| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="fr"> | 3 <translationbundle lang="fr"> |
| 4 <translation id="1000498691615767391">Sélectionner le dossier à ouvrir</translat
ion> | 4 <translation id="1000498691615767391">Sélectionner le dossier à ouvrir</translat
ion> |
| 5 <translation id="1005274289863221750">Utiliser votre micro et votre caméra</tran
slation> | 5 <translation id="1005274289863221750">Utiliser votre micro et votre caméra</tran
slation> |
| 6 <translation id="1007233996198401083">Impossible d'établir la connexion.</transl
ation> | 6 <translation id="1007233996198401083">Impossible d'établir la connexion.</transl
ation> |
| 7 <translation id="1007408791287232274">Impossible de charger la liste des périphé
riques.</translation> | 7 <translation id="1007408791287232274">Impossible de charger la liste des périphé
riques.</translation> |
| 8 <translation id="1010366937854368312">Ajouter des fonctionnalités d'accessibilit
é</translation> | 8 <translation id="1010366937854368312">Ajouter des fonctionnalités d'accessibilit
é</translation> |
| 9 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Page ne répondant pa
s}one{Page ne répondant pas}other{Pages ne répondant pas}}</translation> | 9 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Page ne répondant pa
s}one{Page ne répondant pas}other{Pages ne répondant pas}}</translation> |
| 10 <translation id="1012794136286421601">Vos fichiers Docs, Sheets, Slides et Drawi
ngs sont en cours de synchronisation. Ouvrez l'application Google Drive pour y a
ccéder en ligne ou hors connexion.</translation> | 10 <translation id="1012794136286421601">Vos fichiers Docs, Sheets, Slides et Drawi
ngs sont en cours de synchronisation. Ouvrez l'application Google Drive pour y a
ccéder en ligne ou hors connexion.</translation> |
| (...skipping 1801 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1812 <translation id="3300394989536077382">Signé par :</translation> | 1812 <translation id="3300394989536077382">Signé par :</translation> |
| 1813 <translation id="3301256054007749965">Activer la nouvelle procédure de connexion
séparée par mot de passe GAIA</translation> | 1813 <translation id="3301256054007749965">Activer la nouvelle procédure de connexion
séparée par mot de passe GAIA</translation> |
| 1814 <translation id="33022249435934718">Handles GDI</translation> | 1814 <translation id="33022249435934718">Handles GDI</translation> |
| 1815 <translation id="3302340765592941254">Notification de fin de téléchargement</tra
nslation> | 1815 <translation id="3302340765592941254">Notification de fin de téléchargement</tra
nslation> |
| 1816 <translation id="3302709122321372472">Impossible de charger le fichier css "<ph
name="RELATIVE_PATH" />" du script de contenu.</translation> | 1816 <translation id="3302709122321372472">Impossible de charger le fichier css "<ph
name="RELATIVE_PATH" />" du script de contenu.</translation> |
| 1817 <translation id="3303260552072730022">Une extension a déclenché le mode plein éc
ran.</translation> | 1817 <translation id="3303260552072730022">Une extension a déclenché le mode plein éc
ran.</translation> |
| 1818 <translation id="3303818374450886607">Copies</translation> | 1818 <translation id="3303818374450886607">Copies</translation> |
| 1819 <translation id="3303855915957856445">Aucun résultat de recherche n'a été trouvé
.</translation> | 1819 <translation id="3303855915957856445">Aucun résultat de recherche n'a été trouvé
.</translation> |
| 1820 <translation id="3305389145870741612">Le processus de formatage peut prendre que
lques secondes. Veuillez patienter.</translation> | 1820 <translation id="3305389145870741612">Le processus de formatage peut prendre que
lques secondes. Veuillez patienter.</translation> |
| 1821 <translation id="3305661444342691068">Ouvrir le PDF dans Aperçu</translation> | 1821 <translation id="3305661444342691068">Ouvrir le PDF dans Aperçu</translation> |
| 1822 <translation id="3306684685104080068">Activer la diffusion sur des services basé
s sur le cloud tels que Google Hangouts.</translation> | 1822 <translation id="3306684685104080068">Activer la diffusion sur des services basé
s sur le cloud tels que Google Hangouts.</translation> |
| 1823 <translation id="3307950238492803740">Tout déboguer</translation> | 1823 <translation id="3307950238492803740">Tout déboguer</translation> |
| 1824 <translation id="3308006649705061278">Unité d'organisation (OU)</translation> | 1824 <translation id="3308006649705061278">Unité d'organisation (OU)</translation> |
| 1825 <translation id="3308116878371095290">Le stockage des cookies n'est pas autorisé
pour cette page.</translation> | 1825 <translation id="3308116878371095290">Le stockage des cookies n'est pas autorisé
pour cette page.</translation> |
| 1826 <translation id="3308134619352333507">Masquer le bouton</translation> | 1826 <translation id="3308134619352333507">Masquer le bouton</translation> |
| 1827 <translation id="3309747692199697901">Toujours exécuter pour tous les sites</tra
nslation> | 1827 <translation id="3309747692199697901">Toujours exécuter pour tous les sites</tra
nslation> |
| 1828 <translation id="3312424061798279731">Langues activées</translation> | 1828 <translation id="3312424061798279731">Langues activées</translation> |
| 1829 <translation id="3313080019966590424"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" />,
<ph name="SUB_STATUS_TEXT" /> | 1829 <translation id="3313080019966590424"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" />,
<ph name="SUB_STATUS_TEXT" /> |
| 1830 Domaine d'origine : <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation> | 1830 Domaine d'origine : <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation> |
| 1831 <translation id="3313590242757056087">Pour définir les sites Web que l'utilisate
ur supervisé peut consulter, vous pouvez configurer des restrictions | 1831 <translation id="3313590242757056087">Pour définir les sites Web que l'utilisate
ur supervisé peut consulter, vous pouvez configurer des restrictions |
| 1832 et des paramètres sur le site <ph name="MANAGEMENT_URL" />. | 1832 et des paramètres sur le site <ph name="MANAGEMENT_URL" />. |
| (...skipping 778 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2611 <translation id="4350019051035968019">Impossible d'enregistrer cet appareil dans
le domaine auquel appartient votre compte, car il est marqué pour être géré par
un autre domaine.</translation> | 2611 <translation id="4350019051035968019">Impossible d'enregistrer cet appareil dans
le domaine auquel appartient votre compte, car il est marqué pour être géré par
un autre domaine.</translation> |
| 2612 <translation id="4350426338152422833">Gérer le réglage audio sur les onglets</tr
anslation> | 2612 <translation id="4350426338152422833">Gérer le réglage audio sur les onglets</tr
anslation> |
| 2613 <translation id="4354806558096370704">Active l'utilisation du backend d'impressi
on CUPS natif.</translation> | 2613 <translation id="4354806558096370704">Active l'utilisation du backend d'impressi
on CUPS natif.</translation> |
| 2614 <translation id="4355925451975609675">Appuyer sur |<ph name="ACCELERATOR1" />|+|
<ph name="ACCELERATOR2" />| pour avancer</translation> | 2614 <translation id="4355925451975609675">Appuyer sur |<ph name="ACCELERATOR1" />|+|
<ph name="ACCELERATOR2" />| pour avancer</translation> |
| 2615 <translation id="4356334633973342967">Vous pouvez également indiquer votre propr
e pilote :</translation> | 2615 <translation id="4356334633973342967">Vous pouvez également indiquer votre propr
e pilote :</translation> |
| 2616 <translation id="4356973930735388585">Des individus malveillants à l'œuvre sur c
e site pourraient tenter d'installer des applications dangereuses sur votre ordi
nateur afin de récupérer ou de supprimer certaines informations : photos, mots d
e passe, messages, numéros de carte de paiement, etc.</translation> | 2616 <translation id="4356973930735388585">Des individus malveillants à l'œuvre sur c
e site pourraient tenter d'installer des applications dangereuses sur votre ordi
nateur afin de récupérer ou de supprimer certaines informations : photos, mots d
e passe, messages, numéros de carte de paiement, etc.</translation> |
| 2617 <translation id="4358353773267946514"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUA
GE_2" /></translation> | 2617 <translation id="4358353773267946514"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUA
GE_2" /></translation> |
| 2618 <translation id="4358697938732213860">Ajouter une adresse</translation> | 2618 <translation id="4358697938732213860">Ajouter une adresse</translation> |
| 2619 <translation id="4359408040881008151">Installée, car une ou plusieurs extensions
dépendent de celle-ci.</translation> | 2619 <translation id="4359408040881008151">Installée, car une ou plusieurs extensions
dépendent de celle-ci.</translation> |
| 2620 <translation id="4361190688154226069">Ciblage basé sur un rectangle</translation
> | 2620 <translation id="4361190688154226069">Ciblage basé sur un rectangle</translation
> |
| 2621 <translation id="4363771538994847871">Aucune destination Cast trouvée. Besoin d'
aide ?</translation> | 2621 <translation id="4363771538994847871">Aucune destination Cast trouvée. Besoin d'
aide?</translation> |
| 2622 <translation id="4364444725319685468">"<ph name="FILE_NAME" />" téléchargé</tran
slation> | 2622 <translation id="4364444725319685468">"<ph name="FILE_NAME" />" téléchargé</tran
slation> |
| 2623 <translation id="4364567974334641491"><ph name="APP_NAME" /> partage une fenêtre
.</translation> | 2623 <translation id="4364567974334641491"><ph name="APP_NAME" /> partage une fenêtre
.</translation> |
| 2624 <translation id="4364830672918311045">Afficher les notifications</translation> | 2624 <translation id="4364830672918311045">Afficher les notifications</translation> |
| 2625 <translation id="4365673000813822030">Petit problème… La synchronisation s'est a
rrêtée.</translation> | 2625 <translation id="4365673000813822030">Petit problème… La synchronisation s'est a
rrêtée.</translation> |
| 2626 <translation id="4367782753568896354">L'installation des éléments suivants a éch
oué :</translation> | 2626 <translation id="4367782753568896354">L'installation des éléments suivants a éch
oué :</translation> |
| 2627 <translation id="4370975561335139969">L'adresse e-mail et le mot de passe saisis
ne correspondent pas.</translation> | 2627 <translation id="4370975561335139969">L'adresse e-mail et le mot de passe saisis
ne correspondent pas.</translation> |
| 2628 <translation id="437184764829821926">Paramètres de police avancés</translation> | 2628 <translation id="437184764829821926">Paramètres de police avancés</translation> |
| 2629 <translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation> | 2629 <translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation> |
| 2630 <translation id="437400062942083160">Votre appareil doit être identifié dans <ph
name="URL" /> pour que la lecture du contenu premium soit autorisée.</translati
on> | 2630 <translation id="437400062942083160">Votre appareil doit être identifié dans <ph
name="URL" /> pour que la lecture du contenu premium soit autorisée.</translati
on> |
| 2631 <translation id="4375035964737468845">Ouvrir les fichiers téléchargés</translati
on> | 2631 <translation id="4375035964737468845">Ouvrir les fichiers téléchargés</translati
on> |
| (...skipping 3665 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 6297 <translation id="986646739000587506">Désactiver le partage du Bureau à partir d'
un onglet</translation> | 6297 <translation id="986646739000587506">Désactiver le partage du Bureau à partir d'
un onglet</translation> |
| 6298 <translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{Cette action aura pou
r effet de supprimer définitivement $1 élément de cet appareil.}one{Cette action
aura pour effet de supprimer définitivement $1 élément de cet appareil.}other{C
ette action aura pour effet de supprimer définitivement $1 éléments de cet appar
eil.}}</translation> | 6298 <translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{Cette action aura pou
r effet de supprimer définitivement $1 élément de cet appareil.}one{Cette action
aura pour effet de supprimer définitivement $1 élément de cet appareil.}other{C
ette action aura pour effet de supprimer définitivement $1 éléments de cet appar
eil.}}</translation> |
| 6299 <translation id="990878533354103361">Fonctionnalités expérimentales des interfac
es de saisie</translation> | 6299 <translation id="990878533354103361">Fonctionnalités expérimentales des interfac
es de saisie</translation> |
| 6300 <translation id="992032470292211616">Les extensions, les applications et les thè
mes peuvent endommager votre appareil. Voulez-vous vraiment continuer ?</transla
tion> | 6300 <translation id="992032470292211616">Les extensions, les applications et les thè
mes peuvent endommager votre appareil. Voulez-vous vraiment continuer ?</transla
tion> |
| 6301 <translation id="992592832486024913">Désactiver ChromeVox (commentaires audio)</
translation> | 6301 <translation id="992592832486024913">Désactiver ChromeVox (commentaires audio)</
translation> |
| 6302 <translation id="994289308992179865">&Répéter</translation> | 6302 <translation id="994289308992179865">&Répéter</translation> |
| 6303 <translation id="996250603853062861">Établissement de la connexion sécurisée...<
/translation> | 6303 <translation id="996250603853062861">Établissement de la connexion sécurisée...<
/translation> |
| 6304 <translation id="996987097147224996">Appuyez sur Ctrl + Espace pour sélectionner
le mode de saisie précédent.</translation> | 6304 <translation id="996987097147224996">Appuyez sur Ctrl + Espace pour sélectionner
le mode de saisie précédent.</translation> |
| 6305 <translation id="998747458861718449">I&nspecter</translation> | 6305 <translation id="998747458861718449">I&nspecter</translation> |
| 6306 </translationbundle> | 6306 </translationbundle> |
| OLD | NEW |