Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(427)

Side by Side Diff: chrome/app/address_input_strings.grd

Issue 2560643002: Remove ios conditionals in chrome/app/*.grd (Closed)
Patch Set: Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « no previous file | chrome/app/chromium_strings.grd » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 2 <!--
3 Copyright 2014 The Chromium Authors. All rights reserved. 3 Copyright 2014 The Chromium Authors. All rights reserved.
4 Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be 4 Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
5 found in the LICENSE file. 5 found in the LICENSE file.
6 6
7 This file is a copy of third_party/libaddressinput/src/cpp/res/messages.grd, 7 This file is a copy of third_party/libaddressinput/src/cpp/res/messages.grd,
8 seasoned with information about translations from Chromium. 8 seasoned with information about translations from Chromium.
9 9
10 The location of messages.h and en_messages.cc is defined in 10 The location of messages.h and en_messages.cc is defined in
(...skipping 17 matching lines...) Expand all
28 <output filename="address_input_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg " /> 28 <output filename="address_input_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg " />
29 <output filename="address_input_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn " /> 29 <output filename="address_input_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn " />
30 <output filename="address_input_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca " /> 30 <output filename="address_input_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca " />
31 <output filename="address_input_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs " /> 31 <output filename="address_input_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs " />
32 <output filename="address_input_strings_da.pak" type="data_package" lang="da " /> 32 <output filename="address_input_strings_da.pak" type="data_package" lang="da " />
33 <output filename="address_input_strings_de.pak" type="data_package" lang="de " /> 33 <output filename="address_input_strings_de.pak" type="data_package" lang="de " />
34 <output filename="address_input_strings_el.pak" type="data_package" lang="el " /> 34 <output filename="address_input_strings_el.pak" type="data_package" lang="el " />
35 <output filename="address_input_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang= "en-GB" /> 35 <output filename="address_input_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang= "en-GB" />
36 <output filename="address_input_strings_en-US.pak" type="data_package" lang= "en" /> 36 <output filename="address_input_strings_en-US.pak" type="data_package" lang= "en" />
37 <output filename="address_input_strings_es.pak" type="data_package" lang="es " /> 37 <output filename="address_input_strings_es.pak" type="data_package" lang="es " />
38 <if expr="is_ios"> 38 <output filename="address_input_strings_es-419.pak" type="data_package" lang ="es-419" />
39 <!-- iOS uses es-MX for es-419 -->
40 <output filename="address_input_strings_es-MX.pak" type="data_package" lan g="es-419" />
41 </if>
42 <if expr="not is_ios">
43 <output filename="address_input_strings_es-419.pak" type="data_package" la ng="es-419" />
44 </if>
45 <output filename="address_input_strings_et.pak" type="data_package" lang="et " /> 39 <output filename="address_input_strings_et.pak" type="data_package" lang="et " />
46 <output filename="address_input_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa " /> 40 <output filename="address_input_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa " />
47 <output filename="address_input_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" l ang="fake-bidi" /> 41 <output filename="address_input_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" l ang="fake-bidi" />
48 <output filename="address_input_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi " /> 42 <output filename="address_input_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi " />
49 <output filename="address_input_strings_fil.pak" type="data_package" lang="f il" /> 43 <output filename="address_input_strings_fil.pak" type="data_package" lang="f il" />
50 <output filename="address_input_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr " /> 44 <output filename="address_input_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr " />
51 <output filename="address_input_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu " /> 45 <output filename="address_input_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu " />
52 <output filename="address_input_strings_he.pak" type="data_package" lang="he " /> 46 <output filename="address_input_strings_he.pak" type="data_package" lang="he " />
53 <output filename="address_input_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi " /> 47 <output filename="address_input_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi " />
54 <output filename="address_input_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr " /> 48 <output filename="address_input_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr " />
55 <output filename="address_input_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu " /> 49 <output filename="address_input_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu " />
56 <output filename="address_input_strings_id.pak" type="data_package" lang="id " /> 50 <output filename="address_input_strings_id.pak" type="data_package" lang="id " />
57 <output filename="address_input_strings_it.pak" type="data_package" lang="it " /> 51 <output filename="address_input_strings_it.pak" type="data_package" lang="it " />
58 <output filename="address_input_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja " /> 52 <output filename="address_input_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja " />
59 <output filename="address_input_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn " /> 53 <output filename="address_input_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn " />
60 <output filename="address_input_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko " /> 54 <output filename="address_input_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko " />
61 <output filename="address_input_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt " /> 55 <output filename="address_input_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt " />
62 <output filename="address_input_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv " /> 56 <output filename="address_input_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv " />
63 <output filename="address_input_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml " /> 57 <output filename="address_input_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml " />
64 <output filename="address_input_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr " /> 58 <output filename="address_input_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr " />
65 <output filename="address_input_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms " /> 59 <output filename="address_input_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms " />
66 <output filename="address_input_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl " /> 60 <output filename="address_input_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl " />
67 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should 61 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
68 be 'nb'. --> 62 be 'nb'. -->
69 <output filename="address_input_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no " /> 63 <output filename="address_input_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no " />
70 <output filename="address_input_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl " /> 64 <output filename="address_input_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl " />
71 <if expr="is_ios"> 65 <output filename="address_input_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang= "pt-BR" />
72 <!-- iOS uses pt for pt-BR -->
73 <output filename="address_input_strings_pt.pak" type="data_package" lang=" pt-BR" />
74 </if>
75 <if expr="not is_ios">
76 <output filename="address_input_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lan g="pt-BR" />
77 </if>
78 <output filename="address_input_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang= "pt-PT" /> 66 <output filename="address_input_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang= "pt-PT" />
79 <output filename="address_input_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro " /> 67 <output filename="address_input_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro " />
80 <output filename="address_input_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru " /> 68 <output filename="address_input_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru " />
81 <output filename="address_input_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk " /> 69 <output filename="address_input_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk " />
82 <output filename="address_input_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl " /> 70 <output filename="address_input_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl " />
83 <output filename="address_input_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr " /> 71 <output filename="address_input_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr " />
84 <output filename="address_input_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv " /> 72 <output filename="address_input_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv " />
85 <output filename="address_input_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw " /> 73 <output filename="address_input_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw " />
86 <output filename="address_input_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta " /> 74 <output filename="address_input_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta " />
87 <output filename="address_input_strings_te.pak" type="data_package" lang="te " /> 75 <output filename="address_input_strings_te.pak" type="data_package" lang="te " />
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
150 <file path="resources/address_input_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" /> 138 <file path="resources/address_input_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
151 </translations> 139 </translations>
152 <release seq="1" allow_pseudo="false"> 140 <release seq="1" allow_pseudo="false">
153 <messages fallback_to_english="true"> 141 <messages fallback_to_english="true">
154 <!-- Chromium name for the file with original strings to work well with 142 <!-- Chromium name for the file with original strings to work well with
155 translation tools. --> 143 translation tools. -->
156 <part file="address_input_strings.grdp" /> 144 <part file="address_input_strings.grdp" />
157 </messages> 145 </messages>
158 </release> 146 </release>
159 </grit> 147 </grit>
OLDNEW
« no previous file with comments | « no previous file | chrome/app/chromium_strings.grd » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698