Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(840)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sl.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="1016495303386450659">Item updated</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">Zaznamek za to stran ...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Zaznamek za to stran ...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Način brez beleženja zgodovine</translatio n>
7 <translation id="1073594902069885687">Preverjanje pristnosti ni uspelo. Geslo ni bilo kopirano.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Koda je bila optično prebrana</translation >
9 <translation id="1084365883616172403">Objava v Facebooku je dokončana.</translat ion>
10 <translation id="1104948393051856124">Sprejmi in nadaljuj</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Printing failed.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Create new tab.</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">Napaka</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">Naslednje polje</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">Naslednje polje</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">Slike ni mog. shran.</translation>
16 <translation id="1201530049782216880">New Incognito Tab</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">Zaenkrat skrij</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti. </translation>
19 <translation id="1254117744268754948">Izbira mape</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">Ustavi</translation>
21 <translation id="129553762522093515">Nedavno zaprto</translation>
22 <translation id="132683371494960526">Double tap to change the parent folder.</tr anslation>
23 <translation id="1340643665687018190">Close Menu</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">Shranjena gesla</translation>
25 <translation id="1377255359165588604">Sync has stopped working.</translation>
26 <translation id="1377321085342047638">Card Number</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">Išči</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">Tu ni nobenega zaznamka</translation>
29 <translation id="1400642268715879018">Last 4 Weeks</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">Odpri vse</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">Natisni</translation>
32 <translation id="145015347812617860">Št. elementov: <ph name="COUNT" /></transla tion>
33 <translation id="1540800554400757039">Naslov 1</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">Scan QR Code</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">Pošta je poslana.</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">Total</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">Omogočena možnost »Ne sledi« pomeni, da bo v vaš promet brskanja vključena zahteva. Morebiten učinek je odvisen od tega, a li se spletno mesto odzove na zahtevo in kako si jo razlaga.
38
39 Nekatera spletna mesta se bodo na primer odzvala na to zahtevo s prikazom oglaso v, ki niso povezani z drugimi spletnimi mesti, ki ste jih obiskali. Mnoga spletn a mesta bodo še vedno zbirala in uporabljala vaše podatke o brskanju – na primer za izboljšanje varnosti, zagotavljanje vsebine, storitev, oglasov in priporočil na svojih spletnih mestih ter za pripravo statističnih podatkov za poročanje. < ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
40 <translation id="1657011748321897393">Deljenje z drugimi ni uspelo, ker niste po vezani v omrežje.</translation>
41 <translation id="165877110639533037">No Open Tabs</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">Označi vse kot prebrano</translation>
43 <translation id="1690731385917361335">Ni elementov</translation>
44 <translation id="1700629756560807968">Št. izbranih: <ph name="NUMBER_OF_SELECTED _BOOKMARKS" /></translation>
45 <translation id="1740468249224277719">Dvakrat se dotaknite, če želite namestiti. </translation>
46 <translation id="1749561566933687563">Sinhroniziranje zaznamkov</translation>
47 <translation id="1752547299766512813">Shranjena gesla</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">Najpogosteje obiskane</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">Izbriši mapo</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">Brisanje podatov brskanja</translation>
51 <translation id="1842969606798536927">Plačilo</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">Pošlji pod. o upor.</translation>
53 <translation id="1886928167269928266">Beginning of Time</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">Delovanje tega lahko nadzirate v <ph name= "BEGIN_LINK" />nastavitvah<ph name="END_LINK" /></translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Prenos v Google Drive</translation>
56 <translation id="1941314575388338491">Dvakrat se dotaknite, če želite kopirati.< /translation>
57 <translation id="1952728750904661634">Prijava z upravljanim računom</translation >
58 <translation id="1974060860693918893">Dodatno</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">Brskanje</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">Koda QR ali črtna koda</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">Past Week</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">Razveljavi</translation>
63 <translation id="209018056901015185">Zahtevaj spletno mesto za nam. računalnik</ translation>
64 <translation id="2103075008456228677">Odpri history.google.com</translation>
65 <translation id="2116625576999540962">Št. premaknjenih elementov: <ph name="NUMB ER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
66 <translation id="2149973817440762519">Uredi zaznamek</translation>
67 <translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">Samo enkrat</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">Samo enkrat</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">Dodaj račun</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">More menu</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">Skrij tipkovnico</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">Skrij tipkovnico</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">Nastavitve za prevajanje so ponastavljene. </translation>
73 <translation id="2354750644801399986">»Ne sledi«</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">Basics</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">1 izbrana</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">Pokaži geslo</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">Kontekstno iskanje</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">Kontekstno iskanje</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">Pravilnik o napravah je blokiral dostop do fotografij.</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">Pravilnik o napravah je blokiral dostop do fotografij.</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">Dodajanje računa ...</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">Te strani ni mogoče natisniti</translation >
82 <translation id="2653659639078652383">Pošlji</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">New Tab</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">Kamera je v uporabi</translation>
85 <translation id="2702801445560668637">Reading List</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">Samodejno izpolnjevanje</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">Datoteke ni mogoče odpreti</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Samo v omrežju Wi-Fi</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">Prejšnje polje</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">Prejšnje polje</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">Ni e-poštnih rač.</translation> 91 <translation id="2780046210906776326">Ni e-poštnih rač.</translation>
92 <translation id="2800683595868705743">Leave Tab Switcher</translation>
93 <translation id="283291358677939992">Poišči na strani</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">Ponastavi nastavitve za prevajanje</transl ation>
95 <translation id="285960592395650245">Vnovičen poskus prenosa</translation>
96 <translation id="2871695793448672541">Skrito, geslo</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">Nova mapa …</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">Naslovi</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">Deljenje te strani z drugimi ni mogoče</tr anslation>
100 <translation id="2933759065870693102">Svetilka</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">Failed to sign in. Please try again later. </translation>
102 <translation id="2989805286512600854">Odpri v novem zavihku</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">Past Day</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">Ti šment!</translation>
105 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ni na voljo. Če želite dostopati do zgodovine brskanja, v meniju z orodji izberite »<ph name="SH OW_HISTORY" />«.</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">Vaše šifrirane podatke lahko bere samo ose ba z vašim geslom. Geslo ni poslano Googlu in ni shranjeno v Googlu. Če ga pozab ite ali želite spremeniti to nastavitev, boste morali sinhronizacijo ponastaviti . <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za gesla</translation> 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za gesla</translation>
108 <translation id="3175081911749765310">Spletne storitve</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">Zaznamovano</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">Sync is Off</translation>
111 <translation id="3240426699337459095">Povezava kopirana</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
114 <translation id="3268451620468152448">Odprti zavihki</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">Želite uvoziti podatke?</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">Naslov 2</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">Povezave s strežnikom ni mogoče vzpostavit i.</translation>
16 <translation id="3335947283844343239">Znova odpri zaprt zavihek</translation> 118 <translation id="3335947283844343239">Znova odpri zaprt zavihek</translation>
119 <translation id="3393920035788932672">Pojavna okna so dovoljena</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">Chrome will store this in your <ph name="B EGIN_LINK" />Google saved passwords<ph name="END_LINK" /> and autofill it for yo u so you don't have to remember it yourself.</translation> 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome will store this in your <ph name="B EGIN_LINK" />Google saved passwords<ph name="END_LINK" /> and autofill it for yo u so you don't have to remember it yourself.</translation>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">Razdeljeni pogled</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">Forms filled.</translation>
124 <translation id="3478058380795961209">Expiration Month</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">Syncing your tabs...</translation>
126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock za gesla</translation>
127 <translation id="3489372701259491571">Izbriši shranjeno geslo</translation>
128 <translation id="3519193562722059437">Open a tab to browse the web.</translation >
129 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">Zapri zavihek</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">Ali želite, da Google Smart Lock shrani ge slo za to spletno mesto?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">Ali želite, da Google Smart Lock shrani ge slo za to spletno mesto?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">Odpri sliko na novem zavihku</translation>
133 <translation id="3603009562372709545">Kopiraj URL povezave</translation>
134 <translation id="360480449234699036">Več informacij o temah na spletnih mestih, ne da bi zapustili stran. Možnost »Dotaknite se za iskanje« pošlje besedo in nje no sobesedilo Iskanju Google in vrne definicije, slike, rezultate iskanja in dru ge podrobnosti.
135
136 Če želite prilagoditi iskalno poizvedbo, jo izberite z daljšim dotikom. Če želit e podrobneje nastaviti iskanje, potisnite podokno povsem navzgor in se dotaknite iskalnega polja.</translation>
137 <translation id="3607167657931203000">Autofill Data</translation>
138 <translation id="3608436266458100337">Reader mode</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">Vnaprej naloži spletne strani</translation >
140 <translation id="3691593122358196899">Zaznamek ustvarjen v mapi <ph name="FOLDER _TITLE" /></translation>
19 <translation id="3692781555820666866">Če je fizični splet omogočen, iskalna vrst ica vsebuje predloge za spletne strani, ki jih oddajajo naprave v vaši bližini.< /translation> 141 <translation id="3692781555820666866">Če je fizični splet omogočen, iskalna vrst ica vsebuje predloge za spletne strani, ki jih oddajajo naprave v vaši bližini.< /translation>
142 <translation id="3738139272394829648">Dotaknite se za iskanje</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">Incognito Tabs</translation>
144 <translation id="3783017676699494206">Shrani sliko</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">Namesti</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">Namesti</translation>
21 <translation id="385051799172605136">Nazaj</translation> 146 <translation id="385051799172605136">Nazaj</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">Meni</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">New Incognito Tab</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">Prenos končan</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">Odjava</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">Naslov</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">Nobena aplikacija v tej napravi ne more od preti datoteke.</translation>
154 <translation id="4049507953662678203">Make sure you have a network connection, a nd try again.</translation>
155 <translation id="411254640334432676">Prenos ni uspel.</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">Če želite pošiljati podatke net-export, v aplikaciji Nastavitve konfigurirajte e-poštni račun.</translation> 156 <translation id="4121993058175073134">Če želite pošiljati podatke net-export, v aplikaciji Nastavitve konfigurirajte e-poštni račun.</translation>
157 <translation id="4124987746317609294">Časovno obdobje</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">Vedno pokaži</translation>
159 <translation id="424315890655130736">Vnos gesla</translation>
160 <translation id="4272631900155121838">Če želite optično prebrati kodo QR, v nast avitvah omogočite fotoaparat</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">Pogoji storitve</translation>
162 <translation id="430793432425771671">Sinhroniziraj vse</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">This page will open in another application .</translation>
164 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
165 <translation id="441868831736628555">Obvestilo o zasebnosti</translation>
166 <translation id="4426508677408162512">Vsi zaznamki</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">Enter Incognito Mode</translation>
168 <translation id="4526249700380860531">Ogled in upravljanje shranjenih gesel na < ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
169 <translation id="4536418791685807335">Try signing in again.</translation>
170 <translation id="4636930964841734540">Informacije</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">Enter Tab Switcher</translation>
172 <translation id="4666531726415300315">Prijavljeni ste kot <ph name="EMAIL" />.
173
174 Podatki so šifrirani z vašim geslom za sinhronizacijo. Vnesite ga, če želite zač eti sinhronizacijo.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">Okolje</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">Okolje</translation>
24 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> 176 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation>
25 <translation id="4773461607542755386">Želite to stran odpreti v aplikaciji <ph n ame="APP_NAME" />?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386">Želite to stran odpreti v aplikaciji <ph n ame="APP_NAME" />?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">Cookies, Site Data</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_ BRAND" /> posodobi geslo za to spletno mesto?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_ BRAND" /> posodobi geslo za to spletno mesto?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">Plačilo</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">Težava pri deljenju elementa z drugimi.</t ranslation>
183 <translation id="4979397965658815378">Prijavite se z Google Računom, da boste za znamke, gesla, zgodovino in druge nastavitve imeli na voljo v vseh napravah.</tr anslation>
184 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje gesla</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">Open an incognito tab to browse the web pr ivately.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">Pozdravljeni, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></translation>
187 <translation id="5039804452771397117">Dovoli</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Namesti Google Drive</translation>
189 <translation id="5083464117946352670">Velikost datoteke ni mogoče določiti.</tra nslation>
190 <translation id="5094827893301452931">Tweet je dokončan.</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">Close All Incognito Tabs</translation>
192 <translation id="5181140330217080051">Prenos</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">Zasebno</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">Vrstica z zaznamki</translation>
195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">Dodaj kartico …</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">Omogoči sinhronizacijo</translation>
198 <translation id="5244474230056479698">Syncing to <ph name="EMAIL" /></translatio n>
199 <translation id="5300589172476337783">Pokaži</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">Shrani</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">Shrani</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">Ime</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">Odpri sliko</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">Nameščena ni nobena apl. za odpiranje te d atoteke.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">Informacije o varnosti strani</translation>
205 <translation id="5525269841082836315">Ustvarjanje gesla</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">Handoff lets you start browsing a website on this device and then easily continue on your Mac. The current open website wi ll appear in the Dock of your Mac.
208
209 Handoff must also be enabled in the General section of Settings, and your device s must use the same iCloud account.</translation>
210 <translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">Datoteke trenutno ni mogoče prenesti.</tra nslation>
212 <translation id="5659593005791499971">E-pošta</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">Različica <ph name="PRODUCT_VERSION" /></tr anslation>
215 <translation id="5728700505257787410">Žal je bila pri prijavi v račun težava.</t ranslation>
216 <translation id="5737974891429562743">Account sign-in details are out of date. U pdate to start sync.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">To vam omogoča odkrivanje pomembnih spletn ih strani glede na vašo okolico.</translation>
218 <translation id="5771816112378578655">Poteka nastavitev ...</translation>
219 <translation id="5816228676161003208">S tem je mogoče hitreje iskati z glasom.</ translation>
220 <translation id="5846482154967366008">Iskalnik</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">Nova mapa</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">Passphrase required to start sync.</transl ation>
223 <translation id="5860033963881614850">Izklopljeno</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">V redu, razumem</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">1 element premaknjen</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Google Prevajalnik</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">Vklopljeno</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Prikaz naslovov in kreditnih kartic iz Goo gle Payments</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">Create new incognito tab.</translation>
230 <translation id="6012140227487808125">Šifriranje ...</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">Odpri v ...</translation>
29 <translation id="6039694632319341016">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_ BRAND" /> posodobi vaše geslo za uporabniško ime <ph name="USERNAME" /> za to sp letno mesto?</translation> 232 <translation id="6039694632319341016">Ali želite, da <ph name="PASSWORD_MANAGER_ BRAND" /> posodobi vaše geslo za uporabniško ime <ph name="USERNAME" /> za to sp letno mesto?</translation>
233 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">Več</translation>
30 <translation id="605721222689873409">LL</translation> 235 <translation id="605721222689873409">LL</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">Dotaknite se, da prekinete.</translation>
237 <translation id="6122191549521593678">Dosegljiv</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">Element odstranjen</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">Pred sek.</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">Use Password</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">Use Password</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">Nov zavihek</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">Pokaži zavihke</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">Nazadnje sinhronizirano: <ph name="LAST_US ED_TIME" /></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">Glasovno iskanje</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">Glasovno iskanje</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">Urejanje kreditne kartice</translation>
246 <translation id="6308436439357671616">S tem je mogoče fotografirati in nalagati fotografije.</translation>
33 <translation id="6314335155547195432">Generate Password</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">Generate Password</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">Nastavitve za prijavo</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">Šifriranje</translation>
250 <translation id="633809752005859102">Prišlo je do resne napake. Poskusili jo bom o odpraviti.</translation>
34 <translation id="6344783595350022745">Izbriši besedilo</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">Izbriši besedilo</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">Predvajanje v napravi ...</translation>
253 <translation id="6362362396625799311">No Incognito Tabs</translation>
254 <translation id="6380866119319257197">Če pozabite geslo ali želite spremeniti to nastavitev, <ph name="BEGIN_LINK" />ponastavite sinhronizacijo<ph name="END_LIN K" /></translation>
255 <translation id="6389470377220713856">Name on Card</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Sinhronizacija</translation>
257 <translation id="641799622251403418">Prijavljeni ste kot <ph name="EMAIL" />.
258
259 Podatki so bili šifrirani z vašim geslom za sinhronizacijo <ph name="TIME" />. V nesite ga, če želite začeti sinhronizacijo.</translation>
260 <translation id="6418346271604475326">Preparing PDF</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">Država</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">Sporočilo poslano.</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">Plačilo</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">Password Generated by Chrome</translation> 264 <translation id="6456425917241817154">Password Generated by Chrome</translation>
265 <translation id="6464071786529933911">Open in New Incognito Tab</translation>
266 <translation id="6482629121755362506">Št. izbrisanih elementov: <ph name="NUMBER _OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
267 <translation id="6541915733953096570">Past Hour</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">Obrazci s samod. izpolnj.</translation>
269 <translation id="6656103420185847513">Urejanje mape</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">Geslo</translation>
36 <translation id="666731172850799929">Odpri v: <ph name="APP_NAME" /></translatio n> 271 <translation id="666731172850799929">Odpri v: <ph name="APP_NAME" /></translatio n>
272 <translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">Če želite spremeniti to nastavitev, <ph na me="BEGIN_LINK" />ponastavite sinhronizacijo<ph name="END_LINK" /></translation>
275 <translation id="6780034285637185932">Poštna številka</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">Pošiljanje poročila o zrušitvi ...</transl ation>
277 <translation id="679325081238418596">Get your bookmarks, history, passwords, and other settings on all your devices</translation>
278 <translation id="6797885426782475225">Glasovno iskanje</translation>
279 <translation id="681368974849482173">Item created</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">Kopiraj</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">Vklopi sinhronizacijo</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">Izberi</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">Nedavni zavihki</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">Nastavitve vsebine</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">Sinhroniziranje z</translation>
287 <translation id="7062545763355031412">Sprejmi in preklopi račun</translation>
288 <translation id="7108338896283013870">Skrij</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">Prikazana je zgodovina iz te naprave. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
290 <translation id="7133798577887235672">Polno ime</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">Fotoaparat ni na voljo</translation>
292 <translation id="7167621057293532233">Vrste podatkov</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">Deli z drugimi</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">Izgovorjava odgovorov</translation>
295 <translation id="722055596168483966">Prilagajanje Googlovih storitev</translatio n>
37 <translation id="7222245588540287464">Omogočanje sobesedilnega iskanja.</transla tion> 296 <translation id="7222245588540287464">Omogočanje sobesedilnega iskanja.</transla tion>
297 <translation id="7336264872878993241">Preneseno: <ph name="PERCENT" /> %</transl ation>
298 <translation id="7346909386216857016">V redu, razumem</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE" /> za isk anje te slike</translation>
301 <translation id="7425346204213733349">Spremembe zaznamkov, zgodovine, gesel in d rugih nastavitev ne bodo več sinhronizirane z Google Računom. Obstoječi podatki bodo še naprej shranjeni v Google Računu.</translation>
302 <translation id="7454057999980797137">Regija</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">Odpri mesto ...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">Odpri mesto ...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">S tem bodo sinhronizirani podatki izbrisan i iz vseh naprav. Shranjene nastavitve spletnih mest ne bodo izbrisane in morda odražajo vaše brskalne navade. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LI NK" /></translation>
305 <translation id="7472734401283673885">Ime podjetja</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">Naprej</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">Naprej</translation>
308 <translation id="750493650310597496">0 izbranih</translation>
309 <translation id="7514365320538308">Prenos</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">Elementa trenutno ni mogoče namesiti v Pas sbook.</translation>
40 <translation id="7561196759112975576">Vedno</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">Vedno</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">Prikaz zgodovine naprav, v katere ste prij avljeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
41 <translation id="7588950540487816470">Fizični splet</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">Fizični splet</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">Pojavna okna so blokirana (<ph name="NUMBE R_OF_BLOCKED_POPUPS" />)</translation>
315 <translation id="7605594153474022051">Sync isn't working</translation>
316 <translation id="7638584964844754484">Napačno geslo</translation>
317 <translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">NAMESTI</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">Premakni</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">Sprejem in odjava</translation>
322 <translation id="7772032839648071052">Potrdi geslo</translation>
323 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">Druge naprave</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">Zgodovina brskanja</translation>
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">Sprejem in prijava</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">Nikoli</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">Nikoli</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">Blokiraj pojavna okna</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">S tem je mogoče shranjevati in nalagati fo tografije.</translation>
332 <translation id="8023878949384262191">Razširi razdelek.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">Strni razdelek.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">Shranjene nastavitve spletnih mest ne bodo izbrisane in morda odražajo vaše brskalne navade. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">Zapri vse zavihke</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">Geslo je bilo kopirano.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">»Dotaknite se za iskanje« pošlje izbrano b esedo in trenutno strank kot kontekst Iskanju Google. To lahko izklopite v <ph n ame="BEGIN_LINK" />nastavitvah<ph name="END_LINK" />.</translation>
338 <translation id="8205564605687841303">Prekliči</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">Cached Images and Files</translation>
340 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">Kreditne kartice</translation>
342 <translation id="8281781826761538115">Privzeto - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></t ranslation>
343 <translation id="8381750437846184350">Nadzirajte, kako Google na podlagi vaše zg odovine brskanja prilagaja Iskanje Google, oglase in druge Googlove storitve.</t ranslation>
344 <translation id="8428045167754449968">Mesto</translation>
345 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation>
346 <translation id="8433678324664858900">Prikaži predloge</translation>
347 <translation id="8458397775385147834">1 element izbrisan</translation>
348 <translation id="8503813439785031346">Uporabniško ime</translation>
349 <translation id="8517375800490286174">Odprtokodne licence</translation>
350 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> Tabs <ph name="FIR ST_VISIBLE_TAB" /> through <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> of <ph name="NUMBER_OF _OPEN_TABS" /></translation>
351 <translation id="8532105204136943229">Expiration Year</translation>
352 <translation id="8534481786647257214">Objava v Googlu+ je dokončana.</translatio n>
353 <translation id="8548878600947630424">Najdi na strani ...</translation>
354 <translation id="8605219856220328675">Close tab.</translation>
355 <translation id="8620640915598389714">Uredi</translation>
356 <translation id="8636825310635137004">Če želite dostopati do zavihkov iz drugih naprav, vklopite sinhronizacijo.</translation>
357 <translation id="8680787084697685621">Podrobnosti prijave v račun so zastarele.< /translation>
358 <translation id="8721297211384281569">Meni »Orodja«</translation>
359 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation>
360 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation>
361 <translation id="8741995161408053644">V Google Računu so morda druge vrste zgodo vine brskanja na <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" / >.</translation>
362 <translation id="8775144690796719618">Neveljaven URL</translation>
363 <translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation>
364 <translation id="882482397944455431">Leave Incognito Mode</translation>
365 <translation id="8840513115188359703">Iz Google Računa ne boste odjavljeni.</tra nslation>
366 <translation id="8904976895050290827">Sinhronizacija za Chrome</translation>
367 <translation id="895541991026785598">Prijavite težavo</translation>
368 <translation id="8967427617812342790">Add to reading list</translation>
369 <translation id="8971089644512329999">Ok, Got it</translation>
370 <translation id="8981454092730389528">Googlovi kontrolniki za dejavnost</transla tion>
371 <translation id="8985320356172329008">Signed In to Google as</translation>
372 <translation id="902659348151742535">Google lahko vašo zgodovino brskanja uporab i za prilagajanje Iskanja Google, oglasov in drugih Googlovih storitev.</transla tion>
373 <translation id="9034759925968272072">Iz Google Računa ne boste odjavljeni. V Go ogle Računu so morda druge vrste zgodovine brskanja na <ph name="BEGIN_LINK" />h istory.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
374 <translation id="9039373489628511875">Pasovna širina</translation>
375 <translation id="9055772144595778347">Prijava ni mogoča</translation>
376 <translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
377 <translation id="9079935439869366234">Označi vse kot neprebrano</translation>
378 <translation id="9083392325882095631">1 element</translation>
379 <translation id="9100610230175265781">Zahtevano je geslo</translation>
380 <translation id="9148126808321036104">Prijavite se znova</translation>
381 <translation id="9157836665414082580">Onemogoči pogovorna okna</translation>
382 <translation id="9188680907066685419">Odjava iz upravljanega računa</translation >
383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
384 <translation id="9223358826628549784">Poročilo o zrušitvi poslano.</translation>
385 <translation id="935490618240037774">Vaši zaznamki, zgodovina, gesla in druge na stavitve bodo sinhronizirani z Google Računom, tako da jih boste lahko uporablja li v vseh svojih napravah.</translation>
386 <translation id="939598580284253335">Vnesite geslo</translation>
387 <translation id="976982866697960176">Upravljanje sinhroniziranih podatkov …</tra nslation>
388 <translation id="988141524645182168">Druge naprave</translation>
389 <translation id="989988560359834682">Uredi naslov</translation>
43 </translationbundle> 390 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sk.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698