни – той не се изпраща до Google, нито се съхранява от нас. Ако
го забравите или искате да промените тази настройка, ще се наложи да нулирате с
инхронизирането. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></t
ranslation> |
| 324 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{преди # ден}other{преди #
дни}}</translation> | 325 <translation id="4513387527876475750">{DAYS,plural, =1{преди # ден}other{преди #
дни}}</translation> |
| 325 <translation id="4522570452068850558">Подробности</translation> | 326 <translation id="4522570452068850558">Подробности</translation> |
| 326 <translation id="4526249700380860531">Преглед и управление на запазените пароли
на адрес <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tra
nslation> | 327 <translation id="4526249700380860531">Преглед и управление на запазените пароли
на адрес <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tra
nslation> |
| 327 <translation id="4532845899244822526">Избиране на папка</translation> | 328 <translation id="4532845899244822526">Избиране на папка</translation> |
| 328 <translation id="4535858793016067060">Включете „Неизвестни източници“ в настройк
ите за сигурност на Android, за да изпробвате експеримента за подобрено добавяне
към началния екран. Непременно деактивирайте тази настройка, когато приключите
с тестването.</translation> | 329 <translation id="4535858793016067060">Включете „Неизвестни източници“ в настройк
ите за сигурност на Android, за да изпробвате експеримента за подобрено добавяне
към началния екран. Непременно деактивирайте тази настройка, когато приключите
с тестването.</translation> |
| 329 <translation id="4543661749405994812">Копиране на имейл адреса</translation> | |
| 330 <translation id="4558311620361989323">Комбинации за уеб страници</translation> | 330 <translation id="4558311620361989323">Комбинации за уеб страници</translation> |
| 331 <translation id="4572422548854449519">Вход в управляван профил</translation> | 331 <translation id="4572422548854449519">Вход в управляван профил</translation> |
| 332 <translation id="457875822857220463">Бърза доставка</translation> | 332 <translation id="457875822857220463">Бърза доставка</translation> |
| 333 <translation id="4581964774250883625">Преминахте в режим „инкогнито“.</translati
on> | 333 <translation id="4581964774250883625">Преминахте в режим „инкогнито“.</translati
on> |
| 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{преди # минута}other{п
реди # минути}}</translation> | 334 <translation id="4583164079174244168">{MINUTES,plural, =1{преди # минута}other{п
реди # минути}}</translation> |
| 335 <translation id="4605958867780575332">Елементът бе премахнат: <ph name="ITEM_TIT
LE" /></translation> | 335 <translation id="4605958867780575332">Елементът бе премахнат: <ph name="ITEM_TIT
LE" /></translation> |
| 336 <translation id="4645575059429386691">Управлява се от ваш родител</translation> | 336 <translation id="4645575059429386691">Управлява се от ваш родител</translation> |
| 337 <translation id="4663756553811254707">Изтрихте <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" />
отметки</translation> | 337 <translation id="4663756553811254707">Изтрихте <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" />
отметки</translation> |
| 338 <translation id="4665282149850138822">Добавихте <ph name="NAME" /> към началния
екран</translation> | 338 <translation id="4665282149850138822">Добавихте <ph name="NAME" /> към началния
екран</translation> |
| 339 <translation id="4684427112815847243">Синхронизиране на всичко</translation> | 339 <translation id="4684427112815847243">Синхронизиране на всичко</translation> |
| (...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
| 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Получете помощ<ph
name="END_LINK" />, докато се сканира за устройства…</translation> | 364 <translation id="4915549754973153784"><ph name="BEGIN_LINK" />Получете помощ<ph
name="END_LINK" />, докато се сканира за устройства…</translation> |
| 365 <translation id="4923459931733593730">Плащане</translation> | 365 <translation id="4923459931733593730">Плащане</translation> |
| 366 <translation id="4941291666397027948">* указва задължително поле</translation> | 366 <translation id="4941291666397027948">* указва задължително поле</translation> |
| 367 <translation id="4943872375798546930">Няма резултати</translation> | 367 <translation id="4943872375798546930">Няма резултати</translation> |
| 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> споде
ля екрана ви</translation> | 368 <translation id="4958708863221495346"><ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> споде
ля екрана ви</translation> |
| 369 <translation id="4961700429721424617">Излизате от профил, управляван от <ph name
="MANAGED_DOMAIN" />. Данните ви в Chrome ще се изтрият от това устройство, но щ
е останат в профила ви в Google.</translation> | 369 <translation id="4961700429721424617">Излизате от профил, управляван от <ph name
="MANAGED_DOMAIN" />. Данните ви в Chrome ще се изтрият от това устройство, но щ
е останат в профила ви в Google.</translation> |
| 370 <translation id="497421865427891073">Преминаване напред</translation> | 370 <translation id="497421865427891073">Преминаване напред</translation> |
| 371 <translation id="4988526792673242964">Страници</translation> | 371 <translation id="4988526792673242964">Страници</translation> |
| 372 <translation id="4996978546172906250">Споделяне чрез</translation> | 372 <translation id="4996978546172906250">Споделяне чрез</translation> |
| 373 <translation id="5000922062037820727">Блокирано (препоръчително)</translation> | 373 <translation id="5000922062037820727">Блокирано (препоръчително)</translation> |
| 374 <translation id="5004339818306944878">Използвайте до 60% по-малко данни и сърфир
айте по-бързо в мрежата. Сървърите на Google ще оптимизират посещаваните от вас
страници.</translation> |
| 374 <translation id="5005498671520578047">Копиране на паролата</translation> | 375 <translation id="5005498671520578047">Копиране на паролата</translation> |
| 375 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> иска да се свърже</tran
slation> | 376 <translation id="5011311129201317034"><ph name="SITE" /> иска да се свърже</tran
slation> |
| 376 <translation id="5016205925109358554">Серифен</translation> | 377 <translation id="5016205925109358554">Серифен</translation> |
| 377 <translation id="5039804452771397117">Разрешаване</translation> | 378 <translation id="5039804452771397117">Разрешаване</translation> |
| 378 <translation id="5040262127954254034">Поверителност</translation> | 379 <translation id="5040262127954254034">Поверителност</translation> |
| 379 <translation id="5053110706349648690">Включете Bluetooth от <ph name="BEGIN_LINK
" />настройките на устройството<ph name="END_LINK" />, за да разрешите сдвояване
то</translation> | 380 <translation id="5053110706349648690">Включете Bluetooth от <ph name="BEGIN_LINK
" />настройките на устройството<ph name="END_LINK" />, за да разрешите сдвояване
то</translation> |
| 380 <translation id="5063480226653192405">Употреба</translation> | 381 <translation id="5063480226653192405">Употреба</translation> |
| 381 <translation id="5087580092889165836">Добавяне на карта</translation> | 382 <translation id="5087580092889165836">Добавяне на карта</translation> |
| 382 <translation id="5100237604440890931">Свито – кликнете за разгъване.</translatio
n> | 383 <translation id="5100237604440890931">Свито – кликнете за разгъване.</translatio
n> |
| 383 <translation id="510275257476243843">Остава 1 час</translation> | 384 <translation id="510275257476243843">Остава 1 час</translation> |
| 384 <translation id="5127805178023152808">Синхронизирането е изключено</translation> | 385 <translation id="5127805178023152808">Синхронизирането е изключено</translation> |
| 385 <translation id="5129038482087801250">Инстал. на уеб приложението</translation> | 386 <translation id="5129038482087801250">Инстал. на уеб приложението</translation> |
| 386 <translation id="5131405117025179004">Редактиране на запазен профил</translation
> | 387 <translation id="5131405117025179004">Редактиране на запазен профил</translation
> |
| 387 <translation id="5138299137310274655">Тази страница е на <ph name="SOURCE_LANGUA
GE" />. Да се преведе ли на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> | 388 <translation id="5138299137310274655">Тази страница е на <ph name="SOURCE_LANGUA
GE" />. Да се преведе ли на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
| 388 <translation id="515227803646670480">Изчистване на съхраняваните данни</translat
ion> | 389 <translation id="515227803646670480">Изчистване на съхраняваните данни</translat
ion> |
| 389 <translation id="5156656584247937086">Това е профил на дете</translation> | 390 <translation id="5156656584247937086">Това е профил на дете</translation> |
| 390 <translation id="5161254044473106830">Изисква се заглавие</translation> | 391 <translation id="5161254044473106830">Изисква се заглавие</translation> |
| 391 <translation id="5164482624172255778">Искате ли следващия път Google Chrome да п
редложи да преведе от <ph name="LANGUAGE" /> страниците от този сайт?</translati
on> | 392 <translation id="5164482624172255778">Искате ли следващия път Google Chrome да п
редложи да преведе от <ph name="LANGUAGE" /> страниците от този сайт?</translati
on> |
| 392 <translation id="5168917394043976756">Отваряне на слоя за навигация</translation
> | 393 <translation id="5168917394043976756">Отваряне на слоя за навигация</translation
> |
| 393 <translation id="5171045022955879922">Търсете или въведете URL адрес</translatio
n> | 394 <translation id="5171045022955879922">Търсете или въведете URL адрес</translatio
n> |
| 394 <translation id="5184329579814168207">Отваряне в Chrome</translation> | 395 <translation id="5184329579814168207">Отваряне в Chrome</translation> |
| 395 <translation id="5199929503336119739">Служебен потребителски профил</translation
> | 396 <translation id="5199929503336119739">Служебен потребителски профил</translation
> |
| 397 <translation id="5205222826937269299">Името е задължително</translation> |
| 396 <translation id="5209320130288484488">Няма намерени устройства</translation> | 398 <translation id="5209320130288484488">Няма намерени устройства</translation> |
| 397 <translation id="5210286577605176222">Преминаване към предишния раздел</translat
ion> | 399 <translation id="5210286577605176222">Преминаване към предишния раздел</translat
ion> |
| 398 <translation id="5210365745912300556">Затваряне на раздела</translation> | 400 <translation id="5210365745912300556">Затваряне на раздела</translation> |
| 399 <translation id="5222676887888702881">Изход</translation> | 401 <translation id="5222676887888702881">Изход</translation> |
| 402 <translation id="5222812217790122047">Имейл адресът е задължителен</translation> |
| 400 <translation id="5233638681132016545">Нов раздел</translation> | 403 <translation id="5233638681132016545">Нов раздел</translation> |
| 401 <translation id="5271967389191913893">Устройството не може да отвори съдържаниет
о за изтегляне.</translation> | 404 <translation id="5271967389191913893">Устройството не може да отвори съдържаниет
о за изтегляне.</translation> |
| 402 <translation id="528192093759286357">Плъзнете пръст от горната част на екрана и
докоснете бутона за връщане назад, за да излезете от режима на цял екран.</trans
lation> | 405 <translation id="528192093759286357">Плъзнете пръст от горната част на екрана и
докоснете бутона за връщане назад, за да излезете от режима на цял екран.</trans
lation> |
| 403 <translation id="5284584623296338184">Промените в отметките, историята, паролите
и другите ви настройки вече няма да се синхронизират с профила ви в Google. Същ
ествуващите ви данни обаче ще продължат да се съхраняват в него.</translation> | 406 <translation id="5284584623296338184">Промените в отметките, историята, паролите
и другите ви настройки вече няма да се синхронизират с профила ви в Google. Същ
ествуващите ви данни обаче ще продължат да се съхраняват в него.</translation> |
| 404 <translation id="5301954838959518834">Добре, разбрах</translation> | 407 <translation id="5301954838959518834">Добре, разбрах</translation> |
| 405 <translation id="5304593522240415983">Това поле трябва да се попълни</translatio
n> | 408 <translation id="5304593522240415983">Това поле трябва да се попълни</translatio
n> |
| 406 <translation id="5308380583665731573">Свързване</translation> | 409 <translation id="5308380583665731573">Свързване</translation> |
| 407 <translation id="5308603654685598744">Когато тази функция е включена, Chrome ще
предложи да преведе посредством Google Преводач страниците, написани на други ез
ици.</translation> | 410 <translation id="5308603654685598744">Когато тази функция е включена, Chrome ще
предложи да преведе посредством Google Преводач страниците, написани на други ез
ици.</translation> |
| 408 <translation id="5313967007315987356">Добавяне на сайт</translation> | 411 <translation id="5313967007315987356">Добавяне на сайт</translation> |
| 409 <translation id="5317780077021120954">Запазване</translation> | 412 <translation id="5317780077021120954">Запазване</translation> |
| (...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 516 <translation id="6404511346730675251">Редактиране на отметката</translation> | 519 <translation id="6404511346730675251">Редактиране на отметката</translation> |
| 517 <translation id="6406506848690869874">Синхронизиранe</translation> | 520 <translation id="6406506848690869874">Синхронизиранe</translation> |
| 518 <translation id="6409731863280057959">Изскачащи прозорци</translation> | 521 <translation id="6409731863280057959">Изскачащи прозорци</translation> |
| 519 <translation id="641643625718530986">Печат…</translation> | 522 <translation id="641643625718530986">Печат…</translation> |
| 520 <translation id="6433490469411711332">Редактиране на информацията за връзка</tra
nslation> | 523 <translation id="6433490469411711332">Редактиране на информацията за връзка</tra
nslation> |
| 521 <translation id="6443118737398455446">Датата на валидност е недействителна</tran
slation> | 524 <translation id="6443118737398455446">Датата на валидност е недействителна</tran
slation> |
| 522 <translation id="6446608382365791566">Добавяне на още информация</translation> | 525 <translation id="6446608382365791566">Добавяне на още информация</translation> |
| 523 <translation id="6447842834002726250">„Бисквитки“</translation> | 526 <translation id="6447842834002726250">„Бисквитки“</translation> |
| 524 <translation id="6448273550210938826">Предложения за търсене и за URL адреси</tr
anslation> | 527 <translation id="6448273550210938826">Предложения за търсене и за URL адреси</tr
anslation> |
| 525 <translation id="6463070039183944536">Добавя се…</translation> | 528 <translation id="6463070039183944536">Добавя се…</translation> |
| 526 <translation id="6464825623202322042">Това устройство</translation> | |
| 527 <translation id="6475951671322991020">Изтегляне на видеоклипа</translation> | 529 <translation id="6475951671322991020">Изтегляне на видеоклипа</translation> |
| 528 <translation id="6477460825583319731">Имейл адресът е невалиден</translation> | 530 <translation id="6477460825583319731">Имейл адресът е невалиден</translation> |
| 529 <translation id="6482749332252372425">Изтеглянето на „<ph name="FILE_NAME" />“ н
е бе успешно поради липса на място в хранилището.</translation> | 531 <translation id="6482749332252372425">Изтеглянето на „<ph name="FILE_NAME" />“ н
е бе успешно поради липса на място в хранилището.</translation> |
| 530 <translation id="6527303717912515753">Споделяне</translation> | 532 <translation id="6527303717912515753">Споделяне</translation> |
| 531 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> | 533 <translation id="654278619399546675">passwords.google.com</translation> |
| 532 <translation id="654446541061731451">Изберете раздел за излъчване</translation> | 534 <translation id="654446541061731451">Изберете раздел за излъчване</translation> |
| 533 <translation id="6545017243486555795">Изчистване на всички данни</translation> | 535 <translation id="6545017243486555795">Изчистване на всички данни</translation> |
| 534 <translation id="6550675742724504774">Опции</translation> | 536 <translation id="6550675742724504774">Опции</translation> |
| 535 <translation id="6560414384669816528">Търсене със Sogou</translation> | 537 <translation id="6560414384669816528">Търсене със Sogou</translation> |
| 536 <translation id="6566259936974865419">Chrome ви спести <ph name="GIGABYTES" /> Г
Б</translation> | 538 <translation id="6566259936974865419">Chrome ви спести <ph name="GIGABYTES" /> Г
Б</translation> |
| (...skipping 26 matching lines...) Expand all Loading... |
| 563 <translation id="6820607729870073286">Нямате запазени настройки за уебсайтове.</
translation> | 565 <translation id="6820607729870073286">Нямате запазени настройки за уебсайтове.</
translation> |
| 564 <translation id="6820686453637990663">Код за сигурност</translation> | 566 <translation id="6820686453637990663">Код за сигурност</translation> |
| 565 <translation id="6831043979455480757">Превод</translation> | 567 <translation id="6831043979455480757">Превод</translation> |
| 566 <translation id="6846298663435243399">Зарежда се…</translation> | 568 <translation id="6846298663435243399">Зарежда се…</translation> |
| 567 <translation id="6850830437481525139">Затворихте <ph name="TAB_COUNT" /> раздела
</translation> | 569 <translation id="6850830437481525139">Затворихте <ph name="TAB_COUNT" /> раздела
</translation> |
| 568 <translation id="6864459304226931083">Изтегляне на изображението</translation> | 570 <translation id="6864459304226931083">Изтегляне на изображението</translation> |
| 569 <translation id="6865313869410766144">Данни за автоматично попълване на формуляр
и</translation> | 571 <translation id="6865313869410766144">Данни за автоматично попълване на формуляр
и</translation> |
| 570 <translation id="6868088497967843822">Влезте в профила си, за да получите своите
отметки, история, пароли и други настройки на всичките си устройства</translati
on> | 572 <translation id="6868088497967843822">Влезте в профила си, за да получите своите
отметки, история, пароли и други настройки на всичките си устройства</translati
on> |
| 571 <translation id="688738109438487280">Добавяне на съществуващите данни към <ph na
me="TO_ACCOUNT" />.</translation> | 573 <translation id="688738109438487280">Добавяне на съществуващите данни към <ph na
me="TO_ACCOUNT" />.</translation> |
| 572 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d отворен раздел}
other{%1$d отворени раздела}}</translation> | 574 <translation id="6891858906296486776">{OPEN_TABS,plural, =1{%1$d отворен раздел}
other{%1$d отворени раздела}}</translation> |
| 575 <translation id="6896758677409633944">Копиране</translation> |
| 573 <translation id="6937422995269576720">Номерът на картата е невалиден</translatio
n> | 576 <translation id="6937422995269576720">Номерът на картата е невалиден</translatio
n> |
| 574 <translation id="6945221475159498467">Изберете</translation> | 577 <translation id="6945221475159498467">Изберете</translation> |
| 575 <translation id="6963766334940102469">Изтриване на отметките</translation> | 578 <translation id="6963766334940102469">Изтриване на отметките</translation> |
| 576 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | 579 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
| 577 <translation id="6973630695168034713">Папки</translation> | 580 <translation id="6973630695168034713">Папки</translation> |
| 578 <translation id="6978479750597523876">Нулиране на настройките за превод</transla
tion> | 581 <translation id="6978479750597523876">Нулиране на настройките за превод</transla
tion> |
| 579 <translation id="6981982820502123353">Достъпност</translation> | 582 <translation id="6981982820502123353">Достъпност</translation> |
| 580 <translation id="6985347914332179298">Тук няма изтегляния</translation> | 583 <translation id="6985347914332179298">Тук няма изтегляния</translation> |
| 581 <translation id="6990079615885386641">Изтегляне на приложението от Google Play М
агазин: <ph name="APP_ACTION" /></translation> | 584 <translation id="6990079615885386641">Изтегляне на приложението от Google Play М
агазин: <ph name="APP_ACTION" /></translation> |
| 582 <translation id="699220179437400583">Автоматично съобщаване на Google на подробн
ости за евентуални инциденти, свързани със сигурността</translation> | 585 <translation id="699220179437400583">Автоматично съобщаване на Google на подробн
ости за евентуални инциденти, свързани със сигурността</translation> |
| 583 <translation id="6992289844737586249">Извеждане на запитване, преди да се разреш
и на сайтовете да използват микрофона (препоръчително)</translation> | 586 <translation id="6992289844737586249">Извеждане на запитване, преди да се разреш
и на сайтовете да използват микрофона (препоръчително)</translation> |
| 584 <translation id="7001663382399377034">Добавяне на получател</translation> | 587 <translation id="7001663382399377034">Добавяне на получател</translation> |
| 585 <translation id="7021515813996758557">„<ph name="FILE_NAME" />“ се изтегли</tran
slation> | 588 <translation id="7021515813996758557">„<ph name="FILE_NAME" />“ се изтегли</tran
slation> |
| 586 <translation id="7022756207310403729">Отваряне в браузъра</translation> | 589 <translation id="7022756207310403729">Отваряне в браузъра</translation> |
| 587 <translation id="7029809446516969842">Пароли</translation> | 590 <translation id="7029809446516969842">Пароли</translation> |
| 588 <translation id="7031882061095297553">Синхронизиране със</translation> | 591 <translation id="7031882061095297553">Синхронизиране със</translation> |
| 589 <translation id="7053983685419859001">Блокиране</translation> | 592 <translation id="7053983685419859001">Блокиране</translation> |
| 590 <translation id="7057058088140140610">Кредитни карти и адреси посредством Google
Payments</translation> | 593 <translation id="7057058088140140610">Кредитни карти и адреси посредством Google
Payments</translation> |
| 591 <translation id="7062545763355031412">Приемане и превключване на профилите</tran
slation> | 594 <translation id="7062545763355031412">Приемане и превключване на профилите</tran
slation> |
| 592 <translation id="7063006564040364415">Не можа да се установи връзка със синхрони
зиращия сървър.</translation> | 595 <translation id="7063006564040364415">Не можа да се установи връзка със синхрони
зиращия сървър.</translation> |
| 593 <translation id="7064851114919012435">Информация за връзка</translation> | 596 <translation id="7064851114919012435">Информация за връзка</translation> |
| 594 <translation id="7094922512924405309">Няма намиращи се в близост страници във Фи
зическата мрежа</translation> | 597 <translation id="7094922512924405309">Няма намиращи се в близост страници във Фи
зическата мрежа</translation> |
| 595 <translation id="7138678301420049075">Друго</translation> | 598 <translation id="7138678301420049075">Друго</translation> |
| 596 <translation id="7180611975245234373">Опресняване</translation> | 599 <translation id="7180611975245234373">Опресняване</translation> |
| 600 <translation id="7189372733857464326">Изчаква се актуализирането на услугите за
Google Play да приключи</translation> |
| 597 <translation id="7191430249889272776">Разделът е отворен на заден план.</transla
tion> | 601 <translation id="7191430249889272776">Разделът е отворен на заден план.</transla
tion> |
| 598 <translation id="7243308994586599757">Опциите са в долната част на екрана</trans
lation> | 602 <translation id="7243308994586599757">Опциите са в долната част на екрана</trans
lation> |
| 599 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> използва м
естоположението ви, за да показва резултати от местното търсене</translation> | 603 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> използва м
естоположението ви, за да показва резултати от местното търсене</translation> |
| 600 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Споделяне на 1 из
бран елемент}other{Споделяне на # избрани елемента}}</translation> | 604 <translation id="7353894246028566792">{NUM_SELECTED,plural, =1{Споделяне на 1 из
бран елемент}other{Споделяне на # избрани елемента}}</translation> |
| 601 <translation id="7366340029385295517">Предава се към „<ph name="SCREEN_NAME" />“
</translation> | 605 <translation id="7366340029385295517">Предава се към „<ph name="SCREEN_NAME" />“
</translation> |
| 602 <translation id="7375125077091615385">Тип:</translation> | 606 <translation id="7375125077091615385">Тип:</translation> |
| 603 <translation id="7378627244592794276">Не</translation> | 607 <translation id="7378627244592794276">Не</translation> |
| 604 <translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation> | 608 <translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation> |
| 605 <translation id="7423098979219808738">Първо ще се извежда запитване</translation
> | 609 <translation id="7423098979219808738">Първо ще се извежда запитване</translation
> |
| 606 <translation id="7437998757836447326">Изход от Chrome</translation> | 610 <translation id="7437998757836447326">Изход от Chrome</translation> |
| (...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 647 <translation id="7791543448312431591">Добавяне</translation> | 651 <translation id="7791543448312431591">Добавяне</translation> |
| 648 <translation id="780301667611848630">Не, благодаря</translation> | 652 <translation id="780301667611848630">Не, благодаря</translation> |
| 649 <translation id="7810647596859435254">Отваряне със…</translation> | 653 <translation id="7810647596859435254">Отваряне със…</translation> |
| 650 <translation id="7829298379596169484">Осъществява се достъп до аудиовхода</trans
lation> | 654 <translation id="7829298379596169484">Осъществява се достъп до аудиовхода</trans
lation> |
| 651 <translation id="7837582000577464779">При обработването на поръчката ви възникна
грешка. Моля, проверете профила си и опитайте отново.</translation> | 655 <translation id="7837582000577464779">При обработването на поръчката ви възникна
грешка. Моля, проверете профила си и опитайте отново.</translation> |
| 652 <translation id="7837721118676387834">Разрешаване на автоматичното възпроизвежда
не на видеоклипове със заглушен звук за конкретен сайт.</translation> | 656 <translation id="7837721118676387834">Разрешаване на автоматичното възпроизвежда
не на видеоклипове със заглушен звук за конкретен сайт.</translation> |
| 653 <translation id="7846076177841592234">Анулиране на избора</translation> | 657 <translation id="7846076177841592234">Анулиране на избора</translation> |
| 654 <translation id="7851858861565204677">Други устройства</translation> | 658 <translation id="7851858861565204677">Други устройства</translation> |
| 655 <translation id="7875915731392087153">Създайте имейл</translation> | 659 <translation id="7875915731392087153">Създайте имейл</translation> |
| 656 <translation id="7876243839304621966">Премахване на всички</translation> | 660 <translation id="7876243839304621966">Премахване на всички</translation> |
| 661 <translation id="7882131421121961860">Няма намерена история</translation> |
| 657 <translation id="7929962904089429003">Отваряне на менюто</translation> | 662 <translation id="7929962904089429003">Отваряне на менюто</translation> |
| 658 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> не е актуален.<
/translation> | 663 <translation id="7942131818088350342"><ph name="PRODUCT_NAME" /> не е актуален.<
/translation> |
| 659 <translation id="7947953824732555851">Приемам и влизам</translation> | 664 <translation id="7947953824732555851">Приемам и влизам</translation> |
| 660 <translation id="7949961459945740081">Получете най-новите функции</translation> | 665 <translation id="7949961459945740081">Получете най-новите функции</translation> |
| 661 <translation id="7963646190083259054">Доставчик:</translation> | 666 <translation id="7963646190083259054">Доставчик:</translation> |
| 662 <translation id="7987073022710626672">Общи условия на Chrome</translation> | 667 <translation id="7987073022710626672">Общи условия на Chrome</translation> |
| 663 <translation id="7998918019931843664">Повторно отваряне на затворения раздел</tr
anslation> | 668 <translation id="7998918019931843664">Повторно отваряне на затворения раздел</tr
anslation> |
| 664 <translation id="7999064672810608036">Наистина ли искате да изчистите всички лок
ални данни, включително „бисквитките“, и да нулирате всички разрешения за този у
ебсайт?</translation> | 669 <translation id="7999064672810608036">Наистина ли искате да изчистите всички лок
ални данни, включително „бисквитките“, и да нулирате всички разрешения за този у
ебсайт?</translation> |
| 665 <translation id="8007176423574883786">Изключено за това устройство</translation> | 670 <translation id="8007176423574883786">Изключено за това устройство</translation> |
| 666 <translation id="8008818777654712271">Автоматично изпращане до Google на системн
а информация и част от съдържанието на страниците с цел по-лесно откриване на оп
асни приложения и сайтове</translation> | 671 <translation id="8008818777654712271">Автоматично изпращане до Google на системн
а информация и част от съдържанието на страниците с цел по-лесно откриване на оп
асни приложения и сайтове</translation> |
| (...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
| 694 <translation id="8250920743982581267">Документи</translation> | 699 <translation id="8250920743982581267">Документи</translation> |
| 695 <translation id="8253091569723639551">Адресът за фактуриране е задължителен</tra
nslation> | 700 <translation id="8253091569723639551">Адресът за фактуриране е задължителен</tra
nslation> |
| 696 <translation id="8260126382462817229">Опитайте да влезете отново</translation> | 701 <translation id="8260126382462817229">Опитайте да влезете отново</translation> |
| 697 <translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation> | 702 <translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation> |
| 698 <translation id="8275818695183729150">Разрешено (за търсения от адресната лента)
</translation> | 703 <translation id="8275818695183729150">Разрешено (за търсения от адресната лента)
</translation> |
| 699 <translation id="8283853025636624853">Синхронизира се със: <ph name="SYNC_ACCOUN
T_USER_NAME" /></translation> | 704 <translation id="8283853025636624853">Синхронизира се със: <ph name="SYNC_ACCOUN
T_USER_NAME" /></translation> |
| 700 <translation id="8310344678080805313">Стандартни раздели</translation> | 705 <translation id="8310344678080805313">Стандартни раздели</translation> |
| 701 <translation id="8321376388213838985">Скоро ще се покажат още статии. Приятен сл
едобед.</translation> | 706 <translation id="8321376388213838985">Скоро ще се покажат още статии. Приятен сл
едобед.</translation> |
| 702 <translation id="8372893542064058268">Разрешаване на синхронизирането на заден п
лан за конкретен сайт.</translation> | 707 <translation id="8372893542064058268">Разрешаване на синхронизирането на заден п
лан за конкретен сайт.</translation> |
| 703 <translation id="8374821112118309944">Трябва да актуализирате TalkBack до по-нов
а версия.</translation> | 708 <translation id="8374821112118309944">Трябва да актуализирате TalkBack до по-нов
а версия.</translation> |
| 709 <translation id="8393700583063109961">Изпратете съобщение</translation> |
| 704 <translation id="8396312449826231789">Само одобрени сайтове</translation> | 710 <translation id="8396312449826231789">Само одобрени сайтове</translation> |
| 705 <translation id="8413126021676339697">Показване на пълната история</translation> | 711 <translation id="8413126021676339697">Показване на пълната история</translation> |
| 706 <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation> | 712 <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation> |
| 707 <translation id="8433057134996913067">Ще излезете от повечето уебсайтове.</trans
lation> | 713 <translation id="8433057134996913067">Ще излезете от повечето уебсайтове.</trans
lation> |
| 708 <translation id="8441146129660941386">Придвижване назад</translation> | 714 <translation id="8441146129660941386">Придвижване назад</translation> |
| 709 <translation id="8447861592752582886">Отмяна на разрешението за достъп до устрой
ството</translation> | 715 <translation id="8447861592752582886">Отмяна на разрешението за достъп до устрой
ството</translation> |
| 710 <translation id="8487700953926739672">Налице офлайн</translation> | 716 <translation id="8487700953926739672">Налице офлайн</translation> |
| 711 <translation id="8489271220582375723">Отваряне на страницата „История“</translat
ion> | 717 <translation id="8489271220582375723">Отваряне на страницата „История“</translat
ion> |
| 712 <translation id="8493948351860045254">Освобождаване на място</translation> | 718 <translation id="8493948351860045254">Освобождаване на място</translation> |
| 713 <translation id="8497726226069778601">Тук няма нищо… засега</translation> | 719 <translation id="8497726226069778601">Тук няма нищо… засега</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 773 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID
" />)</translation> | 779 <translation id="9133703968756164531"><ph name="ITEM_NAME" /> (<ph name="ITEM_ID
" />)</translation> |
| 774 <translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation> | 780 <translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation> |
| 775 <translation id="9139068048179869749">Извеждане на запитване, преди да се разреш
и на сайтовете да изпращат известия (препоръчително)</translation> | 781 <translation id="9139068048179869749">Извеждане на запитване, преди да се разреш
и на сайтовете да изпращат известия (препоръчително)</translation> |
| 776 <translation id="9154194610265714752">Актуализирано</translation> | 782 <translation id="9154194610265714752">Актуализирано</translation> |
| 777 <translation id="917685106653909562">Намиращи се в близост страници във Физическ
ата мрежа</translation> | 783 <translation id="917685106653909562">Намиращи се в близост страници във Физическ
ата мрежа</translation> |
| 778 <translation id="9187199695613236444">Изглед, удобен за мобилни устройства</tran
slation> | 784 <translation id="9187199695613236444">Изглед, удобен за мобилни устройства</tran
slation> |
| 779 <translation id="9188680907066685419">Излизане от управляван профил</translation
> | 785 <translation id="9188680907066685419">Излизане от управляван профил</translation
> |
| 780 <translation id="9206873250291191720">А</translation> | 786 <translation id="9206873250291191720">А</translation> |
| 781 <translation id="9219103736887031265">Изображения</translation> | 787 <translation id="9219103736887031265">Изображения</translation> |
| 782 <translation id="932327136139879170">Начална страница</translation> | 788 <translation id="932327136139879170">Начална страница</translation> |
| 789 <translation id="932599481871055447">Пестете данни и сърфирайте по-бързо</transl
ation> |
| 783 <translation id="938850635132480979">Грешка: <ph name="ERROR_CODE" /></translati
on> | 790 <translation id="938850635132480979">Грешка: <ph name="ERROR_CODE" /></translati
on> |
| 784 <translation id="945632385593298557">Достъп до микрофона</translation> | 791 <translation id="945632385593298557">Достъп до микрофона</translation> |
| 785 <translation id="951339005376969845">Изтриване на съществуващите данни. Можете д
а ги извлечете, като превключите обратно към <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</transl
ation> | 792 <translation id="951339005376969845">Изтриване на съществуващите данни. Можете д
а ги извлечете, като превключите обратно към <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</transl
ation> |
| 786 <translation id="95817756606698420">Chrome може да използва <ph name="BEGIN_BOLD
" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> за търсене в Китай. Можете да промените това от
<ph name="BEGIN_LINK" />Настройки<ph name="END_LINK" />.</translation> | 793 <translation id="95817756606698420">Chrome може да използва <ph name="BEGIN_BOLD
" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> за търсене в Китай. Можете да промените това от
<ph name="BEGIN_LINK" />Настройки<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 787 <translation id="969096075394517431">Промяна на езиците</translation> | 794 <translation id="969096075394517431">Промяна на езиците</translation> |
| 788 <translation id="970715775301869095">Остават <ph name="MINUTES" /> мин</translat
ion> | 795 <translation id="970715775301869095">Остават <ph name="MINUTES" /> мин</translat
ion> |
| 789 <translation id="974555521953189084">Въведете своя пропуск, за да започне синхро
низирането</translation> | 796 <translation id="974555521953189084">Въведете своя пропуск, за да започне синхро
низирането</translation> |
| 790 <translation id="981121421437150478">Офлайн</translation> | 797 <translation id="981121421437150478">Офлайн</translation> |
| 791 <translation id="982182592107339124">Това действие ще изчисти данните за всички
сайтове, включително:</translation> | 798 <translation id="982182592107339124">Това действие ще изчисти данните за всички
сайтове, включително:</translation> |
| 792 <translation id="983192555821071799">Затваряне на всички раздели</translation> | 799 <translation id="983192555821071799">Затваряне на всички раздели</translation> |
| 793 </translationbundle> | 800 </translationbundle> |
| OLD | NEW |