Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(183)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_pl.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl"> 3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="1016495303386450659">Zaktualizowano element</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">Dodaj stronę do zakładek...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Dodaj stronę do zakładek...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Incognito</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Błąd uwierzytelniania. Hasło nie zostało s kopiowane.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kod został zeskanowany</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Wpis na Facebooku dodany.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Zaakceptuj i kontynuuj</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Drukowanie nie udało się.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Utwórz nową kartę.</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">Błąd</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">Następne pole</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">Następne pole</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">Nie można zapisać</translation>
16 <translation id="1201530049782216880">Nowa karta incognito</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">Na razie ukryj</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">Nie można połączyć się z internetem.</tran slation>
19 <translation id="1254117744268754948">Wybierz folder</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">Zatrzymaj</translation>
21 <translation id="129553762522093515">Ostatnio zamknięte</translation>
22 <translation id="132683371494960526">Kliknij dwukrotnie, by zmienić folder nadrz ędny.</translation>
23 <translation id="1340643665687018190">Zamknij menu</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">Zapisane hasła</translation>
25 <translation id="1377255359165588604">Synchronizacja przestała działać.</transla tion>
26 <translation id="1377321085342047638">Numer karty</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">Szukaj</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">Tu nie ma zakładek</translation>
29 <translation id="1400642268715879018">Ostatnie cztery tygodnie</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">Otwórz wszystkie</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">Drukuj</translation>
32 <translation id="145015347812617860">Elementy: <ph name="COUNT" /></translation>
33 <translation id="1540800554400757039">Adres 1</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">Zeskanuj kod QR</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">E-mail wysłany.</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">Suma</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">Włączenie opcji „Bez śledzenia” oznacza, ż e podczas przeglądania będzie wysyłane żądanie. Jego wynik zależy od tego, czy s trona na nie odpowie oraz jak zostanie ono zinterpretowane.
38
39 Na przykład niektóre strony mogą na nie zareagować, wyświetlając reklamy bez zwi ązku ze stronami odwiedzonymi wcześniej. Wiele stron będzie nadal gromadzić Twoj e dane przeglądania i używać ich np. do zwiększania bezpieczeństwa, dostarczania treści i usług, wyświetlania reklam i rekomendacji oraz do generowania statysty k. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" /></translation>
40 <translation id="1657011748321897393">Nie udało się udostępnić, bo nie masz połą czenia z siecią.</translation>
41 <translation id="165877110639533037">Brak otwartych kart</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">Oznacz wszystkie jako przeczytane</transla tion>
43 <translation id="1690731385917361335">Brak elementów</translation>
44 <translation id="1700629756560807968">Wybrane: <ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOK MARKS" /></translation>
45 <translation id="1740468249224277719">Kliknij dwukrotnie, by zainstalować.</tran slation>
46 <translation id="1749561566933687563">Synchronizuj swoje zakładki</translation>
47 <translation id="1752547299766512813">Zapisuj hasła</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">Najczęstsze</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">Usuń folder</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">Wyczyść historię przeglądania</translation >
51 <translation id="1842969606798536927">Zapłać</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">Wysyłaj dane na temat użytkowania</transla tion>
53 <translation id="1886928167269928266">Od początku</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">Określ działanie w <ph name="BEGIN_LINK" / >Ustawieniach<ph name="END_LINK" /></translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Prześlij na Dysk Google</translation>
56 <translation id="1941314575388338491">Kliknij dwukrotnie, by skopiować.</transla tion>
57 <translation id="1952728750904661634">Zaloguj się na konto zarządzane</translati on>
58 <translation id="1974060860693918893">Zaawansowane</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">Przeglądaj</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">Kod QR lub kod kreskowy</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">Ostatni tydzień</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">Cofnij</translation>
63 <translation id="209018056901015185">Pobierz witrynę dla komputera</translation>
64 <translation id="2103075008456228677">Otwórz history.google.com</translation>
65 <translation id="2116625576999540962">Przeniesione elementy: <ph name="NUMBER_OF _SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
66 <translation id="2149973817440762519">Edytuj zakładkę</translation>
67 <translation id="2154710561487035718">Kopiuj adres URL</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">Tylko raz</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">Tylko raz</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">Dodaj konto</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">Menu Więcej</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">Ukryj klawiaturę</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">Ukryj klawiaturę</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">Ustawienia tłumaczenia zostały zresetowane .</translation>
73 <translation id="2354750644801399986">„Bez śledzenia”</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">Dalej</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">Podstawowe</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">Wybrano: 1</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">Pokaż hasło</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">Wyszukiwanie kontekstowe</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">Wyszukiwanie kontekstowe</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">Zasady dotyczące urządzeń zablokowały dost ęp do Twoich zdjęć</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">Zasady dotyczące urządzeń zablokowały dost ęp do Twoich zdjęć</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">Dodaj konto…</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">Tej strony nie można wydrukować.</translat ion>
82 <translation id="2653659639078652383">Prześlij</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">Nowa karta</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">Aparat jest w użyciu</translation>
85 <translation id="2702801445560668637">Do przeczytania</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">Skopiowane</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">Skopiowane</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">Autouzupełnianie</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">Nie można otworzyć pliku</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Tylko przez Wi-Fi</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">Poprzednie pole</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">Poprzednie pole</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">Brak kont e-mail</translation> 91 <translation id="2780046210906776326">Brak kont e-mail</translation>
92 <translation id="2800683595868705743">Zamknij przełącznik kart</translation>
93 <translation id="283291358677939992">Znajdź na stronie...</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">Zresetuj ustawienia tłumaczenia</translati on>
95 <translation id="285960592395650245">Ponów pobieranie</translation>
96 <translation id="2871695793448672541">Ukryte, hasło</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">Nowy folder…</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">Adresy</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">Nie można udostępnić</translation>
100 <translation id="2933759065870693102">Latarka</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">Nie udało się zalogować. Spróbuj ponownie później.</translation>
102 <translation id="2989805286512600854">Otwórz w nowej karcie</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">Ostatni dzień</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">Kurza twarz!</translation>
105 <translation id="3050311348724540835">Adres <ph name="HISTORY_URL" /> jest niedo stępny. Aby uzyskać dostęp do historii przeglądania, wybierz „<ph name="SHOW_HIS TORY" />” z menu narzędzi.</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">Twoje zaszyfrowane dane może odczytać tylk o ktoś znający hasło. Google nie otrzyma Twojego hasła ani nie będzie go przecho wywać. Jeśli je zapomnisz lub zechcesz zmienić to ustawienie, musisz zresetować synchronizację. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" />< /translation>
13 <translation id="3172213052701798825">Smart Lock Google na hasła</translation> 107 <translation id="3172213052701798825">Smart Lock Google na hasła</translation>
108 <translation id="3175081911749765310">Usługi internetowe</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">Dodano do zakładek</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">Synchronizacja jest wyłączona</translation >
111 <translation id="3240426699337459095">Link skopiowany</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> z <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> z <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
114 <translation id="3268451620468152448">Otwarte karty</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">Zaimportować dane?</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">Adres 2</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">Nie można połączyć się z serwerem.</transl ation>
16 <translation id="3335947283844343239">Otwórz ponownie zamkniętą kartę</translati on> 118 <translation id="3335947283844343239">Otwórz ponownie zamkniętą kartę</translati on>
119 <translation id="3393920035788932672">Pop-upy akceptowane</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">Chrome umieści to hasło w <ph name="BEGIN_ LINK" />zapisanych hasłach Google<ph name="END_LINK" /> i będzie je automatyczni e wstawiać, więc nie musisz go zapamiętywać.</translation> 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome umieści to hasło w <ph name="BEGIN_ LINK" />zapisanych hasłach Google<ph name="END_LINK" /> i będzie je automatyczni e wstawiać, więc nie musisz go zapamiętywać.</translation>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">Widok dzielony</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">Formularze wypełnione.</translation>
124 <translation id="3478058380795961209">Miesiąc utraty ważności</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">Synchronizuję karty...</translation>
126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock na hasła</translation>
127 <translation id="3489372701259491571">Usuń zapisane hasło</translation>
128 <translation id="3519193562722059437">Otwórz kartę, by przeglądać strony.</trans lation>
129 <translation id="3527085408025491307">Folder</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">Zamknij kartę</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">Czy Google Smart Lock ma zapisać hasło do tej strony?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">Czy Google Smart Lock ma zapisać hasło do tej strony?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">Otwórz grafikę w nowej karcie</translation >
133 <translation id="3603009562372709545">Kopiuj URL linku</translation>
134 <translation id="360480449234699036">Poznaj tematy w witrynach bez opuszczania s trony. Funkcja Dotknij, by wyszukać kopiuje słowo wraz z kontekstem i wkleja je w wyszukiwarce Google, dzięki czemu otrzymujesz definicje, grafiki, wyniki wyszu kiwania i inne informacje.
135
136 Aby dostosować wyszukiwane hasło, naciśnij je i przytrzymaj, by je zaznaczyć. Ab y doprecyzować wyszukiwanie, przesuń panel do samej góry i kliknij pole wyszukiw ania.</translation>
137 <translation id="3607167657931203000">Autouzupełnianie</translation>
138 <translation id="3608436266458100337">Tryb czytnika</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">Wstępne wczytywanie stron</translation>
140 <translation id="3691593122358196899">Utworzono zakładkę w folderze <ph name="FO LDER_TITLE" /></translation>
19 <translation id="3692781555820666866">Po włączeniu tej funkcji omnibox będzie po kazywał sugestie stron internetowych transmitowanych przez urządzenia w pobliżu. </translation> 141 <translation id="3692781555820666866">Po włączeniu tej funkcji omnibox będzie po kazywał sugestie stron internetowych transmitowanych przez urządzenia w pobliżu. </translation>
142 <translation id="3738139272394829648">Dotknij, by wyszukać</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">Karty incognito</translation>
144 <translation id="3783017676699494206">Zapisz obraz</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">Zainstaluj</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">Zainstaluj</translation>
21 <translation id="385051799172605136">Wstecz</translation> 146 <translation id="385051799172605136">Wstecz</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">Zaloguj się</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">Nowa karta incognito</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">Pobieranie zakończone</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">Wyloguj się</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">Tytuł</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">Nie masz aplikacji, która może otworzyć te n plik.</translation>
154 <translation id="4049507953662678203">Upewnij się, że masz połączenie z siecią, i spróbuj ponownie.</translation>
155 <translation id="411254640334432676">Błąd pobierania.</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">Aby wysłać dane net-export, skonfiguruj ko nto e-mail w aplikacji Ustawienia.</translation> 156 <translation id="4121993058175073134">Aby wysłać dane net-export, skonfiguruj ko nto e-mail w aplikacji Ustawienia.</translation>
157 <translation id="4124987746317609294">Zakres czasowy</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">Zawsze pokazuj</translation>
159 <translation id="424315890655130736">Wpisz hasło</translation>
160 <translation id="4272631900155121838">Aby zeskanować kod QR, włącz aparat w usta wieniach</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">Warunki korzystania z usługi</translation>
162 <translation id="430793432425771671">Synchronizuj wszystko</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">Strona zostanie otwarta w innej aplikacji. </translation>
164 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
165 <translation id="441868831736628555">Informacje na temat ochrony prywatności</tr anslation>
166 <translation id="4426508677408162512">Wszystkie zakładki</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">Włącz tryb incognito</translation>
168 <translation id="4526249700380860531">Wyświetlaj zapisane hasła i zarządzaj nimi na <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translat ion>
169 <translation id="4536418791685807335">Spróbuj zalogować się jeszcze raz.</transl ation>
170 <translation id="4636930964841734540">Informacje</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">Otwórz przełącznik kart</translation>
172 <translation id="4666531726415300315">Jesteś zalogowany jako <ph name="EMAIL" /> .
173
174 Dane zostały zaszyfrowane z użyciem Twojego hasła synchronizacji. Wpisz je, by r ozpocząć synchronizację.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
24 <translation id="473775607612524610">Aktualizuj</translation> 176 <translation id="473775607612524610">Aktualizuj</translation>
25 <translation id="4773461607542755386">Otworzyć tę stronę w aplikacji <ph name="A PP_NAME" />?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386">Otworzyć tę stronę w aplikacji <ph name="A PP_NAME" />?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">Cookie i dane stron</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">Czy <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> m a zaktualizować hasło do tej strony?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">Czy <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> m a zaktualizować hasło do tej strony?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">Otwórz</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">Otwórz</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">Płatność</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">Niestety, wystąpił problem z udostępnienie m tej rzeczy.</translation>
183 <translation id="4979397965658815378">Zaloguj się na konto Google, by korzystać z zakładek, haseł, historii i innych ustawień na wszystkich urządzeniach</transl ation>
184 <translation id="5005498671520578047">Skopiuj hasło</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">Otwórz kartę incognito, by przeglądać stro ny prywatnie.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">Witaj, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tr anslation>
187 <translation id="5039804452771397117">Zezwalaj</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Zainstaluj Dysk Google</translation>
189 <translation id="5083464117946352670">Nie można ustalić rozmiaru pliku.</transla tion>
190 <translation id="5094827893301452931">Tweet opublikowany.</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">Zamknij karty incognito</translation>
192 <translation id="5181140330217080051">Pobieranie</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">Prywatna</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">Pasek zakładek</translation>
195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">Dodaj kartę…</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">Włącz synchronizację</translation>
198 <translation id="5244474230056479698">Synchronizowanie z <ph name="EMAIL" /></tr anslation>
199 <translation id="5300589172476337783">Pokaż</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">Zapisz</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">Zapisz</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">Nazwa</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">Otwórz obraz</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">Nie masz aplikacji, w których można otworz yć ten plik.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">Informacje o bezpieczeństwie strony</transla tion>
205 <translation id="5525269841082836315">Utwórz hasło</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">Dzięki funkcji Handoff możesz rozpocząć pr zeglądanie strony na tym urządzeniu, a następnie płynnie kontynuować na Macu. Ak tualnie otwarta strona internetowa wyświetli się w Docku na Macu.
208
209 Funkcja Handoff musi być też włączona w sekcji Ogólne w Ustawieniach, a urządzen ie musi używać tego samego konta iCloud.</translation>
210 <translation id="5556459405103347317">Odśwież</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">Nie udało się pobrać teraz tego pliku.</tr anslation>
212 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">Wersja <ph name="PRODUCT_VERSION" /></trans lation>
215 <translation id="5728700505257787410">Niestety, wystąpił problem z zalogowaniem się na konto.</translation>
216 <translation id="5737974891429562743">Dane logowania na konto są nieaktualne. Za ktualizuj je, by rozpocząć synchronizację.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">Pozwoli Ci to odkrywać strony internetowe dotyczące rzeczy z Twojego otoczenia.</translation>
218 <translation id="5771816112378578655">Trwa konfigurowanie...</translation>
219 <translation id="5816228676161003208">Umożliwia szybsze wyszukiwanie głosowe.</t ranslation>
220 <translation id="5846482154967366008">Wyszukiwarka</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">Nowy folder</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">Wpisz hasło, by rozpocząć synchronizację.< /translation>
223 <translation id="5860033963881614850">Wyłączone</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">OK</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">Przeniosłeś 1 element</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Tłumacz Google</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">Włączone</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Pokaż adresy i karty kredytowe z Google Pa yments</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">Utwórz nową kartę incognito.</translation>
230 <translation id="6012140227487808125">Szyfruję…</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">Otwórz w...</translation>
29 <translation id="6039694632319341016">Czy <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> m a zaktualizować hasło użytkownika <ph name="USERNAME" /> do tej strony?</transla tion> 232 <translation id="6039694632319341016">Czy <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> m a zaktualizować hasło użytkownika <ph name="USERNAME" /> do tej strony?</transla tion>
233 <translation id="6040143037577758943">Zamknij</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">Więcej</translation>
30 <translation id="605721222689873409">RR</translation> 235 <translation id="605721222689873409">RR</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">Kliknij, by anulować.</translation>
237 <translation id="6122191549521593678">Online</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">Element został usunięty</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">Przed chwilą</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">Użyj hasła</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">Użyj hasła</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">Nowa karta</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">Pokaż karty</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">Ostatnia synchronizacja: <ph name="LAST_US ED_TIME" /></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">Wyszukiwanie głosowe</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">Wyszukiwanie głosowe</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">Edytuj kartę kredytową</translation>
246 <translation id="6308436439357671616">Umożliwia robienie i przesyłanie zdjęć.</t ranslation>
33 <translation id="6314335155547195432">Wygeneruj hasło</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">Wygeneruj hasło</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">Ustawienia logowania</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">Szyfrowanie</translation>
250 <translation id="633809752005859102">Coś poszło nie tak. Zajmiemy się tym.</tran slation>
34 <translation id="6344783595350022745">Wyczyść tekst</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">Wyczyść tekst</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">Przesyłam do...</translation>
253 <translation id="6362362396625799311">Brak kart incognito</translation>
254 <translation id="6380866119319257197">Jeśli nie pamiętasz hasła lub chcesz zmien ić to ustawienie, <ph name="BEGIN_LINK" />zresetuj synchronizację<ph name="END_L INK" /></translation>
255 <translation id="6389470377220713856">Imię i nazwisko na karcie</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Synchronizacja</translation>
257 <translation id="641799622251403418">Jesteś zalogowany jako <ph name="EMAIL" />.
258
259 Twoje dane zostały zaszyfrowane z użyciem hasła synchronizacji w dniu <ph name=" TIME" />. Wpisz je, by rozpocząć synchronizację.</translation>
260 <translation id="6418346271604475326">Przygotowuję PDF</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">Kraj</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">Wiadomość została wysłana.</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">Twoja płatność</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">Hasło wygenerowane przez Chrome</translati on> 264 <translation id="6456425917241817154">Hasło wygenerowane przez Chrome</translati on>
265 <translation id="6464071786529933911">Otwórz w karcie incognito</translation>
266 <translation id="6482629121755362506">Usunięte elementy: <ph name="NUMBER_OF_SEL ECTED_BOOKMARKS" /></translation>
267 <translation id="6541915733953096570">Ostatnia godzina</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">Autouzup. form.</translation>
269 <translation id="6656103420185847513">Folder edytora</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">Hasło</translation>
36 <translation id="666731172850799929">Otwórz w <ph name="APP_NAME" /></translatio n> 271 <translation id="666731172850799929">Otwórz w <ph name="APP_NAME" /></translatio n>
272 <translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">Aby zmienić to ustawienie, <ph name="BEGIN _LINK" />zresetuj synchronizację<ph name="END_LINK" /></translation>
275 <translation id="6780034285637185932">Kod pocztowy</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">Wysyłam raport o awarii...</translation>
277 <translation id="679325081238418596">Korzystaj z zakładek, historii, haseł i inn ych ustawień na wszystkich swoich urządzeniach</translation>
278 <translation id="6797885426782475225">Wyszukiwanie głosowe</translation>
279 <translation id="681368974849482173">Utworzono element</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">Kopiuj</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">Włącz synchronizację</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">Wybierz</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">Foldery</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">Niedawno używane karty</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">Ustawienia treści</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">Synchronizuj z</translation>
287 <translation id="7062545763355031412">Zaakceptuj i przełącz konta</translation>
288 <translation id="7108338896283013870">Ukryj</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">Wyświetlam historię z tego urządzenia. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" /></translation>
290 <translation id="7133798577887235672">Imię i nazwisko</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">Aparat jest niedostępny</translation>
292 <translation id="7167621057293532233">Typy danych</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">Udostępnij...</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">Odczytuj odpowiedzi</translation>
295 <translation id="722055596168483966">Dostosowywanie usług Google</translation>
37 <translation id="7222245588540287464">Określa, czy jest włączone Wyszukiwanie ko ntekstowe.</translation> 296 <translation id="7222245588540287464">Określa, czy jest włączone Wyszukiwanie ko ntekstowe.</translation>
297 <translation id="7336264872878993241">Pobrano <ph name="PERCENT" /> procent</tra nslation>
298 <translation id="7346909386216857016">OK</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">Adres URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">Szukaj tego obrazu w <ph name="SEARCH_ENGI NE" /></translation>
301 <translation id="7425346204213733349">Zmiany w zakładkach, historii, hasłach i i nnych ustawieniach nie będą już synchronizowane z kontem Google. Twoje istniejąc e dane będą jednak nadal na nim przechowywane.</translation>
302 <translation id="7454057999980797137">Stan/region</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">Otwórz lokalizację...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">Otwórz lokalizację...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">Spowoduje to usunięcie zsynchronizowanych danych ze wszystkich urządzeń. Zapisane ustawienia witryn nie zostaną usunięte i mogą zawierać informacje o Twoim korzystaniu z przeglądarki. <ph name="BEGIN_LI NK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" /></translation>
305 <translation id="7472734401283673885">Nazwa firmy</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">Nie, dziękuję</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">Dalej</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">Dalej</translation>
308 <translation id="750493650310597496">Nic nie wybrałeś</translation>
309 <translation id="7514365320538308">Pobierz</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">Twojego hasła nie można teraz umieścić w P assbooku.</translation>
40 <translation id="7561196759112975576">Zawsze</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">Zawsze</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">Wyświetlam historię z zalogowanych urządze ń. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" /></translation>
41 <translation id="7588950540487816470">Internet rzeczy</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">Internet rzeczy</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">Zablokowano pop-upy (<ph name="NUMBER_OF_B LOCKED_POPUPS" />)</translation>
315 <translation id="7605594153474022051">Synchronizacja nie działa</translation>
316 <translation id="7638584964844754484">Nieprawidłowe hasło</translation>
317 <translation id="7649070708921625228">Pomoc</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">ZAINSTALUJ</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">Przenieś</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">Zaakceptuj i wyloguj się</translation>
322 <translation id="7772032839648071052">Potwierdź hasło</translation>
323 <translation id="780301667611848630">Nie, dziękuję</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">Inne urządzenia</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">Historia przeglądania</translation>
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">Zaakceptuj i zaloguj się</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">Nigdy</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">Nigdy</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">Blokuj pop-upy</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">Sieć</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">Umożliwia zapisywanie i przesyłanie zdjęć. </translation>
332 <translation id="8023878949384262191">Rozwija sekcję.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">Zwija sekcję.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">Zapisane ustawienia witryn nie zostaną usu nięte i mogą zawierać informacje o Twoim korzystaniu z przeglądarki. <ph name="B EGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">Zamknij wszystkie karty</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">Hasło zostało skopiowane.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">Funkcja „Dotknij, by wyszukać” wysyła zazn aczone słowo i bieżącą stronę jako kontekst do wyszukiwarki Google. Możesz ją wy łączyć w <ph name="BEGIN_LINK" />ustawieniach<ph name="END_LINK" />.</translatio n>
338 <translation id="8205564605687841303">Anuluj</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">Obrazy i pliki w pamięci podręcznej</trans lation>
340 <translation id="8261506727792406068">Usuń</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">Karty kredytowe</translation>
342 <translation id="8281781826761538115">Domyślny – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></t ranslation>
343 <translation id="8381750437846184350">Określ, jak Google może korzystać z Twojej historii przeglądania, by dostosowywać wyniki wyszukiwania, reklamy i działanie innych usług</translation>
344 <translation id="8428045167754449968">Miejscowość</translation>
345 <translation id="8428213095426709021">Ustawienia</translation>
346 <translation id="8433678324664858900">Pokazuj propozycje</translation>
347 <translation id="8458397775385147834">Usunąłeś 1 element</translation>
348 <translation id="8503813439785031346">Nazwa użytkownika</translation>
349 <translation id="8517375800490286174">Licencje typu open source</translation>
350 <translation id="8524799873541103884">Karty <ph name="INCOGNITO" /> od <ph name= "FIRST_VISIBLE_TAB" /> do <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> z <ph name="NUMBER_OF_O PEN_TABS" /></translation>
351 <translation id="8532105204136943229">Rok utraty ważności</translation>
352 <translation id="8534481786647257214">Wpis w Google+ opublikowany.</translation>
353 <translation id="8548878600947630424">Znajdź na stronie...</translation>
354 <translation id="8605219856220328675">Zamknij kartę</translation>
355 <translation id="8620640915598389714">Edytuj</translation>
356 <translation id="8636825310635137004">Aby korzystać z kart ze swoich innych urzą dzeń, włącz synchronizację</translation>
357 <translation id="8680787084697685621">Dane logowania na konto są nieaktualne.</t ranslation>
358 <translation id="8721297211384281569">Menu Narzędzia</translation>
359 <translation id="8725066075913043281">Spróbuj ponownie</translation>
360 <translation id="8730621377337864115">Gotowe</translation>
361 <translation id="8741995161408053644">Inne rodzaje historii przeglądania mogą by ć nadal dostępne na Twoim koncie Google na <ph name="BEGIN_LINK" />history.googl e.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
362 <translation id="8775144690796719618">Nieprawidłowy URL</translation>
363 <translation id="8820817407110198400">Zakładki</translation>
364 <translation id="882482397944455431">Wyłącz tryb incognito</translation>
365 <translation id="8840513115188359703">Nie spowoduje to wylogowania z konta Googl e.</translation>
366 <translation id="8904976895050290827">Synchronizacja Chrome</translation>
367 <translation id="895541991026785598">Zgłaszanie problemu</translation>
368 <translation id="8967427617812342790">Dodaj do listy „Do przeczytania”</translat ion>
369 <translation id="8971089644512329999">OK</translation>
370 <translation id="8981454092730389528">Zarządzanie aktywnością Google</translatio n>
371 <translation id="8985320356172329008">Jesteś zalogowany w Google jako</translati on>
372 <translation id="902659348151742535">Google może korzystać z Twojej historii prz eglądania, by dostosowywać wyniki wyszukiwania, reklamy i działanie innych usług .</translation>
373 <translation id="9034759925968272072">Nie spowoduje to wylogowania z konta Googl e. Inne rodzaje historii przeglądania mogą być nadal dostępne na Twoim koncie Go ogle na <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</trans lation>
374 <translation id="9039373489628511875">Przepustowość</translation>
375 <translation id="9055772144595778347">Nie można zalogować</translation>
376 <translation id="9065203028668620118">Edycja</translation>
377 <translation id="9079935439869366234">Oznacz wszystkie jako nieprzeczytane</tran slation>
378 <translation id="9083392325882095631">Jeden element</translation>
379 <translation id="9100610230175265781">Wymagane jest hasło</translation>
380 <translation id="9148126808321036104">Zaloguj się ponownie</translation>
381 <translation id="9157836665414082580">Ukryj okna dialogowe</translation>
382 <translation id="9188680907066685419">Wyloguj się z konta zarządzanego</translat ion>
383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
384 <translation id="9223358826628549784">Raport o awarii został wysłany.</translati on>
385 <translation id="935490618240037774">Zakładki, historia, hasła i inne ustawienia zostaną zsynchronizowane z kontem Google, by można było z nich korzystać na dow olnym urządzeniu.</translation>
386 <translation id="939598580284253335">Wpisz hasło</translation>
387 <translation id="976982866697960176">Zarządzaj synchronizowanymi danymi…</transl ation>
388 <translation id="988141524645182168">Inne urządzenia</translation>
389 <translation id="989988560359834682">Edytuj adres</translation>
43 </translationbundle> 390 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_no.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_pt-BR.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698