| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
| 3 <translationbundle lang="el"> | |
| 4 <translation id="1091157412887719337">Η ανάθεση απέτυχε. Δεν υπάρχει διαθέσιμη μ
ηχανή.</translation> | |
| 5 <translation id="1491042665327336022">Επανεκκινήστε την εφαρμογή.</translation> | |
| 6 <translation id="1971715433524622382">Ενεργοποίηση Blimp</translation> | |
| 7 <translation id="2004526128230838685">Η ανάθεση απέτυχε. Άγνωστη πρόβλημα.</tran
slation> | |
| 8 <translation id="2023631438558435272">Η ανάθεση απέτυχε. Μη έγκυρη απόκριση.</tr
anslation> | |
| 9 <translation id="2117453604279487107">URL εφαρμογής αντιστοίχισης</translation> | |
| 10 <translation id="2129708473385174149">Αναντιστοιχία πρωτοκόλλου.</translation> | |
| 11 <translation id="2192100398886080376">Πληροφορίες μηχανής</translation> | |
| 12 <translation id="2218944627481691815">Ο διακόπτης Blimp άλλαξε, επανεκκινήστε τη
ν εφαρμογή.</translation> | |
| 13 <translation id="2353984724370197742">Η ανάθεση απέτυχε. Το αίτημα δικτύου απέτυ
χε.</translation> | |
| 14 <translation id="2789927415041640472">Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να χρησιμοπ
οιήσετε τη νέα διαμόρφωση εκχώρησης.</translation> | |
| 15 <translation id="3046825211487065480">Η ανάθεση απέτυχε. Εστάλη δεύτερο αίτημα π
ριν από την απόκριση στο πρώτο αίτημα.</translation> | |
| 16 <translation id="307654885162326571">Εισαγωγή κειμένου</translation> | |
| 17 <translation id="3286538390144397061">Άμεση επανεκκίνηση</translation> | |
| 18 <translation id="3775180005489871350">Η ανάθεση απέτυχε. Σφάλμα 400 (BAD_REQUEST
).</translation> | |
| 19 <translation id="3937459894418903518">Η ανάθεση απέτυχε. Μη έγκυρο πιστοποιητικό
.</translation> | |
| 20 <translation id="3970068406125041770">Ο έλεγχος ταυτότητας του ελέγχου πρωτοκόλλ
ου απέτυχε</translation> | |
| 21 <translation id="4013794286379809233">Πραγματοποιήστε σύνδεση</translation> | |
| 22 <translation id="4542350224991263059">Η ανάθεση απέτυχε. Το διακριτικό πρόσβαση
ς χρήστη έληξε.</translation> | |
| 23 <translation id="4562971394107096647">Η ανάθεση απέτυχε. Σφάλμα διακομιστή.</tr
anslation> | |
| 24 <translation id="477822523676363381">Εστάλησαν (KB)</translation> | |
| 25 <translation id="5340171012633472275">Έκδοση μηχανής</translation> | |
| 26 <translation id="5860346505531085166">Η ανάθεση απέτυχε. Ο λογαριασμός δεν έχει
πρόσβαση.</translation> | |
| 27 <translation id="586593611218097639">Ο έλεγχος πρωτοκόλλου απέτυχε. Παρουσιάστηκ
ε άγνωστο σφάλμα.</translation> | |
| 28 <translation id="6245894610106451476">Ελήφθησαν (KB)</translation> | |
| 29 <translation id="6478004276548193858">Συνδεθείτε στον Λογαριασμό Google για να ε
νεργοποιήσετε το Blimp.</translation> | |
| 30 <translation id="6522797484310591766">Σύνδεση τώρα</translation> | |
| 31 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | |
| 32 <translation id="704835510384979817">Η ανάθεση απέτυχε. Η έκδοση μηχανής δεν αντ
ιστοιχεί.</translation> | |
| 33 <translation id="7145680970336344212">Επανεκκίνηση Blimp</translation> | |
| 34 <translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation> | |
| 35 <translation id="7795546637165553439">Ρυθμίσεις Blimp</translation> | |
| 36 <translation id="7961542533680218955">Η ανάθεση ήταν επιτυχής.</translation> | |
| 37 <translation id="8880704056643418312">Υποβολές</translation> | |
| 38 </translationbundle> | |
| OLD | NEW |