Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(108)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ru.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ru"> 3 <translationbundle lang="ru">
4 <translation id="1016495303386450659">Обновлено</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">Добавить страницу в закладки…</translation > 5 <translation id="1047726139967079566">Добавить страницу в закладки…</translation >
6 <translation id="1049743911850919806">Инкогнито</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Ошибка аутентификации. Пароль не скопирова н.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Код отсканирован</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Опубликовано в Facebook.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Продолжить</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Ошибка печати</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Создать вкладку</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">Ошибка</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">Следующее поле</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">Следующее поле</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">Не удалось сохранить</translation>
16 <translation id="1201530049782216880">Новая вкладка инкогнито</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">Скрыть</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">Не удалось подключиться к Интернету.</tran slation>
19 <translation id="1254117744268754948">Выбор папки</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">Остановить</translation>
21 <translation id="129553762522093515">Недавно закрытые</translation>
22 <translation id="132683371494960526">Чтобы изменить родительскую папку, нажмите дважды.</translation>
23 <translation id="1340643665687018190">Закрыть меню</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">Сайты с сохраненными паролями</translation >
25 <translation id="1377255359165588604">Ошибка синхронизации.</translation>
26 <translation id="1377321085342047638">Номер карты</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">Поиск</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">Закладок пока нет</translation>
29 <translation id="1400642268715879018">Последние 4 недели</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">Открыть все</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">Печать</translation>
32 <translation id="145015347812617860">Закладок: <ph name="COUNT" /></translation>
33 <translation id="1540800554400757039">Адрес, строка 1</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">Сканирование QR-кода</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">Сообщение отправлено.</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">Всего</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">Если запретить отслеживание, в запросы бра узера будет включена специальная команда. Результат этого действия будет зависет ь от того, ответит ли сайт на запрос и каким образом он будет интерпретирован.
38  
39 Например, некоторые сайты могут реагировать на такой запрос, показывая вам рекла мные объявления независимо от того, какие страницы вы уже посетили. Многие сайты все равно собирают и используют данные о работе в браузере с различными целями (например, для повышения уровня безопасности, предоставления контента и сервисов , демонстрации объявлений и рекомендаций или формирования статистических отчетов ). <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></translation>
40 <translation id="1657011748321897393">Не удалось опубликовать запись из-за ошибк и сети.</translation>
41 <translation id="165877110639533037">Нет открытых вкладок</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">Отметить все как прочитанные</translation>
43 <translation id="1690731385917361335">Закладок нет</translation>
44 <translation id="1700629756560807968">Выбрано закладок: <ph name="NUMBER_OF_SELE CTED_BOOKMARKS" /></translation>
45 <translation id="1740468249224277719">Нажмите дважды, чтобы установить</translat ion>
46 <translation id="1749561566933687563">Синхронизируйте закладки</translation>
47 <translation id="1752547299766512813">Сохр. пароли</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">Наиболее посещаемые</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">Удалить папку</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">Очистка истории</translation>
51 <translation id="1842969606798536927">Оплатить</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">Отправка статистики</translation>
53 <translation id="1886928167269928266">За все время</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">Изменить параметры можно в <ph name="BEGIN _LINK" />настройках<ph name="END_LINK" /></translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Загрузить на Google Диск</translation>
56 <translation id="1941314575388338491">Чтобы копировать, нажмите дважды.</transla tion>
57 <translation id="1952728750904661634">Вход в управляемый аккаунт</translation>
58 <translation id="1974060860693918893">Дополнительные</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">Выбрать</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">QR-код или штрихкод</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">За прошлую неделю</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">Отмена</translation>
63 <translation id="209018056901015185">Полная версия</translation>
64 <translation id="2103075008456228677">Открыть history.google.com</translation>
65 <translation id="2116625576999540962">Перемещено закладок: <ph name="NUMBER_OF_S ELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
66 <translation id="2149973817440762519">Закладка</translation>
67 <translation id="2154710561487035718">Копировать URL</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">Однократно</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">Однократно</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">Добавить аккаунт</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">Меню "Ещё"</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">Скрыть клавиатуру</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">Скрыть клавиатуру</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">Настройки перевода сброшены</translation>
73 <translation id="2354750644801399986">Запрет отслеживания</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">Далее</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">Основные</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">Выбрана 1 фотография</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">Показать пароль</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">Контекстный поиск</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">Контекстный поиск</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">Политика устройства блокирует доступ к фот ографиям</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">Политика устройства блокирует доступ к фот ографиям</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">Добавить аккаунт</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">Невозможно напечатать</translation>
82 <translation id="2653659639078652383">Отправить</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">Новая вкладка</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">Камера уже используется</translation>
85 <translation id="2702801445560668637">Список для чтения</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">Скопировано</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">Скопировано</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">Автозаполнение</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">Невозможно открыть файл</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Только Wi-Fi</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">Предыдущее поле</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">Предыдущее поле</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">Создайте аккаунт</translation> 91 <translation id="2780046210906776326">Создайте аккаунт</translation>
92 <translation id="2800683595868705743">Закрыть переключатель вкладок</translation >
93 <translation id="283291358677939992">Найти на странице…</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">Сбросить настройки перевода</translation>
95 <translation id="285960592395650245">Повторить скачивание</translation>
96 <translation id="2871695793448672541">Скрытый пароль</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">Новая папка</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">Адреса</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">Ошибка</translation>
100 <translation id="2933759065870693102">Вспышка</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">Не удалось войти в аккаунт. Повторите попы тку.</translation>
102 <translation id="2989805286512600854">Открыть в новой вкладке</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">За вчерашний день</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">Опаньки...</translation>
105 <translation id="3050311348724540835">Адрес <ph name="HISTORY_URL" /> недоступен . Чтобы перейти к истории просмотра, нажмите "<ph name="SHOW_HISTORY" />" в меню .</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">Ваши зашифрованные данные может прочитать только тот, кто знает кодовую фразу. Она не пересылается и не хранится в Google. Если вы забудете фразу или решите изменить эту настройку, вам придется сбросить параметры синхронизации. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="3172213052701798825">Smart Lock для паролей</translation> 107 <translation id="3172213052701798825">Smart Lock для паролей</translation>
108 <translation id="3175081911749765310">Веб-сервисы</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">Добавлено в закладки</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">Синхронизация: выкл.</translation>
111 <translation id="3240426699337459095">Готово</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">ММ</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">ММ</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> из <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> из <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
114 <translation id="3268451620468152448">Вкладки</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">Импорт данных</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">Адрес, строка 2</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">Не удалось установить соединение с серверо м.</translation>
16 <translation id="3335947283844343239">Открыть закрытую вкладку</translation> 118 <translation id="3335947283844343239">Открыть закрытую вкладку</translation>
119 <translation id="3393920035788932672">Вспл. окна разрешены</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">Этот пароль будет добавлен в <ph name="BEG IN_LINK" />список сохраненных паролей<ph name="END_LINK" />, чтобы Chrome мог ав томатически вводить его в соответствующие поля.</translation> 120 <translation id="3414292259312108062">Этот пароль будет добавлен в <ph name="BEG IN_LINK" />список сохраненных паролей<ph name="END_LINK" />, чтобы Chrome мог ав томатически вводить его в соответствующие поля.</translation>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> мин.</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">Режим Split View</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">Формы заполнены</translation>
124 <translation id="3478058380795961209">Месяц</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">Синхронизация вкладок...</translation>
126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock для паролей</translation>
127 <translation id="3489372701259491571">Удалить сохран. пароль</translation>
128 <translation id="3519193562722059437">Чтобы просматривать веб-страницы, откройте вкладку.</translation>
129 <translation id="3527085408025491307">Папка</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">Закрыть вкладку</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">Сохранить пароль для этого сайта в Google Smart Lock?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">Сохранить пароль для этого сайта в Google Smart Lock?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">Открыть изображение в новой вкладке</trans lation>
133 <translation id="3603009562372709545">Копировать URL</translation>
134 <translation id="360480449234699036">Ищите картинки, определения и другую информ ацию, не покидая выбранную страницу. Просто выберите слово, и оно будет отправле но в Google Поиск вместе с контекстом.
135
136 Чтобы задать новый поисковый запрос, нажмите на нужное слово и не отпускайте пал ец. Чтобы уточнить запрос, прокрутите панель вверх и коснитесь поисковой строки. </translation>
137 <translation id="3607167657931203000">Данные автозаполнен.</translation>
138 <translation id="3608436266458100337">Режим чтения</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">Предварительная загрузка</translation>
140 <translation id="3691593122358196899">Закладка добавлена в папку "<ph name="FOLD ER_TITLE" />"</translation>
19 <translation id="3692781555820666866">Если функция включена, в омнибоксе будут п редлагаться страницы с устройств поблизости</translation> 141 <translation id="3692781555820666866">Если функция включена, в омнибоксе будут п редлагаться страницы с устройств поблизости</translation>
142 <translation id="3738139272394829648">Быстрый поиск</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">Вкладки инкогнито</translation>
144 <translation id="3783017676699494206">Сохранить изображение</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">Установить</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">Установить</translation>
21 <translation id="385051799172605136">Назад</translation> 146 <translation id="385051799172605136">Назад</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">Вход</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">Новая вкладка инкогнито</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">Скачивание завершено</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">Выйти</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">Название</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">Нет приложения, чтобы открыть этот файл.</ translation>
154 <translation id="4049507953662678203">Проверьте подключение к Интернету и повтор ите попытку.</translation>
155 <translation id="411254640334432676">Ошибка при скачивании</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">Чтобы отправлять очищенные данные для эксп орта, задайте соответствующие параметры аккаунта электронной почты в приложении "Настройки".</translation> 156 <translation id="4121993058175073134">Чтобы отправлять очищенные данные для эксп орта, задайте соответствующие параметры аккаунта электронной почты в приложении "Настройки".</translation>
157 <translation id="4124987746317609294">Временной диапазон</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">Показывать всегда</translation>
159 <translation id="424315890655130736">Введите кодовую фразу</translation>
160 <translation id="4272631900155121838">Чтобы отсканировать QR-код, разрешите дост уп к камере в настройках.</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">Условия использования</translation>
162 <translation id="430793432425771671">Синхронизировать все</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">Страница откроется в другом приложении.</t ranslation>
164 <translation id="4378154925671717803">Телефон</translation>
165 <translation id="441868831736628555">Примечание о конфиденциальности</translatio n>
166 <translation id="4426508677408162512">Показать все закладки</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">Включить режим инкогнито</translation>
168 <translation id="4526249700380860531">Просматривайте сохраненные пароли и управл яйте ими на странице <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_L INK" /></translation>
169 <translation id="4536418791685807335">Войдите в аккаунт снова.</translation>
170 <translation id="4636930964841734540">Информация</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">Открыть переключатель вкладок</translation >
172 <translation id="4666531726415300315">Вы вошли в аккаунт <ph name="EMAIL" />.
173
174 Данные зашифрованы с помощью кодовой фразы. Введите ее, чтобы начать синхронизац ию.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
24 <translation id="473775607612524610">Обновление</translation> 176 <translation id="473775607612524610">Обновление</translation>
25 <translation id="4773461607542755386">Открыть эту страницу в <ph name="APP_NAME" />?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386">Открыть эту страницу в <ph name="APP_NAME" />?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">Cookie, данные сайтов</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">Обновить пароль для этого сайта в сервисе "<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />"?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">Обновить пароль для этого сайта в сервисе "<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />"?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">Открыть</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">Открыть</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">Платеж</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">Не удалось опубликовать запись.</translati on>
183 <translation id="4979397965658815378">Войдите в аккаунт Google, чтобы пользовать ся своими закладками, паролями, историей и другими настройками на любом устройст ве</translation>
184 <translation id="5005498671520578047">Для копирования пароля</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">Чтобы просматривать веб-страницы, не остав ляя следов, откройте вкладку инкогнито.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">Здравствуйте, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!</translation>
187 <translation id="5039804452771397117">Разрешить</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Установить Google Диск</translation>
189 <translation id="5083464117946352670">Не установлен размер файла</translation>
190 <translation id="5094827893301452931">Опубликовано в Твиттере.</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">Закр. вкладки инкогнито</translation>
192 <translation id="5181140330217080051">Скачивается</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">Конфиденциально</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">Панель закладок</translation>
195 <translation id="5197255632782567636">Интернет</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">Добавить карту</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">Включить синхронизацию</translation>
198 <translation id="5244474230056479698">Синхронизация с <ph name="EMAIL" /></trans lation>
199 <translation id="5300589172476337783">Показать</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">Сохранить</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">Сохранить</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">Название</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">Открыть изображение</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">Нет приложений, поддерживающих файлы этого типа.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">Сведения о надежности страницы</translation>
205 <translation id="5525269841082836315">Создание код. фразы</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">Функция Handoff позволит начать просмотр в еб-сайта на одном устройстве и продолжить на другом. Открытый сайт появится на п анели Dock вашего компьютера Mac.
208
209 Функцию Handoff нужно включить не только в Chrome, но и в настройках устройства (см. раздел "Общие"). Все ваши устройства должны синхронизироваться с одним и те м же аккаунтом iCloud.</translation>
210 <translation id="5556459405103347317">Перезагрузить</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">Не удалось скачать файлы.</translation>
212 <translation id="5659593005791499971">Электронная почта</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">Версия <ph name="PRODUCT_VERSION" /></trans lation>
215 <translation id="5728700505257787410">Не удалось войти в аккаунт.</translation>
216 <translation id="5737974891429562743">Данные для входа в аккаунт устарели. Чтобы начать синхронизацию, обновите их.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">Вы сможете узнавать о сайтах, связанных с объектами вокруг вас.</translation>
218 <translation id="5771816112378578655">Идет настройка...</translation>
219 <translation id="5816228676161003208">Это нужно, чтобы использовать голосовой по иск</translation>
220 <translation id="5846482154967366008">Поисковая система</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">Новая папка</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">Чтобы начать синхронизацию, введите кодову ю фразу.</translation>
223 <translation id="5860033963881614850">Выкл.</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">ОК</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">Перемещено закладок: 1</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Google Переводчик</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">ВКЛ</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Показывать адреса и кредитные карты из Goo gle Payments</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">Создать вкладку инкогнито.</translation>
230 <translation id="6012140227487808125">Шифрование…</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">Открыть в…</translation>
29 <translation id="6039694632319341016">Сохранить в <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRA ND" /> новый пароль пользователя <ph name="USERNAME" /> для этого сайта?</transl ation> 232 <translation id="6039694632319341016">Сохранить в <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRA ND" /> новый пароль пользователя <ph name="USERNAME" /> для этого сайта?</transl ation>
233 <translation id="6040143037577758943">Закрыть</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">Подробнее...</translation>
30 <translation id="605721222689873409">ГГ</translation> 235 <translation id="605721222689873409">ГГ</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">Нажмите, чтобы отменить загрузку</translat ion>
237 <translation id="6122191549521593678">Онлайн</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">Быстрая ссылка удалена</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">только что</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">Использовать пароль</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">Использовать пароль</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">Новая вкладка</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">Показать вкладки</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">Послед. синхр.: <ph name="LAST_USED_TIME" /></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">Голосовой поиск</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">Голосовой поиск</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">Изменение данных кредитной карты</translat ion>
246 <translation id="6308436439357671616">Это нужно, чтобы делать снимки и загружать фотографии</translation>
33 <translation id="6314335155547195432">Создать пароль</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">Создать пароль</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">Настройки входа</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">Шифрование</translation>
250 <translation id="633809752005859102">Произошла ошибка. Мы постараемся ее устрани ть.</translation>
34 <translation id="6344783595350022745">Очистить</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">Очистить</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">Трансляция на другое устройство</translati on>
253 <translation id="6362362396625799311">Нет открытых вкладок инкогнито</translatio n>
254 <translation id="6380866119319257197">Если вы забыли кодовую фразу или хотите из менить эту настройку, <ph name="BEGIN_LINK" />сбросьте параметры синхронизации<p h name="END_LINK" />.</translation>
255 <translation id="6389470377220713856">Владелец карты</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Синхронизация...</translation>
257 <translation id="641799622251403418">Вы вошли в аккаунт <ph name="EMAIL" />.
258
259 Данные были зашифрованы с помощью кодовой фразы <ph name="TIME" />. Введите ее, чтобы начать синхронизацию.</translation>
260 <translation id="6418346271604475326">Подготовка PDF</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">Страна</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">Сообщение отправлено</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">Оплата</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">Пароль от Chrome</translation> 264 <translation id="6456425917241817154">Пароль от Chrome</translation>
265 <translation id="6464071786529933911">Откр. в режиме инкогнито</translation>
266 <translation id="6482629121755362506">Удалено закладок: <ph name="NUMBER_OF_SELE CTED_BOOKMARKS" /></translation>
267 <translation id="6541915733953096570">За последний час</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">Автозаполнение форм</translation>
269 <translation id="6656103420185847513">Редактировать папку</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">Пароль</translation>
36 <translation id="666731172850799929">Открыть в <ph name="APP_NAME" /></translati on> 271 <translation id="666731172850799929">Открыть в <ph name="APP_NAME" /></translati on>
272 <translation id="667999046851023355">Документ</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">Чтобы изменить эту настройку, <ph name="BE GIN_LINK" />сбросьте параметры синхронизации<ph name="END_LINK" />.</translation >
275 <translation id="6780034285637185932">Почтовый индекс</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">Отправка отчета об ошибке…</translation>
277 <translation id="679325081238418596">Вы сможете работать с одними и теми же закл адками, историей, паролями и другими настройками на любом устройстве</translatio n>
278 <translation id="6797885426782475225">Голосовой поиск</translation>
279 <translation id="681368974849482173">Сохранено</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">Копировать</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">Включить</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">Выбрать</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">Папки</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">Недавние вкладки</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">Настройки контента</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">Выберите аккаунт</translation>
287 <translation id="7062545763355031412">Принять и переключиться</translation>
288 <translation id="7108338896283013870">Скрыть</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">Показана история только с этого устройства . <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></translation>
290 <translation id="7133798577887235672">Полное имя</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">Камера недоступна</translation>
292 <translation id="7167621057293532233">Типы данных</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">Поделиться…</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">Озвучивать результаты поиска</translation>
295 <translation id="722055596168483966">Персонализировать сервисы Google</translati on>
37 <translation id="7222245588540287464">Включить или отключить Контекстный поиск</ translation> 296 <translation id="7222245588540287464">Включить или отключить Контекстный поиск</ translation>
297 <translation id="7336264872878993241">Скачивается: <ph name="PERCENT" />%</trans lation>
298 <translation id="7346909386216857016">ОК</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">Найти это изображение в <ph name="SEARCH_E NGINE" /></translation>
301 <translation id="7425346204213733349">Изменения в ваших закладках, паролях, исто рии и других настройках больше не будут синхронизироваться с аккаунтом Google. Э то не повлияет на данные, сохраненные в аккаунте ранее.</translation>
302 <translation id="7454057999980797137">Регион</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">Открыть адрес...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">Открыть адрес...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">Синхронизированные данные будут удалены со всех устройств. Настройки сайтов не изменятся, поэтому данные о вашей работе в Интернете сохранятся. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></ translation>
305 <translation id="7472734401283673885">Название компании</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">Пропустить</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">Вперед</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">Вперед</translation>
308 <translation id="750493650310597496">Закладки не выбраны</translation>
309 <translation id="7514365320538308">Скачать</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">Не удалось внести данные в Passbook.</tran slation>
40 <translation id="7561196759112975576">Всегда</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">Всегда</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">Показана история со всех устройств, на кот орых используется этот аккаунт. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_ LINK" /></translation>
41 <translation id="7588950540487816470">Интернет вокруг нас</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">Интернет вокруг нас</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">Заблок. вспл. окон: <ph name="NUMBER_OF_BL OCKED_POPUPS" /></translation>
315 <translation id="7605594153474022051">Ошибка синхронизации</translation>
316 <translation id="7638584964844754484">Неверная кодовая фраза</translation>
317 <translation id="7649070708921625228">Справка</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">Отмена</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">УСТАНОВИТЬ</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">Переместить</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">Принять и выйти</translation>
322 <translation id="7772032839648071052">Подтвердите кодовую фразу</translation>
323 <translation id="780301667611848630">Спасибо, не надо</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">Другие устройства</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">История просмотра веб-страниц</translation >
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">Принять и войти</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">Нет</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">Нет</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">Блок. вспл. окна</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">Сеть</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">Это нужно, чтобы сохранять и загружать фот ографии</translation>
332 <translation id="8023878949384262191">Разворачивает раздел.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">Сворачивает раздел.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">Настройки сайтов не изменятся, поэтому дан ные о вашей работе в Интернете сохранятся. <ph name="BEGIN_LINK" />Подробнее…<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">Закрыть все вкладки</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">Пароль скопирован.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">Функция "Нажмите для поиска" отправляет в Google выбранное слово, а также текущую страницу в качестве контекста. Включить или отключить эту функцию можно в <ph name="BEGIN_LINK" />настройках<ph name="EN D_LINK" />.</translation>
338 <translation id="8205564605687841303">Отмена</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">Файлы, сохр. в кеше</translation>
340 <translation id="8261506727792406068">Удалить</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">Кредитные карты</translation>
342 <translation id="8281781826761538115">Язык по умолчанию: <ph name="DEFAULT_LOCAL E" /></translation>
343 <translation id="8381750437846184350">Укажите, как Google может использовать ист орию просмотров для персонализации Поиска, Рекламы и других сервисов.</translati on>
344 <translation id="8428045167754449968">Город</translation>
345 <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
346 <translation id="8433678324664858900">Подсказки</translation>
347 <translation id="8458397775385147834">Удалено закладок: 1</translation>
348 <translation id="8503813439785031346">Имя пользователя</translation>
349 <translation id="8517375800490286174">Лицензии открытого ПО</translation>
350 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />, вкладки между <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> и <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />, всего <ph name="N UMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation>
351 <translation id="8532105204136943229">Год</translation>
352 <translation id="8534481786647257214">Опубликовано в Google+.</translation>
353 <translation id="8548878600947630424">Найти на странице…</translation>
354 <translation id="8605219856220328675">Закрыть вкладку.</translation>
355 <translation id="8620640915598389714">Изменить</translation>
356 <translation id="8636825310635137004">Чтобы получить доступ к вкладкам на всех в аших устройствах, включите синхронизацию.</translation>
357 <translation id="8680787084697685621">Данные для входа в аккаунт устарели.</tran slation>
358 <translation id="8721297211384281569">Меню "Инструменты"</translation>
359 <translation id="8725066075913043281">Повторить попытку</translation>
360 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
361 <translation id="8741995161408053644">История просмотра также может храниться в вашем аккаунте Google: <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_L INK" />.</translation>
362 <translation id="8775144690796719618">Недействительный URL</translation>
363 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation>
364 <translation id="882482397944455431">Выключить режим инкогнито</translation>
365 <translation id="8840513115188359703">Вы останетесь в аккаунте Google.</translat ion>
366 <translation id="8904976895050290827">Синхронизация Chrome</translation>
367 <translation id="895541991026785598">Сообщить о проблеме</translation>
368 <translation id="8967427617812342790">Добавить в список для чтения</translation>
369 <translation id="8971089644512329999">ОК</translation>
370 <translation id="8981454092730389528">Отслеживание действий в Google</translatio n>
371 <translation id="8985320356172329008">Вы вошли в аккаунт</translation>
372 <translation id="902659348151742535">Google может использовать историю просмотро в для персонализации Поиска, Рекламы и других сервисов.</translation>
373 <translation id="9034759925968272072">Вы не выйдете из аккаунта Google. Остальна я история ваших действий в Интернете доступна на странице <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
374 <translation id="9039373489628511875">Контроль трафика</translation>
375 <translation id="9055772144595778347">Ошибка</translation>
376 <translation id="9065203028668620118">Изменить</translation>
377 <translation id="9079935439869366234">Отметить все как непрочитанные</translatio n>
378 <translation id="9083392325882095631">Закладок: 1</translation>
379 <translation id="9100610230175265781">Необходима кодовая фраза</translation>
380 <translation id="9148126808321036104">Повторите вход</translation>
381 <translation id="9157836665414082580">Блокировать диалоговые окна</translation>
382 <translation id="9188680907066685419">Выход из управляемого аккаунта</translatio n>
383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
384 <translation id="9223358826628549784">Отчет отправлен</translation>
385 <translation id="935490618240037774">Пароли, закладки, история и другие параметр ы будут синхронизированы с аккаунтом Google, чтобы у вас был доступ к ним на люб ом устройстве.</translation>
386 <translation id="939598580284253335">Введите кодовую фразу</translation>
387 <translation id="976982866697960176">Управление синхронизированными данными</tra nslation>
388 <translation id="988141524645182168">Другие устройства</translation>
389 <translation id="989988560359834682">Изменение адреса</translation>
43 </translationbundle> 390 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ro.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sk.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698